HK1229750B - Method and device for treating an organic effluent - Google Patents
Method and device for treating an organic effluent Download PDFInfo
- Publication number
- HK1229750B HK1229750B HK17103337.7A HK17103337A HK1229750B HK 1229750 B HK1229750 B HK 1229750B HK 17103337 A HK17103337 A HK 17103337A HK 1229750 B HK1229750 B HK 1229750B
- Authority
- HK
- Hong Kong
- Prior art keywords
- chamber
- sludge
- emulsion
- pressure
- air
- Prior art date
Links
Description
技术领域Technical Field
本发明涉及处理有机排放物(effluent)的方法,并且更特别地涉及乳液、高度胶态水和/或液态污泥的调理(conditionnement)、凝结、絮凝和氧化的处理,这通过在加压气体内将它们爆裂、分散和扩散来进行。The present invention relates to a method for treating organic effluents and more particularly to the treatment of emulsions, highly colloidal waters and/or liquid sludges by conditioning, coagulation, flocculation and oxidation by their bursting, dispersion and diffusion within a pressurized gas.
本发明还涉及实施这种方法的处理(调理、凝结、絮凝和氧化)乳液、高度胶态水和/或液态污泥的设备。The invention also relates to an apparatus for treating (conditioning, coagulating, flocculating and oxidizing) emulsions, highly colloidal water and/or liquid sludge for carrying out this method.
本发明特别重要但非排它性地应用于目的在于其处理或随后应用的生物或有机污泥的体积降低的领域中。The invention finds particular, but not exclusive, application in the field of volume reduction of biological or organic sludge with a view to its treatment or subsequent use.
背景技术Background Art
用于将悬浮固体物质与在其中含有这种物质的液体排放物分离的方法是已知的。Methods for separating suspended solid matter from liquid effluents containing such matter are known.
从污泥提取水的现有技术基本上在于将固体化合物含量(以占总混合物的重量%表示)提高大约5%的压实,将固体化合物含量均提高18至25%的离心或过滤,以及最后将固体化合物含量提高90至95%的干燥(通过在数星期内燃烧或散布),并且这是已知处理前的净化污泥的固体化合物重量含量通常为排放物总重量的0.1至1%。The current technology for extracting water from sludge essentially consists in compacting, which increases the solid compound content (expressed as a % by weight of the total mixture) by about 5%, centrifugation or filtration, which increases the solid compound content by 18 to 25% in each case, and finally drying (by burning or scattering over a period of several weeks) which increases the solid compound content by 90 to 95%, and this is known to the fact that the weight content of solid compounds of the purified sludge before treatment is generally between 0.1 and 1% of the total weight of the effluent.
所有这些现有技术已知的处理所具有的缺点要么与干燥不充分有关(压实、离心、过滤),要么与处理时间(干燥)或大能量消耗(燃烧)有关。All of these processes known from the prior art have disadvantages which are either associated with insufficient drying (compaction, centrifugation, filtration), with long process times (drying) or with high energy consumption (combustion).
还已知(FR 2 175 897)一种用于处理污泥废料的方法,其中向包括料池(cuve)的密封回路供料,在该回路中通过将含氧气体引入料池上游的回路中而再循环数十分钟。Also known (FR 2 175 897) is a method for treating sludge waste in which a sealed circuit comprising a cuvee is fed in which an oxygen-containing gas is recirculated for several tens of minutes by introducing it into the circuit upstream of the cuvee.
活化污泥在料池中以足以使含氧气体过饱和的时间周期的保留被指示为能够显著去除悬浮固体。Retention of activated sludge in the lagoon for a period of time sufficient to supersaturate the oxygen-containing gas is indicated to enable significant removal of suspended solids.
这种方法除了用时长以外还使用相当复杂的设备,这是导致众多堵塞的根源。In addition to being time-consuming, this method also uses rather complex equipment, which is the source of many blockages.
还已知一种脱胶态化方法,该方法通过在其中进行空气鼓泡的小容器中使彼此相对的至少两个物流撞击来进行。There is also known a decolloidation method which is carried out by causing at least two streams to collide with each other in a small container in which air bubbling is carried out.
这种方法尽管相当有效但基本上应用于高度矿化的污泥(即基于100%干物质重量计小于5至15%的有机物质%)。This method, although quite effective, is essentially applied to highly mineralized sludges (ie less than 5 to 15% organic matter by weight based on 100% dry matter).
还已知(FR 2 966 818)一种用于分离污泥的悬浮物质和液体的方法,其中向小容积容器中注入大流量的污泥和空气。Also known (FR 2 966 818) is a method for separating suspended matter and liquid from sludge, in which a large flow of sludge and air is introduced into a small-volume container.
该方法能够分离与有机胶体结合的水。This method is able to separate water bound to organic colloids.
但这种方法无法去除污染有机污泥如加载有氨的污泥的某些成分。However, this method cannot remove certain components of polluting organic sludge, such as sludge loaded with ammonia.
利用这种处理获得的污泥的排水(asséchage)还可进一步改善,相对于现有技术来说仅1%干燥度的增益就会在运输和去除成本方面带来显著的经济性。The drainage of the sludge obtained by this treatment can be further improved; a gain in dryness of only 1% compared to the prior art results in significant economic benefits in terms of transport and disposal costs.
因而,对于污泥处理站的用户来说,在操作成本方面的投资回报率非常快速地证明了小改善的有效性。Thus, for users of sludge treatment plants, the return on investment in terms of operating costs very quickly justifies the effectiveness of small improvements.
发明内容Summary of the Invention
本发明旨在提供一种与之前已知的方法和设备相比更好地满足实际需求的方法和设备,尤其是,本发明将使得能够进行改善的脱水,尤其是当其与离心或压制/过滤的已知技术组合使用时,并且这同时能够以非常快速的方式对污泥(尤其是加载有氨的污泥)进行更好的去污染,本发明方法的使用在获得结果之前仅需要数秒或数分钟。The present invention aims to provide a method and an apparatus that meet the practical needs better than previously known methods and apparatuses, and in particular, the invention will enable improved dewatering, especially when it is used in combination with known techniques of centrifugation or pressing/filtration, and this will at the same time enable better decontamination of sludge (especially sludge loaded with ammonia) in a very rapid manner, the use of the method of the invention requiring only seconds or minutes before the results are obtained.
尤其是,这种方法对于高度有机污泥来说能够获得优异的结果,所述高度有机污泥也即基本上加载有磷脂、多糖、细菌残余物、挥发性脂肪酸等的污泥。In particular, this method can achieve excellent results with highly organic sludges, ie sludges which are substantially loaded with phospholipids, polysaccharides, bacterial residues, volatile fatty acids etc.
当与布置于设备下游的附加分离工具(离心或带式过滤器)相组合时,还可获得优化的收率,使得干燥的改善超过10%如25%。When combined with additional separation means (centrifuge or belt filter) arranged downstream of the apparatus, optimized yields can also be achieved, resulting in improvements in drying of more than 10%, such as 25%.
