HK1200857B - Methods of treating cancer using pd-1 axis binding antagonists and vegf antagonists - Google Patents
Methods of treating cancer using pd-1 axis binding antagonists and vegf antagonists Download PDFInfo
- Publication number
- HK1200857B HK1200857B HK15101499.7A HK15101499A HK1200857B HK 1200857 B HK1200857 B HK 1200857B HK 15101499 A HK15101499 A HK 15101499A HK 1200857 B HK1200857 B HK 1200857B
- Authority
- HK
- Hong Kong
- Prior art keywords
- antibody
- hvr
- seq
- vegf
- binding
- Prior art date
Links
Description
对相关申请的交叉引用Cross-reference to related applications
本申请要求2012年5月31日提交的美国临时申请号61/653,861的权益,通过提及将其完整收入本文。This application claims the benefit of U.S. Provisional Application No. 61/653,861, filed May 31, 2012, which is incorporated herein by reference in its entirety.
序列表Sequence Listing
本申请含有序列表,已经以ASCII格式经EFS-Web提交且通过述及完整收入本文。2013年5月28日创建的所述ASCII拷贝命名为P4926R1WO.txt,并且大小为14,285个字节。This application contains a Sequence Listing, which has been submitted in ASCII format via EFS-Web and is incorporated herein by reference in its entirety. Said ASCII copy, created on May 28, 2013, is named P4926R1WO.txt and is 14,285 bytes in size.
发明背景Background of the Invention
对T细胞提供两种截然不同的信号是一种关于抗原呈递细胞(APC)对静息T淋巴细胞的淋巴细胞活化的广泛公认的模型。Lafferty等,Aust.J.Exp.Biol.Med.ScL 53:27-42(1975)。此模型进一步提供了自身与非自身的辨别和免疫耐受性。Bretscher等,Science169:1042-1049(1970);Bretscher,P.A.,P.N.A.S.USA 96:185-190(1999);Jenkins等,J.Exp.Med.165:302-319(1987)。在主要组织相容性复合体(MHC)的背景中呈递的外来抗原肽的识别后,第一信号,或抗原特异性信号经由T细胞受体(TCR)转导。第二或共刺激信号通过抗原呈递细胞(APC)上表达的共刺激分子投递至T细胞,并且诱导T细胞以促进克隆扩充,细胞因子分泌和效应器功能。Lenschow等,Ann.Rev.Immunol.14:233(1996)。在缺乏共刺激的情况中,T细胞能对抗原刺激变得不应,不发起有效的免疫应答,并且进一步可以导致对外来抗原的耐受性或耗竭。Providing two distinct signals to T cells is a widely accepted model for lymphocyte activation of resting T lymphocytes by antigen-presenting cells (APCs). Lafferty et al., Aust. J. Exp. Biol. Med. ScL 53:27-42 (1975). This model further provides for self- versus non-self discrimination and immune tolerance. Bretscher et al., Science 169:1042-1049 (1970); Bretscher, P.A., P.N.A.S. USA 96:185-190 (1999); Jenkins et al., J. Exp. Med. 165:302-319 (1987). Following recognition of a foreign antigenic peptide presented in the context of the major histocompatibility complex (MHC), the first signal, or antigen-specific signal, is transduced via the T cell receptor (TCR). The second or co-stimulatory signal is delivered to T cells through co-stimulatory molecules expressed on antigen presenting cells (APCs), and induces T cells to promote clonal expansion, cytokine secretion, and effector function. Lenschow et al., Ann. Rev. Immunol. 14: 233 (1996). In the absence of co-stimulation, T cells can become refractory to antigen stimulation, fail to initiate an effective immune response, and further can lead to tolerance or exhaustion to foreign antigens.
在两信号模型中,T细胞接受正和负第二共刺激信号两者。此类正和负信号的调节对于在维持免疫耐受性和防止自身免疫的同时使宿主的保护性免疫应答最大化是至关重要的。负第二信号对于诱导T细胞耐受性似乎是必需的,而正信号促进T细胞活化。虽然简单的两信号模型仍然为未免疫淋巴细胞提供有效解释,但是宿主的免疫应答是一个动态过程,并且也可以对抗原暴露的T细胞提供共刺激信号。共刺激的机制是治疗学方面感兴趣的,因为已经显示了共刺激信号的操作提供增强或终止基于细胞的免疫应答的手段。最近,已经发现了T细胞功能障碍或无反应性与抑制性受体(编程性死亡1多肽(PD-1))的诱导且持续的表达并行发生。因此,PD-1和经由与PD-1的相互作用发信号的其它分子,诸如编程性死亡配体1(PD-Ll)和编程性死亡配体2(PD-L2)的治疗性靶向是强烈感兴趣的领域。In the two-signal model, T cells receive both positive and negative second co-stimulatory signals. The regulation of such positive and negative signals is crucial for maximizing the host's protective immune response while maintaining immune tolerance and preventing autoimmunity. Negative second signals seem to be necessary for inducing T cell tolerance, and positive signals promote T cell activation. Although the simple two-signal model still provides an effective explanation for non-immune lymphocytes, the host's immune response is a dynamic process, and co-stimulatory signals can also be provided to antigen-exposed T cells. The mechanism of co-stimulation is of interest in therapeutics because the operation of co-stimulatory signals has been shown to provide means for enhancing or terminating cell-based immune responses. Recently, it has been found that T cell dysfunction or anergy occurs in parallel with the induction and sustained expression of inhibitory receptors (programmed death 1 polypeptide (PD-1)). Therefore, PD-1 and other molecules signaled via interactions with PD-1, such as the therapeutic targeting of programmed death ligand 1 (PD-L1) and programmed death ligand 2 (PD-L2) are areas of strong interest.
PD-L1在许多癌症中过表达,并且经常与不良预后关联(Okazaki T等,Intern.Immun.2007,19(7):813;Thompson RH等,Cancer Res 2006,66(7):3381)。令人感兴趣地,与正常组织中的T淋巴细胞和外周血T淋巴细胞形成对比,大多数肿瘤浸润性T淋巴细胞主要表达PD-1,这指示肿瘤反应性T细胞上PD-1的上调可以促成受损的抗肿瘤免疫应答(Blood 2009114(8):1537)。这可以是由于利用由与PD-1表达T细胞相互作用的PD-L1表达肿瘤细胞介导的PD-L1信号传导以导致T细胞活化的减弱及逃避免疫监视(Sharpe等,NatRev 2002)(Keir ME等,2008Annu.Rev.Immunol.26:677)。因此,对PD-L1/PD-1相互作用的抑制可以增强CD8+T细胞介导的肿瘤杀伤。PD-L1 is overexpressed in many cancers and is often associated with poor prognosis (Okazaki T et al., Intern. Immun. 2007, 19(7):813; Thompson RH et al., Cancer Res 2006, 66(7):3381). Interestingly, in contrast to T lymphocytes in normal tissues and peripheral blood T lymphocytes, most tumor-infiltrating T lymphocytes primarily express PD-1, indicating that upregulation of PD-1 on tumor-reactive T cells can contribute to impaired anti-tumor immune responses (Blood 2009114(8):1537). This may be due to the use of PD-L1 signaling mediated by PD-L1-expressing tumor cells interacting with PD-1-expressing T cells to reduce T cell activation and evade immune surveillance (Sharpe et al., Nat Rev 2002) (Keir ME et al., 2008 Annu. Rev. Immunol. 26:677). Therefore, inhibition of the PD-L1/PD-1 interaction can enhance CD8 + T cell-mediated tumor killing.
已经提出经由其直接配体(例如PD-Ll,PD-L2)抑制PD-1轴信号传导为增强T细胞免疫以治疗癌症(例如肿瘤免疫)的手段。此外,已经通过抑制PD-L1与结合配偶B7-1的结合观察到对T细胞免疫的类似增强。最佳的治疗性处理可组合PD-1受体/配体相互作用的阻断与其它抗癌剂。仍然需要用于治疗各种癌症,稳定化各种癌症,预防各种癌症,和/或延迟各种癌症形成的此类最佳疗法。It has been proposed that inhibition of PD-1 axis signaling via its direct ligands (e.g., PD-L1, PD-L2) is a means of enhancing T cell immunity to treat cancer (e.g., tumor immunity). In addition, similar enhancement of T cell immunity has been observed by inhibiting the binding of PD-L1 to its binding partner B7-1. Optimal therapeutic treatments may combine blocking of PD-1 receptor/ligand interactions with other anticancer agents. There remains a need for such optimal therapies for treating various cancers, stabilizing various cancers, preventing various cancers, and/or delaying the formation of various cancers.
在此通过提及将本文中公开的所有参考文献,出版物,和专利申请完整收录。All references, publications, and patent applications disclosed herein are hereby incorporated by reference in their entirety.
发明概述SUMMARY OF THE INVENTION
本发明描述了联合治疗,其在有或无VEGF拮抗剂的情况下包含奥沙利铂、亚叶酸和5-FU及PD-1轴结合拮抗剂。The present invention describes combination therapies comprising oxaliplatin, folinic acid and 5-FU with or without a VEGF antagonist and a PD-1 axis binding antagonist.
本文中提供了在个体中治疗癌症或延迟癌症进展的方法,其包括对所述个体施用有效量的PD-1轴结合拮抗剂及奥沙利铂、亚叶酸和5-FU。在一些方面,所述方法进一步包括施用VEGF拮抗剂。Provided herein are methods of treating or delaying cancer progression in an individual comprising administering to the individual an effective amount of a PD-1 axis binding antagonist and oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU. In some aspects, the method further comprises administering a VEGF antagonist.
癌症可以是黑素瘤、结肠直肠癌、非小细胞肺癌、卵巢癌、乳腺癌、前列腺癌、胰腺癌、血液学恶性(malignancy)或肾细胞癌。癌症可以为早期阶段或晚期阶段。在一些实施方案中,治疗的受试者是人。The cancer can be melanoma, colorectal cancer, non-small cell lung cancer, ovarian cancer, breast cancer, prostate cancer, pancreatic cancer, hematological malignancy or renal cell carcinoma. The cancer can be in the early stage or in the late stage. In some embodiments, the subject being treated is a human.
在一些实施方案中,治疗导致停止治疗后个体中持续的应答。在一些实施方案中,治疗在受试者中产生完全应答,部分应答,或稳定疾病。In some embodiments, treatment results in a response that is sustained in the individual after cessation of treatment. In some embodiments, treatment produces a complete response, a partial response, or stable disease in the subject.
在一些实施方案中,PD-1轴结合拮抗剂是PD-1结合拮抗剂,PD-L1结合拮抗剂或PD-L2结合拮抗剂。在一些实施方案中,PD-1结合拮抗剂抑制PD-1与PD-L1的结合和/或PD-1与PD-L2的结合。在一些实施方案中,PD-1结合拮抗剂是抗体(例如本文中描述的抗体MDX-1106,CT-011和Merck 3745),其抗原结合片段,免疫粘附素,融合蛋白,或寡肽。在一些实施方案中,PD-L1结合拮抗剂抑制PD-L1与PD-1的结合和/或PD-L1与B7-1的结合。在一些实施方案中,PD-L1结合拮抗剂是抗体(例如本文中描述的抗体YW243.55.S70和MDX-1105),其抗原结合片段,免疫粘附素,融合蛋白,或寡肽。在一些实施方案中,PD-L2结合拮抗剂抑制PD-L2与PD-1的结合。在一些实施方案中,PD-L2结合拮抗剂是抗体,其抗原结合片段,免疫粘附素(例外本文所述AMP-224),融合蛋白,或寡肽。In some embodiments, the PD-1 axis binding antagonist is a PD-1 binding antagonist, a PD-L1 binding antagonist or a PD-L2 binding antagonist. In some embodiments, the PD-1 binding antagonist inhibits the binding of PD-1 to PD-L1 and/or the binding of PD-1 to PD-L2. In some embodiments, the PD-1 binding antagonist is an antibody (e.g., antibodies MDX-1106, CT-011, and Merck 3745 described herein), an antigen binding fragment thereof, an immunoadhesin, a fusion protein, or an oligopeptide. In some embodiments, the PD-L1 binding antagonist inhibits the binding of PD-L1 to PD-1 and/or the binding of PD-L1 to B7-1. In some embodiments, the PD-L1 binding antagonist is an antibody (e.g., antibodies YW243.55.S70 and MDX-1105 described herein), an antigen binding fragment thereof, an immunoadhesin, a fusion protein, or an oligopeptide. In some embodiments, the PD-L2 binding antagonist inhibits the binding of PD-L2 to PD-1. In some embodiments, the PD-L2 binding antagonist is an antibody, an antigen-binding fragment thereof, an immunoadhesin (except AMP-224 described herein), a fusion protein, or an oligopeptide.
在一些实施方案中,VEGF拮抗剂是抗体,例如单克隆抗体。在一些实施方案中,抗VEGF抗体与由杂交瘤ATCC HB 10709生成的单克隆抗VEGF抗体A4.6.1结合相同表位。抗VEGF抗体可以是人源化抗体或人抗体。在一些实施方案中,抗VEGF抗体是贝伐单抗(bevacizumab)。在一些实施方案中,抗VEGF抗体具有包含下述氨基酸序列的重链可变区:In some embodiments, the VEGF antagonist is an antibody, such as a monoclonal antibody. In some embodiments, the anti-VEGF antibody binds to the same epitope as the monoclonal anti-VEGF antibody A4.6.1 produced by hybridoma ATCC HB 10709. The anti-VEGF antibody can be a humanized antibody or a human antibody. In some embodiments, the anti-VEGF antibody is bevacizumab. In some embodiments, the anti-VEGF antibody has a heavy chain variable region comprising the following amino acid sequence:
EVQLVESGGG LVQPGGSLRL SCAASGYTFT NYGMNWVRQA PGKGLEIVVGWEVQLVESGGG LVQPGGSLRL SCAASGYTFT NYGMNWVRQA PGKGLEIVVGW
INTYTGEPTY AADFKRRFTF SLDTSKSTAY LQMNSLRAED TAVYYCAKYPINTYTGEPTY AADFKRRFTF SLDTSKSTAY LQMNSLRAED TAVYYCAKYP
HYYGSSHWYF DVWGQGTLVT VSS(SEQ ID NO:22)HYYGSSHWYF DVWGQGTLVT VSS(SEQ ID NO: 22)
和包含下述氨基酸序列的轻链可变区:and a light chain variable region comprising the following amino acid sequence:
DIQMTQSPSS LSASVGDRVT ITCSASQDIS NYLNWYQQKP GKAPKVLIYFDIQMTQSPSS LSASVGDRVT ITCSASQDIS NYLNWYQQKP GKAPKVLIYF
TSSLHSGVPS RFSGSGSGTD FTLTISSLQP EDFATYYCQQ YSTVPWTFGQTSSLHSGVPS RFSGSGSGTD FTLTISSLQP EDFATYYCQQ YSTVPWTFGQ
GTKVEIKR(SEQ ID NO:23)。GTKVEIKR (SEQ ID NO: 23).
在另一个方面,提供了在有或无VEGF拮抗剂的情况下包含PD-1轴结合拮抗剂、奥沙利铂、亚叶酸和5-FU的试剂盒,其用于在个体中治疗癌症或延迟癌症进展或者在具有癌症的个体中增强免疫功能。试剂盒可以包含PD-1轴结合拮抗剂和包装插页,该包装插页包含关于在有或无VEGF拮抗剂的情况下与奥沙利铂、亚叶酸和5-FU组合使用PD-1轴结合拮抗剂在个体中治疗癌症或延迟癌症进展或在具有癌症的个体中增强免疫功能的用法说明书。试剂盒可以包含VEGF拮抗剂和包装插页,该包装插页包含关于与PD-1轴结合拮抗剂及奥沙利铂、亚叶酸和5-FU组合使用VEGF拮抗剂在个体中治疗癌症或延迟癌症进展或在具有癌症的个体中增强免疫功能的用法说明书。试剂盒可以包含PD-1轴结合拮抗剂和VEGF拮抗剂,及包装插页,该包装插页包含关于使用PD-1轴结合拮抗剂和VEGF拮抗剂在个体中治疗癌症或延迟癌症进展或在具有癌症的个体中增强免疫功能的用法说明书。In another aspect, a kit comprising a PD-1 axis binding antagonist, oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU, with or without a VEGF antagonist, is provided for treating cancer or delaying cancer progression in an individual or enhancing immune function in an individual having cancer. The kit may comprise a PD-1 axis binding antagonist and a package insert containing instructions for use of the PD-1 axis binding antagonist in combination with oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU, with or without a VEGF antagonist, for treating cancer or delaying cancer progression in an individual or enhancing immune function in an individual having cancer. The kit may comprise a VEGF antagonist and a package insert containing instructions for use of the VEGF antagonist in combination with a PD-1 axis binding antagonist and oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU, for treating cancer or delaying cancer progression in an individual or enhancing immune function in an individual having cancer. The kit may comprise a PD-1 axis binding antagonist and a VEGF antagonist, and a package insert comprising instructions for using the PD-1 axis binding antagonist and the VEGF antagonist to treat cancer or delay cancer progression in an individual or to enhance immune function in an individual having cancer.
