[go: up one dir, main page]

HK1217171B - V1a antagonists to treat phase shift sleep disorders - Google Patents

V1a antagonists to treat phase shift sleep disorders Download PDF

Info

Publication number
HK1217171B
HK1217171B HK16105157.0A HK16105157A HK1217171B HK 1217171 B HK1217171 B HK 1217171B HK 16105157 A HK16105157 A HK 16105157A HK 1217171 B HK1217171 B HK 1217171B
Authority
HK
Hong Kong
Prior art keywords
chloro
tetraaza
trans
cyclohexyl
dihydro
Prior art date
Application number
HK16105157.0A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
HK1217171A1 (en
Inventor
帕特里克·施耐德
克里斯托夫·格伦德绍博
Original Assignee
豪夫迈·罗氏有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 豪夫迈·罗氏有限公司 filed Critical 豪夫迈·罗氏有限公司
Priority claimed from PCT/EP2014/067264 external-priority patent/WO2015024819A1/en
Publication of HK1217171A1 publication Critical patent/HK1217171A1/en
Publication of HK1217171B publication Critical patent/HK1217171B/en

Links

Description

用于治疗相移睡眠障碍的V1a拮抗剂Via antagonists for the treatment of phase-shift sleep disorders

概述Overview

本发明涉及某些化学化合物的新的医药用途及包含其的药物组合物。本发明涉及这样的化合物,所述化合物是用于治疗相移睡眠障碍,特别是时差综合症的V1a拮抗剂。在另一个方面,本发明涉及用于治疗相移睡眠障碍的药物组合物,所述药物组合物包含根据本发明的化合物和药用载体。The present invention relates to novel medical uses of certain chemical compounds and pharmaceutical compositions containing the same. The present invention relates to compounds that are Via antagonists for treating phase-shift sleep disorders, particularly jet lag. In another aspect, the present invention relates to pharmaceutical compositions for treating phase-shift sleep disorders, comprising a compound according to the present invention and a pharmaceutically acceptable carrier.

背景技术Background Art

交叉上核(suprachiasmatic nucleus,SCN)是调节生理节奏的身体的内在时钟并且已知富于血管加压素神经元中(Kalsbeek等2010)1,以24h生理节奏产生并释放血管加压素(Schwartz等1983)2。血管加压素对生理节奏的主要调节作用未能被现有技术证明。Brattleboro大鼠,一种由于点突变而天生缺乏血管加压素的大鼠种系,在其生理节奏方面没有明显的缺陷(Groblewski等1981)3。在仓鼠SCN中直接注射血管加压素对生理节奏相移没有影响(Albers等1984)4。相反地,血管加压素可以以更微妙的方式调节生理节奏时钟。缺乏血管加压素的Brattleboro大鼠对明暗时期的6h相位提前没有响应,但是保持同步于食物供给(Murphy等1998)5,这与正常大鼠相反,正常大鼠对新的明暗节奏和食物供给都有响应。The suprachiasmatic nucleus (SCN) is the body's intrinsic clock that regulates circadian rhythms and is known to be rich in vasopressin neurons (Kalsbeek et al. 2010). 1 Vasopressin is produced and released in a 24-hour rhythm (Schwartz et al. 1983). 2 A primary regulatory role for vasopressin in circadian rhythms has not been demonstrated by prior art. Brattleboro rats, a rat strain congenitally deficient in vasopressin due to a point mutation, have no apparent defects in their circadian rhythms (Groblewski et al. 1981). 3 Direct injection of vasopressin into the hamster SCN has no effect on circadian phase shifts (Albers et al. 1984). 4 Instead, vasopressin may regulate the circadian clock in more subtle ways. Vasopressin-deficient Brattleboro rats did not respond to the 6-h phase advance of the light-dark period but remained synchronized to food delivery (Murphy et al. 1998) 5 , in contrast to normal rats, which responded to both the novel light-dark rhythm and food delivery.

更具体地,通过研究V1a敲除(KO)小鼠,显示血管加压素V1a受体对生理节奏行为具有调节作用。V1a KO小鼠在正常的12h-12h明暗循环下行为正常,但是在无光情况下(暗-暗条件),这些小鼠显示生理节奏的逐渐丧失,其表征为活跃期的延长。不过,它们仍然正常响应于由在暗相期间短暂的光暴露所引起的相移(Li等2009)6More specifically, studies of V1a knockout (KO) mice have shown that the vasopressin V1a receptor regulates circadian behavior. V1a KO mice behave normally under a normal 12h-12h light-dark cycle, but in the absence of light (dark-dark conditions), these mice show a gradual loss of circadian rhythmicity, characterized by a prolonged active phase. However, they still respond normally to phase shifts caused by brief light exposure during the dark phase (Li et al. 2009) .

我们惊人地发现在6h相移(明相的6h提前)前向正常小鼠给药单剂量的小分子V1a拮抗剂导致与空载治疗的小鼠相比对新的明暗循环显著更快的再适应(re-entrainment)。更具体地,选择性V1a拮抗剂。We surprisingly found that administration of a single dose of a small molecule Via antagonist to normal mice before a 6h phase shift (6h advance of light phase) resulted in significantly faster re-entrainment to the new light-dark cycle compared to vehicle-treated mice. More specifically, a selective Via antagonist.

该发现与现有技术的教导相反,在现有技术的教导中,用褪黑素进行治疗以加速相移后的再适应仅在相位提前后每日给药3天后才有效(Dubocovich等2005)7This finding is contrary to the teaching of the prior art, in which treatment with melatonin to accelerate readaptation after a phase shift was effective only after 3 days of daily administration following a phase advance (Dubocovich et al. 2005) 7 .

差的睡眠可能导致多种健康干扰,包括焦虑,抑郁,易怒,削弱的社交和精神运动协调等。Poor sleep can lead to a variety of health disturbances, including anxiety, depression, irritability, and impaired social and psychomotor coordination.

WO 2013/1762208描述了生理节奏调节剂,其包括能够抑制血管加压素受体V1a和V1b的抑制剂。WO 2013/176220 8 describes circadian rhythm regulators, which include inhibitors capable of inhibiting vasopressin receptors V1a and V1b.

V1a拮抗剂已被描述于现有技术中,例如在EP 0382185,EP 0526348,WO 94/01113,WO 94/18975,WO 95/06035,WO 96/22292,WO 96/22293,WO 97/49707,WO 97/49708,WO 98/24430,WO 99/37637,WO 99/44613,WO 99/55340,WO 99/65525,WO 00/029405,WO 00/066117,WO 01/058880,WO 01/066109,WO 02/002531,WO 02/044179,WO02/055514,WO 03/031407,WO 03/037901,WO 03/042181,WO 04/074291,WO 04/108138,WO2005/039565,WO 2005/063754,WO 2006/020491,WO 2006/021213,WO 2006/051851,WO2006/058705,WO 2006/102283,WO 2006/102308,WO 2007/006688,WO 2007/009906,WO2007/014851,WO 2007/039438,WO 2007/077122,WO 2007/109615,WO 2008/068159,WO2008/068183,WO 2008/068184,WO 2008/068185,WO 2008/077810,WO 2008/077811,WO2008/080842,WO 2008/080844,WO 2008/084005,WO 2010/057795,WO 2010/060836,WO2011/120877,WO 2011/128265,WO 2011/131596,WO 2011/134877,WO 2011/141396,WO2012/003436,WO 2012/042534,WO 2013/045373,WO 2013/0503349等中。Via antagonists have been described in the prior art, for example in EP 0382185, EP 0526348, WO 94/01113, WO 94/18975, WO 95/06035, WO 96/22292, WO 96/22293, WO 97/49707, WO 97/49708, WO 98/24430, WO 99/37637, WO 99/44613, WO 99/55340, WO 99/65525, WO 00/029405, WO 00/066117, WO 01/058880, WO 01/066109, WO 02/002531, WO 02/044179, WO 02/055514, WO 03/031407, WO 03/037901, WO 03/042181, WO 04/074291, WO 04/108138, WO 2005/039565, WO 2005/063754, WO 2006/020491, WO 2006/021213, WO 2006/051851, WO 2006/058705, WO 2006/102283, WO 2006/102308, WO 2007/006688, WO 2007/009906, WO 2007/014851, WO 2007/039438, WO 2007/077122, WO 2007/109615, WO 2008/068159, WO2008/068183, WO 2008/068184, WO 2008/068185, WO 2008/077810, WO 2008/077811, WO2008/080842, WO 2008/080844, WO 2008/084005, WO 2010/057795, WO 2010/060836, WO2011/120877, WO 2011/128265, WO 2011/131596,WO 2011/134877, WO 2011/141396, WO2012/003436, WO 2012/042534, WO 2013/045373, WO 2013/050334 9 etc.

发明详述Detailed Description of the Invention

以下对本说明书中使用的通用术语的定义不论所述术语单独出现还是与其他基团组合出现都适用。The following definitions of the general terms used in this specification apply regardless of whether the terms appear alone or in combination with other groups.

术语“相移睡眠障碍(phase shift sleep disorders)”概括了被归类为生理节奏(即由生物体(例如人)产生的大约24小时的循环)的干扰的病症。The term "phase shift sleep disorders" encompasses conditions that are classified as disturbances of the circadian rhythm, ie the approximately 24-hour cycle produced by an organism, such as a human.

相移睡眠障碍包括但不限于,暂时性障碍如时差综合症或由于工作、社会职责或疾病所致的改变的睡眠时间安排,以及慢性障碍如睡眠相位后移综合症(delayed sleep-phase syndrome,DSPS),睡眠相位后移类型(delayed sleep-phase type,DSPT),睡眠相位提前综合症(advanced sleep-phase syndrome,ASPS)和不规律的睡眠-清醒循环。Phase shift sleep disorders include, but are not limited to, temporary disorders such as jet lag or altered sleep schedules due to work, social responsibilities, or illness, as well as chronic disorders such as delayed sleep-phase syndrome (DSPS), delayed sleep-phase type (DSPT), advanced sleep-phase syndrome (ASPS), and irregular sleep-wake cycles.

术语“V1a拮抗剂”是指V1a血管加压素受体亚型的拮抗剂。实例包括OPC-21268,OPC-31260,OPC-41061,VPA-985,SR-49059,SR-121463,VP-343,FR-161282,CI-1025,SRX-251,SRX-246,JNJ-17158063,FE-202158,VT-913,LY307174,Org-52186,PF-184563,YM-218,1-({(2R,3S)-5-氯-3-(2-氯苯基)-1-[(3,4-二甲氧基苯基)磺酰基]-3-羟基-2,3-二氢-1H-吲哚-2-基}羰基)-L-脯氨酰胺,[6-氯-1-[2-(二甲基氨基)乙基]吲哚-3-基]-螺[1H-异苯并呋喃-3,4′-哌啶]-1′-基-甲酮,8-氯-5-甲基-1-(3,4,5,6-四氢-2H-[1,2′]联吡啶-4-基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂等。术语“选择性V1a拮抗剂”是指V1a相对于V1b受体亚型的选择性。一个实例是反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂The term "V1a antagonist" refers to an antagonist of the V1a vasopressin receptor subtype. Examples include OPC-21268, OPC-31260, OPC-41061, VPA-985, SR-49059, SR-121463, VP-343, FR-161282, CI-1025, SRX-251, SRX-246, JNJ-17158063, FE-202158, VT-913, LY307174, Org-52186, PF-184563, YM-218, 1-({(2R,3S)-5-chloro-3-(2-chlorophenyl)-1-[(3,4-dimethoxyphenyl)sulfonyl]-3-hydroxy-2 ... , 3-dihydro-1H-indol-2-yl}carbonyl)-L-prolinamide, [6-chloro-1-[2-(dimethylamino)ethyl]indol-3-yl]-spiro[1H-isobenzofuran-3,4′-piperidin]-1′-yl-methanone, 8-chloro-5-methyl-1-(3,4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2′]bipyridin-4-yl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene, trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine, and the like. The term “selective Via antagonist” refers to selectivity for Via over Vib receptor subtypes. An example is trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine

如本文中使用的,术语″烷基″,单独地或与其他基团组合地,表示包含直链或支链碳链的饱和的(即脂肪族的)烃基。如果不进一步指定,则“烷基”表示具有1至12个碳原子的基团,如“C1-12-烷基”。“C1-4-烷基”表示具有1至4个碳原子的烷基并且“C1-7-烷基”表示具有1至7个碳原子的烷基。“烷基”的实例有甲基,乙基,丙基,异丙基,正丁基,异丁基,仲丁基,叔丁基等。优选的是甲基和异丙基。As used herein, the term "alkyl", alone or in combination with other groups, refers to a saturated (i.e., aliphatic) hydrocarbon group containing a straight or branched carbon chain. If not further specified, "alkyl" refers to a group having 1 to 12 carbon atoms, such as "Ci -i2 -alkyl". "Ci -4 -alkyl" refers to an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms and "Ci -7 -alkyl" refers to an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms. Examples of "alkyl" are methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, sec-butyl, tert-butyl, and the like. Preferred are methyl and isopropyl.