通过使用本发明,现有装置可容易地进行改善,并且这是在低成本下进行的,这归因于低的电消耗以及所使用的用品(压缩空气、试剂等)的量的合理使用。By using the present invention, existing plants can be easily retrofitted and this is done at low cost due to the low electricity consumption and the rational use of the quantities of supplies used (compressed air, reagents, etc.).
而且,与现有技术的设备如离心机相反,该方法使用简单的设备,其连续运行具有很少的操作限制。Furthermore, in contrast to prior art equipment such as centrifuges, the method uses simple equipment that operates continuously with few operational limitations.
本发明还能够获得经脱水多孔饼形式的固体残余物,其没有气味或者具有腐殖质气味,特别易于被再利用和/或撒播。The invention also makes it possible to obtain a solid residue in the form of a dehydrated porous cake which is odorless or has a humic odor and which can be particularly easily reused and/or spread.
为此,本发明尤其提供一种处理排放物的方法,其中将所述排放物以流量q(m3/h)以连续流的形式供应到腔室(enceinte)或容器(récipient)中,所述腔室或容器通过以流量Q(Nm3/h)将空气注入到所述腔室中而被保持在确定平均压力下,以在所述腔室中获得乳液,并且在过滤或倾析(décantation)设备中回收乳液之前产生压降,其特征在于,To this end, the invention provides in particular a method for treating effluents, wherein said effluents are fed in a continuous stream at a flow rate q (m 3 /h) into a chamber or container, said chamber or container being kept at a defined mean pressure by injecting air into said chamber at a flow rate Q (Nm 3 /h), in order to obtain an emulsion in said chamber, and a pressure drop being generated before the emulsion is recovered in a filtration or decantation device, characterized in that
该污泥是有机污泥,经由被保持在第一确定压力(P1)下的第一腔室和/或直接地进行所谓第二腔室的腔室或容器的排放物供应,The sludge is an organic sludge supplied via the discharge of a first chamber maintained at a first determined pressure (P 1 ) and/or directly to a chamber or container called a second chamber,
并且and
通过至少一个用于第三腔室供应的限流器(restriction)或阀在乳液中产生确定压降,所述第三腔室在位于所述限流器和/或阀的直接下游(aval immédiat)的区域中保持在第三确定压力下,generating a defined pressure drop in the emulsion by means of at least one flow restrictor or valve for supplying a third chamber, said third chamber being maintained at a third defined pressure in a region immediately downstream of said flow restrictor and/or valve,
并且向第三腔室的所述区域中注入絮凝剂,以在该处理结束时形成在增稠的絮凝污泥中的空气乳液,然后在排放之前在大气压下使所述乳液脱气。And flocculant is injected into said zone of the third chamber to form an emulsion of air in the thickened flocculent sludge at the end of the treatment, which emulsion is then degassed at atmospheric pressure before discharge.
有利地,腔室或容器的排放物供应通过限流器来进行,在乳液中的确定压降通过第二和/或第三限流器产生。限流器的数目还可进一步增加。Advantageously, the discharge supply of the chamber or container is carried out via flow restrictors, the defined pressure drop in the emulsion being generated via the second and/or third flow restrictors.The number of flow restrictors can also be increased further.
因此实施一个或多个加压/减压序列,这令人吃惊地产生使得能够最终获得更大的干燥度增益的物质状态(乳液)。One or more pressurization/depressurization sequences are therefore implemented, which surprisingly lead to a state of matter (emulsion) which ultimately enables a greater dryness gain to be achieved.
通过对交互式和/或迭代式加压/减压梯度进行作用,在此不寻求多孔性,而是寻求水的提取。By applying an alternating and/or iterative pressure/decompression gradient, it is not the porosity that is sought here, but rather the extraction of water.
更特别地,使用压力参数以用于对有机污泥在其胶体键处发生作用,能量的提供通过尤其在产生压降的部件的位置处的压力,通过允许一个或多个相当强的局部超压而带来。More particularly, using the pressure parameter for acting on the organic sludge at its colloidal bonds, the supply of energy is brought about by the pressure, in particular at the location of the components generating the pressure drop, by allowing one or more relatively strong local overpressures.
因而,通过施加第一压力,对污泥产生强应力。由于所述污泥是由有机物质和水构成的胶体结构,因此这种压力带来了能够去稳定化/断裂静电键(库仑型)或偶极键(范德华型)的能量。这由此使得水离开有机部分。Thus, by applying the first pressure, a strong stress is generated in the sludge. Since the sludge is a colloidal structure composed of organic matter and water, this pressure introduces energy that can destabilize/break electrostatic bonds (Coulomb type) or dipole bonds (van der Waals type). This causes the water to leave the organic part.
接下来的减压就其本身来说产生污泥加速运动并且向较低压力的区域膨胀/延伸,继续胶体的去稳定化/破坏效果和键断裂效果。The subsequent decompression, in itself, causes the sludge to accelerate and expand/extend toward areas of lower pressure, continuing the colloid destabilization/destruction effects and bond breaking effects.
最后,再次地,进行压制然后减压的序列……,以延长/放大/产生如上所述的效果。Finally, again, a sequence of compression followed by decompression… is performed to prolong/amplify/produce the effect as described above.
通过一个又一个的序列,因而产生能够达到预期效果的不同的物质状态(乳液)。Through one sequence after another, different material states (emulsions) are produced that can achieve the desired effect.
这可每次通过增加新的另外的加压/减压序列而得到进一步改善。This can be further improved each time by adding new additional pressurization/depressurization sequences.
絮凝就其本身并且简单地来说是相分离的体现。Flocculation, in itself and simply put, is a manifestation of phase separation.
术语“平均压力”被理解为是指针对腔室容积的平均压力。The term "mean pressure" is understood to mean the mean pressure for the volume of the chamber.
还要指出,空气向排放物流中的注入在物流经过时产生空气的强抽吸,所述排放物流本身利用导致压降的限流器引入。It is also noted that the injection of air into the exhaust stream, which itself is introduced using a flow restrictor causing a pressure drop, creates a strong suction of air as the stream passes through.
在该设备的主要部分中,乳液为在空气(连续相)中的污泥(分散相),其中空气包裹污泥。In the main part of the device, the emulsion is sludge (dispersed phase) in air (continuous phase), where the air surrounds the sludge.
在空气中的污泥的乳液因而是归因于如所要求保护的相继限流器的加压/减压作用的结果。The emulsion of sludge in air is thus a result of the pressurization/depressurization action due to the successive flow restrictors as claimed.
而且要回顾的是,气体流量值传统上以Nm3/h(标准立方米/小时)给出,体积(Nm3/h)在此被认为处于与1巴压力、20℃的温度和0%的湿度相关的其数值,正如化学工程领域中的工程师、本领域技术人员所自然接受和理解的。It is also recalled that gas flow values are conventionally given in Nm 3 /h (standard cubic meters per hour), the volume (Nm 3 /h) being considered here to be at its values associated with a pressure of 1 bar, a temperature of 20° C. and a humidity of 0%, as naturally accepted and understood by engineers, those skilled in the art in the field of chemical engineering.