附图简述BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
图1是描绘在抗PD-L1抗体和FOLFOX共处理的情况中肿瘤体积变化的图。数据表明与仅抗PD-L1抗体或FOLFOX处理相比显著的肿瘤生长降低和持续的抗肿瘤效果。Figure 1 is a graph depicting changes in tumor volume in the case of co-treatment with anti-PD-L1 antibody and FOLFOX. The data show significant tumor growth reduction and sustained anti-tumor effect compared to anti-PD-L1 antibody or FOLFOX treatment alone.
图2是显示图1所示处理组的体重变化的图。FIG2 is a graph showing changes in body weight of the treatment groups shown in FIG1.
图3是描绘在抗PD-L1抗体与FOLFOX组合的情况中与抗PD-L1抗体与FOLFOX和抗VEGF抗体组合相比肿瘤体积变化的图。数据表明与抗PD-L1抗体与FOLFOX组合处理相比额外施用抗VEGF抗体显著降低肿瘤生长且导致持久的抗肿瘤效应。Figure 3 is a graph depicting changes in tumor volume in the case of anti-PD-L1 antibody in combination with FOLFOX compared to the combination of anti-PD-L1 antibody with FOLFOX and anti-VEGF antibody. The data demonstrate that the additional administration of anti-VEGF antibody significantly reduced tumor growth and resulted in a durable anti-tumor effect compared to the combination of anti-PD-L1 antibody and FOLFOX.
图4是显示图3所示处理组的体重变化的图。FIG. 4 is a graph showing changes in body weight of the treatment groups shown in FIG. 3 .
发明详述Detailed Description of the Invention
I.通用技术I. General Technology
本文中描述或提及的技术和规程是本领域技术人员一般充分了解且通常采用的,其使用常规方法,诸如例如广泛利用的方法进行,该方法记载于Sambrook等,MolecularCloning:A Laboratory Manual 3d edition(2001)Cold Spring Harbor LaboratoryPress,Cold Spring Harbor,N.Y.;Current Protocols in Molecular Biology(F.M.Ausubel等编,(2003));丛刊Methods in Enzymology(Academic Press,Inc.):PCR2:A Practical Approach(M.J.MacPherson,B.D.Hames and G.R.Taylor编(1995)),Harlow和Lane编(1988)Antibodies,A Laboratory Manual,and Animal Cell Culture(R.I.Freshney编(1987));Oligonucleotide Synthesis(M.J.Gait编,1984);Methods inMolecular Biology,Humana Press;Cell Biology:A Laboratory Notebook(J.E.Cellis编,1998)Academic Press;Animal Cell Culture(R.I.Freshney)编,1987);Introductionto Cell and Tissue Culture(J.P.Mather和P.E.Roberts,1998)Plenum Press;Cell andTissue Culture:Laboratory Procedures(A.Doyle,J.B.Griffiths,和D.G.Newell编,1993-8)J.Wiley and Sons;Handbook of Experimental Immunology(D.M.Weir和C.C.Blackwell编);Gene Transfer Vectors for Mammalian Cells(J.M.Miller和M.P.Calos编,1987);PCR:The Polymerase Chain Reaction,(Mullis等编,1994);CurrentProtocols in Immunology(J.E.Coligan等编,1991);Short Protocols in MolecularBiology(Wiley和Sons,1999);Immunobiology(C.A.Janeway和P.Travers,1997);Antibodies(P.Finch,1997);Antibodies:A Practical Approach(D.Catty.编,IRLPress,1988-1989);Monoclonal Antibodies:A Practical Approach(P.Shepherd和C.Dean编,Oxford University Press,2000);Using Antibodies:A Laboratory Manual(E.Harlow和D.Lane(Cold Spring Harbor Laboratory Press,1999);The Antibodies(M.Zanetti和J.D.Capra编,Harwood Academic Publishers,1995);及Cancer:Principlesand Practice of Oncology(V.T.DeVita等编,J.B.Lippincott Company,1993)。The techniques and procedures described or referred to herein are generally well understood and commonly employed by those skilled in the art and are performed using conventional methods, such as, for example, the widely utilized methods described in Sambrook et al., Molecular Cloning: A Laboratory Manual 3d edition (2001) Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, N.Y.; Current Protocols in Molecular Biology (F. M. Ausubel et al., eds., (2003)); the series Methods in Enzymology (Academic Press, Inc.): PCR 2: A Practical Approach (M. J. MacPherson, B. D. Hames and G. R. Taylor, eds. (1995)), Harlow and Lane, eds. (1988) Antibodies, A Laboratory Manual, and Animal Cell Culture (R. I. Freshney, ed. (1987)); Oligonucleotide Synthesis (M. J. Gait, ed., 1984); Methods in Molecular Biology (Academic Press, Inc.): PCR 2: A Practical Approach (M. J. MacPherson, B. D. Hames and G. R. Taylor, eds. (1995)); Harlow and Lane, eds. (1988) Antibodies, A Laboratory Manual, and Animal Cell Culture (R. I. Freshney, ed. (1987)); Oligonucleotide Synthesis (M. J. Gait, ed., 1984); Biology, Humana Press; Cell Biology: A Laboratory Notebook (edited by J.E. Cellis, 1998) Academic Press; Animal Cell Culture (edited by R.I. Freshney), 1987); Introduction to Cell and Tissue Culture (J.P. Mather and P.E. Roberts, 1998) Plenum Press; Cell and Tissue Culture: Laboratory Procedures (A.Doyle, J.B. Griffiths, and D.G. Newell, eds., 1993-8) J. Wiley and Sons; Handbook of Experimental Immunology (D.M. Weir and C.C. Blackwell, eds.); Gene Transfer Vectors for Mammalian Cells (J.M. Miller and M.P. Calos, eds., 1987); PCR: The Polymerase Chain Reaction, (Mullis et al., 1994); CurrentProtocols in Immunology (J.E. Coligan et al., 1991); Short Protocols in Molecular Biology (Wiley and Sons, 1999); Immunobiology (C.A. Janeway and P. Travers, 1997); Antibodies (P. Finch, 1997); Antibodies: A Practical (ed. D. Catty., IRL Press, 1988-1989); Monoclonal Antibodies: A Practical Approach (ed. P. Shepherd and C. Dean, Oxford University Press, 2000); Using Antibodies: A Laboratory Manual (E. Harlow and D. Lane (Cold Spring Harbor Laboratory Press, 1999)); The Antibodies (ed. M. Zanetti and J. D. Capra, Harwood Academic Approach) Publishers,1995); and Cancer: Principles and Practice of Oncology (V.T.DeVita et al., eds., J.B.Lippincott Company, 1993).
II.定义II. Definitions
术语“PD-1轴结合拮抗剂”是一种抑制PD-1轴结合配偶与一种或多种其结合配偶的相互作用,使得消除源自PD-1信号传导轴上的信号传导的T细胞功能障碍(结果是恢复或增强T细胞功能)的分子。如本文中使用的,PD-1轴结合拮抗剂包括PD-1结合拮抗剂、PD-L1结合拮抗剂和PD-L2结合拮抗剂。The term "PD-1 axis binding antagonist" is a molecule that inhibits the interaction of a PD-1 axis binding partner with one or more of its binding partners, thereby eliminating T cell dysfunction resulting from signaling on the PD-1 signaling axis (resulting in restoration or enhancement of T cell function). As used herein, PD-1 axis binding antagonists include PD-1 binding antagonists, PD-L1 binding antagonists, and PD-L2 binding antagonists.
术语“PD-1结合拮抗剂”是一种降低、阻断、抑制、消除或干扰源自PD-1与一种或多种其结合配偶,诸如PD-L1,PD-L2的相互作用的信号转导的分子。在一些实施方案中,PD-1结合拮抗剂是一种抑制PD-1与其结合配偶结合的分子。在一个具体的方面,PD-1结合拮抗剂抑制PD-1与PD-L1和/或PD-L2的结合。例如,PD-1结合拮抗剂包括降低、阻断、抑制、消除或干扰源自PD-1与PD-L1和/或PD-L2相互作用的信号转导的抗PD-1抗体、其抗原结合片段、免疫粘附素、融合蛋白、寡肽和其它分子。在一个实施方案中,PD-1结合拮抗剂降低负共刺激信号,从而使功能障碍T细胞不太为非功能障碍的,所述负共刺激信号经由PD-1由或经由T淋巴细胞上表达的细胞表面蛋白质介导的信号传导介导。在一些实施方案中,PD-1结合拮抗剂是抗PD-1抗体。在一个具体的方面,PD-1结合拮抗剂是本文中描述的MDX-1106。在另一个具体的方面,PD-1结合拮抗剂是本文中描述的Merck 3745。在另一个具体的方面,PD-1结合拮抗剂是本文中描述的CT-011。The term "PD-1 binding antagonist" is a molecule that reduces, blocks, inhibits, eliminates or interferes with signal transduction derived from the interaction of PD-1 with one or more of its binding partners, such as PD-L1, PD-L2. In some embodiments, a PD-1 binding antagonist is a molecule that inhibits the binding of PD-1 to its binding partner. In a specific aspect, the PD-1 binding antagonist inhibits the binding of PD-1 to PD-L1 and/or PD-L2. For example, PD-1 binding antagonists include anti-PD-1 antibodies, antigen-binding fragments thereof, immunoadhesins, fusion proteins, oligopeptides and other molecules that reduce, block, inhibit, eliminate or interfere with signal transduction derived from the interaction of PD-1 with PD-L1 and/or PD-L2. In one embodiment, the PD-1 binding antagonist reduces negative co-stimulatory signals, thereby making dysfunctional T cells less non-dysfunctional, the negative co-stimulatory signals being mediated by signal transduction mediated by PD-1 or by cell surface proteins expressed on T lymphocytes. In some embodiments, the PD-1 binding antagonist is an anti-PD-1 antibody. In one specific aspect, the PD-1 binding antagonist is MDX-1106 described herein. In another specific aspect, the PD-1 binding antagonist is Merck 3745 described herein. In another specific aspect, the PD-1 binding antagonist is CT-011 described herein.
术语“PD-L1结合拮抗剂”是一种降低、阻断、抑制、消除或干扰源自PD-L1与一种或多种其结合配偶,诸如PD-1,B7-1的相互作用的信号转导的分子。在一些实施方案中,PD-L1结合拮抗剂是抑制PD-L1与其结合配偶结合的分子。在一个具体的方面,PD-L1结合拮抗剂抑制PD-L1与PD-1和/或B7-1的结合。在一些实施方案中,PD-L1结合拮抗剂包括降低、阻断、抑制、消除或干扰源自PD-L1与一种或多种其结合配偶,诸如PD-1,B7-1的相互作用的信号转导的抗PD-L1抗体,其抗原结合片段,免疫粘附素,融合蛋白,寡肽和其它分子。在一个实施方案中,PD-L1结合拮抗剂降低负共刺激信号,从而使功能障碍T细胞不太为非功能障碍的,所述负共刺激信号经由PD-L1由或经由T淋巴细胞上表达的细胞表面蛋白质介导的信号传导介导。在一些实施方案中,PD-L1结合拮抗剂是抗PD-L1抗体。在一个具体的方面,抗PD-L1抗体是本文中描述的YW243.55.S70。在另一个具体的方面,抗PD-L1抗体是本文中描述的MDX-1105。The term "PD-L1 binding antagonist" is a molecule that reduces, blocks, inhibits, eliminates or interferes with signal transduction derived from the interaction of PD-L1 with one or more of its binding partners, such as PD-1, B7-1. In some embodiments, the PD-L1 binding antagonist is a molecule that inhibits the binding of PD-L1 to its binding partner. In a specific aspect, the PD-L1 binding antagonist inhibits the binding of PD-L1 to PD-1 and/or B7-1. In some embodiments, the PD-L1 binding antagonist includes anti-PD-L1 antibodies, antigen-binding fragments thereof, immunoadhesins, fusion proteins, oligopeptides and other molecules that reduce, block, inhibit, eliminate or interfere with signal transduction derived from the interaction of PD-L1 with one or more of its binding partners, such as PD-1, B7-1. In one embodiment, the PD-L1 binding antagonist reduces the negative co-stimulatory signal, thereby making the dysfunctional T cells less non-dysfunctional, the negative co-stimulatory signal being mediated by signal transduction mediated by or via cell surface proteins expressed on T lymphocytes via PD-L1. In some embodiments, the PD-L1 binding antagonist is an anti-PD-L1 antibody. In a specific aspect, the anti-PD-L1 antibody is YW243.55.S70 described herein. In another specific aspect, the anti-PD-L1 antibody is MDX-1105 described herein.
术语“PD-L2结合拮抗剂”是一种降低、阻断、抑制、消除或干扰源自PD-L2与一种或多种其结合配偶,诸如PD-1的相互作用的信号转导的分子。在一些实施方案中,PD-L2结合拮抗剂是抑制PD-L2与其结合配偶结合的分子。在一个具体的方面,PD-L2结合拮抗剂抑制PD-L2与PD-1的结合。在一些实施方案中,PD-L2拮抗剂包括降低、阻断、抑制、消除或干扰源自PD-L2与一种或多种其结合配偶,诸如PD-1的相互作用的信号转导的抗PD-L2抗体,其抗原结合片段,免疫粘附素,融合蛋白,寡肽和其它分子。在一个实施方案中,PD-L2结合拮抗剂降低负共刺激信号,从而使功能障碍T细胞不太为非功能障碍的,所述负共刺激信号经由PD-L2由或经由T淋巴细胞上表达的细胞表面蛋白质介导的信号传导介导。在一些实施方案中,PD-L2结合拮抗剂是PD-L2免疫粘附素。在一个具体的方面,PD-L2免疫粘附素是本文中描述的AMP-224。The term "PD-L2 binding antagonist" is a molecule that reduces, blocks, inhibits, eliminates or interferes with signal transduction derived from the interaction of PD-L2 with one or more of its binding partners, such as PD-1. In some embodiments, a PD-L2 binding antagonist is a molecule that inhibits the binding of PD-L2 to its binding partners. In a specific aspect, a PD-L2 binding antagonist inhibits the binding of PD-L2 to PD-1. In some embodiments, PD-L2 antagonists include anti-PD-L2 antibodies, antigen-binding fragments thereof, immunoadhesins, fusion proteins, oligopeptides and other molecules that reduce, block, inhibit, eliminate or interfere with signal transduction derived from the interaction of PD-L2 with one or more of its binding partners, such as PD-1. In one embodiment, a PD-L2 binding antagonist reduces negative co-stimulatory signals mediated by signaling mediated by PD-L2 or by cell surface proteins expressed on T lymphocytes, thereby making dysfunctional T cells less non-dysfunctional. In some embodiments, a PD-L2 binding antagonist is a PD-L2 immunoadhesin. In a specific aspect, the PD-L2 immunoadhesin is AMP-224 described herein.
“VEGF拮抗剂”指能够中和、阻断、抑制、消除、降低或干扰VEGF活性(包括其与一种或多种VEGF受体的结合)的分子。VEGF拮抗剂包括抗VEGF抗体及其抗原结合片段、特异性结合VEGF由此使其隔绝与一种或多种受体结合的受体分子及衍生物、抗VEGF受体抗体和VEGF受体拮抗剂诸如VEGFR酪氨酸激酶的小分子抑制剂。"VEGF antagonists" refer to molecules that neutralize, block, inhibit, eliminate, reduce, or interfere with VEGF activity, including its binding to one or more VEGF receptors. VEGF antagonists include anti-VEGF antibodies and antigen-binding fragments thereof, receptor molecules and derivatives that specifically bind to VEGF, thereby isolating it from binding to one or more receptors, anti-VEGF receptor antibodies, and VEGF receptor antagonists such as small molecule inhibitors of VEGFR tyrosine kinase.