术语“烷氧基”,单独地或与其他基团组合地,表示基团-O-R’,其中R’是如以上所定义的烷基。“C1-12-烷氧基”表示具有1至12个碳原子的烷氧基,“C1-4-烷氧基”表示具有1至4个碳原子的烷氧基并且“C1-7-烷氧基”表示具有1至7个碳原子的烷氧基。“烷氧基”的实例有甲氧基,乙氧基,丙氧基,叔丁氧基等。优选的是甲氧基。The term "alkoxy," alone or in combination with other groups, refers to the group -O-R', where R' is an alkyl group as defined above. "Ci -i2 -alkoxy" refers to an alkoxy group having 1 to 12 carbon atoms, "Ci -4 -alkoxy" refers to an alkoxy group having 1 to 4 carbon atoms, and "Ci -7 -alkoxy" refers to an alkoxy group having 1 to 7 carbon atoms. Examples of "alkoxy" are methoxy, ethoxy, propoxy, tert-butoxy, and the like. Preferred is methoxy.

术语“芳族的”表示根据Hückel法则在环中存在电子六偶体(electron sextet)。The term "aromatic" denotes the presence of an electron sextet in the ring according to Hückel's rule.

术语“氰基”表示基团-CN。The term "cyano" refers to the group -CN.

术语“羟基”表示基团-OH。The term "hydroxy" refers to the group -OH.

术语″卤代″或“卤素”表示氯,碘,氟和溴。优选的是氯和氟。The term "halo" or "halogen" refers to chlorine, iodine, fluorine and bromine. Chlorine and fluorine are preferred.

术语“卤代-C1-n-烷基”和“C1-n-卤代烷基”,单独地或与其他基团组合地,表示如以上所定义的C1-n-烷基,具有如说明书中所限定的1至n个碳原子,其中所述烷基的氢原子中的至少一个被卤素原子(优选是氟或氯,最优选是氟)代替。卤代-C1-n-烷基的实例包括但不限于被一个或多个Cl,F,Br或I原子,尤其是一个、两个或三个氟或氯取代的甲基,乙基,丙基,异丙基,异丁基,仲丁基,叔丁基,戊基或正己基,以及由本文以下实例具体说明的那些基团。其中优选的卤代-C1-n-烷基有二氟-或三氟-甲基或-乙基以及-CF3,-CH(CH3)CH2CF3,-CH(CH3)CH2F。The terms "halo-Ci -n -alkyl" and "Ci -n -haloalkyl", alone or in combination with other groups, mean a Ci -n -alkyl group as defined above, having 1 to n carbon atoms as defined in the specification, wherein at least one of the hydrogen atoms of the alkyl group is replaced by a halogen atom (preferably fluorine or chlorine, most preferably fluorine). Examples of halo-Ci -n -alkyl groups include, but are not limited to, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, isobutyl, sec-butyl, tert-butyl, pentyl or n-hexyl substituted by one or more Cl, F, Br or I atoms, especially one , two or three fluorine or chlorine, and those groups specifically illustrated by the examples herein below. Preferred halo- Ci-n -alkyl groups include difluoro- or trifluoro-methyl or -ethyl, and -CF3 , -CH( CH3 ) CH2CF3 , -CH( CH3 ) CH2F .

如本文所限定的术语″杂环烷基″,单独地或与其他基团组合地,是指单价3至7元或4至7元饱和环,其含有一个或两个选自N、O或S的杂原子。如本文所限定的术语“3元至7元杂环烷基″,单独地或与其他基团组合地,是指含有一个或两个选自N、O或S的杂原子的单价3至7元环。术语“4-7元杂环烷基”,单独地或与其他基团组合地,是指含有一个或两个选自N、O或S的杂原子的4至7元饱和环。杂环烷基组成部分的实例有氧杂环丁基,四氢呋喃基,四氢吡喃基,吡咯烷基,吗啉基,硫代吗啉基,哌啶基,或哌嗪基。优选的杂环烷基是氧杂环丁基和四氢呋喃基。杂环烷基任选地如本文中所述地被取代。The term "heterocycloalkyl" as defined herein, alone or in combination with other groups, refers to a monovalent 3 to 7 membered or 4 to 7 membered saturated ring containing one or two heteroatoms selected from N, O or S. The term "3 to 7 membered heterocycloalkyl" as defined herein, alone or in combination with other groups, refers to a monovalent 3 to 7 membered ring containing one or two heteroatoms selected from N, O or S. The term "4-7 membered heterocycloalkyl" as defined herein, alone or in combination with other groups, refers to a 4 to 7 membered saturated ring containing one or two heteroatoms selected from N, O or S. Examples of heterocycloalkyl moieties are oxetanyl, tetrahydrofuranyl, tetrahydropyranyl, pyrrolidinyl, morpholinyl, thiomorpholinyl, piperidinyl, or piperazinyl. Preferred heterocycloalkyls are oxetanyl and tetrahydrofuranyl. Heterocycloalkyls are optionally substituted as described herein.

术语“杂芳基”,单独地或与其他基团组合地,是指单价芳族5元或6元的单环的环(“5元或6元杂芳基”),其含有一个或两个选自N、O或S的环杂原子,其余的环原子是C。6元杂芳基是优选的。杂芳基组成部分的实例包括但不限于吡啶基,嘧啶基,或吡嗪基。优选的是吡啶基。The term "heteroaryl", alone or in combination with other groups, refers to a monovalent aromatic 5- or 6-membered monocyclic ring ("5- or 6-membered heteroaryl") containing one or two ring heteroatoms selected from N, O, or S, with the remaining ring atoms being C. 6-membered heteroaryl is preferred. Examples of heteroaryl moieties include, but are not limited to, pyridinyl, pyrimidinyl, or pyrazinyl. Pyridinyl is preferred.

术语″芳基″,单独地或与其他基团组合地,表示由单环或二环的芳族环组成的单价环状芳族烃组成部分。特别的芳基是苯基或萘基。芳基可以是未取代的或如本文中所述被取代。The term "aryl," alone or in combination with other groups, means a monovalent cyclic aromatic hydrocarbon moiety consisting of a monocyclic or bicyclic aromatic ring. Particular aryl groups are phenyl or naphthyl. Aryl groups can be unsubstituted or substituted as described herein.

术语“环烷基”和“C3-7-环烷基”,单独地或与其他基团组合地,是指3至7元碳环,例如环丙基,环丁基,环戊基或环己基。The terms "cycloalkyl" and " C3-7 -cycloalkyl", alone or in combination with other groups, refer to a 3- to 7-membered carbon ring, for example cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl or cyclohexyl.

术语“氧代”在涉及杂环烷基上的取代基时表示将一个氧原子连接到所述杂环烷基环。因此,“氧代”可以替代碳原子上的两个氢原子,或其可以简单地与硫连接,以使硫以氧化形式存在,即带有一个或两个氧,如基团-SO2The term "oxo" when referring to a substituent on a heterocycloalkyl group means that an oxygen atom is attached to the heterocycloalkyl ring. Thus, an "oxo" group may replace two hydrogen atoms on a carbon atom, or it may simply be attached to sulfur so that the sulfur is present in an oxidized form, i.e., with one or two oxygen atoms, such as the group -SO2 .

当指示取代基的数目时,术语“一个或多个”表示从一个取代基到最大可能数目的取代,即从取代基替代一个氢到取代基替代所有的氢。因此,一个、两个或三个取代基是优选的。甚至更优选的是一个或两个取代基或一个取代基。When indicating the number of substituents, the term "one or more" means from one substituent to the maximum possible number of substitutions, i.e., from replacement of one hydrogen by a substituent to replacement of all hydrogens by a substituent. Thus, one, two or three substituents are preferred. Even more preferred are one or two substituents or one substituent.

除非另外限定,则本文中使用的所有技术和科学术语具有与本发明所属的技术领域中的普通技术人员通常所理解的相同的含义。尽管可以在本发明的实施或测试中使用类似或等同于本文中所述的那些的方法和材料,但是以下描述合适的方法和材料。Unless otherwise defined, all technical and scientific terms used herein have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which the invention pertains. Although methods and materials similar or equivalent to those described herein can be used in the practice or testing of the present invention, suitable methods and materials are described below.

术语“药用载体”和“药用辅助物质”是指与制剂的其他成分相容的载体和辅助物质如稀释剂或赋形剂。此种制剂是药用形式的制剂。The terms "pharmaceutically acceptable carrier" and "pharmaceutically acceptable auxiliary substance" refer to carriers and auxiliary substances such as diluents or excipients that are compatible with the other ingredients of the formulation. Such formulations are formulations in pharmaceutical form.

术语“前药”是指药物的结构衍生物,所述结构衍生物必须在体内在化学上转化为所述药物以便发挥其药理或治疗作用(参见Patrick10或Ganellin等11)。The term "prodrug" refers to a structural derivative of a drug that must be chemically converted into the drug in vivo in order to exert its pharmacological or therapeutic effect (see Patrick 10 or Ganellin et al. 11 ).

术语″药物组合物″包括以预定的量或比例包含指定成分的产品,以及直接或间接由以指定量组合指定成分产生的任何产品。特别地,其包括包含一种或多种活性成分和任选的包括惰性成分的载体的产品,以及直接或间接由自将所述成分中的任意两种以上组合、复合或聚集,或将所述成分中的一种或多种分解,或所述成分中的一种或多种的其他类型的反应或相互作用产生的任何产品。The term "pharmaceutical composition" includes a product comprising specified ingredients in predetermined amounts or proportions, as well as any product that results, directly or indirectly, from combining the specified ingredients in the specified amounts. In particular, it includes a product comprising one or more active ingredients and, optionally, a carrier including an inert ingredient, as well as any product that results, directly or indirectly, from combining, complexing, or aggregating any two or more of the ingredients, or from decomposing one or more of the ingredients, or from some other type of reaction or interaction of one or more of the ingredients.

“治疗有效量”表示化合物的量,所述量在给药至患者以用于治疗疾病状态时,足以实现对所述疾病状态的此种治疗。“治疗有效量”将取决于化合物,治疗的疾病状态,严重度或治疗的疾病,患者的年龄和相对健康,给药的途径和形式,主治医生或兽医的判断和其他因素而变化。"Therapeutically effective amount" means the amount of a compound that, when administered to a patient for treating a disease state, is sufficient to effect such treatment for the disease state. The "therapeutically effective amount" will vary depending on the compound, the disease state being treated, the severity or illness being treated, the age and relative health of the patient, the route and form of administration, the judgment of the attending physician or veterinarian, and other factors.

术语“如本文所限定的”和“如本文中所述的”在涉及变量时,通过引用结合所述变量的宽的定义以及特别的、更特别的和最特别的定义(如果有的话)。The terms "as defined herein" and "as described herein" when referring to a variable incorporate by reference the broad definition of that variable as well as the particular, more particular and most particular definitions, if any.

术语“处理”,“接触”和“反应”在涉及化学反应时表示在合适的条件下添加或混合两种以上试剂以制备指定的和/或所需的产物。应当理解,产生指定的和/或所需的产物的反应可能不一定直接由开始添加的两种试剂的组合产生,即,可以存在一种或多种中间体,所述中间体在混合物中产生,其最终导致形成指定的和/或所需的产物。治疗包括预防性治疗以及症状的快速缓解。The terms "treating," "contacting," and "reacting" when referring to a chemical reaction mean adding or mixing two or more reagents under appropriate conditions to produce a desired and/or intended product. It should be understood that a reaction that produces a desired and/or intended product may not necessarily result directly from the combination of the two initially added reagents, i.e., one or more intermediates may be present that are produced in the mixture and ultimately lead to the formation of the desired and/or intended product. Treatment includes prophylactic treatment as well as immediate relief of symptoms.

术语“芳族的”表示文献尤其是IUPAC12中限定的芳香性的常规概念。The term "aromatic" refers to the conventional concept of aromaticity as defined in the literature, in particular IUPAC 12 .

术语“药用赋形剂”表示不具有治疗活性且无毒性的任何成分如配制药物产品中使用的崩解剂,粘合剂,填充剂,溶剂,缓冲剂,张力剂,稳定剂,抗氧化剂,表面活性剂或润滑剂。The term "pharmaceutically acceptable excipient" refers to any ingredient that is not therapeutically active and non-toxic such as a disintegrant, binder, filler, solvent, buffer, tonicity agent, stabilizer, antioxidant, surfactant or lubricant used in formulating a pharmaceutical product.