在甚至存在略微减压时,实际上观察到污泥在气相床中的非常良好的分散,已知的是,在经过限流器的区域时,压力是局部强大的,并且可导致比例的倒转。In fact, very good dispersion of the sludge in the gas phase bed is observed even in the presence of a slight reduced pressure, it being known that in the region of the flow restrictor the pressure is locally strong and can lead to a reversal of the ratio.
在这些区域中,压力升高并且空气更好地渗透到污泥中,有可能由此增强了利用本发明观察到的非凡的多孔性效果。In these areas, the pressure increases and air penetrates better into the sludge, likely thereby enhancing the extraordinary porosity effect observed with the present invention.
由于这些乳液和/或乳液倒转现象,空气与污泥密切接触,该絮凝以有利于除臭、污泥絮凝物浮选(flottation)及其脱水的方式固定空气/水对。Due to these emulsion and/or emulsion inversion phenomena, the air comes into close contact with the sludge, and the flocculation fixes the air/water pairs in a manner that is favorable for deodorization, flottation of the sludge flocs and their dewatering.
因而可观察到具有毫米级(1至5mm)气泡的污泥絮凝物的大多孔性,而在传统浮选中,产生微米级气泡并且所述气泡起到有机物质的表面活性剂介质的作用。Thus, large porosity of sludge flocs with millimeter-sized (1 to 5 mm) bubbles can be observed, whereas in conventional flotation, micrometer-sized bubbles are generated and act as a surfactant medium for the organic matter.
在这些已知情况下,物质以每小时数米的速度上升到表面,使得气泡在漂浮物的表面处破裂,任选地使絮状物下降到中间区域然后下降到料池底部,污泥具有略大于水的密度。In these known cases, the material rises to the surface at a speed of several meters per hour, causing the bubbles to burst at the surface of the float, optionally causing the flocs to fall to the intermediate area and then to the bottom of the tank, the sludge having a density slightly greater than that of water.
通过利用本发明,絮凝物本身具有远小于水密度的密度(污泥的密度为0.6至0.9g/cm3)。By utilizing the present invention, the flocs themselves have a density much smaller than that of water (the density of sludge is 0.6 to 0.9 g/cm 3 ).
这种高度特定的特性使得能够以改善的速率生产具有高漂浮性质的污泥,这使得相分离持久。This highly specific characteristic enables the production of sludge at an improved rate with high flotation properties, which makes the phase separation durable.
根据一种实施方案,提供能够在气体流化床中带来撞击/扩散的装置(moyens)。例如,每个腔室装饰有简单液压系统如与物流重直的壁,拉西环弹簧系统,如此等等。According to one embodiment, means are provided that enable the impingement/diffusion in the gas fluidized bed. For example, each chamber is equipped with a simple hydraulic system such as walls perpendicular to the flow, a system of Raschig ring springs, and so on.
有利地,排放物被引入到小尺寸的腔室中(第一或第二腔室),例如对应于体积≤每小时通过的排放物体积的0.5%,(流量)即对于10m3/h的污泥来说为50l,例如30l,甚至小于或等于5l。这能够使得在例如通过具有10巴水压的泵供应的污泥流中实现剧烈压降。Advantageously, the effluent is introduced into a chamber (first or second chamber) of small dimensions, for example corresponding to a volume ≤ 0.5% of the effluent volume passing through per hour, i.e. 50 l for 10 m 3 /h of sludge, for example 30 l, or even less than or equal to 5 l. This makes it possible to achieve a strong pressure drop in the sludge flow supplied, for example, by a pump with a water pressure of 10 bar.
这种第一腔室(或第二腔室)例如通过形成文丘里管的减小的出口关闭,从而使得能够将其保持在≥4巴绝对如5巴绝对的超压下。This first chamber (or second chamber) is closed, for example, by a reduced outlet forming a venturi, making it possible to keep it at an overpressure of ≧4 bar absolute, such as 5 bar absolute.
第一腔室的出口因而由第一和/或第二限流器实现,有利于空气渗透到排放物中,所述排放物在限流器的下游例如以10Nm3/h的流量注入第二腔室中。The outlet of the first chamber is thus realized by the first and/or second flow restrictor, facilitating the penetration of air into the exhaust which is injected into the second chamber downstream of the flow restrictor, for example at a flow rate of 10 Nm 3 /h.
例如提供在此第一限流器的或多或少直接下游的在第三腔室顶部的第二限流器和/或在第四腔室顶部的第三限流器。For example, a second flow restrictor at the top of the third chamber and/or a third flow restrictor at the top of the fourth chamber is provided more or less directly downstream of this first flow restrictor.
根据在此更特别描述的本发明实施方案,并且在此第二限流器的或多或少直接下游(数厘米,1m或数米),还注入絮凝剂,其使得能够捕获与悬浮物质接触的微米级和毫米级气泡。According to the embodiment of the invention described more particularly here, and more or less directly downstream (a few centimeters, 1 m or meters) of this second flow restrictor, a flocculant is also injected which enables the capture of micrometer- and millimeter-sized bubbles in contact with the suspended matter.
然后则产生非常有利的污泥的立即漂浮现象,具有50m/h甚至100m/h及更大m/h的浮升速度。比较而言,用于使污泥漂浮的传统技术可具有2至6m/h的浮升速度。Then a very advantageous immediate floating phenomenon of the sludge occurs, with a floating speed of 50 m/h or even 100 m/h and more m/h. In comparison, conventional technologies for floating sludge may have a floating speed of 2 to 6 m/h.
这种出乎意料的现象使得能够由胶态污泥形成自动排水物质。This unexpected phenomenon enables the formation of a self-draining mass from colloidal sludge.
在有利的实施方案中,可进一步和/或另外具有以下布置中的一种和/或另一种:In an advantageous embodiment, one and/or another of the following arrangements may further and/or additionally be present:
-第一腔室具有小于3200cm3、甚至小于30l的容积,第一确定压力为4-10巴绝对,流量q为5m3/h-30m3/h,第二确定平均压力为1.2巴-4巴绝对,空气流量Q为5Nm3/h-200Nm3/h,并且第三确定压力为1.05巴-2巴绝对;the first chamber has a volume of less than 3200 cm 3 , even less than 30 1, a first determined pressure of 4-10 bar absolute, a flow rate q of 5 m 3 /h-30 m 3 /h, a second determined average pressure of 1.2 bar-4 bar absolute, an air flow rate Q of 5 Nm 3 /h-200 Nm 3 /h, and a third determined pressure of 1.05 bar-2 bar absolute;
-向第二腔室与第三腔室之间的中间腔室供应乳液;- supplying emulsion to the intermediate chamber between the second chamber and the third chamber;
-在第一次注入的下游向位于第二腔室与第三腔室之间的中间腔室中以流量Q’第二次注入空气,所述流量Q’例如为50Nm3/h-200Nm3/h,甚至更高(即>200Nm3/h,例如500Nm3/h或1000Nm3/h);a second injection of air downstream of the first injection into the intermediate chamber between the second and third chambers at a flow rate Q′, for example 50 Nm 3 /h - 200 Nm 3 /h, or even higher (ie > 200 Nm 3 /h, for example 500 Nm 3 /h or 1000 Nm 3 /h);
-第一、第二和/或第三限流器由文丘里管形成;- the first, second and/or third flow restrictor is formed by a Venturi tube;
-第二腔室是具有平均直径d和高度H≥10d的塔,例如>2m如3m如5m的塔;- the second chamber is a tower having an average diameter d and a height H ≥ 10d, for example a tower > 2 m, such as 3 m, such as 5 m;
-絮凝剂是在第二或第三限流器的出口紧邻处(数厘米,例如5cm-10cm)注入的聚合物;- The flocculant is a polymer injected in the immediate vicinity (a few centimeters, for example 5 cm-10 cm) of the outlet of the second or third flow restrictor;
-絮凝的乳液的一部分在第一腔室中再循环,例如以离开该设备的污泥的体积的5%至30%、例如10%或20%或者流量的1/10th至1/5th。这使得能够降低总聚合物消耗;- a portion of the flocculated emulsion is recycled in the first chamber, for example 5% to 30% of the volume of the sludge leaving the plant, for example 10% or 20% or 1/ 10th to 1/ 5th of the flow rate. This makes it possible to reduce the overall polymer consumption;
-污泥的处理在管状腔室的下游通过离心、过滤和/或压制进行;- treatment of the sludge is carried out downstream of the tubular chamber by centrifugation, filtration and/or pressing;
-注入的空气可被加热。- The injected air can be heated.