术语“VEGF”或“VEGF-A”用于指165个氨基酸的人血管内皮细胞生长因子及相关的121个、145个、189个和206个氨基酸的人血管内皮细胞生长因子,如例如Leung etal.Science,246:1306(1989);及Houck et al.Mol.Endocrin.,5:1806(1991)所述,及其天然存在的等位基因形式和加工形式。VEGF-A是包括VEGF-B、VEGF-C、VEGF-D、VEGF-E、VEGF-F和PlGF在内的基因家族的一部分。VEGF-A主要结合两种高亲和力受体酪氨酸激酶,即VEGFR-1(Flt-1)和VEGFR-2(Flk-1/KDR),后者是VEGF-A血管内皮细胞有丝分裂信号的主要递质。另外,神经毡蛋白-1已经被鉴定为肝素结合VEGF-A同种型(isoform)的受体,而且可在血管发育中发挥作用。术语“VEGF”或“VEGF-A”还指来自非人物种诸如小鼠、大鼠或灵长类动物的VEGF。有时,来自特定物种的VEGF表示如下,hVEGF表示人VEGF,mVEGF表示鼠VEGF。术语“VEGF”还用于指包含165个氨基酸的人血管内皮细胞生长因子的氨基酸第8-109位或第1-109位的截短形式多肽。本申请中可能通过例如“VEGF(8-109)”、“VEGF(1-109)”或“VEGF165”来鉴别任何此类形式VEGF。“截短的”天然VEGF的氨基酸位置如天然VEGF序列中所示编号。例如,截短的天然VEGF中的第17位氨基酸(甲硫氨酸)也是天然VEGF中的第17位(甲硫氨酸)。截短的天然VEGF具有与天然VEGF相当的对KDR和Flt-1受体的结合亲和力。The term "VEGF" or "VEGF-A" is used to refer to the 165 amino acid human vascular endothelial growth factor and the related 121, 145, 189, and 206 amino acid human vascular endothelial growth factors, as described, for example, in Leung et al. Science, 246:1306 (1989); and Houck et al. Mol. Endocrin., 5:1806 (1991), as well as naturally occurring allelic forms and processed forms thereof. VEGF-A is part of a gene family that includes VEGF-B, VEGF-C, VEGF-D, VEGF-E, VEGF-F, and PlGF. VEGF-A primarily binds to two high-affinity receptor tyrosine kinases, VEGFR-1 (Flt-1) and VEGFR-2 (Flk-1/KDR), the latter being the primary transmitter of the VEGF-A mitogenic signal in vascular endothelial cells. In addition, neuropilin-1 has been identified as a receptor for the heparin-binding VEGF-A isoform and may play a role in vascular development. The terms "VEGF" or "VEGF-A" also refer to VEGF from non-human species such as mouse, rat, or primate. VEGF from a particular species is sometimes indicated as hVEGF for human VEGF and mVEGF for murine VEGF. The term "VEGF" is also used to refer to a truncated form of the polypeptide comprising amino acids 8-109 or 1-109 of the 165-amino acid human vascular endothelial growth factor. Any of these forms of VEGF may be identified herein by, for example, "VEGF (8-109),""VEGF(1-109)," or "VEGF 165. " The amino acid positions of "truncated" native VEGF are numbered as indicated in the native VEGF sequence. For example, amino acid position 17 (methionine) in a truncated native VEGF is also position 17 (methionine) in native VEGF. The truncated native VEGF has binding affinity to KDR and Flt-1 receptors comparable to that of native VEGF.
“抗VEGF抗体”指以足够亲和力和特异性结合VEGF的抗体。所选择的抗体通常会具有对VEGF的结合亲和力,例如,该抗体可以以介于100nM-1pM之间的Kd值结合hVEGF。抗体亲和力可通过例如基于表面等离振子共振的测定法(诸如PCT申请公开文本No.WO2005/012359中所记载的BIAcore测定法);酶联免疫吸附测定法(ELISA);和竞争测定法(例如RIA)来测定。在某些实施方案中,本发明的抗VEGF抗体可用作治疗剂,用于靶向和干扰其中涉及VEGF活性的疾病或疾患。还有,可对该抗体进行其它生物学活性测定法,例如为了评估其作为治疗剂的效力所进行的生物学活性测定法。此类测定法是本领域已知的,而且取决于抗体的靶抗原和预定用途。例子包括HUVEC抑制测定法;肿瘤细胞生长抑制测定法(如例如WO 89/06692中所记载的);抗体依赖性细胞的细胞毒性(ADCC)和补体介导的细胞毒性(CDC)测定法(美国专利5,500,362);及激动活性或造血测定法(参见WO 95/27062)。抗VEGF抗体通常不会结合其它VEGF同系物,诸如VEGF-B或VEGF-C,也不会结合其它生长因子,诸如PlGF、PDGF或bFGF。An "anti-VEGF antibody" refers to an antibody that binds to VEGF with sufficient affinity and specificity. The selected antibody will typically have a binding affinity for VEGF; for example, the antibody may bind hVEGF with a Kd value between 100 nM and 1 pM. Antibody affinity can be determined, for example, by surface plasmon resonance-based assays (such as the BIAcore assay described in PCT Application Publication No. WO2005/012359); enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA); and competition assays (e.g., RIA). In certain embodiments, the anti-VEGF antibodies of the invention can be used as therapeutic agents to target and interfere with diseases or conditions in which VEGF activity is implicated. Additionally, the antibodies can be subjected to other biological activity assays, for example, to assess their efficacy as therapeutic agents. Such assays are known in the art and depend on the target antigen and intended use of the antibody. Examples include HUVEC inhibition assays; tumor cell growth inhibition assays (as described, for example, in WO 89/06692); antibody-dependent cellular cytotoxicity (ADCC) and complement-mediated cytotoxicity (CDC) assays (U.S. Pat. No. 5,500,362); and agonist activity or hematopoietic assays (see WO 95/27062). Anti-VEGF antibodies generally do not bind to other VEGF homologs, such as VEGF-B or VEGF-C, nor to other growth factors, such as PlGF, PDGF, or bFGF.
“嵌合VEGF受体蛋白”指具有衍生自至少两种不同蛋白质(其中至少一种是VEGF受体蛋白)的氨基酸序列的VEGF受体分子。在某些实施方案中,嵌合VEGF受体蛋白能够结合VEGF并抑制VEGF的生物学活性。A "chimeric VEGF receptor protein" refers to a VEGF receptor molecule having an amino acid sequence derived from at least two different proteins (at least one of which is a VEGF receptor protein). In certain embodiments, the chimeric VEGF receptor protein is capable of binding to VEGF and inhibiting the biological activity of VEGF.
“抗血管发生剂”或“血管发生抑制剂”指或直接或间接抑制血管发生(angiogenesis)、血管生成(vasculogenesis)、或不想要的血管通透性的小分子量物质、多核苷酸、多肽、分离的蛋白质、重组蛋白、抗体、或其偶联物或融合蛋白。应当理解,抗血管发生剂包括那些结合并阻断血管发生因子或其受体的血管发生活性的药剂。例如,抗血管发生剂是上文定义的血管发生剂的抗体或其它拮抗剂,例如VEGF-A的抗体、VEGF-A受体(例如KDR受体或Flt-1受体)的抗体、抗PDGFR抑制剂诸如GleevecTM(Imatinib Mesylate)。抗血管发生剂还包括天然血管发生抑制剂,例如血管他丁(angiostatin)、内皮他丁(endostatin)等。参见例如Klagsbrun and D’Amore,Annu.Rev.Physiol.53:217-39(1991);Streit andDetmar,Oncogene 22:3172-3179(2003)(例如列举恶性黑素瘤中抗血管发生疗法的表3);Ferrara&Alitalo,Nature Medicine5:1359-1364(1999);Tonini等,Oncogene 22:6549-6556(2003)(例如列举已知抗血管发生因子的表2);Sato,Int.J.Clin.Oncol.8:200-206(2003)(例如列举临床试验中所使用的抗血管发生剂的表1)。"Anti-angiogenic agent" or "angiogenesis inhibitor" refers to a small molecular weight substance, polynucleotide, polypeptide, isolated protein, recombinant protein, antibody, or conjugate or fusion protein thereof that directly or indirectly inhibits angiogenesis, vasculogenesis, or unwanted vascular permeability. It should be understood that anti-angiogenic agents include those that bind to and block the angiogenic activity of angiogenic factors or their receptors. For example, anti-angiogenic agents are antibodies or other antagonists of angiogenic agents as defined above, such as antibodies to VEGF-A, antibodies to VEGF-A receptors (e.g., KDR receptor or Flt-1 receptor), anti-PDGFR inhibitors such as Gleevec ™ (Imatinib Mesylate). Anti-angiogenic agents also include natural angiogenesis inhibitors, such as angiostatin, endostatin, etc. See, e.g., Klagsbrun and D'Amore, Annu. Rev. Physiol. 53:217-39 (1991); Streit and Detmar, Oncogene 22:3172-3179 (2003) (e.g., Table 3 listing antiangiogenic therapies in malignant melanoma); Ferrara & Alitalo, Nature Medicine 5:1359-1364 (1999); Tonini et al., Oncogene 22:6549-6556 (2003) (e.g., Table 2 listing known antiangiogenic factors); Sato, Int. J. Clin. Oncol. 8:200-206 (2003) (e.g., Table 1 listing antiangiogenic agents used in clinical trials).
术语“功能障碍”在免疫功能障碍的背景中指对抗原性刺激的响应性降低的免疫状态。该术语包括可以发生抗原识别,但是随后的免疫应答对于控制感染或肿瘤生长无效的耗竭和/或无反应性两者的共同要素。The term "dysfunction" in the context of immune dysfunction refers to an immune state in which responsiveness to antigenic stimulation is reduced. The term encompasses the common elements of both exhaustion and/or anergy in which antigen recognition can occur but the subsequent immune response is ineffective in controlling infection or tumor growth.
“增强T细胞功能”意指诱导,引起或刺激T细胞具有持续或放大的生物学功能,或者恢复或再活化耗竭的或无活性的T细胞。增强T细胞功能的例子包括:相对于干预前的此类水平,升高的来自CD8+T细胞的γ-干扰素分泌,升高的增殖,升高的抗原响应性(例如病毒或病原体清除)。在一个实施方案中,增强的水平是至少50%,或者60%,70%,80%,90%,100%,120%,150%,200%。测量此增强的方式是本领域普通技术人员已知的。"Enhancing T cell function" means inducing, causing or stimulating T cells to have a sustained or amplified biological function, or restoring or reactivating exhausted or inactive T cells. Examples of enhancing T cell function include: elevated secretion of gamma interferon from CD8 + T cells, elevated proliferation, elevated antigen responsiveness (e.g., virus or pathogen clearance) relative to such levels before intervention. In one embodiment, the enhanced level is at least 50%, or 60%, 70%, 80%, 90%, 100%, 120%, 150%, 200%. The manner of measuring this enhancement is known to those of ordinary skill in the art.
“T细胞功能障碍性病症”是以降低的对抗原性刺激的响应性为特征的T细胞病症或状况。在一个具体的实施方案中,T细胞功能障碍性病症是明确与经由PD-1的不适当升高的信号传导有关的病症。在另一个实施方案中,T细胞功能障碍性病症是如下的病症,其中T细胞是无反应性的或者具有降低的分泌细胞因子,增殖,或者执行细胞裂解活性的能力。在一个具体的方面,降低的响应性导致对表达免疫原的病原体或肿瘤的无效控制。以T细胞功能障碍为特征的T细胞功能障碍性病症的例子包括未分辨的急性感染,慢性感染和肿瘤免疫。A "T cell dysfunction disorder" is a T cell disorder or condition characterized by decreased responsiveness to antigenic stimulation. In a specific embodiment, a T cell dysfunction disorder is a disorder specifically associated with inappropriately elevated signaling through PD-1. In another embodiment, a T cell dysfunction disorder is a disorder in which T cells are anergic or have a decreased ability to secrete cytokines, proliferate, or perform cytolytic activity. In a specific aspect, the decreased responsiveness results in ineffective control of pathogens or tumors expressing the immunogen. Examples of T cell dysfunction disorders characterized by T cell dysfunction include unresolved acute infections, chronic infections, and tumor immunity.
“肿瘤免疫”指肿瘤逃避免疫识别和清除的过程。如此,作为治疗概念,肿瘤免疫在此类逃避减弱时得到“治疗”,并且肿瘤被免疫系统识别并攻击。肿瘤识别的例子包括肿瘤结合,肿瘤收缩和肿瘤清除。"Tumor immunity" refers to the process by which tumors evade immune recognition and clearance. Thus, as a therapeutic concept, tumor immunity is "treated" when this evasion is compromised, allowing the tumor to be recognized and attacked by the immune system. Examples of tumor recognition include tumor binding, tumor shrinkage, and tumor clearance.
“免疫原性”指特定物质引发免疫应答的能力。肿瘤是免疫原性的,并且增强肿瘤免疫原性有助于通过免疫应答清除肿瘤细胞。增强肿瘤免疫原性的例子包括在有或无VEGF拮抗剂的情况下用抗PDL抗体、奥沙利铂、亚叶酸和5-FU处理。"Immunogenicity" refers to the ability of a particular substance to elicit an immune response. Tumors are immunogenic, and enhancing tumor immunogenicity facilitates the elimination of tumor cells through an immune response. Examples of enhancing tumor immunogenicity include treatment with anti-PD-L antibodies, oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU, with or without VEGF antagonists.
“持续应答”指在停止处理后对降低肿瘤生长的持续影响。例如,与施用阶段开始时的大小相比,肿瘤大小可以保持为相同或更小。在一些实施方案中,持续应答具有与处理持续时间至少相同的持续时间,处理持续时间的至少1.5倍,2.0倍,2.5倍,或3.0倍长度。A "sustained response" refers to a persistent effect on reducing tumor growth after treatment has ceased. For example, the tumor size can remain the same or smaller than its size at the beginning of the administration period. In some embodiments, the sustained response has a duration that is at least the same as the duration of treatment, at least 1.5 times, 2.0 times, 2.5 times, or 3.0 times the duration of treatment.
术语“抗体”包括单克隆抗体(包括具有免疫球蛋白Fc区的全长抗体),具有多表位特异性的抗体组合物,多特异性抗体(例如双特异性抗体),双抗体,和单链分子,及抗体片段(例如Fab,F(ab’)2,和Fv)。术语“免疫球蛋白”(Ig)在本文中与“抗体”可互换使用。The term "antibody" includes monoclonal antibodies (including full-length antibodies having an immunoglobulin Fc region), antibody compositions with multiple epitope specificities, multispecific antibodies (e.g., bispecific antibodies), diabodies, and single-chain molecules, and antibody fragments (e.g., Fab, F(ab') 2 , and Fv). The term "immunoglobulin" (Ig) is used interchangeably with "antibody" herein.
基本的4链抗体单元是由两条相同的轻链(L)和两条相同的重链(H)构成的异四聚体糖蛋白。IgM抗体由5个基本的异四聚体单元及称作J链的另外多肽组成,而且包含10个抗原结合位点,而IgA抗体包含与J链组合的2-5个能聚合而形成多价装配物的基本4链单元。在IgG的情况中,4链单元通常是约150,000道尔顿。每条轻链通过一个共价二硫键与重链相连,而两条重链通过一个或多个二硫键彼此相连,二硫键的数目取决于重链的同种型。每条重链和轻链还具有间隔规律的链内二硫桥。每条重链在N-末端具有一个可变域(VH),接着是三个(对于α和γ链)或四个(对于μ和ε同种型)恒定域(CH)。每条轻链在N-末端具有一个可变域(VL),接着是其另一端的一个恒定域(CL)。VL与VH排列在一起,而CL与重链第一恒定域(CH1)排列在一起。认为特定的氨基酸残基在轻链和重链可变域之间形成界面。一个VH和一个VL一起配对而形成一个抗原结合位点。关于不同类别抗体的结构和性质,参见例如Basicand Clinical Immunology,第8版,Daniel P.Sties,Abba I.Terr and TristramG.Parsolw(编),Appleton&Lange,Norwalk,CT,1994,第71页和第6章。根据其恒定域氨基酸序列,来自任何脊椎动物物种的L链可归入两种截然不同类型中的一种,称作卡帕(κ)和拉姆达(λ)。根据其重链恒定域(CH)氨基酸序列,免疫球蛋白可归入不同的类别或同种型。有五类免疫球蛋白:IgA、IgD、IgE、IgG和IgM,分别具有称作α、δ、ε、γ和μ的重链。根据CH序列和功能的较小差异,γ和α类可进一步分为亚类,例如人类表达下列亚类:IgG1、IgG2A、IgG2B、IgG3、IgG4、IgA1和IgA2。The basic four-chain antibody unit is a heterotetrameric glycoprotein composed of two identical light chains (L) and two identical heavy chains (H). IgM antibodies are composed of five basic heterotetrameric units plus an additional polypeptide called a J chain and contain 10 antigen-binding sites, while IgA antibodies contain 2-5 basic four-chain units that, combined with J chains, can polymerize to form multivalent assemblies. In the case of IgG, the four-chain unit is typically approximately 150,000 daltons. Each light chain is linked to a heavy chain by a single covalent disulfide bond, while the two heavy chains are linked to each other by one or more disulfide bonds, the number of which depends on the heavy chain isotype. Each heavy and light chain also has regularly spaced intrachain disulfide bridges. Each heavy chain has a variable domain ( VH ) at the N-terminus, followed by three (for α and γ chains) or four (for μ and ε isotypes) constant domains ( CH ). Each light chain has a variable domain ( VL ) at the N-terminus, followed by a constant domain ( CL ) at its other end. The VL is aligned with the VH , while the CL is aligned with the first heavy chain constant domain ( CH1 ). Specific amino acid residues are believed to form an interface between the light and heavy chain variable domains. A VH and a VL pair together to form an antigen-binding site. For the structure and properties of different classes of antibodies, see, e.g., Basic and Clinical Immunology, 8th ed., Daniel P. Sties, Abba I. Terr and Tristram G. Parsolw (eds.), Appleton & Lange, Norwalk, CT, 1994, p. 71 and Chapter 6. Based on the amino acid sequence of their constant domains, L chains from any vertebrate species can be assigned to one of two distinct types, called kappa (κ) and lambda (λ). Based on the amino acid sequence of their heavy chain constant domain ( CH ), immunoglobulins can be assigned to different classes, or isotypes. There are five classes of immunoglobulins: IgA, IgD, IgE, IgG, and IgM, with heavy chains designated α, δ, ε, γ, and μ, respectively. The γ and α classes are further divided into subclasses based on minor differences in C H sequence and function; for example, humans express the following subclasses: IgG1, IgG2A, IgG2B, IgG3, IgG4, IgA1, and IgA2.