与酸的相应的药用盐可以通过本领域技术人员已知的标准方法获得,例如通过将式I的化合物溶解在合适的溶剂如例如二烷或THF中,并且加入适量的相应的酸。产物通常可以通过过滤或色谱法来分离。式(I)的化合物使用碱向药用盐的转化可以通过用这样的碱处理这样的化合物进行。形成这样的盐的一种可能的方法是例如通过将1/n当量的碱性盐如例如M(OH)n(其中M=金属或铵阳离子并且n=氢氧根阴离子的数目)加入到所述化合物在合适的溶剂(例如乙醇,乙醇-水混合物,四氢呋喃-水混合物)中的溶液,并且通过蒸发或冻干来除去所述溶剂。The corresponding pharmaceutically acceptable salts of acids can be obtained by standard methods known to those skilled in the art, for example, by dissolving the compound of formula I in a suitable solvent such as dioxane or THF, and adding an appropriate amount of the corresponding acid. The product can usually be separated by filtration or chromatography. The conversion of a compound of formula (I) to a pharmaceutically acceptable salt using a base can be carried out by treating such a compound with such a base. A possible method for forming such a salt is, for example, by adding 1/n equivalents of an alkaline salt such as, for example, M(OH) n (wherein M=metal or ammonium cation and n=number of hydroxide anions) to a solution of the compound in a suitable solvent (e.g., ethanol, ethanol-water mixture, tetrahydrofuran-water mixture), and removing the solvent by evaporation or lyophilization.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途。One embodiment of the present invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗相移睡眠障碍的用途。One embodiment of the present invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于预防相移睡眠障碍的用途。One embodiment of the present invention relates to the use of a Via antagonist for preventing phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中所述相移睡眠障碍是时差综合症。One embodiment of the present invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment and/or prevention of a phase shift sleep disorder, wherein the phase shift sleep disorder is jet lag.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物。One embodiment of the invention relates to the use of a Via antagonist, wherein the Via antagonist is a compound of formula I, for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

其中in

R1是芳基或杂芳基,其是未取代的或被一个或多个独立地选自A的取代基取代,R 1 is aryl or heteroaryl, which is unsubstituted or substituted with one or more substituents independently selected from A,

R2 R2 is

●H,H,

●C1-12-烷基,其是未取代的或被一个或多个OH、卤素、氰基或C1-12-烷氧基取代,● C 1-12 -alkyl, which is unsubstituted or substituted by one or more OH, halogen, cyano or C 1-12 -alkoxy,

●-(CH2)q-Ra,其中Ra是苯基或5元或6元杂芳基,其各自是未取代的或被一个或多个独立地选自A的取代基取代,-(CH 2 ) q -R a , wherein R a is phenyl or a 5-membered or 6-membered heteroaryl, each of which is unsubstituted or substituted with one or more substituents independently selected from A,

●-(CH2)rNRiRii●-(CH 2 ) r NR i R ii

●-C(O)-C1-12-烷基,其中C1-12-烷基是未取代的或被一个或多个OH、卤素、氰基或C1-12-烷氧基取代,-C(O)-C 1-12 -alkyl, where C 1-12 -alkyl is unsubstituted or substituted by one or more OH, halogen, cyano or C 1-12 -alkoxy groups,

●-C(O)(CH2)qOC(O)-C1-12-烷基,●-C(O)(CH 2 ) q OC(O)-C 1-12 -alkyl,

●-C(O)(CH2)qNRiRii●-C(O)(CH 2 ) q NR i R ii ,

●-C(O)O-C1-12-烷基,其中烷基是未取代的或被一个或多个OH、卤素、氰基或C1-12-烷氧基取代,-C(O)OC 1-12 -alkyl, wherein alkyl is unsubstituted or substituted by one or more OH, halogen, cyano or C 1-12 -alkoxy groups,

●-S(O)2-C1-12-烷基,或-S(O) 2 -C 1-12 -alkyl, or

●-S(O)2NRiRii●-S(O) 2 NR i R ii

Ri和Rii各自独立地是H、C1-12-烷基,或与它们所结合的氮一起形成包含一个或两个选自N、O或S的杂原子的3元至7元杂环烷基,所述杂环烷基是未取代的或被一个或多个独立地选自B的取代基取代,R i and R ii are each independently H, C 1-12 -alkyl, or together with the nitrogen to which they are attached form a 3- to 7-membered heterocycloalkyl containing one or two heteroatoms selected from N, O or S, said heterocycloalkyl being unsubstituted or substituted with one or more substituents independently selected from B,

q是1、2、3或4,q is 1, 2, 3, or 4,

r是2、3或4,r is 2, 3, or 4,

A是卤素、氰基、OH、C1-7-烷基、卤代-C1-7-烷基或C1-7-烷氧基、卤代-C1-7-烷氧基或羟基-C1-7-烷基,A is halogen, cyano, OH, C 1-7 -alkyl, halo-C 1-7 -alkyl or C 1-7 -alkoxy, halo-C 1-7 -alkoxy or hydroxy-C 1-7 -alkyl,

B是氧代、卤素、OH、C1-7-烷基或C1-7-烷氧基,B is oxo, halogen, OH, C 1-7 -alkyl or C 1-7 -alkoxy,

R3是Cl或F, R3 is Cl or F,

或其药用盐。or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

本发明的一个实施方案涉及选择性V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途。One embodiment of the present invention relates to the use of a selective Via antagonist for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及选择性V1a拮抗剂用于治疗相移睡眠障碍的用途。One embodiment of the present invention relates to the use of a selective Via antagonist for the treatment of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及选择性V1a拮抗剂用于预防相移睡眠障碍的用途。One embodiment of the present invention relates to the use of a selective Via antagonist for preventing phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及选择性V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中所述相移睡眠障碍是时差综合症。One embodiment of the present invention relates to the use of a selective Via antagonist for the treatment and/or prevention of a phase shift sleep disorder, wherein the phase shift sleep disorder is jet lag.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中R1是由单环或二环的芳族环组成的单价环状芳族烃组成部分;或单价5元或6元芳族单环或9元或10元芳族二环的环,其含有一至四个选自N、O或S的环杂原子,其余的环原子是C;其各自是未取代的或被一个或多个独立地选自A的取代基取代;并且A是卤素、氰基、OH、C1-7-烷基、卤代-C1-7-烷基,C1-7-烷氧基、卤代-C1-7-烷氧基或羟基-C1-7-烷基。One embodiment of the invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders, wherein R1 is a monovalent cyclic aromatic hydrocarbon moiety consisting of a monocyclic or bicyclic aromatic ring; or a monovalent 5-membered or 6-membered aromatic monocyclic or 9-membered or 10-membered aromatic bicyclic ring containing one to four ring heteroatoms selected from N, O or S, the remaining ring atoms being C; each of which is unsubstituted or substituted by one or more substituents independently selected from A; and A is halogen, cyano, OH, C1-7 -alkyl, halo- C1-7 -alkyl, C1-7 -alkoxy, halo- C1-7 -alkoxy or hydroxy- C1-7 -alkyl.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中R1是由单-芳族环组成的单价环状芳族烃组成部分。One embodiment of the present invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders, wherein the Via antagonist is a compound of formula I, wherein R 1 is a monovalent cyclic aromatic hydrocarbon moiety consisting of a mono-aromatic ring.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中R1是吡啶基。One embodiment of the invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders, wherein said Via antagonist is a compound of formula I, wherein R 1 is pyridinyl.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中R2One embodiment of the present invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders, wherein the Via antagonist is a compound of formula I, wherein R2 is

●H,H,

●C1-12-烷基,其是未取代的或被一个或多个OH取代,● C 1-12 -alkyl, which is unsubstituted or substituted by one or more OH groups,

●-(CH2)q-Ra,其中Ra是苯基或5元或6元杂芳基并且q是1、2、3或4,优选是1,-(CH 2 ) q -R a , wherein R a is phenyl or a 5-membered or 6-membered heteroaryl group and q is 1, 2, 3 or 4, preferably 1,

●-C(O)-C1-12-烷基,-C(O)-C 1-12 -alkyl,

●-C(O)(CH2)qNRiRii,其中Ri和Rii各自独立地是H或C1-12-烷基,优选是C1-12-烷基,并且q是1、2、3或4,优选是1,-C(O)(CH 2 ) q NR i R ii , wherein R i and R ii are each independently H or C 1-12 -alkyl, preferably C 1-12 -alkyl, and q is 1, 2, 3 or 4, preferably 1,

●-C(O)O-C1-12-烷基,-C(O)OC 1-12 -alkyl,

●-S(O)2-C1-12-烷基,或-S(O) 2 -C 1-12 -alkyl, or

●-S(O)2NRiRii,其中Ri和Rii各自独立地是H或C1-12-烷基,优选是C1-12-烷基。-S(O) 2 NR i R ii , wherein R i and R ii are each independently H or C 1-12 -alkyl, preferably C 1-12 -alkyl.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中R2是甲基。One embodiment of the invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders, wherein said Via antagonist is a compound of formula I, wherein R2 is methyl.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中R3是Cl。One embodiment of the invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders, wherein said Via antagonist is a compound of formula I, wherein R 3 is Cl.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中所述化合物选自由以下各项组成的组:One embodiment of the present invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders, wherein the Via antagonist is a compound of formula I, wherein the compound is selected from the group consisting of:

反式-8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene hydrochloride,

反式-8-氯-5-甲基-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-1-[8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-基]-乙酮,trans-1-[8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-yl]-ethanone,

反式-8-氯-5-甲磺酰基-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-methanesulfonyl-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-2-[8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-基]-乙醇,trans-2-[8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-yl]-ethanol,

反式-8-氯-5-异丙基-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-isopropyl-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-磺酸二甲酰胺,trans-8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-sulfonic acid dimethylamide,

反式-8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-5-吡啶-2-基甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5-pyridin-2-ylmethyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-1-[8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-基]-2-二甲基氨基-乙酮,trans-1-[8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-yl]-2-dimethylamino-ethanone,

反式-8-氟-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-Fluoro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氟-5-甲基-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-fluoro-5-methyl-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

顺式-8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,cis-8-Chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

顺式-8-氯-5-甲基-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,cis-8-chloro-5-methyl-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-8-氯-1-[4-(4-氟-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(4-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-[4-(4-氟-苯氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-[4-(4-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene hydrochloride,

反式-8-氯-1-[4-(4-氟-苯氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-[4-(4-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-8-氯-1-[4-(4-氰基-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(4-cyano-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-4-[4-(8-氯-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-1-基)-环己氧基]-苄腈,trans-4-[4-(8-chloro-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulen-1-yl)-cyclohexyloxy]-benzonitrile,

反式-8-氯-1-[4-(4-三氟甲基-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(4-trifluoromethyl-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-[4-(3-氯-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(3-chloro-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-[4-(3-氯-苯氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-[4-(3-chloro-phenoxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-8-氯-1-[4-(3-甲氧基-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(3-methoxy-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-[4-(3-甲氧基-苯氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-[4-(3-methoxy-phenoxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene hydrochloride,

反式-8-氯-1-[4-(3-甲氧基-苯氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-[4-(3-methoxy-phenoxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-3-[4-(8-氯-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-1-基)-环己氧基]-苄腈,trans-3-[4-(8-chloro-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulen-1-yl)-cyclohexyloxy]-benzonitrile,

反式-8-氯-1-(4-间甲苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-(4-m-tolyloxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-(4-间甲苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-(4-m-tolyloxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene hydrochloride,

反式-8-氯-5-甲基-1-(4-间甲苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-m-tolyloxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-1-[4-(3-叔丁基-苯氧基)-环己基]-8-氯-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-1-[4-(3-tert-butyl-phenoxy)-cyclohexyl]-8-chloro-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-[4-(2-氟-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(2-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-[4-(2-氟-苯氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-[4-(2-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene hydrochloride,

反式-8-氯-1-[4-(2-氟-苯氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(2-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-1-[4-(2-氰基-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(2-cyano-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-2-[4-(8-氯-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-1-基)-环己氧基]-苄腈盐酸盐,trans-2-[4-(8-chloro-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulen-1-yl)-cyclohexyloxy]-benzonitrile hydrochloride,

反式-2-[4-(8-氯-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-1-基)-环己氧基]-苄腈,trans-2-[4-(8-chloro-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulen-1-yl)-cyclohexyloxy]-benzonitrile,

反式-8-氯-1-(4-邻甲苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-(4-o-tolyloxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-5-甲基-1-(4-邻甲苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-o-tolyloxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-8-氯-1-[4-(3,5-二氟-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(3,5-difluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-[4-(3,5-二氟-苯氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-[4-(3,5-difluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-8-氯-1-[4-(萘-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(naphthalen-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(萘-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(naphthalen-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-8-氯-1-[4-(吡啶-3-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyridin-3-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(吡啶-3-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyridin-3-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-8-氯-1-[4-(5-氯-吡啶-3-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(5-chloro-pyridin-3-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-[4-(5-氯-吡啶-3-基氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-[4-(5-chloro-pyridin-3-yloxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-8-氯-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene hydrochloride,

反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene,

反式-8-氯-1-[4-(6-氯-吡啶-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(6-chloro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-1-[4-(6-氯-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(6-chloro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-1-[4-(5-氯-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-[4-(5-chloro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene hydrochloride,

反式-8-氯-1-[4-(5-氯-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(5-chloro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-1-[4-(嘧啶-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyrimidin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

顺式-8-氯-1-[4-(嘧啶-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,cis-8-chloro-1-[4-(pyrimidin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(嘧啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyrimidin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-1-[4-(吡嗪-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyrazin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(吡嗪-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyrazin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-1-[4-(嘧啶-4-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyrimidin-4-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(嘧啶-4-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyrimidin-4-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-1-[4-(哒嗪-3-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyridazin-3-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

顺式-8-氯-1-[4-(哒嗪-3-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,cis-8-chloro-1-[4-(pyridazin-3-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(哒嗪-3-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyridazin-3-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

顺式-8-氯-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,cis-8-chloro-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene-5-carboxylic acid tert-butyl ester,

顺式-8-氯-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,cis-8-chloro-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

顺式-8-氯-5-甲基-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,cis-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-1-[4-(3-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(3-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-1-[4-(3-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(3-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-1-[4-(5-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁trans-8-Chloro-1-[4-(5-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene

反式-8-氯-1-[4-(5-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(5-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-1-[4-(6-甲基-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(6-methyl-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-5-(2,2-二氟-乙基)-1-[4-(6-甲基-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-(2,2-difluoro-ethyl)-1-[4-(6-methyl-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-5-(2-氟-乙基)-1-[4-(5-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-(2-fluoro-ethyl)-1-[4-(5-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-5-乙基-1-[4-(3-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-ethyl-1-[4-(3-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-5-乙基-1-[4-(5-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-ethyl-1-[4-(5-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene,

反式-8-氯-5-乙基-1-[4-(6-甲基-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,和trans-8-chloro-5-ethyl-1-[4-(6-methyl-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene, and

反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(6-甲基-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁。trans-8-Chloro-5-methyl-1-[4-(6-methyl-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azulene.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的用途,其中所述V1a拮抗剂是One embodiment of the present invention relates to the use of a Via antagonist for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders, wherein the Via antagonist is

实施例1。Example 1.