本发明还提供实施如上所述方法的设备。The present invention also provides an apparatus for carrying out the above-described method.
本发明还涉及一种用于连续处理污泥的设备,包括用于以流量q以连续流形式将所述污泥供应到保持在确定平均压力下的腔室或容器中的装置,用于以流量Q将空气注入到所述腔室中以在所述腔室中获得乳液的装置,被布置用于在乳液中产生确定压降的限流器或阀,以及用于在过滤或倾析设备中回收如此脱气的乳液的装置,其特征在于,该腔室或容器被称作第二腔室,并且该设备被布置为用于处理有机污泥,The invention also relates to an apparatus for the continuous treatment of sludge, comprising means for supplying said sludge in the form of a continuous flow at a flow rate q into a chamber or container maintained at a determined average pressure, means for injecting air into said chamber at a flow rate Q in order to obtain an emulsion in said chamber, a flow restrictor or valve arranged to produce a determined pressure drop in the emulsion, and means for recovering the emulsion thus degassed in a filtering or decanting apparatus, characterised in that said chamber or container is referred to as the second chamber and that the apparatus is arranged for the treatment of organic sludge,
用于向所述第二腔室供应的装置被布置用于经由被保持在第一确定压力下的第一腔室和/或直接地向所述第二腔室供应,the means for supplying the second chamber are arranged for supplying the second chamber via the first chamber maintained at a first determined pressure and/or directly,
并且and
该设备另外包括被布置用于在乳液中产生确定压降的至少一个限流器或阀,以及在位于所述限流器的直接下游的区域中保持在第三确定压力下的第三腔室,以及用于将絮凝剂注入到第三腔室的所述区域中的装置,以及用于在大气压下使所述乳液脱气的装置。The apparatus further comprises at least one flow restrictor or valve arranged to generate a defined pressure drop in the emulsion, and a third chamber maintained at a third defined pressure in a region situated directly downstream of said flow restrictor, and means for injecting a flocculant into said region of the third chamber, and means for degassing said emulsion at atmospheric pressure.
有利地,供应装置包括在第二腔室上游的第一限流器,乳液中的确定压降通过第二和/或第三限流器产生。Advantageously, the supply device comprises a first flow restrictor upstream of the second chamber, the determined pressure drop in the emulsion being generated by means of the second and/or third flow restrictor.
在一种有利的实施方案中,脱气装置位于相对于位于所述限流器的直接下游的区域的第三腔室的另一端。In an advantageous embodiment, the degassing device is located at the other end of the third chamber relative to the region located directly downstream of the flow restrictor.
有利地,该设备还包括在第二和第三腔室之间的中间腔室以及用于在第一次注入的下游将空气注入到所述中间腔室中的装置。Advantageously, the device also comprises an intermediate chamber between the second and third chambers and means for injecting air into said intermediate chamber downstream of the first injection.
还有利地,第一和第二限流器由文丘里管形成。Advantageously still further, the first and second flow restrictors are formed by Venturi tubes.
在另一种有利的实施方案中,第二腔室是具有平均直径d和高度H≥10d的塔。In a further advantageous embodiment, the second chamber is a column having an average diameter d and a height H≧10d.
作为变化形式,可添加提高污泥颗粒之间的撞击的试剂。它可例如以污泥的MS含量的10%、5%、1%的量使用。As a variant, an agent that increases the collisions between the sludge particles can be added. It can be used, for example, in an amount of 10%, 5%, 1% of the MS content of the sludge.
这种试剂例如是砂、碳酸钙、消石灰,如此等等。它在塔的上游被引入到例如用于与液体污泥混合的料池(未示出)内。Such reagents are, for example, sand, calcium carbonate, slaked lime, etc. It is introduced upstream of the tower, for example into a sump (not shown) for mixing with the liquid sludge.
还可引入氧化试剂。An oxidizing agent may also be introduced.
附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
通过阅读以下以非限制性实施例方式给出的实施方案的描述将更好地理解本发明。该描述参考了附图,在附图中:The invention will be better understood by reading the following description of embodiments given by way of non-limiting examples. This description makes reference to the accompanying drawings, in which:
图1是根据在此更特别描述的本发明实施方案的设备的原理示意图。FIG1 is a schematic diagram of a principle of an apparatus according to an embodiment of the invention more particularly described herein.
图2是根据本发明的另一设备的实施方案。FIG. 2 shows another embodiment of an apparatus according to the present invention.
图3显示了根据本发明的设备的另一实施方案。FIG3 shows another embodiment of the device according to the invention.
具体实施方式DETAILED DESCRIPTION
图1示意性示出了由装置3(泵)从储罐或池4抽吸的污泥2的增稠设备1。FIG1 schematically shows a thickening device 1 for sludge 2 which is sucked from a tank or pond 4 by means 3 (pump).
设备1包括小容积的第一腔室5,其例如为圆柱体或立方体形式的,例如具有10l的容积,用于容纳液体污泥,例如处于略低于供应泵3的出口压力P0的第一确定压力P1,这是由于供应线路6(例如柔性管)的压降所导致的。泵的流量q例如是5m3/h-50m3/h,例如为10m3/h,并且第一确定压力P1为2巴绝对,P0例如为2.2巴绝对。The apparatus 1 comprises a first chamber 5 of small volume, for example in the form of a cylinder or a cube, for example with a volume of 10 1, for containing the liquid sludge, for example at a first defined pressure P1 slightly lower than the outlet pressure P0 of the supply pump 3 , due to the pressure drop of the supply line 6 (for example a flexible pipe). The flow rate q of the pump is for example 5 m3 /h-50 m3 /h, for example 10 m3 /h, and the first defined pressure P1 is 2 bar absolute, P0 is for example 2.2 bar absolute.