抗体的“可变区”或“可变域”指抗体重链或轻链的氨基末端结构域。重链可变域和轻链可变域分别可以称为“VH”和“VL”。这些结构域一般是抗体的最易变部分(相对于同一类的其它抗体而言)且包含抗原结合位点。The "variable region" or "variable domain" of an antibody refers to the amino-terminal domain of an antibody heavy or light chain. The heavy chain variable domain and light chain variable domain may be referred to as "VH" and "VL," respectively. These domains are generally the most variable parts of an antibody (relative to other antibodies of the same class) and contain the antigen-binding site.
术语“可变的”指可变域中的某些区段在抗体间序列差异广泛的实情。V结构域介导抗原结合且限定特定抗体对其特定抗原的特异性。然而,变异性并非均匀分布于可变域的整个跨度。而是,它集中于轻链和重链可变域二者中称作高变区(HVR)的三个区段。可变域中更加高度保守的部分称作框架区(FR)。天然重链和轻链的可变域各自包含四个FR区,它们大多采取β-折叠片构象,通过形成环状连接且在有些情况中形成β-折叠片结构一部分的三个HVR连接。每条链中的HVR通过FR区非常接近的保持在一起,并与另一条链的HVR一起促成抗体的抗原结合位点的形成(参见Kabat等,Sequences of Immunological Interest,第5版,National Institute of Health,Bethesda,MD.(1991))。恒定域不直接参与抗体与抗原的结合,但展现出多种效应器功能,诸如抗体在抗体依赖性细胞的细胞毒性中的参与。The term "variable" refers to the fact that certain segments of the variable domain differ widely in sequence between antibodies. The V domain mediates antigen binding and defines the specificity of a particular antibody for its specific antigen. However, variability is not evenly distributed across the entire span of the variable domain. Instead, it is concentrated in three segments called hypervariable regions (HVRs) in both the light and heavy chain variable domains. The more highly conserved portions of the variable domain are called framework regions (FRs). The variable domains of native heavy and light chains each contain four FR regions, which mostly adopt a β-pleated sheet conformation and are connected by three HVRs that form loops connecting and, in some cases, forming part of the β-pleated sheet structure. The HVRs in each chain are held together in close proximity by the FR regions and, together with the HVRs of the other chain, contribute to the formation of the antibody's antigen-binding site (see Kabat et al., Sequences of Immunological Interest, 5th ed., National Institute of Health, Bethesda, MD. (1991)). The constant domains are not involved directly in binding an antibody to an antigen, but exhibit various effector functions, such as participation of the antibody in antibody-dependent cellular cytotoxicity.
术语“单克隆抗体”在用于本文时指从一群基本上同质的抗体获得的抗体,即构成群体的各个抗体相同,除了可能以极小量存在的可能的天然存在突变和/或翻译后修饰(例如异构化、酰胺化)外。单克隆抗体是高度特异性的,针对单一抗原性位点。与典型的包含针对不同决定簇(表位)的不同抗体的多克隆抗体制备物不同,每种单克隆抗体针对抗原上的单一决定簇。在它们的特异性以外,单克隆抗体的优势在于它们是由杂交瘤培养物合成的,未受到其它免疫球蛋白的污染。修饰语“单克隆”指示抗体从基本上同质的抗体群获得的特征,不应解释为要求通过任何特定方法来生成抗体。例如,有待依照本发明使用的单克隆抗体可通过多种技术来生成,包括例如杂交瘤法(例如Kohler and Milstein.,Nature,256:495-97(1975);Hongo等,Hybridoma,14(3):253-260(1995),Harlow等,Antibodies:ALaboratory Manual,(Cold Spring Harbor Laboratory Press,2nd ed.1988);Hammerling等,in:Monoclonal Antibodies and T-Cell Hybridomas 563-681(Elsevier,N.Y.,1981))、重组DNA法(参见例如美国专利No.4,816,567)、噬菌体展示技术(参见例如Clackson等,Nature 352:624-628(1991);Marks等,J.Mol.Biol.222:581-597(1992);Sidhu等,J.Mol.Biol.338(2):299-310(2004);Lee等,J.Mol.Biol.340(5):1073-1093(2004);Fellouse,Proc.Nat.Acad.Sci.USA 101(34):12467-12472(2004);Lee等,J.Immunol.Methods 284(1-2):119-132(2004))、及用于在具有部分或整个人免疫球蛋白基因座或编码人免疫球蛋白序列的基因的动物中生成人或人样抗体的技术(参见例如WO1998/24893;WO 1996/34096;WO 1996/33735;WO 1991/10741;Jakobovits等,Proc.Natl.Acad.Sci.USA 90:2551(1993);Jakobovits等,Nature 362:255-258(1993);Bruggemann等,Year in Immunol.7:33(1993);美国专利No.5,545,807;5,545,806;5,569,825;5,625,126;5,633,425;5,661,016;Marks等,Bio/Technology 10:779-783(1992);Lonberg等,Nature 368:856-859(1994);Morrison,Nature 368:812-813(1994);Fishwild等,Nature Biotechnol.14:845-851(1996);Neuberger,Nature Biotechnol.14:826(1996);Lonberg and Huszar,Intern.Rev.Immunol.13:65-93(1995))。The term "monoclonal antibody" as used herein refers to an antibody obtained from a population of substantially homogeneous antibodies, i.e., the individual antibodies comprising the population are identical, except for possible naturally occurring mutations and/or post-translational modifications (e.g., isomerizations, amidations) that may be present in very small amounts. Monoclonal antibodies are highly specific, being directed against a single antigenic site. Unlike typical polyclonal antibody preparations that contain different antibodies directed against different determinants (epitopes), each monoclonal antibody is directed against a single determinant on the antigen. Beyond their specificity, the advantage of monoclonal antibodies is that they are synthesized by hybridoma cultures and are not contaminated by other immunoglobulins. The modifier "monoclonal" indicates the characteristic of the antibody being obtained from a substantially homogeneous population of antibodies and should not be construed as requiring the antibody to be generated by any particular method. For example, the monoclonal antibodies to be used in accordance with the present invention can be produced by a variety of techniques, including, for example, the hybridoma method (e.g., Kohler and Milstein., Nature, 256:495-97 (1975); Hongo et al., Hybridoma, 14(3):253-260 (1995), Harlow et al., Antibodies: A Laboratory Manual, (Cold Spring Harbor Laboratory Press, 2nd ed. 1988); Hammerling et al., in: Monoclonal Antibodies and T-Cell Hybridomas 563-681 (Elsevier, N.Y., 1981)), recombinant DNA methods (see, e.g., U.S. Patent No. 4,816,567), phage display technology (see, e.g., Clackson et al., Nature 352:624-628 (1991); Marks et al., J. Mol. Biol. 222:581-597 (1992); Sidhu et al., J. Mol. Biol. 338(2):299-310 (2004); Lee et al., J. Mol. Biol. 340(5):1073-1093 (2004); Fellouse, Proc. Nat. Acad. Sci. USA 101(34):12467-12472 (2004); Lee et al., J. Immunol. Methods 284(1-2):119-132 (2004)), and techniques for producing human or human-like antibodies in animals that have part or all of the human immunoglobulin loci or genes encoding human immunoglobulin sequences (see, e.g., WO 1998/24893; WO 1996/34096; WO 1996/33735; WO 1991/10741; Jakobovits et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 90:2551 (1993); Jakobovits et al., Nature 362:255-258 (1993); Bruggemann et al., Year in Immunol. 7:33 (1993); U.S. Patent Nos. 5,545,807; 5,545,806; 5,569,825; 5,625,126; 5,633,425; 5,661,016; Marks et al., Bio/Technology 10:779-783 (1992); Lonberg et al., Nature 368:856-859 (1994); Morrison, Nature 368:812-813 (1994); Fishwild et al., Nature Biotechnol. 14:845-851 (1996); Neuberger, Nature Biotechnol. 14:826 (1996); Lonberg and Huszar, Intern. Rev. Immunol. 13:65-93 (1995)).
术语“裸抗体(裸露的抗体)”指未缀合细胞毒性模块或放射性标记物的抗体。The term "naked antibody" refers to an antibody that is not conjugated to a cytotoxic moiety or a radiolabel.
术语“全长抗体”、“完整抗体”和“全抗体”可互换使用,指基本上完整形式的抗体,与抗体片段不同。具体而言,完整抗体包括那些具有重链和轻链(包括Fc区)的。恒定域可以是天然序列恒定域(例如人天然序列恒定域)或其氨基酸序列变体。在有些情况中,完整抗体可具有一项或多项效应器功能。The terms "full-length antibody," "intact antibody," and "whole antibody" are used interchangeably to refer to an antibody in its substantially complete form, as distinguished from an antibody fragment. Specifically, intact antibodies include those having heavy and light chains (including an Fc region). The constant domains may be native sequence constant domains (e.g., human native sequence constant domains) or amino acid sequence variants thereof. In some cases, intact antibodies may have one or more effector functions.
“抗体片段”包含完整抗体的一部分,优选完整抗体的抗原结合和/或可变区。抗体片段的例子包括Fab、Fab’、F(ab’)2和Fv片段;双抗体;线性抗体(参见美国专利5,641,870,实施例2;Zapata等,Protein Eng.8(10):1057-1062(1995));单链抗体分子;及由抗体片段形成的多特异性抗体。用木瓜蛋白酶消化抗体产生两个相同的抗原结合片段,称作“Fab”片段,和一个残余“Fc”片段,其名称反映了它易于结晶的能力。Fab片段由完整L链及H链可变区域(VH)和重链第一恒定域(CH1)组成。每个Fab片段对于抗原结合是单价的,即它具有一个抗原结合位点。胃蛋白酶处理抗体产生一个较大F(ab’)2片段,它大体相当于两个通过二硫键相连的Fab片段,具有不同抗原结合活性且仍能够交联抗原。Fab’片段因在CH1结构域的羧基末端增加了少数残基而与Fab片段有所不同,包括来自抗体铰链区的一个或多个半胱氨酸。Fab’-SH是本文中对其中恒定域半胱氨酸残基携带游离硫醇基的Fab’的称谓。F(ab’)2抗体片段最初是作为成对Fab’片段生成的,在Fab’片段之间具有铰链半胱氨酸。还知道抗体片段的其它化学偶联。"Antibody fragments" comprise a portion of an intact antibody, preferably the antigen-binding and/or variable regions of the intact antibody. Examples of antibody fragments include Fab, Fab', F(ab') 2 , and Fv fragments; diabodies; linear antibodies (see U.S. Patent 5,641,870, Example 2; Zapata et al., Protein Eng. 8(10):1057-1062 (1995)); single-chain antibody molecules; and multispecific antibodies formed from antibody fragments. Papain digestion of antibodies produces two identical antigen-binding fragments, called "Fab" fragments, and a residual "Fc" fragment, the name reflecting its ability to crystallize readily. The Fab fragment consists of an intact L chain and H chain variable region ( VH ) and the first constant domain ( CH1 ) of the heavy chain. Each Fab fragment is monovalent for antigen binding, i.e., it has one antigen-binding site. Pepsin treatment of an antibody produces a larger F(ab') 2 fragment, which is roughly equivalent to two Fab fragments linked by disulfide bonds, with different antigen-binding activities and still capable of cross-linking antigen. Fab' fragments differ from Fab fragments by the addition of a few residues at the carboxyl terminus of the CH1 domain, including one or more cysteines from the antibody hinge region. Fab'-SH is the designation herein for Fab' in which the cysteine residues of the constant domains bear a free thiol group. F(ab') 2 antibody fragments originally were produced as pairs of Fab' fragments with hinge cysteines between them. Other chemical couplings of antibody fragments are also known.
Fc片段包含通过二硫键保持在一起的两条H链的羧基末端部分。抗体的效应器功能由Fc区中的序列来决定,该区域也受到在某些类型的细胞上找到的Fc受体(FcR)识别。The Fc fragment contains the carboxyl-terminal portions of two H chains held together by disulfide bonds. The effector functions of an antibody are determined by sequences in the Fc region, which is also recognized by Fc receptors (FcRs) found on certain cell types.
“Fv”是包含完整抗原识别和结合位点的最小抗体片段。此片段由紧密、非共价结合的一个重链可变区和一个轻链可变区的二聚体组成。从这两个结构域的折叠中生发出六个高变环(重链和轻链各3个环),贡献出抗原结合的氨基酸残基并赋予抗体以抗原结合特异性。然而,即使是单个可变域(或只包含对抗原特异的三个HVR的半个Fv)也具有识别和结合抗原的能力,尽管亲和力低于完整结合位点。"Fv" is the smallest antibody fragment that contains a complete antigen recognition and binding site. This fragment consists of a dimer of one heavy-chain variable domain and one light-chain variable domain in tight, non-covalent association. From the folding of these two domains arise six hypervariable loops (three loops each from the heavy and light chains) that contribute the amino acid residues required for antigen binding and confer antigen-binding specificity to the antibody. However, even a single variable domain (or half of an Fv containing only the three HVRs specific for an antigen) has the ability to recognize and bind antigen, although at a lower affinity than the entire binding site.
“单链Fv”,也缩写成“sFv”或“scFv”,是包含连接成一条多肽链的VH和VL抗体结构域的抗体片段。优选的是,sFv多肽在VH与VL结构域之间进一步包含多肽接头,其使得sFv能够形成结合抗原的期望结构。关于sFv的综述参见Pluckthun,于《The Pharmacology ofMonoclonal Antibodies》,第113卷,Rosenburg和Moore编,Springer-Verlag,New York,第269-315页,1994。"Single-chain Fv," also abbreviated as "sFv" or "scFv," is an antibody fragment comprising VH and VL antibody domains linked into a single polypeptide chain. Preferably, the sFv polypeptide further comprises a polypeptide linker between the VH and VL domains that enables the sFv to form the desired structure for antigen binding. For a review of sFv, see Pluckthun, in The Pharmacology of Monoclonal Antibodies, Vol. 113, Rosenburg and Moore, eds., Springer-Verlag, New York, pp. 269-315, 1994.
本发明抗体的“功能性片段”包含完整抗体的一部分,一般包括完整抗体的抗原结合或可变区或抗体的保留或具有改良FcR结合能力的Fc区。抗体片段的例子包括线性抗体、单链抗体分子和自抗体片段形成的多特异性抗体。The "functional fragment" of an antibody of the present invention comprises a portion of an intact antibody, generally including the antigen binding or variable region of the intact antibody or an Fc region of an antibody that retains or has improved FcR binding ability. Examples of antibody fragments include linear antibodies, single-chain antibody molecules, and multispecific antibodies formed from antibody fragments.
术语“双抗体”指通过在VH和VL结构域之间使用短接头(约5-10个残基)构建sFv片段(见上一段)而制备的小型抗体片段,由于接头短,使得V结构域实行链间而非链内配对,由此导致二价片段,即具有两个抗原结合位点的片段。双特异性双抗体是两个“交叉”sFv片段的异二聚体,其中两种抗体的VH和VL结构域存在于不同多肽链上。双抗体更详细的描述于例如EP404,097;WO 93/11161;Hollinger等,Proc.Natl.Acad.Sci.USA,90:6444-6448(1993)。The term "diabody" refers to small antibody fragments prepared by constructing sFv fragments (see the previous paragraph) using a short linker (about 5-10 residues) between the VH and VL domains. Due to the short linker, the V domains are paired between chains rather than within chains, resulting in a bivalent fragment, i.e., a fragment with two antigen-binding sites. Bispecific diabodies are heterodimers of two "crossover" sFv fragments, in which the VH and VL domains of the two antibodies are present on different polypeptide chains. Diabodies are described in more detail in, for example, EP 404,097; WO 93/11161; Hollinger et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 90: 6444-6448 (1993).