本发明的一个实施方案涉及用于治疗和/或预防患者的相移睡眠障碍的方法,所述患者需要此种治疗,所述方法包括向所述患者给药治疗有效量的如本文所述的式I的V1a拮抗剂。One embodiment of the present invention is directed to a method for treating and/or preventing phase shift sleep disorders in a patient in need of such treatment, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of a Via antagonist of formula I as described herein.

本发明的一个实施方案涉及用于治疗和/或预防患者的相移睡眠障碍的方法,所述患者需要此种治疗,所述方法包括向所述患者给药治疗有效量的V1a拮抗剂。One embodiment of the present invention relates to a method for treating and/or preventing phase shift sleep disorders in a patient in need of such treatment, said method comprising administering to said patient a therapeutically effective amount of a Via antagonist.

本发明的一个实施方案涉及药物组合物,所述药物组合物包含药用形式的V1a拮抗剂。One embodiment of the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising a Via antagonist in a pharmaceutically acceptable form.

本发明的一个实施方案涉及药物组合物,所述药物组合物包含药用形式的如本文所述的式I的V1a拮抗剂。One embodiment of the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising a Via antagonist of formula I as described herein in a pharmaceutically acceptable form.

本发明的一个实施方案涉及药物组合物,所述药物组合物包含药用形式的如本文所述的式I的V1a拮抗剂,其用于治疗和/或预防相移睡眠障碍。One embodiment of the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising a Via antagonist of formula I as described herein in a pharmaceutically acceptable form for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及药物组合物,所述药物组合物包含药用形式的V1a拮抗剂,其用于治疗和/或预防相移睡眠障碍。One embodiment of the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising a Via antagonist in a pharmaceutically acceptable form for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及如本文所述的式I的V1a拮抗剂,其用于治疗和/或预防相移睡眠障碍。One embodiment of the present invention relates to a Via antagonist of formula I as described herein for use in the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及作为实施例1的如本文所述的式I的选择性V1a拮抗剂,其用于治疗和/或预防相移睡眠障碍。One embodiment of the present invention relates to a selective Via antagonist of formula I as described herein as Example 1 for use in the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及作为实施例1的如本文所述的式I的选择性V1a拮抗剂,其用于治疗和/或预防时差综合症。One embodiment of the invention relates to a selective Via antagonist of formula I as described herein as Example 1 for use in the treatment and/or prevention of jet lag.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂,其用于治疗和/或预防相移睡眠障碍。One embodiment of the present invention relates to Via antagonists for use in the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂,其用于制备用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的药物。One embodiment of the present invention relates to Via antagonists for use in the preparation of a medicament for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及如本文所述的式I的V1a拮抗剂,其用于制备用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的药物。One embodiment of the present invention relates to a Via antagonist of formula I as described herein for use in the preparation of a medicament for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及如本文所述的式I的选择性V1a拮抗剂,其用于治疗和/或预防相移睡眠障碍。One embodiment of the present invention relates to a selective Via antagonist of formula I as described herein for use in the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及选择性V1a拮抗剂,其用于治疗和/或预防相移睡眠障碍。One embodiment of the present invention relates to selective Via antagonists for use in the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及选择性V1a拮抗剂,其用于制备用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的药物。One embodiment of the present invention relates to selective Via antagonists for use in the preparation of medicaments for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及如本文所述的式I的选择性V1a拮抗剂,其用于制备用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的药物。One embodiment of the present invention relates to a selective Via antagonist of formula I as described herein for use in the preparation of a medicament for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及V1a拮抗剂用于制备用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的药物的用途。One embodiment of the present invention relates to the use of a Via antagonist for the preparation of a medicament for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

本发明的一个实施方案涉及如本文所述的式I的V1a拮抗剂用于制备用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的药物的用途。One embodiment of the present invention relates to the use of a Via antagonist of formula I as described herein for the preparation of a medicament for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders.

药物组合物Pharmaceutical composition

式I化合物及其药用盐可以用作药物,例如以药物制剂的形式。该药物制剂可以口服给药,例如,以片剂、包衣片剂、糖锭剂、硬和软明胶胶囊、溶液、乳剂或混悬剂的形式。然而,也可以通过直肠实现给药,例如,以栓剂的形式,或者经肠胃外给药,例如,以针剂的形式。The compounds of formula I and their pharmaceutically acceptable salts can be used as medicines, for example in the form of pharmaceutical preparations. The pharmaceutical preparations can be administered orally, for example in the form of tablets, coated tablets, lozenges, hard and soft gelatin capsules, solutions, emulsions or suspensions. However, they can also be administered rectally, for example in the form of suppositories, or parenterally, for example in the form of injections.

可以将式I的化合物及其药用盐与制药学惰性的、无机或有机的赋形剂进行加工用于制备片剂、包衣片剂、糖锭剂和硬明胶胶囊。可以使用乳糖、玉米淀粉或其衍生物、滑石、硬脂酸或其盐等作为例如用于片剂、糖锭剂和硬明胶胶囊的此种赋形剂。适用于软明胶胶囊的赋形剂是例如植物油、蜡、脂肪、半固体和液体多元醇等。The compounds of formula I and pharmaceutically acceptable salts thereof can be processed with pharmaceutically inert, inorganic or organic excipients for the preparation of tablets, coated tablets, dragees and hard gelatin capsules. Lactose, corn starch or derivatives thereof, talc, stearic acid or salts thereof, etc. can be used as such excipients for tablets, dragees and hard gelatin capsules. Excipients suitable for soft gelatin capsules are, for example, vegetable oils, waxes, fats, semisolid and liquid polyols, etc.

适用于制备溶液和糖浆的赋形剂是例如水、多元醇、蔗糖、转化糖、葡萄糖等。适用于针剂的赋形剂是例如水、醇、多元醇、甘油、植物油等。适用于栓剂的赋形剂是,例如,天然或硬化油、蜡、脂肪、半液体或液体多元醇等。Excipients suitable for preparing solutions and syrups are, for example, water, polyols, sucrose, invert sugar, glucose, etc. Excipients suitable for injections are, for example, water, alcohols, polyols, glycerol, vegetable oils, etc. Excipients suitable for suppositories are, for example, natural or hardened oils, waxes, fats, semi-liquid or liquid polyols, etc.

此外,药物制剂可以含有防腐剂、增溶剂、稳定剂、湿润剂、乳化剂、甜味剂、着色剂、增香剂、用于改变渗透压的盐、缓冲剂、掩蔽剂或抗氧化剂。它们还可以含有其它在治疗学上有价值的物质。In addition, the pharmaceutical preparations may contain preservatives, solubilizers, stabilizers, wetting agents, emulsifiers, sweeteners, colorants, flavorings, salts for varying the osmotic pressure, buffers, masking agents or antioxidants. They may also contain other therapeutically valuable substances.

剂量可以在宽范围内变化,并且当然,在每个具体病例中将适合于个体需求。通常,在口服给药的情况下,式I的化合物的约10至1000mg/人的日剂量应当是合适的,但是当需要时,也可以超过上述的上限。Dosage can vary within a wide range and, of course, will be suitable for individual needs in each specific case. Usually, in the case of oral administration, a daily dosage of about 10 to 1000 mg/ people of the compound of Formula I should be suitable, but when necessary, the above-mentioned upper limit can also be exceeded.

根据本发明的组合物的实例有,但不限于:Examples of compositions according to the present invention include, but are not limited to:

实施例AExample A

以通常方式制造具有以下组成的片剂:Tablets with the following composition are manufactured in the usual manner:

表1:可能的片剂组成Table 1: Possible tablet compositions

制造过程:Manufacturing process:

1.将成分1、2、3和4混合,并用纯水粒化。1. Mix ingredients 1, 2, 3 and 4 and granulate with purified water.

2.将颗粒在50℃下干燥。2. Dry the granules at 50°C.

3.使颗粒通过合适的研磨设备。3. Pass the granules through suitable grinding equipment.

4.加入成分5并混合三分钟;在合适的压机上压缩。4. Add ingredient 5 and mix for three minutes; compress on a suitable press.

实施例B-1Example B-1

制备具有以下组成的胶囊:Capsules with the following composition were prepared:

表2:可能的胶囊成分组成Table 2: Possible capsule composition

制造过程:Manufacturing process:

1.将成分1、2和3在合适的混合机中混合30分钟。1. Mix ingredients 1, 2 and 3 in a suitable mixer for 30 minutes.

2.加入成分4和5,并混合3分钟。2. Add ingredients 4 and 5 and mix for 3 minutes.

3.填充至合适的胶囊中。3. Fill into suitable capsules.

将式I-III的化合物、乳糖和玉米淀粉首先在混合机中混合,并且之后在粉碎机中混合。将混合物送回混合机;将滑石加入其中并充分混合。将混合物通过机器填充至合适的胶囊中,例如硬明胶胶囊。The compound of Formula I-III, lactose, and corn starch are first mixed in a mixer and then in a grinder. The mixture is returned to the mixer; talc is added and mixed thoroughly. The mixture is filled into suitable capsules, such as hard gelatin capsules, by machine.

实施例B-2Example B-2

制备具有以下组成的软明胶胶囊:Prepare soft gelatin capsules having the following composition:

成分Element mg/胶囊mg/capsule 式I的化合物Compounds of formula I 55 黄蜡Yellow wax 88 氢化大豆油hydrogenated soybean oil 88 部分氢化的植物油Partially hydrogenated vegetable oil 3434 大豆油soybean oil 110110 总计total 165165

表3:可能的软明胶胶囊成分组成Table 3: Possible soft gelatin capsule composition

成分Element mg/胶囊mg/capsule 明胶gelatin 7575 甘油85%Glycerin 85% 3232 Karion 83Karion 83 8(干物质)8 (dry matter) 二氧化钛Titanium dioxide 0.40.4 氧化铁黄Iron oxide yellow 1.11.1 总计total 116.5116.5

表4:可能的软明胶胶囊组成Table 4: Possible soft gelatin capsule compositions

制造过程Manufacturing Process

将式I的化合物溶解在其他成分的温暖熔体中,并将混合物填充至适当大小的软明胶胶囊中。根据一般程序处理所填充的软明胶胶囊。The compound of formula I is dissolved in the warm melt of the other ingredients and the mixture is filled into soft gelatin capsules of appropriate size. The filled soft gelatin capsules are processed according to the general procedures.

实施例CExample C

制备以下组成的栓剂:Prepare suppositories of the following composition:

成分Element mg/栓剂mg/suppository 式I的化合物Compounds of formula I 1515 栓剂块Suppository blocks 12851285 总计total 13001300

表5:可能的栓剂组成Table 5: Possible suppository compositions

制造过程Manufacturing Process

将栓剂块在玻璃或钢容器中熔化,充分混合并冷却至45℃。随即,将细粉化的式I的化合物加入其中并搅拌直至其完全分散。将混合物倒入合适大小的栓剂模具中,放置冷却;之后将栓剂从模具移出并单独地包装在蜡纸或金属箔中。The suppository mass is melted in a glass or steel container, mixed thoroughly and cooled to 45°C. Subsequently, the finely powdered compound of formula I is added and stirred until it is completely dispersed. The mixture is poured into a suppository mold of appropriate size and left to cool; the suppositories are then removed from the mold and individually wrapped in wax paper or metal foil.

实施例DExample D

制备以下组成的针剂:Prepare the following injection:

成分Element mg/针剂mg/injection 式I的化合物Compounds of formula I 33 聚乙二醇400polyethylene glycol 400 150150 乙酸Acetic acid 适量至pH 5.0Adjust to pH 5.0 针剂用水Water for injection 至1.0mlto 1.0ml

表6:可能的针剂组成Table 6: Possible injection compositions

制造过程Manufacturing Process

将式I的化合物溶解在聚乙二醇400和注射用水(部分)的混合物中。将pH通过乙酸调节至5.0。通过加入余量的水将体积调节至1.0ml。将溶液过滤,使用适当过量装入小瓶中并灭菌。The compound of formula I is dissolved in a mixture of polyethylene glycol 400 and water for injection (part). The pH is adjusted to 5.0 by acetic acid. The volume is adjusted to 1.0 ml by adding excess water. The solution is filtered, filled into a vial with an appropriate excess, and sterilized.