腔室5在其出口处包括限流器7,例如由在中间壁9中的例如直径2cm的圆形开口或喷口8形成,所述中间壁9用于分隔第二腔室10,第二腔室10具有较大的容积,例如为200l。The chamber 5 comprises at its outlet a flow restrictor 7, for example formed by a circular opening or spout 8, for example 2 cm in diameter, in an intermediate wall 9 separating a second chamber 10 having a larger volume, for example 200 l.
例如为圆柱体形式的第二腔室10处于第二压力P2(例如1.8巴绝对)下,并且例如在底部以非常高的流量Q=500Nm3/h和数巴的压力(例如5巴)供应空气11,在由该腔室形成的隔间(chambre)12中形成污泥小滴14的乳液13,其借助于与限流器7相似或相同的第二限流器15排放。A second chamber 10 , for example in the form of a cylinder, is at a second pressure P 2 (for example 1.8 bar absolute) and is supplied with air 11 , for example at the bottom, at a very high flow rate Q=500 Nm 3 /h and a pressure of a few bars (for example 5 bar), forming in the chamber 12 formed by this chamber an emulsion 13 of sludge droplets 14 which is discharged by means of a second restrictor 15 similar or identical to the restrictor 7 .
在将污泥引入到该隔间之后立即进行空气向该乳液中的注入有利于在喷口之后的加速部分中发生的混合(空气喷射器效应)。The injection of air into the emulsion immediately after the introduction of the sludge into the compartment facilitates the mixing that occurs in the acceleration section after the nozzle (air ejector effect).
第二限流器15通到中间腔室18,中间腔室18例如具有更大的容积,例如为500l,由圆柱体19形成,其内部处于第三压力P3下,例如为1.6巴绝对。The second flow restrictor 15 opens into an intermediate chamber 18 , for example having a larger volume, for example 500 1, formed by a cylindrical body 19 , the interior of which is at a third pressure P 3 , for example 1.6 bar absolute.
在此中间腔室的底部的第二空气注入20进一步提高污泥在空气中的细分或稀释,该注入例如以200Nm3/h的流量Q’进行,其中例如50Nm3/h<Q’≤Q。A second air injection 20 at the bottom of this intermediate chamber, for example with a flow rate Q' of 200 Nm 3 /h, wherein for example 50 Nm 3 /h<Q'≤Q, further increases the sludge fragmentation or dilution in the air.
中间腔室18就其本身并且在此处所述的实施方案中经由第三限流器或喷口21向第三腔室22供料,所述第三腔室22也是圆柱体形式的,例如具有3m的高度,处于第四压力P4下,所述压力从在23处的腔室入口处的1.2巴逐渐下降,一直到顶部的大气压。The intermediate chamber 18 for its part and in the embodiment described here feeds via a third flow restrictor or nozzle 21 a third chamber 22, also of cylindrical form, for example with a height of 3 m, at a fourth pressure P 4 which gradually decreases from 1.2 bar at the chamber inlet at 23 to atmospheric pressure at the top.
第四腔室包括例如根据污泥的类型和流量而以流量q’供应絮凝剂24(例如已知聚合物),这例如可由本领域技术人员以本身已知的方式评估以获得良好的絮凝。The fourth chamber comprises a flocculant 24 (e.g. a known polymer) supplied at a flow rate q', e.g. depending on the type and flow rate of the sludge, which can e.g. be assessed by a person skilled in the art in a manner known per se to obtain good flocculation.
污泥然后例如通过重力经由通风管25被排放到过滤袋26中,经净化的水27向下排放,并且增稠的污泥本身例如通过铲装回收,以形成增稠块29,例如,以相对于入口处的液体污泥2的20倍增稠(在过滤袋中沥水之前MS的τ乘以20)。The sludge is then discharged, for example by gravity, via a ventilation pipe 25 into filter bags 26, the purified water 27 is discharged downwards and the thickened sludge itself is recovered, for example by shoveling, to form a thickened mass 29, for example 20 times thicker than the liquid sludge 2 at the inlet (τ of MS before draining in the filter bags multiplied by 20).
图2显示了液体污泥31的处理设备30的另一种实施方案,其中液体污泥31被引入到容器33的末端部分32,容器33围绕着轴34延长并且具有确定高度H,例如为1m。FIG2 shows another embodiment of a treatment plant 30 for liquid sludge 31 , wherein the liquid sludge 31 is introduced into an end portion 32 of a container 33 , which is elongated around an axis 34 and has a determined height H, for example 1 m.
该容器被保持在平均压力P’下,例如2巴绝对,并且由具有直径d(例如150mm)的圆柱体形成。The container is maintained at a mean pressure P', for example 2 bar absolute, and is formed by a cylinder with a diameter d (for example 150 mm).
污泥的供应例如通过限流器经由位于末端部分32处的减小的区域35(例如10l)来进行,还在该容器的末端在引入污泥的上游利用空气入口36例如在压力P”>P’下(例如为2.5巴绝对)向所述末端部分32供料。The sludge is supplied, for example, by means of a flow restrictor via a reduced area 35 (e.g. 101) at the end portion 32, which is also fed at the end of the container upstream of the introduction of the sludge by means of an air inlet 36, for example at a pressure P">P' (e.g. 2.5 bar absolute).
空气以非常高的流量Q’(例如100Nm3/h)供应,污泥本身以流量Q(例如10m3/h)供应。The air is supplied at a very high flow rate Q' (eg 100 Nm3 /h) and the sludge itself is supplied at a flow rate Q (eg 10 m3 /h).
污泥31在处于超压的空气中爆裂,在35处的该容器的污泥入口和该容器下游37的污泥乳液出口之间存在略微的减压ΔΡ。The sludge 31 explodes in the air at overpressure, with a slight reduced pressure ΔP existing between the sludge inlet of the vessel at 35 and the sludge emulsion outlet 37 downstream of the vessel.
在容器33的出口处存在文丘里管38和/或产生压降(如0.4巴)的调节阀,污泥乳液在此被排放到管状腔室39中,管状腔室39包括直径d’(例如d’=d)的第一圆柱体形部分40,其处于压力Ρ’1<P’下,例如在此是1.6巴(在所取的实施例中),在其中可在文丘里管下游并且在接近文丘里管处(例如10cm,以使得能够良好搅拌)在41处注入试剂,和/或再次注入空气(支管42)。At the outlet of the container 33 there is a venturi 38 and/or a regulating valve generating a pressure drop (e.g. 0.4 bar), from which the sludge emulsion is discharged into a tubular chamber 39 comprising a first cylindrical portion 40 of diameter d' (e.g. d'= d' ) at a pressure P'1 <P', e.g. 1.6 bar here (in the embodiment taken), into which reagents can be injected at 41 downstream of the venturi and close to it (e.g. 10 cm to allow good stirring), and/or air can be injected again (branch 42).
在这种实施方案中,该管状腔室还包括通过第二文丘里管44与第一部分40分隔的第二圆柱体部分43,所述第二部分具有直径d”,其中例如d’=d”=d。In this embodiment, the tubular chamber further comprises a second cylindrical portion 43 separated from the first portion 40 by a second venturi 44, said second portion having a diameter d", where for example d'=d"=d.