单克隆抗体在本文中明确包括“嵌合”抗体(免疫球蛋白),其中重链和/或轻链的一部分与衍生自特定物种或属于特定抗体类别或亚类的抗体中的相应序列相同或同源,而链的剩余部分与衍生自另一物种或属于另一抗体类别或亚类的抗体中的相应序列相同或同源,以及此类抗体的片段,只要它们展现出期望的生物学活性(美国专利No.4,816,567;Morrison等,Proc.Natl.Acad.Sci.USA 81:6851-6855(1984))。本文中感兴趣的嵌合抗体包括“灵长类化”抗体,其中抗体的抗原结合区衍生自通过用例如感兴趣抗原免疫短尾猴(macaque monkey)而生成的抗体。如本文中所使用的,“人源化抗体”是“嵌合抗体”的一个子集。Monoclonal antibodies are specifically included herein as "chimeric" antibodies (immunoglobulins) in which a portion of the heavy and/or light chain is identical or homologous to the corresponding sequence in an antibody derived from a particular species or belonging to a particular antibody class or subclass, while the remainder of the chain is identical or homologous to the corresponding sequence in an antibody derived from another species or belonging to another antibody class or subclass, as well as fragments of such antibodies, as long as they exhibit the desired biological activity (U.S. Patent No. 4,816,567; Morrison et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 81: 6851-6855 (1984)). Chimeric antibodies of interest herein include "primatized" antibodies in which the antigen-binding region of the antibody is derived from an antibody generated by immunizing a macaque monkey with, for example, an antigen of interest. As used herein, "humanized antibodies" are a subset of "chimeric antibodies".
非人(例如鼠)抗体的“人源化”形式指最低限度包含衍生自非人免疫球蛋白的序列的嵌合抗体。在一个实施方案中,人源化抗体指人免疫球蛋白(受体抗体)中的HVR残基(下文限定)用具有期望特异性、亲和力和/或能力的非人物种(供体抗体)(诸如小鼠、大鼠、家兔或非人灵长类动物)的HVR残基替换的免疫球蛋白。在有些情况中,将人免疫球蛋白的框架(“FR”)残基用相应的非人残基替换。此外,人源化抗体可包含在受体抗体中或在供体抗体中没有找到的残基。进行这些修饰可以是为了进一步改进抗体的性能,诸如结合亲和力。一般而言,人源化抗体将包含至少一个、通常两个基本上整个如下的可变域,其中所有或基本上所有高变环对应于非人免疫球蛋白序列的高变环,且所有或基本上所有FR区是人免疫球蛋白序列的FR区,尽管FR区可包含一处或多处改进抗体性能(诸如结合亲和力、异构化、免疫原性等)的个别FR残基替代。FR中这些氨基酸替代的数目,H链中通常不超过6处,L链中通常不超过3处。人源化抗体任选还将包含至少部分免疫球蛋白恒定区(Fc),通常是人免疫球蛋白的恒定区。更多细节参见例如Jones等,Nature 321:522-525(1986);Riechmann等,Nature 332:323-329(1988);及Presta,Curr.Op.Struct.Biol.2:593-596(1992)。还可参见例如Vaswani and Hamilton,Ann.Allergy,Asthma&Immunol.1:105-115(1998);Harris,Biochem.Soc.Transactions 23:1035-1038(1995);Hurle and Gross,Curr.Op.Biotech.5:428-433(1994);及美国专利No.6,982,321和7,087,409。"Humanized" forms of non-human (e.g., mouse) antibodies refer to chimeric antibodies that minimally comprise sequences derived from non-human immunoglobulins. In one embodiment, a humanized antibody refers to an immunoglobulin in which the HVR residues (defined below) in a human immunoglobulin (recipient antibody) are replaced with HVR residues from a non-human species (donor antibody) (such as mouse, rat, rabbit, or non-human primate) with desired specificity, affinity, and/or ability. In some cases, the framework ("FR") residues of the human immunoglobulin are replaced with corresponding non-human residues. In addition, humanized antibodies may be included in residues that are not found in the recipient antibody or in the donor antibody. These modifications may be made to further improve the performance of the antibody, such as binding affinity. In general, a humanized antibody will comprise at least one, typically two, substantially entire variable domains, in which all or substantially all of the hypervariable loops correspond to those of a non-human immunoglobulin sequence, and all or substantially all of the FR regions are those of a human immunoglobulin sequence, although the FR regions may contain one or more individual FR residue substitutions that improve antibody performance (such as binding affinity, isomerization, immunogenicity, etc.). The number of these amino acid substitutions in the FRs is generally no more than 6 in the H chain and no more than 3 in the L chain. The humanized antibody will optionally also comprise at least a portion of an immunoglobulin constant region (Fc), typically that of a human immunoglobulin. For more details, see, for example, Jones et al., Nature 321: 522-525 (1986); Riechmann et al., Nature 332: 323-329 (1988); and Presta, Curr. Op. Struct. Biol. 2: 593-596 (1992). See also, for example, Vaswani and Hamilton, Ann. Allergy, Asthma & Immunol. 1: 105-115 (1998); Harris, Biochem. Soc. Transactions 23: 1035-1038 (1995); Hurle and Gross, Curr. Op. Biotech. 5: 428-433 (1994); and U.S. Pat. Nos. 6,982,321 and 7,087,409.
“人抗体”指拥有与由人生成的抗体的氨基酸序列对应的氨基酸序列和/或使用本文所公开的用于生成人抗体的任何技术生成的抗体。人抗体的这种定义明确排除包含非人抗原结合残基的人源化抗体。人抗体可使用本领域已知的多种技术来生成,包括噬菌体展示文库(Hoogenboom and Winter,J.Mol.Biol.227:381(1991);Marks等,J.Mol.Biol.222:581(1991))。还可用于制备人单克隆抗体的是以下文献中记载的方法:Cole等,MonoclonalAntibodies and Cancer Therapy,Alan R.Liss,p.77(1985);Boerner等,J.Immunol.147(1):86-95(1991)。还可参见van Dijk and van de Winkel,Curr.Opin.Pharmacol.,5:368-74(2001)。可通过给已经修饰以应答抗原性刺激而生成人抗体但其内源基因座已经失去能力的转基因动物例如经过免疫的异种小鼠(xenomice)施用抗原来制备人抗体(参见例如美国专利No.6,075,181和6,150,584,关于XENOMOUSETM技术)。还可参见例如Li等,Proc.Natl.Ascad.Sci.USA,103:3557-3562(2006),关于经人B-细胞杂交瘤技术生成的人抗体。"Human antibody" refers to an antibody that has an amino acid sequence corresponding to the amino acid sequence of an antibody produced by a human and/or is produced using any of the techniques disclosed herein for producing human antibodies. This definition of a human antibody specifically excludes humanized antibodies that contain non-human antigen-binding residues. Human antibodies can be produced using a variety of techniques known in the art, including phage display libraries (Hoogenboom and Winter, J. Mol. Biol. 227: 381 (1991); Marks et al., J. Mol. Biol. 222: 581 (1991)). Also useful for preparing human monoclonal antibodies are the methods described in Cole et al., Monoclonal Antibodies and Cancer Therapy, Alan R. Liss, p. 77 (1985); Boerner et al., J. Immunol. 147 (1): 86-95 (1991). See also van Dijk and van de Winkel, Curr. Opin. Pharmacol., 5: 368-74 (2001). Human antibodies can be prepared by administering an antigen to a transgenic animal, such as an immunized xenogeneic mouse, that has been modified to produce human antibodies in response to antigenic stimulation but whose endogenous loci have been disabled (see, e.g., U.S. Patent Nos. 6,075,181 and 6,150,584 for XENOMOUSE ™ technology). See also, e.g., Li et al., Proc. Natl. Ascad. Sci. USA, 103:3557-3562 (2006), for human antibodies generated via human B-cell hybridoma technology.
术语“高变区”、“HVR”或“HV”在用于本文时指抗体可变域中序列上高度可变和/或形成结构上定义的环的区域。通常,抗体包含六个HVR:三个在VH中(H1、H2、H3),三个在VL中(L1、L2、L3)。在天然抗体中,H3和L3展示这六个HVR的最大多样性,而且认为特别是H3在赋予抗体以精密特异性中发挥独特作用。参见例如Xu等,Immunity 13:37-45(2000);Johnsonand Wu,于:Methods in Molecular Biology 248:1-25(Lo编,Human Press,Totowa,NJ,2003)。事实上,仅由重链组成的天然存在骆驼(camelid)抗体在缺乏轻链时是有功能的且稳定的。参见例如Hamers-Casterman等,Nature363:446-448(1993);Sheriff等,NatureStruct.Biol.3:733-736(1996)。The terms "hypervariable region", "HVR" or "HV" as used herein refer to regions in an antibody variable domain that are highly variable in sequence and/or form structurally defined loops. Typically, an antibody comprises six HVRs: three in VH (H1, H2, H3) and three in VL (L1, L2, L3). In natural antibodies, H3 and L3 display the greatest diversity of the six HVRs, and it is believed that H3 in particular plays a unique role in conferring precise specificity to antibodies. See, for example, Xu et al., Immunity 13:37-45 (2000); Johnson and Wu, in: Methods in Molecular Biology 248:1-25 (Lo ed., Human Press, Totowa, NJ, 2003). In fact, naturally occurring camelid antibodies consisting only of heavy chains are functional and stable in the absence of light chains. See, eg, Hamers-Casterman et al., Nature 363:446-448 (1993); Sheriff et al., Nature Struct. Biol. 3:733-736 (1996).
本文中使用且涵盖许多HVR的叙述。Kabat互补决定区(CDR)是以序列变异性为基础的,而且是最常用的(Kabat等,Sequences of Proteins of Immunological Interest,5th Ed.Public Health Service,National Institutes of Health,Bethesda,MD.(1991))。Chothia改为指结构环的位置(Chothia and Lesk J.Mol.Biol.196:901-917(1987))。AbM HVR代表Kabat HVR与Chothia结构环之间的折衷,而且得到OxfordMolecular的AbM抗体建模软件的使用。“接触”HVR是以对可获得的复合物晶体结构的分析为基础的。下文记录了这些HVR中每一个的残基。Many HVR descriptions are used and covered herein. The Kabat complementarity determining regions (CDRs) are based on sequence variability and are the most commonly used (Kabat et al., Sequences of Proteins of Immunological Interest, 5th Ed. Public Health Service, National Institutes of Health, Bethesda, MD. (1991)). Chothia refers instead to the positions of structural loops (Chothia and Lesk J. Mol. Biol. 196:901-917 (1987)). The AbM HVRs represent a compromise between the Kabat HVRs and the Chothia structural loops and are used in Oxford Molecular's AbM antibody modeling software. The "contact" HVRs are based on analysis of available complex crystal structures. The residues in each of these HVRs are recorded below.
HVR可包括如下“延伸的HVR”:VL中的24-36或24-34(L1)、46-56或50-56(L2)和89-97或89-96(L3)及VH中的26-35(H1)、50-65或49-65(H2)和93-102、94-102、或95-102(H3)。对于这些定义中的每一个,可变域残基是依照Kabat等,见上文编号的。HVRs may include "extended HVRs" as follows: 24-36 or 24-34 (L1), 46-56 or 50-56 (L2), and 89-97 or 89-96 (L3) in VL and 26-35 (H1), 50-65 or 49-65 (H2), and 93-102, 94-102, or 95-102 (H3) in VH. For each of these definitions, the variable domain residues are numbered according to Kabat et al., supra.
表述“依照Kabat的可变域残基编号方式”或“依照Kabat的氨基酸位置编号方式”及其变体指Kabat等,见上文中用于抗体重链可变域或轻链可变域编辑的编号系统。使用此编号系统,实际的线性氨基酸序列可包含较少或另外的氨基酸,对应于可变域FR或HVR的缩短或插入。例如,重链可变域可包含H2残基52后的单一氨基酸插入(依照Kabat为残基52a)及重链FR残基82后的插入残基(例如依照Kabat为残基82a、82b和82c等)。给定抗体的Kabat残基编号方式可通过将抗体序列与“标准”Kabat编号序列对比同源区来确定。The expression "variable domain residue numbering according to Kabat" or "amino acid position numbering according to Kabat" and variants thereof refers to the numbering system used by Kabat et al., supra, for editing of antibody heavy chain variable domains or light chain variable domains. Using this numbering system, the actual linear amino acid sequence may contain fewer or additional amino acids corresponding to a shortening or insertion of a variable domain FR or HVR. For example, the heavy chain variable domain may contain a single amino acid insertion after H2 residue 52 (residue 52a according to Kabat) and inserted residues after heavy chain FR residue 82 (e.g., residues 82a, 82b, and 82c, etc. according to Kabat). The Kabat residue numbering of a given antibody can be determined by aligning the antibody sequence with the "standard" Kabat numbering sequence for regions of homology.
“框架”或“FR”残基指可变域中除本文中所定义的HVR残基外的那些残基。"Framework" or "FR" residues are those variable domain residues other than the HVR residues as herein defined.
“人共有框架”或“受体人框架”指代表人免疫球蛋白VL或VH框架序列选集中最常见的氨基酸残基的框架。通常,人免疫球蛋白VL或VH序列选集来自可变域序列亚组。通常,序列亚组是如Kabat等,Sequences of Proteins of Immunological Interest,第5版,Public Health Service,National Institutes of Health,Bethesda,MD(1991)中的亚组。例子包括对于VL,亚组可以是亚组κI、κII、κIII或κIV,如在Kabat等,见上文中的。另外,对于VH,亚组可以是亚组I、亚组II、或亚组III,如在Kabat等,见上文中的。或者,人共有框架可以自上述框架衍生,其中特定残基,诸如人框架残基通过比对供体框架序列与各种人框架序列的集合基于其与供体框架的同源性选择。自人免疫球蛋白框架“衍生”的受体人框架或人共有框架可以包含其相同的氨基酸序列,或者它可以含有先前存在的氨基酸序列变化。在一些实施方案中,先前存在的氨基酸变化的数目是10或更少,9或更少,8或更少,7或更少,6或更少,5或更少,4或更少,3或更少,或2或更少。A "human consensus framework" or "acceptor human framework" refers to a framework that represents the most common amino acid residues in a selection of human immunoglobulin VL or VH framework sequences. Typically, the selection of human immunoglobulin VL or VH sequences is from a subset of variable domain sequences. Typically, the sequence subset is a subgroup as in Kabat et al., Sequences of Proteins of Immunological Interest , 5th ed., Public Health Service, National Institutes of Health, Bethesda, MD (1991). Examples include for VL , the subgroup can be subgroup κI, κII, κIII, or κIV, as in Kabat et al., supra. Additionally, for VH, the subgroup can be subgroup I, subgroup II, or subgroup III, as in Kabat et al., supra. Alternatively, a human consensus framework can be derived from the above frameworks, wherein specific residues, such as human framework residues, are selected based on their homology to the donor framework by aligning the donor framework sequence with a collection of various human framework sequences. An acceptor human framework or human consensus framework "derived" from a human immunoglobulin framework can comprise the same amino acid sequence thereof, or it can contain pre-existing amino acid sequence changes. In some embodiments, the number of pre-existing amino acid changes is 10 or less, 9 or less, 8 or less, 7 or less, 6 or less, 5 or less, 4 or less, 3 or less, or 2 or less.
“VH亚组III共有框架”包含从Kabat等,见上文的可变重链亚型III中的氨基酸序列获得的共有序列。在一个实施方案中,VH亚型III共有框架氨基酸序列包含下列各序列中每一项的至少一部分或整个全部:A "VH subgroup III consensus framework" comprises a consensus sequence obtained from the amino acid sequences in variable heavy chain subgroup III of Kabat et al., supra. In one embodiment, the VH subgroup III consensus framework amino acid sequence comprises at least a portion or all of each of the following sequences:
EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(HC-FR1)(SEQ ID NO:30)、EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(HC-FR1)(SEQ ID NO:30),
WVRQAPGKGLEWV(HC-FR2)(SEQ ID NO:31)、WVRQAPGKGLEWV(HC-FR2)(SEQ ID NO:31),
RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(HC-FR3)(SEQ ID NO:32)、RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(HC-FR3)(SEQ ID NO:32),
WGQGTLVTVSA(HC-FR4)(SEQ ID NO:33)。WGQGTLVTVSA(HC-FR4) (SEQ ID NO:33).
“VLκI共有框架”包含从Kabat等,见上文的可变轻链κ亚型I中的氨基酸序列获得的共有序列。在一个实施方案中,VL亚型I共有框架氨基酸序列包含下列各序列中每一项的至少一部分或整个:The "VLκI consensus framework" comprises a consensus sequence obtained from the amino acid sequences in variable light chain kappa subgroup I of Kabat et al., supra. In one embodiment, the VL subgroup I consensus framework amino acid sequence comprises at least a portion or all of each of the following sequences:
DIQMTQSPSSLSASVGDRVTITC(LC-FR1)(SEQ ID NO:34)、DIQMTQSPSSSLSASVGDRVTITC(LC-FR1)(SEQ ID NO:34),
WYQQKPGKAPKLLIY(LC-FR2)(SEQ ID NO:35)、WYQQKPGKAPKLLIY(LC-FR2)(SEQ ID NO:35)、
GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(LC-FR3)(SEQ ID NO:36)、GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(LC-FR3)(SEQ ID NO:36),
FGQGTKVEIKR(LC-FR4)(SEQ ID NO:37)。FGQGTKVEIKR(LC-FR4) (SEQ ID NO:37).