实施例EExample E

制造以下组成的小药囊:Create a sachet of the following composition:

成分Element mg/小药囊mg/sachet 式I的化合物Compounds of formula I 5050 乳糖,细粉Lactose, finely powdered 10151015 微晶纤维素(AVICEL PH 102)Microcrystalline cellulose (AVICEL PH 102) 14001400 羧甲基纤维素钠Sodium carboxymethyl cellulose 1414 聚乙烯吡咯烷酮K 30Polyvinylpyrrolidone K 30 1010 硬脂酸镁magnesium stearate 1010 香味添加剂Fragrance additives 11 总计total 25002500

表7:可能的小药囊组成Table 7: Possible sachet compositions

制造过程Manufacturing Process

将式I的化合物与乳糖、微晶纤维素和羧甲基纤维素钠混合,并且用聚乙烯吡咯烷酮在水中的混合物造粒。将颗粒与硬脂酸镁和香味添加剂混合,并装入小药囊中。The compound of formula I is mixed with lactose, microcrystalline cellulose and sodium carboxymethylcellulose and granulated with a mixture of polyvinylpyrrolidone in water. The granules are mixed with magnesium stearate and flavoring additives and filled into sachets.

实施例Example

1)材料和方法1) Materials and methods

在所有以下描述的研究中,使用雄性年轻的成年C57BL/6J小鼠(在实验开始时为4周龄)。在具有随意取用的食物和水和受控的温度(22±1℃)和湿度(55%±5%)的单个笼子中将动物暴露于明暗循环(LD)12∶12(8h至20h地理时间开灯;光强度为200lux;暗周期期间为5lux的暗红色光)。LD循环被表示为环境钟时间(zeitgeber times,ZT),其中ZT0表示灯亮而ZT12表示灯灭。当动物暴露于恒定黑暗条件(DD)时,生理节奏时间(CT)被用作时间点参考,其中CT12对应于活动开始。In all studies described below, male young adult C57BL/6J mice (4 weeks old at the start of the experiment) were used. Animals were exposed to a light-dark cycle (LD) of 12:12 (lights on from 8 h to 20 h geographic time; light intensity of 200 lux; dim red light of 5 lux during the dark period) in individual cages with ad libitum access to food and water and controlled temperature (22 ± 1 ° C) and humidity (55% ± 5%). The LD cycle is expressed as environmental clock time (zeitgeber times, ZT), where ZT0 represents lights on and ZT12 represents lights off. When animals were exposed to constant dark conditions (DD), circadian time (CT) was used as a time point reference, where CT12 corresponds to the onset of activity.

小鼠中对具体V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂实施例1)的行为生理节奏响应的表征(ZT12和ZT0)Characterization of Behavioral Circadian Responses to the Specific Via Antagonist, trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine (Example 1) in Mice (ZT12 and ZT0)

评估是否存在对V1a受体拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂(实施例1)的敏感性的相位窗口。在2个时间点(一个在白天一个在夜晚)治疗一组动物。将动物暴露于LD循环条件(至少10天)以获得自发活动节奏的基线。选择4组:(第1组)假的(sham)操作,将插管引入口腔中但没有任何溶液递送的动物;(第2组)空载,和(第2组和第3组)给药V1a受体拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂(10mg/kg和30mg/kg的剂量)。在ZT/CT12(灯灭/活动开始;假的,n=5;空载n=5;10mg/kg n=5;并且30mg/kg n=5)(经口)进行给药。在ZT/CT12的第一次操作后,将动物立即暴露于DD条件并且再保持至少10天以用于行为分析,然后再适应于12-12LD循环达最少10天,在ZT/CT0(灯亮/活动偏移;假的,n=3;空载n=3;10mg/kg n=5;并且30mg/kg n=5)再被暴露于第二次实验操作。To assess whether there is a phase window of sensitivity to the Via receptor antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine (Example 1). A group of animals was treated at two time points (one during the day and one at night). Animals were exposed to LD cycling conditions (at least 10 days) to obtain a baseline of spontaneous activity rhythm. Four groups were selected: (Group 1) sham operation, in which the cannula was introduced into the oral cavity but no solution was delivered; (Group 2) no-load, and (Groups 2 and 3) administration of the Via receptor antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine (doses of 10 mg/kg and 30 mg/kg). Administration was performed at ZT/CT12 (lights off/activity on; sham, n=5; no-load n=5; 10 mg/kg n=5; and 30 mg/kg n=5) (oral administration). After the first manipulation at ZT/CT12, animals were immediately exposed to DD conditions and maintained for at least another 10 days for behavioral analysis, then re-adapted to a 12-12 LD cycle for a minimum of 10 days before being exposed to the second experimental manipulation at ZT/CT0 (lights on/activity offset; sham, n=3; vehicle, n=3; 10 mg/kg, n=5; and 30 mg/kg, n=5).

小鼠中对具体的V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂实施例1)的行为生理节奏响应的表征(ZT18和ZT6)Characterization of Behavioral Circadian Responses to the Specific Via Antagonist, trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine (Example 1) in Mice (ZT18 and ZT6)

在不同于之前实验的另外2个时间点治疗新一组动物;ZT/CT6(灯亮后6h/中间休息期;假的,n=3;空载n=4;并且30mg/kg n=5)和ZT/CT18(灯灭后6h/中间活动期;假的,n=3;空载n=4;并且30mg/kg n=5)。对于该实验(时间点ZT/CT6和ZT/CT18),仅以30mg/kg剂量给药反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂因此,选择3组:(第1组)假的操作,(第2组)空载给药和(第3组)反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂(30mg/kg)。在操作后,将动物立即暴露于DD条件并且再保持至少10天以用于行为分析,然后再适应于12-12LD循环达最少10天。A new group of animals was treated at two additional time points different from the previous experiment; ZT/CT6 (6 h after lights on/mid-rest period; sham, n=3; vehicle n=4; and 30 mg/kg n=5) and ZT/CT18 (6 h after lights off/mid-active period; sham, n=3; vehicle n=4; and 30 mg/kg n=5). For this experiment (time points ZT/CT6 and ZT/CT18), trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine was administered only at a dose of 30 mg/kg. Therefore, three groups were selected: (Group 1) sham operation, (Group 2) vehicle administration, and (Group 3) trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine (30 mg/kg). Immediately after the operation, the animals were exposed to DD conditions and maintained for at least another 10 days for behavioral analysis before being acclimated to a 12-12 LD cycle for a minimum of 10 days.

V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂对小鼠中的时钟的光同步的作用Effects of the V1a antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine on photosynchronization of the clock in mice

为了评估V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂对行为生理节奏的光同步的作用,使用6h相移时差方案。在处于LD循环12h/12h下(达至少10天)后,将小鼠暴露于明暗循环的6-h相位提前(第一次“时差”测试,提前移动)并暴露于空载或30mg/kg的V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂的给药。在移动的那天,将灯灭的时间相位提前6h。此处使用三组动物:假的操作组(第1组,n=3),将插管引入口腔中但没有任何溶液递送的动物;空载组(第2组,n=4),其接受空载,以及30mg/kg反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂组(第3组,n=5)。所有操作都是在6h相位提前之前在最后LD循环的ZT6(灯亮后6h)。To assess the effects of the Via antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine on light synchronization of behavioral circadian rhythms, a 6-h phase-shifted jet lag protocol was used. After being placed on a 12-h/12-h light/dark cycle for at least 10 days, mice were exposed to a 6-h phase shift of the light/dark cycle (the first "jet lag" test, premature shift) and were exposed to either no vehicle or 30 mg/kg of the Via antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine. On the day of shifting, the lights-off time was phase shifted by 6 h. Three groups of animals were used: a sham operation group (Group 1, n = 3), animals in which a cannula was introduced into the oral cavity but no solution was delivered; a vehicle group (Group 2, n = 4), which received no vehicle, and a 30 mg/kg trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine group (Group 3, n = 5). All operations were performed at ZT6 (6 hours after lights on) of the last LD cycle before a 6-hour phase advance.

在第二次实验中,使用未曾用作实验的动物来评估第二时差测试。因此,使用新的一组雄性小鼠来测试30mg/kg反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂对于对LD循环的6h相位提前的再同步的作用。在ZT/CT6,将在LD循环12h/12h下(达至少10天)的动物暴露于LD循环的6h相位提前并暴露于空载或30mg/kg的V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂的给药。与之前的实验类似,使用三组动物:假的操作组(第1组,n=3),将插管引入口腔中但没有任何溶液递送的动物;空载组(第2组,n=4),其接受空载,以及30mg/kg反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂组(第3组,n=5)。In a second experiment, naive animals were used to evaluate the second jet lag test. Therefore, a new group of male mice was used to test the effect of 30 mg/kg trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine on resynchronization of the 6-h phase advance of the LD cycle. At ZT/CT6, animals that had been on a 12 h/12 h LD cycle (for at least 10 days) were exposed to a 6-h phase advance of the LD cycle and to either vehicle or 30 mg/kg of the Via antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine. Similar to the previous experiments, three groups of animals were used: a sham operation group (Group 1, n=3), animals in which a cannula was introduced into the mouth but no solution was delivered; a vehicle group (Group 2, n=4), which received vehicle, and a 30 mg/kg trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine group (Group 3, n=5).

行为记录和分析Behavior recording and analysis

使用在笼子顶部和/或跑轮上的红外检测仪来测量自发活动节奏。使用程序ClockLab(Actimetrics,Evanston,IL,USA)将活动数据显示为活动图(actogram),并分析以下参数:Spontaneous activity rhythms were measured using infrared detectors on the cage top and/or on a running wheel. Activity data were displayed as actograms using the program ClockLab (Actimetrics, Evanston, IL, USA) and analyzed for the following parameters:

相移:相移通过在操作前10天和操作后10天将两条回归线拟合至自发活动的开始来测量(ClockLab;Actimetrics,Evanston,IL,USA)。使用计算机算法来确定每日自发活动的主要时期的开始(ClockLab)。将操作(假的、空载或药物给药)后的一天收集的数据从线拟合中排除以保证生理节奏相处于稳态。相移被定义为刺激前线和刺激后线之间的差异(以小时计)。相移的量级通过线性回归至开始来拟合,当将动物在恒定黑暗中释放时,考虑化合物给药前的10个循环(LD)和化合物给药后的10个循环(DD;Aschoff Type IIprocedure to evaluate phase shifts;Mrosovsky,1996b)。 Phase shift: Phase shift was measured by fitting two regression lines to the onset of spontaneous activity 10 days before and 10 days after the procedure (ClockLab; Actimetrics, Evanston, IL, USA). A computer algorithm was used to determine the onset of the main period of daily spontaneous activity (ClockLab). Data collected one day after the procedure (sham, empty vehicle, or drug administration) were excluded from the line fit to ensure that the circadian phase was in steady state. Phase shift was defined as the difference (in hours) between the pre-stimulus line and the post-stimulus line. The magnitude of the phase shift was fitted by linear regression to the onset, taking into account 10 cycles before compound administration (LD) and 10 cycles after compound administration (DD; Aschoff Type II procedure to evaluate phase shifts; Mrosovsky, 1996b) when the animals were released in constant darkness.

周期:内在周期通过分析χ2周期图(ClockLab)来确定。 Period: The intrinsic period was determined by analyzing the χ2 periodogram (ClockLab).

Alpha:还计算治疗前和治疗后的活动期的持续时间(alpha)。对此,使用程序ClockLab,确定活动的开始和偏移(在LD和DD两者中)。这两个参照点之间的差异(以小时计)表示alpha或活动期的持续时间。活动的开始和偏移使用ClockLab软件自动识别。 Alpha: The duration of the active period (alpha) before and after treatment was also calculated. For this, the program ClockLab was used to determine the onset and offset of the activity (in both LD and DD). The difference (in hours) between these two reference points represents alpha, or the duration of the active period. The onset and offset of the activity were automatically identified using the ClockLab software.

活动曲线(profile):活动数据以30-分钟间隔(bins)收集并且使用ClockLab绘制成波形,将操作后动物的活动(药物给药当天)的6-h活动平均。活动的组平均波形得自各个动物在操作后的6-h活动。 Activity profile: Activity data were collected in 30-minute bins and plotted as waveforms using ClockLab, averaging the 6-h activity of the animals after the procedure (drug administration day). The group average waveform of activity was obtained from the 6-h activity of each animal after the procedure.