在文丘里管44的下游并且在接近其位置处(1至10cm)提供利用本身已知的装置(计量泵等)的絮凝剂供应45,以及使得处于大气压的通气口46和/或暴露于大气的污泥出口47,在这个第二部分中的压力P’2因而非常快速地变为大气压,例如从在文丘里管出口处的1.3巴快速变为在出口47处的1巴=1大气压,在添加絮凝剂之后,乳液变为在污泥絮团中的空气的乳液,污泥絮团通过重力流动到末尾。Downstream of the venturi tube 44 and in the vicinity thereof (1 to 10 cm) a flocculant supply 45 is provided using means known per se (metering pump, etc.), as well as an air vent 46 at atmospheric pressure and/or a sludge outlet 47 exposed to the atmosphere, the pressure P'2 in this second part thus becoming atmospheric pressure very quickly, for example from 1.3 bar at the outlet of the venturi tube to 1 bar = 1 atmosphere at the outlet 47, and after the addition of the flocculant the emulsion becomes an emulsion of air in the sludge flocs, which flow to the end by gravity.
该腔室的总长度L2≈l1+l2例如为10m,其中l1=3m并且l2=7m,但其它值也是可能的,l1和l2之间的比例通常但非限制性地为l1<l2。The total length L 2 ≈ l 1 + l 2 of the chamber is for example 10 m, with l 1 =3 m and l 2 =7 m, but other values are possible, the ratio between l 1 and l 2 being typically, but not restrictively, l 1 <l 2 .
设备30还包括过滤器48和/或倾析槽以用于在底部排放经净化的水49并且在顶部排放经脱水的污泥50。The apparatus 30 also comprises a filter 48 and/or a decanting tank for discharging purified water 49 at the bottom and dewatered sludge 50 at the top.
图3示出了根据本发明的设备51的第三实施方案。FIG3 shows a third embodiment of a device 51 according to the invention.
设备51包括容器52,所述容器52在底部通过支管53(因而形成例如限流器)供应液体污泥,并且例如在此支管53的下方(但也可在上方或相同水平处)经由第二支管54以高流量供应压缩空气。The device 51 comprises a container 52 which is supplied with liquid sludge at the bottom via a branch 53 (thus forming, for example, a flow restrictor) and with compressed air at a high flow rate, for example below this branch 53 (but also above or at the same level) via a second branch 54 .
更特别地,该容器由包括第一部分的竖直塔55形成,所述第一部分形成储罐56,用于非常剧烈地搅拌/混合空气和污泥,具有小尺寸,例如为具有高度h1=50cm和直径d1 为30cm(即容积为大约35l)的圆柱体,从而使得能够获得碎裂污泥的小滴58的第一乳液57。More particularly, the vessel is formed of a vertical tower 55 comprising a first portion forming a tank 56 for very intense stirring/mixing of air and sludge, having small dimensions, for example a cylinder with a height h 1 =50 cm and a diameter d 1 of 30 cm (i.e. a volume of about 35 l), making it possible to obtain a first emulsion 57 of droplets 58 of fragmented sludge.
这种在强向上压缩空气流中的小滴的乳液然后进入从储罐56延伸的圆柱体形管道59中,其具有较小的直径d2<d1,例如10cm的直径,并且其在长度h2 上延伸,例如1m(其中L1=h1+h2)。This emulsion of droplets in a strong upward compressed air flow then enters a cylindrical conduit 59 extending from the tank 56, having a smaller diameter d2 < d1 , eg 10 cm, and extending over a length h2 , eg 1 m (where L1 = h1 + h2 ).
在这个空气塔中,气体流对由污泥产生的和/或包含的气体(尤其是氨气NH3)进行汽提(英文为stripping),由此以令人吃惊的方式并且取决于操作条件和被处理的有机污泥而实现污泥中所捕获的不希望气体的几乎完全去除(<数ppm)。In this air tower, the gas stream strips the gases generated by and/or contained in the sludge (especially ammonia NH3), thereby achieving, in a surprising manner and depending on the operating conditions and the organic sludge being treated, an almost complete removal (< a few ppm) of the undesirable gases trapped in the sludge.
长度12有利地由本领域技术人员确定大小。The lengths 1 and 2 are advantageously dimensioned by a person skilled in the art.
在腔室的顶部60提供用于向管状腔室62排放的调节阀61和/或阀门(soupage)。A regulating valve 61 and/or a souppad for discharge into a tubular chamber 62 is provided at the top 60 of the chamber.
初始储罐56中的乳液57的压力从P1”(例如为3巴)变为在阀61的水平处在容器的塔59的顶部中的压力P2”(2.890巴),略小于压力P1,其中ΔΡ”=P2”-P1”=数毫巴,然后在该阀的出口处变为P3”=2巴(归因于阀的压降)。The pressure of the emulsion 57 in the initial storage tank 56 changes from P 1 ″ (for example 3 bar) to a pressure P 2 ″ (2.890 bar) in the top of the column 59 of the vessel at the level of the valve 61 , slightly less than the pressure P 1 , with ΔP″=P 2 ″-P 1 ″=a few millibars, and then to P 3 ″=2 bar at the outlet of this valve (due to the pressure drop of the valve).
更特别地,腔室62包括具有长度l3(例如5m)的第一区段63,其终止于文丘里管64,文丘里管64使得在第一区段的末端65处的压力P3”’<P3”变为在配备有通风口67的花岗岩质斜面制成的腔室的第二区段66中的压力P4”,区段66具有长度l4,例如为1m,其中L2=l3+l4。More specifically, the chamber 62 comprises a first section 63 of length l 3 (for example 5 m) terminating in a venturi 64 which allows the pressure P 3 ″′<P 3 ″ at the end 65 of the first section to become a pressure P 4 ″ in a second section 66 of the chamber made of a granite slope equipped with a vent 67 , the section 66 having a length l 4 , for example 1 m, where L 2 =l 3 +l 4 .
区段66连接到用于将悬浮物质69与液体部分70分离的过滤器68,所述液体部分在71处以本身已知的方式连续排放。The section 66 is connected to a filter 68 for separating suspended matter 69 from a liquid portion 70 which is discharged continuously at 71 in a manner known per se.
根据本发明,该腔室包括用于由通过混合和搅拌进行制备的储罐74供应絮凝剂73的装置72。计量泵75将絮凝剂引入到区域76中的污泥乳液中,所述污泥乳液在阀61的出口处或者在紧邻处(即数cm)离开容器52,并且所述区域76由于所述阀61所产生的压降而被充分扰动。P3”在此例如从P2”≈2巴变成P3”=1.4巴,P4”本身由于通风口67的原因而处于大气压或者基本上大气压。According to the invention, the chamber comprises means 72 for supplying a flocculant 73 from a tank 74 prepared by mixing and stirring. A metering pump 75 introduces the flocculant into the sludge emulsion in a zone 76 which leaves the container 52 at or in the immediate vicinity (i.e. a few centimeters) of the outlet of the valve 61 and which is substantially disturbed by the pressure drop generated by the valve 61. P3 " here changes, for example, from P2 "≈2 bar to P3 "=1.4 bar, P4 " itself being at atmospheric pressure or substantially atmospheric pressure due to the vent 67.