指定位置(例如Fc区的)处的“氨基酸修饰”指指定残基的替代或删除,或指定残基附近至少一个氨基酸残基的插入。指定残基“附近”的插入意味着其一个至两个残基内的插入。插入可以在指定残基的N端或C端。本文中优选的氨基酸修饰是替代。"Amino acid modification" at a designated position (e.g., an Fc region) refers to the replacement or deletion of a designated residue, or the insertion of at least one amino acid residue near a designated residue. Insertion "near" a designated residue means insertion within one to two residues thereof. Insertion can be at the N-terminus or C-terminus of a designated residue. Preferred amino acid modifications herein are substitutions.
“亲和力成熟的”抗体指在抗体的一个或多个HVR中具有一处或多处改变、导致该抗体对抗原的亲和力与没有这些改变的亲本抗体相比有所改进的抗体。在一个实施方案,亲和力成熟的抗体具有纳摩尔或甚至皮摩尔量级的对靶抗原的亲和力。亲和力成熟的抗体可通过本领域已知规程来生成。例如,Marks等,Bio/Technology 10:779-783(1992)记载了通过VH和VL结构域改组进行的亲和力成熟。以下文献记载了HVR和/或框架残基的随机诱变:例如,Barbas等,Proc.Nat.Acad.Sci.USA 91:3809-3813(1994);Schier等,Gene169:147-155(1995);Yelton等,J.Immunol.155:1994-2004(1995);Jackson等,J.Immunol.154(7):3310-9(1995);Hawkins等,J.Mol.Biol.226:889-896(1992)。An "affinity matured" antibody is one that has one or more alterations in one or more HVRs that result in an improvement in the affinity of the antibody for the antigen compared to a parent antibody that does not have those alterations. In one embodiment, affinity matured antibodies have nanomolar or even picomolar affinities for the target antigen. Affinity matured antibodies can be generated by procedures known in the art. For example, Marks et al., Bio/Technology 10:779-783 (1992) describe affinity maturation by VH and VL domain shuffling. Random mutagenesis of HVR and/or framework residues is described in, for example, Barbas et al., Proc. Nat. Acad. Sci. USA 91:3809-3813 (1994); Schier et al., Gene 169:147-155 (1995); Yelton et al., J. Immunol. 155:1994-2004 (1995); Jackson et al., J. Immunol. 154(7):3310-9 (1995); Hawkins et al., J. Mol. Biol. 226:889-896 (1992).
如本文中使用的,术语“特异性结合”或“对…特异性的”指可测量且可再现的相互作用,诸如靶物和抗体之间的结合,其确定在存在分子(包括生物学分子)的异质群体的情况中靶物的存在。例如,特异性结合靶物(其可以是表位)的抗体是以比其结合其它靶物更大的亲和力,亲合力,更容易,和/或以更大的持续时间结合此靶物的抗体。在一个实施方案中,抗体结合无关靶物的程度小于抗体结合此靶物的约10%,如例如通过放射性免疫测定法(RIA)测量的。在某些实施方案中,特异性结合靶物的抗体具有≤1μM,≤100nM,≤10nM,≤1nM,或≤0.1nM的解离常数(Kd)。在某些实施方案中,抗体特异性结合蛋白质上在来自不同物种的蛋白质间保守的表位。在另一个实施方案中,特异性结合可以包括但不需要排他结合。As used herein, the term "specific binding" or "specific for..." refers to a measurable and reproducible interaction, such as binding between a target and an antibody, that determines the presence of the target in the presence of a heterogeneous population of molecules (including biological molecules). For example, an antibody that specifically binds to a target (which may be an epitope) is one that binds to the target with greater affinity, avidity, more readily, and/or for a greater duration than it binds to other targets. In one embodiment, the extent to which the antibody binds to an unrelated target is less than about 10% of the extent to which the antibody binds to the target, as measured, for example, by radioimmunoassay (RIA). In certain embodiments, the antibody that specifically binds to the target has a dissociation constant (Kd) of ≤1 μM, ≤100 nM, ≤10 nM, ≤1 nM, or ≤0.1 nM. In certain embodiments, the antibody specifically binds to an epitope on a protein that is conserved between proteins from different species. In another embodiment, specific binding can include but does not require exclusive binding.
如本文中使用的,术语“免疫粘附素”指组合异源蛋白质(“粘附素”)的结合特异性与免疫球蛋白恒定域的效应器功能的抗体样分子。在结构上,免疫粘附素包含具有与抗体的抗原识别和结合位点不同的期望结合特异性的氨基酸序列(即,是“异源的”)和免疫球蛋白恒定域序列的融合物。免疫粘附素分子的粘附素部分通常是至少包含受体或配体的结合位点的连续氨基酸序列。免疫粘附素中的免疫球蛋白恒定域序列可以获自任何免疫球蛋白,诸如IgG-1,IgG-2(包括IgG2A和IgG2B),IgG-3,或IgG-4亚型,IgA(包括IgA-1和IgA-2),IgE,IgD或IgM。优选地,Ig融合物包含用本文中描述的多肽或抗体的域替换Ig分子内的至少一个可变区的取代。在一个特别优选的实施方案中,免疫球蛋白融合物包括IgG1分子的铰链,CH2和CH3,或铰链,CH1,CH2和CH3区。为了生成免疫球蛋白融合物,还可见1995年6月27日公告的美国专利No.5,428,130。例如,作为可用于本文中的联合疗法的第二药物的有用的免疫粘附素包括包含与免疫球蛋白质序列的恒定域融合的PD-L1或PD-L2的胞外或PD-1结合部分或PD-1的胞外或PD-L1或PD-L2结合部分的多肽,诸如分别为PD-L1ECD–Fc,PD-L2ECD–Fc,和PD-1ECD-Fc。IgFc和细胞表面受体ECD的免疫粘附素组合有时称作可溶性受体。As used herein, the term "immunoadhesin" refers to an antibody-like molecule that combines the binding specificity of a heterologous protein ("adhesin") with the effector function of an immunoglobulin constant domain. Structurally, an immunoadhesin comprises a fusion of an amino acid sequence having a desired binding specificity different from the antigen recognition and binding site of an antibody (i.e., "heterologous") and an immunoglobulin constant domain sequence. The adhesin portion of an immunoadhesin molecule is typically a continuous amino acid sequence that comprises at least the binding site of a receptor or ligand. The immunoglobulin constant domain sequence in an immunoadhesin can be obtained from any immunoglobulin, such as IgG-1, IgG-2 (including IgG2A and IgG2B), IgG-3, or IgG-4 subtypes, IgA (including IgA-1 and IgA-2), IgE, IgD or IgM. Preferably, the Ig fusion comprises a substitution of at least one variable region in the Ig molecule with a domain of a polypeptide or antibody as described herein. In a particularly preferred embodiment, the immunoglobulin fusion comprises the hinge, CH2, and CH3, or the hinge, CH1, CH2, and CH3 regions, of an IgG1 molecule. See also U.S. Patent No. 5,428,130, issued June 27, 1995, for the generation of immunoglobulin fusions. For example, useful immunoadhesins as second agents for use in combination therapies herein include polypeptides comprising an extracellular or PD-1 binding portion of PD-L1 or PD-L2, or an extracellular or PD-L1 or PD-L2 binding portion of PD-1, fused to a constant domain of an immunoglobulin sequence, such as PD-L1 ECD–Fc, PD-L2 ECD–Fc, and PD-1 ECD-Fc, respectively. Immunoadhesin combinations of IgFc and cell surface receptor ECD are sometimes referred to as soluble receptors.
“融合蛋白”和“融合多肽”指具有两个共价连接在一起的部分的多肽,其中每个部分是具有不同特性的多肽。特性可以是生物学特性,诸如体外或体内活性。特性也可以是简单的化学或物理特性,诸如对靶分子的结合,反应的催化,等等。两个部分可以通过单一肽键直接连接,或者经由肽接头连接,但是为彼此以符合读码框的方式。"Fusion protein" and "fusion polypeptide" refer to a polypeptide having two covalently linked parts, wherein each part is a polypeptide with different properties. The property can be a biological property, such as in vitro or in vivo activity. The property can also be a simple chemical or physical property, such as binding to a target molecule, catalysis of a reaction, etc. The two parts can be directly linked by a single peptide bond, or linked via a peptide linker, but in-frame with each other.
“PD-1寡肽”、“PD-L1寡肽”、或“PD-L2寡肽”是分别结合(优选特异性结合)PD-1、PD-L1或PD-L2负共刺激多肽的寡肽,分别包括受体、配体或信号传导组分,如本文中描述的。此类寡肽可以使用已知的寡肽合成技术化学合成或者可以使用重组技术制备并纯化。此类寡肽的长度通常是至少约5个氨基酸,或者长度为至少约6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,或100个氨基酸或更多。可以使用公知的技术鉴定此类寡肽。在这点上,注意到用于对寡肽文库筛选能够特异性结合多肽靶物的寡肽的技术是本领域中公知的(见例如美国专利No.5,556,762,5,750,373,4,708,871,4,833,092,5,223,409,5,403,484,5,571,689,5,663,143;PCT公开文本No.WO 84/03506和WO84/03564;Geysen等,Proc.Natl.Acad.Sci.U.S.A.,81:3998-4002(1984);Geysen等,Proc.Natl.Acad.Sci.U.S.A.,82:178-182(1985);Geysen等,于Synthetic Peptides asAntigens,130-149(1986);Geysen等,J.Immunol.Meth.,102:259-274(1987);Schoofs等,J.Immunol.,140:611-616(1988),Cwirla,S.E.等,Proc.Natl.Acad.Sci.USA,87:6378(1990);Lowman,H.B.等,Biochemistry,30:10832(1991);Clackson,T.等,Nature,352:624(1991);Marks,J.D.等,J.Mol.Biol.,222:581(1991);Kang,A.S.等,Proc.Natl.Acad.Sci.USA,88:8363(1991),及Smith,G.P.,Current Opin.Biotechnol.,2:668(1991)。"PD-1 oligopeptide", "PD-L1 oligopeptide", or "PD-L2 oligopeptide" is an oligopeptide that binds (preferably specifically binds) to a PD-1, PD-L1 or PD-L2 negative co-stimulatory polypeptide, respectively, including a receptor, ligand or signaling component, respectively, as described herein. Such oligopeptides can be chemically synthesized using known oligopeptide synthesis techniques or can be prepared and purified using recombinant technology. Such oligopeptides are typically at least about 5 amino acids in length, or at least about 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 98, 99, or 100 amino acids or more. Such oligopeptides can be identified using well-known techniques. In this regard, it is noted that techniques for screening oligopeptide libraries for oligopeptides capable of specifically binding to a polypeptide target are well known in the art (see, e.g., U.S. Patent Nos. 5,556,762, 5,750,373, 4,708,871, 4,833,092, 5,223,409, 5,403,484, 5,571,689, 5,663,143; PCT Publication Nos. WO 84/03506 and WO 84/03564; Geysen et al., Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A., 81:3998-4002 (1984); Geysen et al., Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A., 82:178-182 (1985); Geysen et al., in Synthetic Peptides asAntigens, 130-149 (1986); Geysen et al., J. Immunol. Meth., 102: 259-274 (1987); Schoofs et al., J. Immunol., 140: 611-616 (1988), Cwirla, S.E. et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 87: 6378 (1990); Lowman, H.B. et al. , Biochemistry, 30: 10832 (1991); Clackson, T. et al., Nature, 352: 624 (1991); Marks, J.D. et al., J. Mol. Biol., 222: 581 (1991); Kang, A.S. et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 88: 8363 (1991), and Smith, G.P., Current Opin. Biotechnol., 2: 668 (1991).
“阻断性”抗体或“拮抗性”抗体是抑制或降低其结合的抗原的生物学活性的抗体。在一些实施方案中,阻断性抗体或拮抗性抗体实质性或完全抑制抗原的生物学活性。例如,VEGF特异性拮抗性抗体结合VEGF并抑制VEGF诱导血管内皮细胞增殖或诱导血管通透性的能力。本发明的抗PD-L1抗体阻断经由PD-1的信号传导,使得将T细胞的功能性应答从功能障碍状态恢复至抗原刺激。A "blocking" antibody or "antagonist" antibody is an antibody that inhibits or reduces the biological activity of the antigen to which it binds. In some embodiments, a blocking antibody or antagonist antibody substantially or completely inhibits the biological activity of the antigen. For example, a VEGF-specific antagonist antibody binds to VEGF and inhibits VEGF's ability to induce vascular endothelial cell proliferation or induce vascular permeability. The anti-PD-L1 antibodies of the present invention block signaling through PD-1, thereby restoring the functional response of T cells to antigen stimulation from a dysfunctional state.
“激动剂”或活化性抗体是通过与其结合的抗原增强或启动信号传导的抗体。在一些实施方案中,激动剂抗体在不存在天然配体的情况中引起或激活信号传导。An "agonist" or activating antibody is an antibody that enhances or initiates signaling through the antigen to which it binds. In some embodiments, an agonist antibody causes or activates signaling in the absence of a natural ligand.
术语“Fc区”在本文中用于定义免疫球蛋白重链的C端区,包括天然序列Fc区和变异Fc区。虽然免疫球蛋白重链Fc区的边界可以变化,但是人IgG重链Fc区通常定义为自其Cys226或Pro230位置的氨基酸残基至羧基末端的区段。Fc区的C-末端赖氨酸(残基447,依照EU编号系统)可以消除,例如在生产或纯化抗体的过程中,或者通过对编码抗体重链的核酸进行重组工程改造。因而,完整抗体的组合物可包括所有K447残基都被消除的抗体群、无一K447残基被消除的抗体群、以及混合了有和无K447残基的抗体的抗体群。对于在本发明的抗体中使用而言合适的天然序列Fc区包括人IgG1、IgG2(IgG2A,IgG2B)、IgG3和IgG4。The term "Fc region" is used herein to define the C-terminal region of an immunoglobulin heavy chain, including native sequence Fc regions and variant Fc regions. Although the boundaries of the immunoglobulin heavy chain Fc region can vary, the human IgG heavy chain Fc region is generally defined as the segment from the amino acid residue at its Cys226 or Pro230 position to the carboxyl terminus. The C-terminal lysine (residue 447, according to the EU numbering system) in the Fc region can be eliminated, for example, during production or purification of the antibody, or by recombinant engineering of the nucleic acid encoding the antibody heavy chain. Thus, the composition of the intact antibody can include antibody groups in which all K447 residues are eliminated, antibody groups in which no K447 residue is eliminated, and antibody groups with and without K447 residues mixed. Suitable native sequence Fc regions for use in the antibodies of the present invention include human IgG1, IgG2 (IgG2A, IgG2B), IgG3, and IgG4.
“Fc受体”或“FcR”描述结合抗体Fc区的受体。优选的FcR是天然序列人FcR。此外,优选的FcR是结合IgG抗体的FcR(γ受体),包括FcγRI、FcγRII和FcγRIII亚类的受体,包括这些受体的等位变体和可变剪接形式。FcγRII受体包括FcγRIIA(“活化受体”)和FcγRIIB(“抑制受体”),它们具有相似的氨基酸序列,区别主要在其胞质结构域中。活化受体FcγRIIA在其胞质结构域中包含免疫受体基于酪氨酸的活化基序(ITAM)。抑制受体FcγRIIB在其胞质结构域中包含免疫受体基于酪氨酸的抑制基序(ITIM)(参见M.Annu.Rev.Immunol.15:203-234(1997))。FcR的综述参见Ravetch and Kinet,Annu.Rev.Immunol.9:457-492(1991);Capel等,Immunomethods 4:25-34(1994);de Haas等,J.Lab.Clin.Med.126:330-41(1995)。术语“FcR”在本文中涵盖其它FcR,包括那些未来将会鉴定的。"Fc receptor" or "FcR" describes a receptor that binds to the Fc region of an antibody. A preferred FcR is a native sequence human FcR. In addition, a preferred FcR is an FcR (gamma receptor) that binds to an IgG antibody, including receptors of the FcγRI, FcγRII, and FcγRIII subclasses, including allelic variants and alternative splicing forms of these receptors. FcγRII receptors include FcγRIIA ("activating receptor") and FcγRIIB ("inhibiting receptor"), which have similar amino acid sequences, differing primarily in their cytoplasmic domains. Activating receptor FcγRIIA contains an immunoreceptor tyrosine-based activation motif (ITAM) in its cytoplasmic domain. Inhibiting receptor FcγRIIB contains an immunoreceptor tyrosine-based inhibition motif (ITIM) in its cytoplasmic domain (see M.Annu.Rev.Immunol.15:203-234 (1997)). For review of FcRs, see Ravetch and Kinet, Annu. Rev. Immunol. 9:457-492 (1991); Capel et al., Immunomethods 4:25-34 (1994); de Haas et al., J. Lab. Clin. Med. 126:330-41 (1995). The term "FcR" herein encompasses additional FcRs, including those identified in the future.