再适应(时差测试):对于6h相移(时差方案),定量移位后完全再适应所需的天数,考虑活动的开始和偏移两者。活动的开始和偏移使用ClockLab软件自动识别。因此,当活动开始在灯灭±30分钟的新的时间发生时,认为在灯灭的时间的6-小时相移后与新的LD循环完全再同步。对于每只小鼠,计算再同步所需的天数(短时间的循环)。每天评估再适应的速度,计算以小时计的活动开始以及它的提前。为了评估操作对运动的作用,以30min为间隔,量化每次治疗后0至6h的自发活动变化(参见活动曲线确定)。 Readaptation (jet lag test): For a 6 h phase shift (jet lag protocol), the number of days required for complete readaptation after the shift was quantified, taking into account both the onset and the offset of activity. The onset and offset of activity were automatically identified using ClockLab software. Therefore, when the onset of activity occurred at a new time of ±30 minutes after the lights went out, it was considered to be completely resynchronized with the new LD cycle after a 6-hour phase shift of the time of lights out. For each mouse, the number of days required for resynchronization was calculated (short-term cycles). The speed of readaptation was assessed daily, and the onset of activity in hours and its advance were calculated. In order to evaluate the effect of the manipulation on locomotion, the changes in spontaneous activity from 0 to 6 h after each treatment were quantified at intervals of 30 min (see activity curve determination).

统计分析Statistical analysis

所有实验中的值都是平均值±SEM。统计比较使用针对独立的(相移,周期,再适应)和重复测量(活动曲线,alpha)的单因素方差分析(one way analysis of variance,ANOVA)并且在之后利用post hoc Fisher’s(LSD)测试进行。对于所有实验,显著度的临界值为p<0.05。使用统计学软件包Statistica(版本8.0)。All values in the experiments are mean ± SEM. Statistical comparisons were performed using one-way analysis of variance (ANOVA) for independent (phase shift, period, readaptation) and repeated measures (activity curve, alpha) and followed by post hoc Fisher's (LSD) test. For all experiments, the critical value of significance was p < 0.05. The statistical software package Statistica (version 8.0) was used.

结果result

对在ZT/CT12和ZT/CT0的反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂(实施例1)给药的行为生理节奏的相移、周期、alpha和活动曲线Phase shift, period, alpha, and activity curves of behavioral circadian rhythms in response to trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine (Example 1) administered at ZT/CT12 and ZT/CT0

对于在测试的两个时间点(ZT/CT12和ZT/CT0)的实验的第一部分,使用两个剂量的V1a受体拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂10mg/kg和30mg/kg。For the first part of the experiment at the two time points tested (ZT/CT12 and ZT/CT0), two doses of the Via receptor antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine were used, 10 mg/kg and 30 mg/kg.

对在以10mg/kg或30mg/kg单一给药V1a拮抗剂后的行为相移的评估显示对生理节奏相位没有影响(ZT/CT12,F3,16=0.55,p=0.65;ZT/CT0,F3,12=0.14,p=0.93;图1)。Assessment of behavioral phase shifts following single administration of Via antagonist at 10 or 30 mg/kg revealed no effect on circadian phase (ZT/CT12, F3,16 = 0.55, p = 0.65; ZT/CT0, F3,12 = 0.14, p = 0.93; Figure 1).

在以10mg/kg或30mg/kg给药V1a拮抗剂后没有测量到显著的自发活动改变。在于ZT/CT12和ZT/CT0治疗的动物中,自发活动的内在周期也没有改变(ZT/CT12,F3,16=0.4,p=0.72;ZT/CT0,F3,12=0.3,p=0.8;图2)。No significant changes in locomotor activity were observed after administration of the Via antagonist at 10 mg/kg or 30 mg/kg. Intrinsic locomotor activity was also unchanged in animals treated at ZT/CT12 and ZT/CT0 (ZT/CT12, F 3,16 = 0.4, p = 0.72; ZT/CT0, F 3,12 = 0.3, p = 0.8; Figure 2).

虽然在ZT/CT12治疗的动物在治疗后显示alpha的改变(之前的时间对之后的时间,F1,16=34.5,p=0.00002),但是没有观察到组间差异(各组,F3,16=0.08,p=0.96)。以10和30mg/kg剂量两者在ZT/CT0接受V1a拮抗剂的小鼠也显示alpha增加(之前的时间对之后的时间,F1,12=81.8,p=0.000001)。尽管在V1a拮抗剂治疗的动物中alpha增加了几乎2h,该作用在统计学上不是显著的(F3,12=1.48,p=0.26)。Although animals treated at ZT/CT12 showed a change in alpha after treatment (time before vs. time after, F 1,16 = 34.5, p = 0.00002), no differences between groups were observed (each group, F 3,16 = 0.08, p = 0.96). Mice that received the Via antagonist at ZT/CT0 at both 10 and 30 mg/kg doses also showed an increase in alpha (time before vs. time after, F 1,12 = 81.8, p = 0.000001). Although alpha increased for almost 2 hours in Via antagonist-treated animals, the effect was not statistically significant (F 3,12 = 1.48, p = 0.26).

对在ZT/CT18和ZT/CT6的反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂(实施例1)给药的行为生理节奏的相移,周期,alpha和活动曲线Phase shift, period, alpha, and activity curves of behavioral circadian rhythms in response to trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine (Example 1) administered at ZT/CT18 and ZT/CT6

因为在10mg/kg剂量的情况下没有发现对相移,周期和alpha的作用,对于实验的第二部分,动物在ZT/CT18(中间活动期)或ZT/CT6(中间休息期)仅接受空载或30mg/kg浓度的反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂Because no effects on phase shift, period, and alpha were found at the 10 mg/kg dose, for the second part of the experiment, animals received either vehicle or trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine at ZT/CT18 (mid-active period) or ZT/CT6 (mid-rest period).

在ZT/CT18对动物进行以下治疗:假的操作,空载给药或30mg/kg剂量的反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂对在以30mg/kg单一给药V1a拮抗剂后的行为相移的评估显示在ZT/CT18对生理节奏相位没有显著影响(F2,9=0.13,p=0.87;也未在ZT/CT6(F2,9=0.96,p=0.41;图1)。At ZT/CT18, animals were treated with either sham, vehicle, or a 30 mg/kg dose of trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine. Assessment of behavioral phase shifts following a single 30 mg/kg dose of the Via antagonist showed no significant effect on circadian phase at ZT/CT18 (F 2,9 =0.13, p=0.87; nor at ZT/CT6 (F 2,9 =0.96, p=0.41; Figure 1).

在ZT/CT18和ZT/CT6,在各组间,运动的内在周期也没有显著不同(ZT/CT18,F2,9=0.1,p=0.9;ZT/CT6,F2,9=3,p=0.12;图2)。At ZT/CT18 and ZT/CT6, the intrinsic period of movement was also not significantly different between the groups (ZT/CT18, F2,9 = 0.1, p = 0.9; ZT/CT6, F2,9 = 3, p = 0.12; Figure 2).

在ZT/CT18或ZT/CT6治疗的动物在治疗后显示alpha的改变(ZT/CT18,之前的时间对之后的时间,F1,9=26.13,p=0.0006;ZT/CT6前vs.后,F1,9=52.31p=0.00004),然而,在各组之间没有观察到差异(ZT/CT18各组,F2,9=1.35,p=0.3;ZT/CT6,F2,9=2.4,p=0.14)。Animals treated at ZT/CT18 or ZT/CT6 showed changes in alpha after treatment (ZT/CT18, time before vs. time after, F1,9 = 26.13, p = 0.0006; ZT/CT6 before vs. after, F1,9 = 52.31 p = 0.00004), however, no differences were observed between the groups (ZT/CT18 groups, F2,9 = 1.35, p = 0.3; ZT/CT6, F2,9 = 2.4, p = 0.14).

对LD循环的6h相移的行为再适应:反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂(实施例1)给药的作用(时差测试1)Behavioral Readaptation to the 6-h Phase Shift of the LD Cycle: Effect of Administration of trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine (Example 1) (Jet Lag Test 1)

证明的是,在暴露于实验相移方案的动物中,特定的V1a拮抗剂影响光同步。It was demonstrated that a specific V1a antagonist affects light synchronization in animals exposed to an experimental phase-shifting protocol.

因此,在第一个LD循环的最后一天,在ZT6(灯亮后6h)将暴露于明暗循环的6-h相位提前的动物(假的、空载和V1a拮抗剂组)用空载对照给药或30mg/kg的V1a拮抗剂治疗。来自对照假的操作组的动物需用5.66±0.27天来适应新的LD循环。接受空载给药的动物需用5.75±0.54天来重新适应新的LD循环。相反,用30mg/kg的V1a受体拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂治疗的小鼠在6h相移后仅需用3.2±0.33天就显示完全的行为再适应。该作用在统计学上是显著的(F2,9=10.1,p=0.005;图3)。在接受V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂的组中,在移位后的头5天,活动的开始显示快得多的对LD循环的每日调节(F2,9=25,p=0.0002)。操作引起的自发活动在各组之间没有显著不同(F2,9=1.25,p=0.32)。Therefore, on the last day of the first LD cycle, animals exposed to a 6-h phase shift of the light-dark cycle at ZT6 (6 h after lights on) (sham, vehicle, and Via antagonist groups) were treated with either a vehicle control or 30 mg/kg of a Via antagonist. Animals from the sham-controlled group took 5.66 ± 0.27 days to adapt to the new LD cycle. Animals receiving a vehicle dose took 5.75 ± 0.54 days to readapt to the new LD cycle. In contrast, mice treated with 30 mg/kg of the Via receptor antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine showed complete behavioral readaptation after the 6-h phase shift in just 3.2 ± 0.33 days. This effect was statistically significant (F 2,9 = 10.1, p = 0.005; Figure 3). In the group receiving the Via antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine, the onset of activity showed a much faster daily regulation of the LD cycle during the first 5 days after the shift (F 2,9 = 25, p = 0.0002). The spontaneous activity induced by the manipulation did not differ significantly between the groups (F 2,9 = 1.25, p = 0.32).

在相同的实验条件下重复第一个实验,但是使用新的未曾用作实验的小鼠(之前未暴露于任何类型的操作的年轻的成年雄性小鼠)。The first experiment was repeated under the same experimental conditions, but using new naive mice (young adult male mice not previously exposed to any type of manipulation).

来自对照假操作组的未曾用作实验的动物需用5.33±0.88天以适应于新的LD循环。接受空载给药的动物需用5.5±0.64天以重新适应于新的LD循环。与第一个相移实验类似,用30mg/kg的V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂治疗的小鼠在6h相移后仅需用3.4±0.24天就显示完全的行为再适应。该作用在统计学上是显著的(F2,9=4.99,p=0.03;图4)。在用V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂治疗的组中,在移位后的头4天,活动的开始显示快得多的对LD循环的每日调节(F2,9=14,p=0.001)。Naive animals from the sham control group took 5.33 ± 0.88 days to adapt to the new LD cycle. Animals that received vehicle required 5.5 ± 0.64 days to readapt to the new LD cycle. Similar to the first phase-shift experiment, mice treated with 30 mg/kg of the Via antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine showed complete behavioral readaptation in only 3.4 ± 0.24 days after the 6-h phase shift. This effect was statistically significant (F = 4.99 , p = 0.03; Figure 4). In the group treated with the Via antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine, the onset of activity showed a much faster daily regulation of the LD cycle during the first 4 days after the shift ( F2,9 = 14, p = 0.001).

三种实验操作(假的、空载和化合物给药)引起运动增加,这在各组之间没有显著不同(F2,9=2.91,p=0.10)。The three experimental manipulations (sham, vehicle, and compound administration) induced increases in locomotion that were not significantly different between the groups ( F2,9 = 2.91, p = 0.10).

两个实验都指示V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂加速生理节奏时钟对新的LD循环的再适应。Both experiments indicate that the Via antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine accelerates the readaptation of the circadian clock to the new LD cycle.

2)材料和方法2) Materials and Methods

测试化合物的准备Preparation of test compounds

首先将测试化合物以10mM的浓度溶解在DMSO中。随后在测定缓冲液中进行稀释,最大终浓度为0.2%DMSO。Test compounds were first dissolved in DMSO at a concentration of 10 mM and subsequently diluted in assay buffer to a maximum final concentration of 0.2% DMSO.

放射性配体结合测定膜制备Radioligand binding assay membrane preparation

使用瞬时转染将重组血管加压素V1a(人:hV1a;小鼠:mV1a),V1b(人:hV1b)独立地表达于人胚肾(HEK)细胞中。表达多种受体的细胞膜通过以下方式制备:在裂解缓冲液(50mMHEPES,1mM EDTA,10mM MgCl2,pH 7.4,具有蛋白酶抑制剂)中对细胞培养物沉淀物(pellet)进行匀浆化(使用Polytron匀浆机),然后将得到的悬浮液以500g在4℃离心20min。随后将上清液在4℃以43’000g再离心1小时。将所得的沉淀物重悬浮在裂解缓冲液和10%蔗糖中。测定蛋白浓度,并将膜等分并存储在-80℃直至进一步使用。Recombinant vasopressin V 1a (human: hV 1a ; mouse: mV 1a ) and V 1b (human: hV 1b ) were independently expressed in human embryonic kidney (HEK) cells using transient transfection. Cell membranes expressing various receptors were prepared by homogenizing the cell culture pellet (using a Polytron homogenizer) in lysis buffer (50 mM HEPES, 1 mM EDTA, 10 mM MgCl 2 , pH 7.4, with protease inhibitors) and centrifuging the resulting suspension at 500 g for 20 min at 4°C. The supernatant was then centrifuged again at 43,000 g for 1 hour at 4°C. The resulting pellet was resuspended in lysis buffer and 10% sucrose. Protein concentration was determined, and membranes were aliquoted and stored at -80°C until further use.