在此实施方案中,还提供附加空气入口77,例如经由支管78与絮凝剂一起注入或者平行注入。In this embodiment, an additional air inlet 77 is also provided, for example via a branch pipe 78 for injection together with or in parallel with the flocculant.
在利用絮凝剂的处理的出口处的乳液79变成在增稠的絮凝污泥中的空气的乳液。The emulsion 79 at the outlet of the treatment with flocculants becomes an emulsion of air in thickened flocculent sludge.
两个区段63和66例如是具有相同直径d3的圆柱体,所述直径例如等于容器的平均直径,例如The two sections 63 and 66 are, for example, cylinders having the same diameter d 3 , which is, for example, equal to the average diameter of the container, e.g.
对于10m3/h的液体污泥,最小60Nm3/h的空气流量,以及无论怎样的注入方式,该容器对于5m、10m、30m的更大的高度来说具有200mm的截面,观察到非常强的汽提效应(被捕获的气体的汽提),空气与污泥紧密混合。For 10 m3 /h of liquid sludge, a minimum air flow of 60 Nm3/h and whatever the injection method, the container has a cross section of 200 mm for heights of 5 m, 10 m, 30 m and greater, a very strong stripping effect (stripping of trapped gases) is observed, with air intimately mixed with the sludge.
关于絮凝剂,优选使用聚合物,例如阳离子聚合物。As the flocculant, it is preferred to use a polymer such as a cationic polymer.
例如,对于包含7g/l MS的污泥来说,使用50g的粗制聚合物,例如以5g/l制备,即每m3污泥注入10l的溶液。该注入在容器的塔的紧邻出口处进行。For example, for a sludge containing 7 g/l of MS, 50 g of crude polymer, prepared for example at 5 g/l, are used, ie 10 l of solution are injected per m 3 of sludge. This injection is carried out in the immediate vicinity of the outlet of the column of the vessel.
在变化形式中,可添加提高污泥颗粒之间的撞击的试剂。它例如能够以污泥的MS含量的10%、5%、1%的量使用,正如由上文可看到的。In a variant, an agent that increases the collisions between the sludge particles can be added. It can be used, for example, in an amount of 10%, 5%, 1% of the MS content of the sludge, as can be seen above.
这种试剂例如可以是砂、碳酸钙、消石灰,如此等等。它在该塔的上游被引入到用于与液体污泥混合的料池(未示出)中。This reagent may be, for example, sand, calcium carbonate, slaked lime, etc. It is introduced upstream of the tower into a sump (not shown) for mixing with the liquid sludge.
还可引入氧化试剂。An oxidizing agent may also be introduced.
在一些应用中,例如当污泥含有大量有机脂肪酸时或者当这些污泥是由甲烷化器获得的污泥时,实际上观察到优异的结果。In some applications, for example when the sludges contain a large amount of organic fatty acids or when these sludges are sludges obtained from a methanator, excellent results are in fact observed.
例如比例为:对于含40g/l MS的1m3污泥来说,1l的H2O2或1l的S2O8。For example, the ratio is: for 1m3 of sludge containing 40g/l MS, 1l of H2O2 or 1l of S2O8.
还可在其中提供有助于凝结额外有机物质的试剂。Reagents to aid in the coagulation of additional organic matter may also be provided therein.
例如,对于含11g/l MS和8%MV(挥发性物质,即有机物质/干物质)(大致有机物质/干物质(?))的污泥和对于500ml的污泥来说,在将液体引入到塔处或者在引入絮凝剂之前(在塔之后),引入1ml的FeCl3(10%的溶液)。For example, for a sludge containing 11 g/l MS and 8% MV (volatile matter, i.e. organic matter/dry matter) (approximately organic matter/dry matter (?)) and for 500 ml of sludge, 1 ml of FeCl3 (10% solution) is introduced before the introduction of the liquid into the tower or before the introduction of the flocculant (after the tower).
例如,以加载有26至30g/l MS的污泥为原料,利用带式过滤器针对生物污泥进行试验,其中:For example, a test was conducted on biological sludge using a belt filter with a sludge loading of 26 to 30 g/l MS as raw material, where:
Q’=50至80Nm3/hQ'=50 to 80 Nm 3 /h
P=1.7巴的容器/反应器压力P = 1.7 bar vessel/reactor pressure
Q=3至15m3/hQ=3 to 15m 3 /h
在该方法结束时,在加速干燥下并且以25至35%的干燥度获得具有干燥的多孔外观的污泥。At the end of the process, a sludge having a dry, porous appearance is obtained under accelerated drying and at a degree of dryness ranging from 25 to 35%.
因而观察到,出人意料地并且通过简单倾析,所述水能够使得其未结合的水直接通过重力排放。It was thus observed that, surprisingly and by simple decanting, the water was able to have its unbound water discharged directly by gravity.
污泥逐渐排水,从第一个小时后的100g/l MS变为2h后的130g/l,5h后的160g/l,1个月后的350g/l。(大袋(big bag))The sludge gradually drains from 100g/l MS after the first hour to 130g/l after 2 hours, 160g/l after 5 hours, and 350g/l after 1 month. (Big bag)
通过在过滤桶或过滤袋(英文称作“big bag(大袋)”)上回收,根据所采用的方法的其它处理实施例提供了:Other processing embodiments according to the method used provide for recovery on a filter drum or filter bag (called "big bag" in English):
过滤桶;实施例2:20h后130g/l和8天后180g/l。Filter tank; Example 2: 130 g/l after 20 h and 180 g/l after 8 days.
过滤桶;实施例3:5h后100g/l,7天后130g/l。Filter tank; Example 3: 100 g/l after 5 h, 130 g/l after 7 days.
大袋;实施例4:24h后100g/l,7天后115g/l和1个月后221g/l。Big bag; Example 4: 100 g/l after 24 h, 115 g/l after 7 days and 221 g/l after 1 month.
大袋;实施例5:24h后144g/l,7天后154g/l和1个月后459g/l。Big bag; Example 5: 144 g/l after 24 h, 154 g/l after 7 days and 459 g/l after 1 month.
大袋;实施例4:24h后120g/l(同时整晚下雨)和1个月后402g/l。Big bag; Example 4: 120 g/l after 24 h (while it rained overnight) and 402 g/l after 1 month.
要指出的是,根据本发明处理的污泥在开始时为液体。It is noted that the sludge treated according to the invention is initially liquid.
一直到30g/l,理论上是并不需要进行稀释的。但是,如果污泥更稠的话,例如高于40g/l,则可在该设备的入口处进行稀释,以使得能够进行令人满意的污泥的泵送操作,这要回顾的是,所述污泥是有机污泥,即对于其来说,MO(Matière Organique,有机物质)比率相对于MS(Matière en Suspension,悬浮物质)比率为65%至85%。术语“有机物质”被理解为基本上是指磷脂、多糖、蛋白质、碱金属、碱土和/或金属……。Up to 30 g/l, dilution is theoretically not necessary. However, if the sludge is thicker, for example above 40 g/l, dilution can be performed at the inlet of the plant to allow satisfactory sludge pumping, recalling that the sludge is organic, i.e., one with an MO (Organic Matter) ratio relative to an MS (Suspension Matter) ratio of 65% to 85%. The term "organic matter" is understood to mean essentially phospholipids, polysaccharides, proteins, alkali metals, alkaline earth metals and/or metals.