术语“Fc受体”或“FcR”还包括新生儿受体,FcRn,它负责将母体IgG转移给胎儿(Guyer等,J.Immunol.117:587(1976)和Kim等,J.Immunol.24:249(1994))。测量对FcRn的结合的方法是已知的(参见例如Ghetie and Ward,Immunol Today 18(12):592-8(1997);Ghetie等,Nature Biotechnology,15(7):637-40(1997);Hinton等,J.Biol.Chem 279(8):6213-6(2004);and WO2004/92219(Hinton等))。可测定人FcRn高亲和力结合多肽与FcRn的体内结合和血清半衰期,例如在表达人FcRn的转基因小鼠或经转染的人细胞系中,或者在施用了具有变异Fc区的多肽的灵长类动物中。WO2000/42072(Presta)记载了对FcR的结合得到改良或消除的抗体变体。还可参见例如Shields等,J.Biol.Chem.9(2):6591-6604(2001)。The term "Fc receptor" or "FcR" also includes the neonatal receptor, FcRn, which is responsible for the transfer of maternal IgG to the fetus (Guyer et al., J. Immunol. 117:587 (1976) and Kim et al., J. Immunol. 24:249 (1994)). Methods for measuring binding to FcRn are known (see, for example, Ghetie and Ward, Immunol Today 18(12):592-8 (1997); Ghetie et al., Nature Biotechnology, 15(7):637-40 (1997); Hinton et al., J. Biol. Chem 279(8):6213-6 (2004); and WO2004/92219 (Hinton et al.)). The in vivo binding and serum half-life of high-affinity human FcRn binding polypeptides can be determined, for example, in transgenic mice or transfected human cell lines expressing human FcRn, or in primates administered polypeptides with variant Fc regions. WO 2000/42072 (Presta) describes antibody variants with improved or abolished FcR binding. See also, for example, Shields et al., J. Biol. Chem. 9(2):6591-6604 (2001).
短语“实质性降低”或“实质性不同”在用于本文时表示两个数值(通常一个与某分子有关而另一个与参照/比较分子有关)之间足够高的差异程度,以致本领域技术人员将认为在用所述数值(例如Kd值)所测量的生物学特性背景内两个数值之间的差异具有统计学显著性。作为参照/比较分子该数值的函数,所述两个数值之间的差异例如大于约10%,大于约20%,大于约30%,大于约40%,和/或大于约50%。The phrase "substantially reduced" or "substantially different" as used herein refers to a sufficiently high degree of difference between two values (typically one associated with a molecule and the other associated with a reference/comparator molecule) that one skilled in the art would consider the difference between the two values to be statistically significant within the context of the biological property being measured by the value (e.g., Kd value). For example, the difference between the two values is greater than about 10%, greater than about 20%, greater than about 30%, greater than about 40%, and/or greater than about 50% as a function of the value of the reference/comparator molecule.
短语“基本上相似”或“基本上相同”在用于本文时表示两个数值(例如,一个涉及本发明的抗体而另一个涉及参照/比较抗体)之间足够高的相似程度,以致本领域技术人员将认为在用所述数值(例如Kd值)所测量的生物学特性背景内两个数值之间的差异具有很小的或没有生物学和/或统计学显著性。作为参照/比较值的函数,所述两个数值之间的差异例如小于约50%,小于约40%,小于约30%,小于约20%,和/或小于约10%。The phrase "substantially similar" or "substantially identical" as used herein refers to a sufficiently high degree of similarity between two values (e.g., one relating to an antibody of the invention and the other relating to a reference/comparator antibody) that one skilled in the art would consider the difference between the two values to be of little or no biological and/or statistical significance within the context of the biological property measured by the value (e.g., Kd value). The difference between the two values as a function of the reference/comparator value is, for example, less than about 50%, less than about 40%, less than about 30%, less than about 20%, and/or less than about 10%.
“载体”在用于本文时包括药剂学可接受的载体、赋形剂或稳定剂,它们在所采用的剂量和浓度对暴露于其的细胞或哺乳动物是无毒的。通常,生理学可接受的载体是pH缓冲水溶液。生理学可接受载体的例子包括缓冲剂,诸如磷酸盐、柠檬酸盐和其它有机酸;抗氧化剂,包括抗坏血酸;低分子量(少于约10个残基)多肽;蛋白质,诸如血清清蛋白、明胶或免疫球蛋白;亲水性聚合物,诸如聚乙烯吡咯烷酮;氨基酸,诸如甘氨酸、谷氨酰胺、天冬酰胺、精氨酸或赖氨酸;单糖、二糖和其它碳水化合物,包括葡萄糖、甘露糖或糊精;螯合剂,诸如EDTA;糖醇,诸如甘露醇或山梨醇;成盐反荷离子,诸如钠;和/或非离子表面活性剂,诸如TWEENTM、聚乙二醇(PEG)和PLURONICSTM。"Carrier" as used herein includes pharmaceutically acceptable carriers, excipients, or stabilizers that are nontoxic to the cells or mammals to which they are exposed at the dosages and concentrations employed. Typically, a physiologically acceptable carrier is a pH-buffered aqueous solution. Examples of physiologically acceptable carriers include buffers such as phosphates, citrates, and other organic acids; antioxidants including ascorbic acid; low molecular weight (less than about 10 residues) polypeptides; proteins such as serum albumin, gelatin, or immunoglobulins; hydrophilic polymers such as polyvinylpyrrolidone; amino acids such as glycine, glutamine, asparagine, arginine, or lysine; monosaccharides, disaccharides, and other carbohydrates including glucose, mannose, or dextrins; chelating agents such as EDTA; sugar alcohols such as mannitol or sorbitol; salt-forming counterions such as sodium; and/or nonionic surfactants such as TWEEN ™ , polyethylene glycol (PEG), and PLURONICS ™ .
“包装插页”指通常包括在药物的商业包装中的说明书,它们包含有关涉及此类药物应用的适应征、用法、剂量、施用、禁忌症、与该包装产品联合的其它药物和/或警告等的信息。"Package insert" refers to instructions customarily included in commercial packages of drugs, that contain information about the indications, usage, dosage, administration, contraindications, other drugs used in combination with the packaged product and/or warnings concerning the use of such drug.
如本文中使用的,术语“治疗/处理”指设计用于改变临床病理学过程期间所治疗个体或细胞的自然进程的临床干预。治疗的期望效果包括降低疾病进展速率,改善或减轻疾病状态,和消退或改善的预后。例如,若一种或多种与癌症有关的症状是减轻或消除的,包括但不限于对癌性细胞的降低增殖(或破坏),减少源自疾病的症状,提高那些患有疾病的个体的生命质量,降低治疗疾病需要的其它药物的剂量,延迟疾病的进展,和/或延长个体存活,则个体得到成功“治疗”。As used herein, the term "treatment" refers to a clinical intervention designed to alter the natural course of the individual or cell being treated during the clinical pathological process. Desired effects of treatment include a reduction in the rate of disease progression, an improvement or alleviation of the disease state, and a regression or improved prognosis. For example, an individual is successfully "treated" if one or more symptoms associated with cancer are alleviated or eliminated, including but not limited to a reduction in the proliferation (or destruction) of cancerous cells, a reduction in symptoms from the disease, an improvement in the quality of life of those suffering from the disease, a reduction in the dosage of other drugs needed to treat the disease, a delay in the progression of the disease, and/or a prolonged survival of the individual.
如本文中使用的,“延迟疾病的进展”意指推迟、阻碍、减缓、延迟、稳定、和/或延缓疾病(诸如癌症)的形成。根据疾病史和/或治疗的个体,此延迟可以是不同时间长度的。如对于本领域技术人员明显的是,充分或显著的延迟实质上可以涵盖预防,因为个体不形成疾病。例如,可以延迟晚期阶段癌症,诸如转移的形成。As used herein, "delaying the progression of a disease" means postponing, hindering, slowing down, delaying, stabilizing, and/or slowing the development of a disease (such as cancer). Depending on the individual's medical history and/or treatment, this delay can be of varying lengths of time. As will be apparent to one skilled in the art, sufficient or significant delay can substantially encompass prevention, as the individual does not develop the disease. For example, the development of advanced stage cancers, such as metastases, can be delayed.
“有效量”至少是实现特定病症的可测量改善或预防需要的最小浓度。本文中的有效量可以随诸如患者的疾病状态、年龄、性别、和重量,和抗体引发个体中期望的应答的能力等因素而变化。有效量也是治疗有益效果超过治疗的任何毒性或不利效果的量。为了预防性使用,有益或期望的结果包括如下的结果,诸如消除或降低风险,减轻严重性,或者延迟疾病的发作,包括疾病的生物化学,组织学和/或行为症状,其并发症和疾病形成期间呈现的中间病理学表型。为了治疗性使用,有益或期望的结果包括临床结果,诸如减少源自疾病的一种或多种症状,提高那些患有疾病的对象的生命质量,降低治疗疾病需要的其它药物的剂量,增强另一种药物的效果(诸如经由靶向),延迟疾病的进展,和/或延长存活。在癌症或肿瘤的情况中,药物的有效量在减少癌细胞的数目;降低肿瘤大小;抑制(即在一定程度上减缓或者期望地停止)癌细胞浸润入外周器官中;抑制(即在一定程度上减缓且期望地停止)肿瘤转移;在一定程度上抑制肿瘤生长;和/或在一定程度上减轻一种或多种与病症有关的症状中可以具有效果。可以在一次或多次施用中施用有效量。出于本发明的目的,药物、化合物、或药物组合物的有效量是足以直接或间接实现预防或治疗性处理的量。如在临床背景中理解的,药物、化合物、或药物组合物的有效量可以与或不与另一种药物、化合物、或药物组合物一起实现。如此,可以在施用一种或多种治疗剂的背景中考虑“有效量”,并且若与一种或多种其它药剂一起,可以实现期望的结果或者实现了期望的结果,则可以认为单一药剂以有效量给予。"Effective amount" is at least the minimum concentration required to achieve a measurable improvement or prevention of a particular condition. The effective amount herein can vary with factors such as the patient's disease state, age, sex, and weight, and the ability of the antibody to elicit a desired response in an individual. An effective amount is also the amount at which the therapeutic beneficial effect exceeds any toxicity or adverse effect of the treatment. For preventive use, the beneficial or desired result includes the following result, such as eliminating or reducing risk, alleviating severity, or delaying the onset of the disease, including the biochemistry of the disease, histology and/or behavioral symptoms, the intermediate pathological phenotype presented during its complication and disease formation. For therapeutic use, the beneficial or desired result includes clinical results, such as reducing one or more symptoms from the disease, improving the quality of life of those subjects suffering from the disease, reducing the dosage of other drugs needed for treating the disease, enhancing the effect of another drug (such as via targeting), delaying the progression of the disease, and/or prolonging survival. In the case of cancer or tumors, the effective amount of the drug can have an effect in reducing the number of cancer cells; reducing tumor size; inhibiting (i.e., slowing down or desirably stopping) cancer cell infiltration into peripheral organs; inhibiting (i.e., slowing down and desirably stopping) tumor metastasis; inhibiting tumor growth to a certain extent; and/or alleviating one or more symptoms associated with the disease to a certain extent. The effective amount can be administered in one or more administrations. For the purposes of the present invention, the effective amount of a drug, compound, or pharmaceutical composition is an amount sufficient to directly or indirectly achieve a preventive or therapeutic treatment. As understood in the clinical context, the effective amount of a drug, compound, or pharmaceutical composition can be achieved with or without another drug, compound, or pharmaceutical composition. Thus, an "effective amount" can be considered in the context of administering one or more therapeutic agents, and if, together with one or more other agents, the desired result can be achieved or the desired result is achieved, then a single agent can be considered to be given in an effective amount.
如本文中使用的,“与......联合/组合/一起”指在一种治疗形态外施用另一种治疗形态。因而,“与......联合/组合/一起”指在对个体施用一种治疗形态之前,期间,或者之后施用另一种治疗形态。As used herein, "in conjunction with" refers to administering a therapeutic modality in addition to another therapeutic modality. Thus, "in conjunction with" refers to administering another therapeutic modality before, during, or after administering one therapeutic modality to a subject.
术语“癌症”和“癌性”指或描述哺乳动物中特征通常为细胞生长不受调控的生理疾患。此定义中包括良性和恶性癌症以及休眠肿瘤或微转移。癌症的例子包括但不限于癌、淋巴瘤、母细胞瘤、肉瘤、和白血病。此类癌症的更具体例子包括鳞状细胞癌、肺癌(包括小细胞肺癌、非小细胞肺癌、肺的腺癌、和肺的鳞癌)、腹膜癌、肝细胞癌、胃癌(gastric orstomach cancer)(包括胃肠癌)、胰腺癌、成胶质细胞瘤、宫颈癌、卵巢癌、肝癌(livercancer,hepatic carcinoma)、膀胱癌、肝瘤(hepatoma)、乳腺癌、结肠癌、结肠直肠癌、子宫内膜癌或子宫癌、唾液腺癌、肾癌(kidney or renal cancer)、前列腺癌、外阴癌、甲状腺癌、及各种类型的头和颈癌,以及B细胞淋巴瘤(包括低级/滤泡性非何杰金氏淋巴瘤(NHL)、小淋巴细胞性(SL)NHL、中级/滤泡性NHL、中级弥漫性NHL、高级成免疫细胞性NHL、高级成淋巴细胞性NHL、高级小无核裂细胞性NHL、贮积病(bulky disease)NHL、套细胞淋巴瘤、AIDS相关淋巴瘤、和瓦尔登斯特伦氏(Waldenstrom)巨球蛋白血症)、慢性淋巴细胞性白血病(CLL)、急性成淋巴细胞性白血病(ALL)、毛细胞性白血病、慢性成髓细胞性白血病、和移植后淋巴增殖性病症(PTLD)、以及与瘢痣病(phakomatoses)、水肿(诸如与脑瘤有关的)和梅格斯氏(Meigs)综合征有关的异常血管增殖。The terms "cancer" and "cancerous" refer to or describe the physiological condition in mammals that is typically characterized by unregulated cell growth. Included within this definition are benign and malignant cancers, as well as dormant tumors or micrometastases. Examples of cancer include, but are not limited to, carcinomas, lymphomas, blastomas, sarcomas, and leukemias. More specific examples of such cancers include squamous cell carcinoma, lung cancer (including small cell lung cancer, non-small cell lung cancer, adenocarcinoma of the lung, and squamous cell carcinoma of the lung), peritoneal cancer, hepatocellular carcinoma, gastric cancer (including gastrointestinal cancer), pancreatic cancer, glioblastoma, cervical cancer, ovarian cancer, liver cancer (hepatic carcinoma), bladder cancer, hepatoma, breast cancer, colon cancer, colorectal cancer, endometrial cancer or uterine cancer, salivary gland cancer, kidney cancer (kidney or renal cancer), prostate cancer, vulvar cancer, thyroid cancer, and various types of head and neck cancer, as well as B-cell lymphomas (including low-grade/follicular non-Hodgkin's lymphoma (NHL), small lymphocytic (SL) NHL, intermediate-grade/follicular NHL, intermediate-grade diffuse NHL, high-grade immunoblastic NHL, high-grade lymphoblastic NHL, high-grade small non-cleaved cell NHL, bulky disease), NHL, mantle cell lymphoma, AIDS-related lymphoma, and Waldenstrom's macroglobulinemia), chronic lymphocytic leukemia (CLL), acute lymphoblastic leukemia (ALL), hairy cell leukemia, chronic myeloblastic leukemia, and post-transplant lymphoproliferative disorder (PTLD), as well as abnormal vascular proliferation associated with phakomatoses, edema (such as that associated with brain tumors), and Meigs syndrome.
“转移”指癌自其原发部位传播至身体中的其它位置。癌细胞能脱离原发性肿瘤,渗透入淋巴和血管,经由血流而循环,和在身体中其它地方的正常组织中的远端病灶(转移)中生长。转移可以是当地的或远端的。转移是一个连续过程,视肿瘤细胞自原发性肿瘤脱落、经由血流而传播、并在远端部位停止而定。在新的部位,该细胞建立血供且能生长至形成危及生命的团块。肿瘤细胞内的刺激性和抑制性分子途径调节这种行为,而且肿瘤细胞与远端部位中的宿主细胞之间的相互作用也是重要的。"Metastasis" refers to the spread of cancer from its primary site to other locations in the body. Cancer cells can break away from the primary tumor, infiltrate into lymph and blood vessels, circulate via the bloodstream, and grow in distant lesions (metastasis) in normal tissues elsewhere in the body. Metastasis can be local or distal. Metastasis is a continuous process that depends on whether tumor cells fall off from the primary tumor, spread via the bloodstream, and stop at a distant site. At the new site, the cells establish a blood supply and can grow to form a life-threatening mass. Stimulating and inhibitory molecular pathways within the tumor cells regulate this behavior, and the interaction between the tumor cells and the host cells in the distant site is also important.