评估测试化合物对来自不同物种的血管加压素受体的亲和力的放射性配体结合测定Radioligand binding assay to evaluate the affinity of test compounds for vasopressin receptors from different species

所有放射性配体结合测定在96孔板中在1nM3H-AVP(血管加压素)放射性配体和10种浓度的测试化合物(对于hV1a结合,27μM-1nM或2.7μM-0.1nM)存在下进行。使用BeckmanBiomek 2000实验室自动化工作站,在测定缓冲液中进行化合物的稀释。使用4.2μM冷的血管加压素限定非特异性结合。各孔含有在200μl的终体积的缓冲液A中的膜蛋白(不同的浓度),0.5mg的Ysi-聚-1-赖氨酸SPA小珠(仅用于人受体SPA测定,而不用于小鼠V1a过滤测定),所述缓冲液A含有:Tris 50mM,NaCl 120mM,KCl 5mM,CaCl22mM,MgCl210mM,1mMCystein(pH 7.4)。所有测定一式两份地进行并且重复至少两次。将测定板在室温孵育1小时,之后离心(对于人受体(SPA))或过滤(对于小鼠受体)。过滤测定通过在真空下通过GF/C滤器快速过滤终止,用含有Tris 50mM,MgCl2 5mM,0.1%BSA(pH 7.4)的缓冲液B预浸5min,之后用冰冷的缓冲液B进行5x 0.4ml洗涤。对于SPA和过滤板两者,都使用PackardTopcount闪烁计数器来测定结合的配体。针对各测定进行的饱和结合实验指示结合位点的单一的均质的群体被标记。All radioligand binding assays were performed in 96-well plates in the presence of 1 nM 3H -AVP (vasopressin) radioligand and 10 concentrations of test compound (27 μM to 1 nM or 2.7 μM to 0.1 nM for hV 1a binding). Compound dilutions were performed in assay buffer using a Beckman Biomek 2000 laboratory automation workstation. Nonspecific binding was limited using 4.2 μM cold vasopressin. Each well contained membrane protein (at varying concentrations) and 0.5 mg of Ysi-poly-1-lysine SPA beads (used only for human receptor SPA assays, not for mouse V 1a filtration assays) in a final volume of 200 μl of buffer A containing: Tris 50 mM, NaCl 120 mM, KCl 5 mM, CaCl 2 2 mM, MgCl 2 10 mM, 1 mM Cysteine (pH 7.4). All assays were carried out in duplicate and repeated at least twice. The assay plate was incubated at room temperature for 1 hour, then centrifuged (for people's receptor (SPA)) or filtered (for mouse receptor). The filtration assay was terminated by rapid filtration through a GF/C filter under vacuum, pre-soaked for 5 min with the buffer B containing Tris 50 mM, MgCl 5 mM, 0.1% BSA (pH 7.4), and then washed with 5 x 0.4 ml of ice-cold buffer B. For both SPA and filter plates, a Packard Topcount scintillation counter was used to measure the combined part. The single homogeneous colony of the saturation binding experiment indication binding site for each assay was labeled.

放射性配体结合数据计算。Calculation of radioligand binding data.

将一定浓度的竞争化合物各两份的CPM值平均(y1),然后计算%特异性结合,(((y1-非特异性的)/(总结合-非特异性的))x100)。使用XLfit(曲线拟合程序,其使用Levenburg Marquardt算法将数据迭代绘制成图)用%特异性结合绘制成图。使用的单一位点竞争分析方程为y=A+((B-A)/(1+((x/C)D))),其中y是%特异性结合,A是最小y,B是最大y,C是IC50,x是竞争化合物的浓度的log10并且D是曲线的斜率(希尔系数(HillCoefficient))。由这些曲线,确定IC50(放射性配体的50%特异性结合被替换的抑制浓度)和希尔系数。亲和常数(Ki)使用Cheng-Prussoff方程Ki=(IC50/1+([L]/Kd)计算,其中[L]是放射性标记物的浓度,并且Kd是放射性标记物的平衡解离常数。Ki还被用对数表示为pKi。The CPM values of two copies of a certain concentration of competing compound were averaged (y1) and % specific binding was calculated, (((y1-nonspecific)/(total binding-nonspecific)) x 100). XLfit (a curve fitting program that uses the Levenburg Marquardt algorithm to iteratively plot the data) was used to plot the % specific binding. The single site competition assay equation used was y = A + ((B-A)/(1+((x/C) D ))), where y is % specific binding, A is the minimum y, B is the maximum y, C is IC50, x is the log 10 of the concentration of the competing compound, and D is the slope of the curve (Hill Coefficient). From these curves, IC50 (the inhibitory concentration at which 50% of the specific binding of the radioligand is displaced) and the Hill coefficient were determined. The affinity constant (Ki) was calculated using the Cheng-Prussoff equation: Ki = (IC50/1 + ([L]/Kd), where [L] is the concentration of the radiolabel and Kd is the equilibrium dissociation constant of the radiolabel. Ki is also expressed logarithmically as pKi.

结果result

表1.在放射性配体结合测定中实施例1在人和小鼠V1a及人V1b受体的亲和性Table 1. Affinity of Example 1 at human and mouse V1a and human V1b receptors in radioligand binding assays

Ki[nM]Ki[nM] people 0.7±0.1(5)0.7±0.1(5) >27’000(2)>27,000(2) 小鼠mice 77±2(3)77±2(3) n.t.n.t.

数据表示pKi±SEM(n)或Ki[nM]±SEM(n),其中pKi是亲和常数(Ki)[M]的-Log10,SEM是平均值的标准差,n是测定的数目,(n.t.是未测试)。Data are expressed as pKi±SEM(n) or Ki[nM]±SEM(n), where pKi is -Log 10 of affinity constant (Ki)[M], SEM is standard error of the mean, and n is the number of assays (nt is not tested).

实施例1:Example 1:

反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂(反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁)trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine (trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoazulene)

实施例1。Example 1.

式I的化合物,尤其是实施例1,可以如PCT申请WO2010/060836中所述的那样制备。Compounds of formula I, in particular Example 1, can be prepared as described in PCT application WO 2010/060836.

附图Attached photos

图1:(上)在ZT/CT12(活动开始)或ZT0/CT0(活动偏移)治疗的不同组的自发活动的代表性活动图。活动图中的点表示操作的时间,而上部的黄色和黑色的条棒分别指示明和暗周期。(中)在ZT/CT12(活动开始;假的,n=5;空载n=5;10mg/kg n=5;30mg/kg n=5)或ZT/CT0(活动偏移;假的,n=3;空载n=3;10mg/kg n=5;30mg/kg n=5)治疗的小鼠的自发活动的节奏相移的平均值±SEM。(下)在ZT/CT18(假的,n=3;空载n=4;30mg/kg n=5)或ZT/CT6(假的,n=3;空载n=4;30mg/kg n=5)治疗的小鼠(在不同实验条件下)的自发活动的节奏相移的平均值(±SEM)。Figure 1: (Top) Representative activity graphs of spontaneous activity in different groups treated at ZT/CT12 (activity onset) or ZT0/CT0 (activity offset). The dots in the activity graphs indicate the time of manipulation, while the yellow and black bars in the upper part indicate the light and dark periods, respectively. (Middle) Mean ± SEM of the rhythmic phase shift of spontaneous activity in mice treated at ZT/CT12 (activity onset; sham, n=5; vehicle n=5; 10 mg/kg n=5; 30 mg/kg n=5) or ZT/CT0 (activity offset; sham, n=3; vehicle n=3; 10 mg/kg n=5; 30 mg/kg n=5). (Bottom) Mean (±SEM) of rhythmic phase shifts in spontaneous activity of mice treated (under different experimental conditions) at ZT/CT18 (sham, n=3; vehicle n=4; 30 mg/kg n=5) or ZT/CT6 (sham, n=3; vehicle n=4; 30 mg/kg n=5).

图2:在ZT/CT12(活动开始;假的,n=5;空载n=5;10mg/kg n=5;30mg/kg n=5),ZT0/CT0(活动偏移;假的,n=3;空载n=3;10mg/kg n=5;30mg/kg n=5),ZT/CT18(午夜;假的,n=3;空载n=4;30mg/kg n=5)和ZT/CT6(正午;假的,n=3;空载n=4;30mg/kg n=5)在各实验治疗后在恒定黑暗条件下,小鼠自发活动的内在周期的平均值(±SEM)。Figure 2: Mean (±SEM) of the intrinsic period of spontaneous activity of mice under constant dark conditions after each experimental treatment at ZT/CT12 (activity onset; sham, n=5; vehicle n=5; 10 mg/kg n=5; 30 mg/kg n=5), ZT0/CT0 (activity offset; sham, n=3; vehicle n=3; 10 mg/kg n=5; 30 mg/kg n=5), ZT/CT18 (midnight; sham, n=3; vehicle n=4; 30 mg/kg n=5) and ZT/CT6 (noon; sham, n=3; vehicle n=4; 30 mg/kg n=5).

图3:(上)(上)在ZT/CT6(中间休息期)治疗并暴露于LD循环的6h相位前移的不同组的自发活动的代表性活动图。活动图中的点表示操作的时间,而在上部和下部的黄色和黑色条棒分别指示明和暗周期。(中)显示对新的LD循环完全同步的再适应的速率(天数)(假的n=3,空载n=4,30mg/kg n=5)。每日评估适应速度。从第1天至第5天,用30mg/kg的V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂治疗的组显示显著更快的再适应。Figure 3: (Top) Representative activity graphs of spontaneous activity of different groups treated at ZT/CT6 (intermediate rest period) and exposed to a 6 h phase advance of the LD cycle. The dots in the activity graphs indicate the time of manipulation, while the yellow and black bars in the upper and lower parts indicate the light and dark cycles, respectively. (Middle) The rate (number of days) of fully synchronized readaptation to the new LD cycle is shown (sham n=3, vehicle n=4, 30 mg/kg n=5). The adaptation speed was assessed daily. From day 1 to day 5, the group treated with 30 mg/kg of the Via antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine showed significantly faster readaptation.

图4:(上)在ZT/CT6(中间休息期)治疗并暴露于LD循环的6h相位前移的未曾用作实验的小鼠的不同组的自发活动的代表性活动图。活动图中的点表示操作的时间,而在上部和下部的黄色和黑色条棒分别指示明和暗周期。(中)显示对新的LD循环完全同步的再适应的速率(天数)(假的n=3,空载n=4,30mg/kg n=5)。每日评估适应速度。从第1天至第4天,用30mg/kg的V1a拮抗剂反式-8-氯-5-甲基-1-(4-吡啶-2-基氧基环己基)-4,6-二氢-[1,2,4]三唑并[4,3-a][1,4]苯并二氮杂治疗的组显示显著更快的再适应。Figure 4: (Top) Representative activity graphs of spontaneous activity of different groups of naive mice treated at ZT/CT6 (intermediate rest period) and exposed to a 6 h phase advance of the LD cycle. The dots in the activity graphs indicate the time of manipulation, while the yellow and black bars in the upper and lower parts indicate the light and dark cycles, respectively. (Middle) The rate (number of days) of fully synchronized readaptation to the new LD cycle is shown (sham n=3, vehicle n=4, 30 mg/kg n=5). The adaptation speed was assessed daily. From day 1 to day 4, the group treated with 30 mg/kg of the Via antagonist trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-pyridin-2-yloxycyclohexyl)-4,6-dihydro-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine showed significantly faster readaptation.