下面给出另一种操作实施例,这次将参照简化的图2(省去腔室的第一部分)。Another operating example is given below, this time with reference to a simplified FIG. 2 (omitting the first part of the chamber).
容器33形成直径20cm且长度50cm的管形式的第一隔间,向其中以流量Q=10m3/h引入具有6g/l MS的有机污泥(来自城市净化站的净化器),并且借助加压器以1.9巴和50Nm3/h空气引入压缩空气。The container 33 forms a first compartment in the form of a tube of 20 cm diameter and 50 cm length, into which organic sludge (from a purifier of a municipal purification plant) with 6 g/l MS is introduced at a flow rate Q=10 m3 /h and compressed air is introduced by means of a pressurizer at 1.9 bar and 50 Nm3 /h air.
5cm2的开孔闭合在10cm的长度上的这个隔间。An opening of 5 cm2 closes this compartment over a length of 10 cm.
在该开口的直接下游,例如剂量为10g/l的絮凝剂被引入到腔室43中。Directly downstream of this opening, a flocculant, for example in a dosage of 10 g/l, is introduced into the chamber 43 .
开孔后(post orifice)压力逐渐下降,以在数米之后达到大气压。Post orifice the pressure gradually decreases to reach atmospheric pressure after a few meters.
例如:形成开孔后隔间的腔室43也是长度为3m并且直径为20cm的管。For example: the chamber 43 forming the open rear compartment is also a tube with a length of 3 m and a diameter of 20 cm.
在该腔室的末端,所有的物流合并,例如,具有500μm的截止阈值的过滤袋(过滤器50)立即给出10%(或100g/l)的干燥度以及在49处每升含50mg氧(O2)(COD)的澄清滤液。At the end of the chamber, all flows are combined and a filter bag (filter 50) with a cut-off threshold of 500 μm immediately gives a clear filtrate with a dryness of 10% (or 100 g/l) and 50 mg of oxygen (O2) per liter (COD) at 49, for example.
试剂以液体形式经由计量泵引入。传统上,污泥越浓,必须要制备越稀的试剂。The reagent is introduced in liquid form via a metering pump. Traditionally, the thicker the sludge, the more dilute the reagent must be prepared.
该设备的出口在大气压下操作。但在本发明的一种实施方案中可任选地调节达到大气压,以恢复下游分离设备的压力。The outlet of the device is operated at atmospheric pressure, but in one embodiment of the invention may optionally be adjusted to atmospheric pressure to restore the pressure of the downstream separation device.
下游设备是传统型的。观察到它们在脱水方面的效率提高至少3%,例如对于离心机来说,其给出23%干燥度的结果,即230g/l的MS,被置于上游的该设备使得能够在最后时获得最少26%的干燥度,即260g/l的MS。The downstream equipment is of conventional type. It is observed that their efficiency in dehydration is at least 3% higher, for example, for a centrifuge which gives a result of 23% dryness, i.e. 230 g/l MS, this equipment placed upstream makes it possible to obtain at the end a minimum dryness of 26%, i.e. 260 g/l MS.
在下游可用的装置是:The devices available downstream are:
·开启或关闭的过滤袋(100、300、500μm或更大)Open or closed filter bags (100, 300, 500 μm or larger)
·浮选器Flotation device
·机械增稠器Mechanical thickener
·螺旋压机Screw press
·带式过滤器Belt filter
·离心机Centrifuge
·压滤机Filter press
在出口处,所述污泥当然可在不进行堆肥或在堆肥之后单独地或者与绿色废料或其它废料一起撒播到土壤上。At the outlet, the sludge can of course be spread on the soil without composting or after composting, alone or together with green waste or other waste.
它们也可在太阳能或简单干燥床上进行干燥。They can also be dried using solar energy or simple drying beds.
注意到,令人惊奇地,所获得的污泥是“无气味的”并且不随时间发酵(厌氧发酵)。It was noted that, surprisingly, the sludge obtained was "odorless" and did not ferment over time (anaerobic fermentation).
事实上,由于空气气泡的存在,利用空气的极大稀释能够使污泥具有高脱水能力。In fact, due to the presence of air bubbles, a great dilution with air enables a high dewatering capacity of the sludge.
在表I、II、III中给出了利用根据本发明的设备1获得的结果,所述设备在下游与所指示的装置组合,采用不同的污泥流量。Tables I, II, III present the results obtained using the apparatus 1 according to the invention, combined downstream with the indicated devices, with different sludge flow rates.
表I:设备+带式过滤器Table I: Equipment + Belt Filter
表II:设备1+大袋Table II: Equipment 1 + Big Bag
观察到,借助于利用本发明获得的优选污泥浓度,例如70至130g/l的MS,这将非常有利地最大化通过诸如离心机或压滤机的工具的脱水功能,从而使得能够显著地提高其收率。这是因为,由于未结合水已经被上述方法提取,因而这使得能够几乎系统地将出口处的污泥的MS含量提高至少100g/l。It has been observed that the preferred sludge concentrations obtained using the present invention, for example between 70 and 130 g/l of MS, very advantageously maximize the dewatering function by means such as centrifuges or filter presses, making it possible to significantly increase their yields. This is because, since the unbound water has already been extracted by the above-mentioned method, this makes it possible to almost systematically increase the MS content of the sludge at the outlet by at least 100 g/l.
显然,并且也由上可知,本发明不限于更特别描述的实施方案。相反,它涵盖了其所有的另外可选形式并且尤其是以下这样的形式:其中腔室的部分和/或区段的数目是不同的,例如大于三个,或者其中容器是仅具有一个区段的水平形式的。It is clear, and also clear from the above, that the invention is not limited to the more particularly described embodiments. On the contrary, it encompasses all its alternative forms and in particular forms in which the number of chamber parts and/or sections is different, for example greater than three, or in which the container is of horizontal form with only one section.
Claims (15)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR1361696 | 2013-11-27 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| HK1229750A1 HK1229750A1 (en) | 2017-11-24 |
| HK1229750B true HK1229750B (en) | 2020-01-17 |
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DK2632859T3 (en) | A process for the separation of liquid and suspended material in a slurry, and device for its use | |
| KR102292428B1 (en) | Method and device for treating liquid sludge and filter cakes obtained by said method | |
| JP2013540585A5 (en) | ||
| AU2014356279C1 (en) | Method and device for treating an organic effluent | |
| JP6725538B2 (en) | Method and device for purifying domestic or industrial water | |
| JP4703728B2 (en) | Rapid non-equilibrium decompression of microbial waste streams | |
| AU2014356273B2 (en) | Method of deodorizing sludge and device for performing said method | |
| HK1229750B (en) | Method and device for treating an organic effluent | |
| HK1229750A1 (en) | Method and device for treating an organic effluent | |
| HK1228833A1 (en) | Method of deodorizing sludge and device for performing said method | |
| HK1228833B (en) | Method of deodorizing sludge and device for performing said method |