Claims (9)

1.V1a拮抗剂用于制备用于治疗和/或预防相移睡眠障碍的药物的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物1. Use of a V1a antagonist in the preparation of a medicament for the treatment and/or prevention of phase shift sleep disorders, wherein said V1a antagonist is a compound of formula I. 其中in R1是苯基、萘基、吡啶基、嘧啶基、哒嗪基或吡嗪基,其是未取代的或被一个或多个独立地选自A的取代基取代, R1 is phenyl, naphthyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, or pyrazinyl, which is unsubstituted or substituted by one or more substituents independently selected from A. R2是H, R2 is H, C1-12-烷基,其是未取代的或被一个或多个OH或卤素取代, C1-12 -alkyl, which is unsubstituted or substituted with one or more OH groups or halogens. -(CH2)q-Ra,其中Ra是吡啶基,-( CH₂ ) q - Ra , where Ra is a pyridyl group. -C(O)-C1-12-烷基,-C(O)-C 1-12 -alkyl, -C(O)(CH2)qNRiRii-C(O)(CH 2 ) q NR i R ii -C(O)O-C1-12-烷基,-C(O)OC 1-12 -alkyl, -S(O)2-C1-12-烷基,或-S(O) 2 -C 1-12 -alkyl, or -S(O)2NRiRii-S(O) 2 NR i R ii Ri和Rii各自独立地是H或C1-12-烷基, Ri and Rii are each independently H or C1-12 -alkyl. q是1,q is 1, A是卤素、氰基、C1-7-烷基、卤代-C1-7-烷基、C1-7-烷氧基或卤代-C1-7-烷氧基,A is a halogen, cyano, C1-7 -alkyl, halo- C1-7 -alkyl, C1-7 -alkoxy, or halo- C1-7 -alkoxy group. R3是Cl或F, R3 is Cl or F. 或其药用盐。Or its medicinal salt. 2.根据权利要求1所述的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中2. The use according to claim 1, wherein the V1a antagonist is a compound of formula I, wherein R1是苯基、萘基、吡啶基、嘧啶基、哒嗪基或吡嗪基,其各自是未取代的或被一个或多个独立地选自A的取代基取代;并且 R1 is phenyl, naphthyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, or pyrazinyl, each of which is unsubstituted or substituted by one or more substituents independently selected from A; and A是卤素、氰基、C1-7-烷基、卤代-C1-7-烷基或C1-7-烷氧基。A is a halogen, cyano, C1-7 -alkyl, halogenated- C1-7 -alkyl, or C1-7 -alkoxy group. 3.根据权利要求1-2中任一项所述的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中R1是苯基。3. The use according to any one of claims 1-2, wherein the V1a antagonist is a compound of formula I, wherein R1 is a phenyl group. 4.根据权利要求1-3中任一项所述的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中R1是吡啶基。4. The use according to any one of claims 1-3, wherein the V1a antagonist is a compound of formula I, wherein R1 is pyridyl. 5.根据权利要求1-4中任一项所述的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中R25. The use according to any one of claims 1-4, wherein the V1a antagonist is a compound of formula I, wherein R2 is ■H,■H, ■C1-12-烷基,其是未取代的或被一个或多个OH取代,■C 1-12 -alkyl, which is unsubstituted or substituted with one or more OH groups. ■-(CH2)q-Ra,其中Ra是吡啶基并且q是1,■-( CH₂ ) q - Ra , where Ra is a pyridyl group and q is 1. ■-C(O)-C1-12-烷基,■-C(O)-C 1-12 -alkyl, ■-C(O)(CH2)qNRiRii,其中Ri和Rii各自独立地是C1-12-烷基,并且q是1,■-C(O)( CH₂ ) qNRiRi , where Ri and Ri are each independently C₁ -12 - alkyl , and q is 1. ■-C(O)O-C1-12-烷基,■-C(O)OC 1-12 -alkyl, ■-S(O)2-C1-12-烷基,或■-S(O) 2 -C 1-12 -alkyl, or ■-S(O)2NRiRii,其中Ri和Rii各自独立地是C1-12-烷基。■-S(O) 2 NR i R ii , wherein Ri and Ri are each independently C1-12 -alkyl. 6.根据权利要求1-5中任一项所述的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中R2是甲基。6. The use according to any one of claims 1-5, wherein the V1a antagonist is a compound of formula I, wherein R2 is methyl. 7.根据权利要求1-6中任一项所述的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中R3是Cl。7. The use according to any one of claims 1-6, wherein the V1a antagonist is a compound of formula I, wherein R3 is Cl. 8.根据权利要求1-7中任一项所述的用途,其中所述V1a拮抗剂是式I的化合物,其中所述化合物选自由以下各项组成的组:8. The use according to any one of claims 1-7, wherein the V1a antagonist is a compound of formula I, wherein the compound is selected from the group consisting of: 反式-8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-tert-butyl 5-carboxylate 反式-8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine hydrochloride, 反式-8-氯-5-甲基-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-1-[8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-基]-乙酮,trans-1-[8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-yl]-ethyl ketone, 反式-8-氯-5-甲磺酰基-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-methanesulfonyl-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-2-[8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-基]-乙醇,trans-2-[8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-yl]-ethanol, 反式-8-氯-5-异丙基-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-isopropyl-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-磺酸二甲酰胺,trans-8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-sulfonic acid dicarboxamide, 反式-8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-5-吡啶-2-基甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5-pyridin-2-ylmethyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-1-[8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-基]-2-二甲基氨基-乙酮,trans-1-[8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-yl]-2-dimethylamino-ethyl ketone, 反式-8-氟-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-fluoro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-tert-butyl 5-carboxylate 反式-8-氟-5-甲基-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-fluoro-5-methyl-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 顺式-8-氯-1-(4-苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,cis-8-chloro-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-tert-butyl 5-carboxylate 顺式-8-氯-5-甲基-1-(4-苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,cis-8-chloro-5-methyl-1-(4-phenoxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-8-氯-1-[4-(4-氟-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(4-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-1-[4-(4-氟-苯氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-[4-(4-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine hydrochloride, 反式-8-氯-1-[4-(4-氟-苯氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-[4-(4-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-8-氯-1-[4-(4-氰基-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(4-cyano-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-tert-butyl 5-carboxylate, 反式-4-[4-(8-氯-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-1-基)-环己氧基]-苄腈,trans-4-[4-(8-chloro-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-1-yl)-cyclohexyloxy]benzylnitrile, 反式-8-氯-1-[4-(4-三氟甲基-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(4-trifluoromethyl-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-tert-butyl carboxylate, 反式-8-氯-1-[4-(3-氯-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(3-chloro-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-1-[4-(3-氯-苯氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-[4-(3-chloro-phenoxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-8-氯-1-[4-(3-甲氧基-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(3-methoxy-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-1-[4-(3-甲氧基-苯氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-[4-(3-methoxy-phenoxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine hydrochloride, 反式-8-氯-1-[4-(3-甲氧基-苯氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-[4-(3-methoxy-phenoxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-3-[4-(8-氯-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-1-基)-环己氧基]-苄腈,trans-3-[4-(8-chloro-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-1-yl)-cyclohexyloxy]-benzylnitrile, 反式-8-氯-1-(4-间甲苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-(4-m-tolyloxy-cyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-tert-butyl 5-carboxylate 反式-8-氯-1-(4-间甲苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-(4-m-tolyloxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine hydrochloride, 反式-8-氯-5-甲基-1-(4-间甲苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-m-tolyloxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-1-[4-(3-叔丁基-苯氧基)-环己基]-8-氯-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-1-[4-(3-tert-butyl-phenoxy)cyclohexyl]-8-chloro-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-1-[4-(2-氟-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(2-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-1-[4-(2-氟-苯氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-[4-(2-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine hydrochloride, 反式-8-氯-1-[4-(2-氟-苯氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(2-fluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-1-[4-(2-氰基-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(2-cyano-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-tert-butyl 5-carboxylate, 反式-2-[4-(8-氯-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-1-基)-环己氧基]-苄腈盐酸盐,trans-2-[4-(8-chloro-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-1-yl)-cyclohexyloxy]-benzylnitrile hydrochloride, 反式-2-[4-(8-氯-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-1-基)-环己氧基]-苄腈,trans-2-[4-(8-chloro-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-1-yl)-cyclohexyloxy]-benzylnitrile, 反式-8-氯-1-(4-邻甲苯氧基-环己基)-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-(4-o-tolyloxycyclohexyl)-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[a]azine-tert-butyl 5-carboxylate 反式-8-氯-5-甲基-1-(4-邻甲苯氧基-环己基)-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-(4-o-tolyloxy-cyclohexyl)-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-8-氯-1-[4-(3,5-二氟-苯氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(3,5-difluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-1-[4-(3,5-二氟-苯氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-[4-(3,5-difluoro-phenoxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-8-氯-1-[4-(萘-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(naphthyl-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(萘-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(naphth-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-8-氯-1-[4-(吡啶-3-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyridin-3-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(吡啶-3-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyridin-3-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-8-氯-1-[4-(5-氯-吡啶-3-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(5-chloro-pyridin-3-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-1-[4-(5-氯-吡啶-3-基氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-1-[4-(5-chloro-pyridin-3-yloxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-8-氯-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine hydrochloride, 反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzoxazine, 反式-8-氯-1-[4-(6-氯-吡啶-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(6-chloro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-1-[4-(6-氯-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(6-chloro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-1-[4-(5-氯-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁盐酸盐,trans-8-chloro-1-[4-(5-chloro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine hydrochloride, 反式-8-氯-1-[4-(5-氯-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(5-chloro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-1-[4-(嘧啶-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyrimidin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 顺式-8-氯-1-[4-(嘧啶-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,cis-8-chloro-1-[4-(pyrimidin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(嘧啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyrimidin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-1-[4-(吡嗪-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyrazin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(吡嗪-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyrazin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-1-[4-(嘧啶-4-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyrimidin-4-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(嘧啶-4-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyrimidin-4-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-1-[4-(哒嗪-3-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,trans-8-chloro-1-[4-(pyridazin-3-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 顺式-8-氯-1-[4-(哒嗪-3-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,cis-8-chloro-1-[4-(pyridazin-3-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(哒嗪-3-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyridazin-3-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 顺式-8-氯-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-4H,6H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁-5-甲酸叔丁酯,cis-8-chloro-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-4H,6H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine-5-carboxylic acid tert-butyl ester, 顺式-8-氯-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,cis-8-chloro-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 顺式-8-氯-5-甲基-1-[4-(吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,cis-8-chloro-5-methyl-1-[4-(pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-1-[4-(3-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(3-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-1-[4-(3-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(3-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-1-[4-(5-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁trans-8-chloro-1-[4-(5-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine 反式-8-氯-1-[4-(5-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5-甲基-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(5-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5-methyl-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-1-[4-(6-甲基-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-1-[4-(6-methylpyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-5-(2,2-二氟-乙基)-1-[4-(6-甲基-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-(2,2-difluoro-ethyl)-1-[4-(6-methyl-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-5-(2-氟-乙基)-1-[4-(5-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-(2-fluoro-ethyl)-1-[4-(5-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-5-乙基-1-[4-(3-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-ethyl-1-[4-(3-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-5-乙基-1-[4-(5-氟-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,trans-8-chloro-5-ethyl-1-[4-(5-fluoro-pyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, 反式-8-氯-5-乙基-1-[4-(6-甲基-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁,和trans-8-chloro-5-ethyl-1-[4-(6-methylpyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine, and 反式-8-氯-5-甲基-1-[4-(6-甲基-吡啶-2-基氧基)-环己基]-5,6-二氢-4H-2,3,5,10b-四氮杂-苯并[e]薁。trans-8-chloro-5-methyl-1-[4-(6-methylpyridin-2-yloxy)-cyclohexyl]-5,6-dihydro-4H-2,3,5,10b-tetraaza-benzo[e]azine. 9.根据权利要求1-8中任一项所述的用途,其中所述V1a拮抗剂是9. The use according to any one of claims 1-8, wherein the V1a antagonist is
HK16105157.0A 2013-08-19 2014-08-12 V1a antagonists to treat phase shift sleep disorders HK1217171B (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP13180836 2013-08-19
EP13180836.2 2013-08-19
PCT/EP2014/067264 WO2015024819A1 (en) 2013-08-19 2014-08-12 V1a antagonists to treat phase shift sleep disorders

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HK1217171A1 HK1217171A1 (en) 2016-12-30
HK1217171B true HK1217171B (en) 2021-01-15

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105492010B (en) V1a antagonists for the treatment of phase shift sleep disorders
KR101455947B1 (en) Combination of glyt1 compound with antipsychotics
Mirza et al. Xanomeline and the antipsychotic potential of muscarinic receptor subtype selective agonists
US9789120B2 (en) Male contraceptive compositions and methods of use
CN116723839A (en) Tricyclic heterobifunctional compounds for degrading target proteins
JP2003063994A (en) Combination treatment for dementia or congnition disturbance relating to alzheimer&#39;s disease and parkinson&#39;s disease
AU2015357167B2 (en) 6,7-dihydropyrazolo(1,5-alpha)pyrazin-4(5H)-one compounds and their use as negative allosteric modulators of mGluR2 receptors
TW201004939A (en) Novel compounds
TW200819444A (en) Benzoxazoles and oxazolopyridines being useful as janus kinases inhibitors
CA2700160A1 (en) Fluoro-containing derivatives of hydrogenated pyrido[4,3-b]indoles with neuroprotective and cognition enhancing properties, process for preparing, and use
CN112955447A (en) Heterocyclic kinase inhibitors and uses thereof
JP2020535205A (en) Substituted pyrimidine piperazine compounds and their use
CN116640143A (en) Benzodiazepine derivatives, compositions and methods for treating cognitive impairment
AU2014228260A1 (en) Application of 5-HT6 receptor antagonists for the alleviation of cognitive deficits of Down syndrome
TW201938170A (en) Triazolobenzazepines as vasopressin V1a receptor antagonists
CN107207510B (en) Conjoint therapy
JP3108434B2 (en) Treatment of cognitive impairment
HK1217171B (en) V1a antagonists to treat phase shift sleep disorders
Di Martino et al. Dopamine D3 receptor ligands: a patent review (2014–2020)
WO2024227026A1 (en) Heterocyclic compounds as parp1 inhibitors
Rein et al. S. 01.01 Antipsychotic effect of four different compounds—results of the metatrial
WO2025137548A1 (en) Compositions and methods of use thereof for treating myc-mediated diseases
HK40097181A (en) Benzodiazepine derivatives, compositions, and methods for treating cognitive impairment
TW201625642A (en) Spiro-thiazolones
CN119212698A (en) NOX inhibitors for the treatment of Alport syndrome