“受试者”指哺乳动物,包括但不限于人或非人哺乳动物,诸如牛、马、犬、绵羊、或猫。优选地,受试者指人。在本文中,患者也是受试者。"Subject" refers to a mammal, including but not limited to a human or non-human mammal, such as a cow, horse, dog, sheep, or cat. Preferably, the subject refers to a human. In this article, a patient is also a subject.
如本文中使用的,“完全响应”或“CR”指所有靶损伤的消失;“部分响应”或“PR”指将基线SLD视为参照,靶损伤的最长直径和(SLD)的至少30%降低;且“稳定疾病”或“SD”指将治疗开始起的最小SLD视为参照,既没有足够的靶损伤收缩以符合PR,也没有足够的增加以符合PD。As used herein, "complete response" or "CR" refers to the disappearance of all target lesions; "partial response" or "PR" refers to a decrease of at least 30% in the sum of the longest diameters of target lesions (SLD), taking the baseline SLD as a reference; and "stable disease" or "SD" refers to neither sufficient shrinkage of target lesions to qualify as a PR nor sufficient increase to qualify as a PD, taking the minimum SLD since the start of treatment as a reference.
如本文中使用的,“进行性疾病”或“PD”指将从治疗开始起记录的最小SLD视为参照,靶损伤的SLD的至少20%增加或一种或多种新损伤的存在。As used herein, "progressive disease" or "PD" refers to at least a 20% increase in the SLD of a target lesion or the presence of one or more new lesions, taking the minimum SLD recorded from the start of treatment as a reference.
如本文中使用的,“无进展存活”(PFS)指治疗期间和治疗后,所治疗疾病(例如癌症)不变坏的时间长度。无进展存活可以包括患者已经经历完全响应或部分响应的时间量,及患者已经经历稳定疾病的时间量。As used herein, "progression-free survival" (PFS) refers to the length of time during and after treatment that the disease being treated (e.g., cancer) does not get worse. Progression-free survival can include the amount of time a patient has experienced a complete response or partial response, and the amount of time a patient has experienced stable disease.
如本文中使用的,“总体响应率”(ORR)指完全响应(CR)率和部分响应(PR)率的总和。As used herein, "overall response rate" (ORR) refers to the sum of the complete response (CR) rate and the partial response (PR) rate.
如本文中使用的,“总体存活”指组中在特定持续时间后有可能存活的个体的百分比。As used herein, "overall survival" refers to the percentage of individuals in a group who are likely to survive after a specified duration.
“化疗剂”指可用于治疗癌症的化学化合物。化疗剂的实例包括烷化剂类(alkylating agents),诸如塞替派(thiotepa)和环磷酰胺(cyclophosphamide)磺酸烷基酯类(alkyl sulfonates),诸如白消安(busulfan)、英丙舒凡(improsulfan)和哌泊舒凡(piposulfan);氮丙啶类(aziridines),诸如苯佐替派(benzodopa)、卡波醌(carboquone)、美妥替派(meturedopa)和乌瑞替派(uredopa);乙撑亚胺类(ethylenimines)和甲基蜜胺类(methylamelamines),包括六甲蜜胺(altretamine)、三乙撑蜜胺(triethylenemelamine)、三乙撑磷酰胺(triethylenephosphoramide)、三乙撑硫代磷酰胺(triethiylenethiophosphoramide)和三羟甲蜜胺(trimethylolomelamine);番荔枝内酯类(acetogenin)(尤其是布拉他辛(bullatacin)和布拉他辛酮(bullatacinone));δ-9-四氢大麻酚(tetrahydrocannabinol)(屈大麻酚(dronabinol),);β-拉帕醌(lapachone);拉帕醇(lapachol);秋水仙素类(colchicines);白桦脂酸(betulinic acid);喜树碱(camptothecin)(包括合成类似物托泊替康(topotecan)CPT-11(伊立替康(irinotecan),)、乙酰喜树碱、东莨菪亭(scopolectin)和9-氨基喜树碱);苔藓抑素(bryostatin);培美曲塞(pemetrexed);callystatin;CC-1065(包括其阿多来新(adozelesin)、卡折来新(carzelesin)和比折来新(bizelesin)合成类似物);鬼臼毒素(podophyllotoxin);鬼臼酸(podophyllinic acid);替尼泊苷(teniposide);隐藻素类(cryptophycins)(特别是隐藻素1和隐藻素8);多拉司他汀(dolastatin);duocarmycin(包括合成类似物,KW-2189和CB1-TM1);艾榴塞洛素(eleutherobin);pancratistatin;TLK-286;CDP323,一种口服α-4整联蛋白抑制剂;sarcodictyin;海绵抑素(spongistatin);氮芥类(nitrogen mustards),诸如苯丁酸氮芥(chlorambucil)、萘氮芥(chlornaphazine)、胆磷酰胺(cholophosphamide)、雌莫司汀(estramustine)、异环磷酰胺(ifosfamide)、双氯乙基甲胺(mechlorethamine)、盐酸氧氮芥(mechlorethamine oxide hydrochloride)、美法仑(melphalan)、新氮芥(novembichin)、苯芥胆甾醇(phenesterine)、泼尼莫司汀(prednimustine)、曲磷胺(trofosfamide)、尿嘧啶氮芥(uracil mustard);亚硝脲类(nitrosoureas),诸如卡莫司汀(carmustine)、氯脲菌素(chlorozotocin)、福莫司汀(fotemustine)、洛莫司汀(lomustine)、尼莫司汀(nimustine)和雷莫司汀(ranimustine);抗生素类,诸如烯二炔类抗生素(enediyne)(如加利车霉素(calicheamicin),尤其是加利车霉素γ1I和加利车霉素ωI1(参见例如Nicolaou等,Angew,Chem.Intl.Ed.Engl.33:183-186(1994));蒽环类抗生素(dynemicin),包括dynemicin A;埃斯波霉素(esperamicin);以及新制癌素(neocarzinostatin)发色团和相关色蛋白烯二炔类抗生素发色团)、阿克拉霉素(aclacinomysin)、放线菌素(actinomycin)、氨茴霉素(authramycin)、偶氮丝氨酸(azaserine)、博来霉素(bleomycin)、放线菌素C(cactinomycin)、carabicin、洋红霉素(carminomycin)、嗜癌霉素(carzinophilin)、色霉素(chromomycinis)、放线菌素D(dactinomycin)、柔红霉素(daunorubicin)、地托比星(detorubicin)、6-二氮-5-氧-L-正亮氨酸、多柔比星(doxorubicin)(包括吗啉代多柔比星、氰基吗啉代多柔比星、2-吡咯代多柔比星、多柔比星盐酸脂质体注射液(和脱氧多柔比星)、表柔比星(epirubicin)、依索比星(esorubicin)、伊达比星(idarubicin)、麻西罗霉素(marcellomycin)、丝裂霉素类(mitomycins)诸如丝裂霉素C、霉酚酸(mycophenolicacid)、诺拉霉素(nogalamycin)、橄榄霉素(olivomycin)、培洛霉素(peplomycin)、泊非霉素(potfiromycin)、嘌呤霉素(puromycin)、三铁阿霉素(quelamycin)、罗多比星(rodorubicin)、链黑菌素(streptonigrin)、链佐星(streptozocin)、杀结核菌素(tubercidin)、乌苯美司(ubenimex)、净司他丁(zinostatin)、佐柔比星(zorubicin);抗代谢物类,诸如甲氨蝶呤、吉西他滨(gemcitabine)替加氟(tegafur)卡培他滨(capecitabine)埃坡霉素(epothilone);和5-氟尿嘧啶(5-FU);叶酸类似物,诸如二甲叶酸(denopterin)、甲氨蝶呤、蝶酰三谷氨酸(pteropterin)、三甲曲沙(trimetrexate);嘌呤类似物,诸如氟达拉滨(fludarabine)、6-巯基嘌呤(mercaptopurine)、硫咪嘌呤(thiamiprine)、硫鸟嘌呤(thioguanine);嘧啶类似物,诸如安西他滨(ancitabine)、阿扎胞苷(azacitidine)、6-氮尿苷、卡莫氟(carmofur)、阿糖胞苷(cytarabine)、双脱氧尿苷(dideoxyuridine)、去氧氟尿苷(doxifluridine)、依诺他滨(enocitabine)、氟尿苷(floxuridine)、和imatinib(一种2-苯基氨基嘧啶衍生物),以及其它c-Kit抑制剂;抗肾上腺类,诸如氨鲁米特(aminoglutethimide)、米托坦(mitotane)、曲洛司坦(trilostane);叶酸补充剂,诸如亚叶酸(frolinic acid);醋葡醛内酯(aceglatone);醛磷酰胺糖苷(aldophosphamide glycoside);氨基乙酰丙酸(aminolevulinic acid);恩尿嘧啶(eniluracil);安吖啶(amsacrine);bestrabucil;比生群(bisantrene);依达曲沙(edatraxate);地磷酰胺(defofamine);地美可辛(demecolcine);地吖醌(diaziquone);elfornithine;依利醋铵(elliptinium acetate);依托格鲁(etoglucid);硝酸镓;羟脲(hydroxyurea);香菇多糖(lentinan);氯尼达明(lonidainine);美登木素生物碱类(maytansinoids),诸如美登素(maytansine)和安丝菌素(ansamitocin);米托胍腙(mitoguazone);米托蒽醌(mitoxantrone);莫哌达醇(mopidanmol);二胺硝吖啶(nitraerine);喷司他丁(pentostatin);蛋氨氮芥(phenamet);吡柔比星(pirarubicin);洛索蒽醌(losoxantrone);2-乙基酰肼(ethylhydrazide);丙卡巴肼(procarbazine);多糖复合物(JHS NaturalProducts,Eugene,OR);雷佐生(razoxane);根霉素(rhizoxin);西索菲兰(sizofiran);螺旋锗(spirogermanium);细交链孢菌酮酸(tenuazonic acid);三亚胺醌(triaziquone);2,2',2″-三氯三乙胺;单端孢菌素类(trichothecenes)(尤其是T-2毒素、疣孢菌素(verracurin)A、杆孢菌素(roridin)A和蛇行菌素(anguidine));乌拉坦(urethan);长春地辛(vindesine)达卡巴嗪(dacarbazine);甘露醇氮芥(mannomustine);二溴甘露醇(mitobronitol);二溴卫矛醇(mitolactol);哌泊溴烷(pipobroman);gacytosine;阿糖胞苷(arabinoside)(“Ara-C”);塞替派(thiotepa);类紫杉醇(taxoids),例如帕利他塞(paclitaxel)清蛋白改造的纳米颗粒剂型帕利他塞(ABRAXANETM)、和多西他塞(doxetaxel)苯丁酸氮芥(chloranbucil);6-硫鸟嘌呤(thioguanine);巯基嘌呤(mercaptopurine);甲氨蝶呤(methotrexate);铂类似物,诸如顺铂(cisplatin)和卡铂(carboplatin);长春碱(vinblastine)铂;依托泊苷(etoposide)(VP-16);异环磷酰胺(ifosfamide);米托蒽醌(mitoxantrone);长春新碱(vincristine)奥沙利铂(oxaliplatin);亚叶酸(leucovovin);长春瑞滨(vinorelbine)能灭瘤(novantrone);依达曲沙(edatrexate);道诺霉素(daunomycin);氨基蝶呤(aminopterin);伊本膦酸盐(ibandronate);拓扑异构酶抑制剂RFS 2000;二氟甲基鸟氨酸(DMFO);类维A酸(retinoids),诸如维A酸(retinoicacid);任何上述物质的药学可接受盐、酸或衍生物;以及两种或更多种上述物质的组合,诸如CHOP(环磷酰胺、多柔比星、长春新碱和泼尼松龙联合疗法的缩写)和FOLFOX(奥沙利铂(ELOXATINTM)联合5-FU和亚叶酸的治疗方案的缩写)。"Chemotherapeutic agent" refers to a chemical compound that can be used to treat cancer. Examples of chemotherapeutic agents include alkylating agents, such as thiotepa and cyclophosphamide; alkyl sulfonates, such as busulfan, improsulfan, and piposulfan; aziridines, such as benzodopa, carboquone, meturedopa, and uredopa; ethylenimines and methylamelamines, including altretamine, triethylenemelamine, triethylenephosphamide, and dapoxetine; phosphoramide), triethiylenethiophosphoramide, and trimethylolomelamine; acetogenins (especially bullatacin and bullatacinone); delta-9-tetrahydrocannabinol (dronabinol); beta-lapachone; lapachol; colchicines; betulinic acid; camptothecin (including its synthetic analogs topotecan CPT-11 (irinotecan), acetylcamptothecin, scopolectin, and 9-aminocamptothecin); bryostatin; pemetrexed; callystatin; CC-1065 (including its synthetic analogs adozelesin, carzelesin, and bizelesin); podophyllotoxin; podophyllinic acid acid; teniposide; cryptophycins (particularly cryptophycin 1 and cryptophycin 8); dolastatin; duocarmycin (including synthetic analogs, KW-2189 and CB1-TM1); eleutherobin; pancratistatin; TLK-286; CDP323, an oral alpha-4 integrin inhibitor; sarcodictyin; spongistatin; nitrogen mustards, such as chlorambucil, chlornaphazine, cholophosphamide, estramustine, ifosfamide, mechlorethamine, mechlorethamine oxide hydrochloride, and chlorambucil. hydrochloride), melphalan, novembichin, phenesterine, prednimustine, trofosfamide, uracil mustard; nitrosoureas, such as carmustine, chlorozotocin, fotemustine, lomustine, nimustine, and ranimustine; antibiotics, such as enediynes (e.g., calicheamicins, especially calicheamicin gamma and calicheamicin omega (see, e.g., Nicolaou et al., Angew, Chem. Intl. Ed. Engl. 33:183-186 (1994)); anthracyclines (dynemicins), including dynemicins A; esperamicin; and neocarzinostatin chromophores and related chromoprotein enediyne antibiotic chromophores), aclacinomysin, actinomycin, authramycin, azaserine, bleomycin, cactinomycin, carabicin, carminomycin, carzinophilin, chromomycinis, dactinomycin, daunorubicin, detorubicin, 6-diazo-5-oxo-L-leucine amino acid, doxorubicin (including morpholinodoxorubicin, cyanomorpholinodoxorubicin, 2-pyrrolidoxorubicin, doxorubicin hydrochloride liposome injection (and deoxydoxorubicin), epirubicin, esorubicin, idarubicin, marcellomycin, mitomycins such as mitomycin C, mycophenolic acid, nogalamycin, olivomycin, peplomycin, potfiromycin, puromycin, quelamycin, rodorubicin) , streptonigrin, streptozocin, tubercidin, ubenimex, zinostatin, zorubicin; antimetabolites such as methotrexate, gemcitabine, tegafur, capecitabine, epothilone; and 5-fluorouracil (5-FU); folic acid analogs such as denopterin, methotrexate, pteropterin, trimetrexate; purine analogs such as fludarabine, 6-mercaptopurine, Thiamiprine, thioguanine; pyrimidine analogs such as ancitabine, azacitidine, 6-azauridine, carmofur, cytarabine, dideoxyuridine, doxifluridine, enocitabine, floxuridine, and imatinib (a 2-phenylaminopyrimidine derivative), as well as other c-Kit inhibitors; antiadrenal drugs such as aminoglutethimide, mitotane, and trilostane; folic acid supplements such as folinic acid acid; aceglatone; aldophosphamide glycoside; aminolevulinic acid; eniluracil; amsacrine; bestrabucil; bisantrene; edatraxate; defofamine; demecolcine; diaziquone; elfornithine; elliptinium acetate acetate; etoglucid; gallium nitrate; hydroxyurea; lentinan; lonidainine; maytansinoids, such as maytansine and ansamitocin; mitoguazone; mitoxantrone; mopidanmol; nitraerine; pentostatin; phenamet; pirarubicin; losoxantrone; 2-ethylhydrazide; procarbazine; polysaccharide complex (JHS) Natural Products, Eugene, OR; razoxane; rhizoxin; sizofiran; spirogermanium; tenuazonic acid acid; triaziquone; 2,2',2"-trichlorotriethylamine; trichothecenes (particularly T-2 toxin, verracurin A, roridin A, and anguidine); urethan; vindesine; dacarbazine; mannomustine; mitobronitol; mitolactol; pipobroman; gacytosine; arabinoside ("Ara-C");thiotepa; taxoids, such as paclitaxel; albumin-engineered nanoparticle formulations of paclitaxel (ABRAXANE ™) . ), and doxetaxel; chloranbucil; 6-thioguanine; mercaptopurine; methotrexate; platinum analogs such as cisplatin and carboplatin; vinblastine (platinum); etoposide (VP-16); ifosfamide; mitoxantrone; vincristine (oxaliplatin); leucovovin; vinorelbine (novantrone); edatrexate; daunomycin; aminopterin; ibandronate; the topoisomerase inhibitor RFS. 2000; difluoromethylornithine (DMFO); retinoids, such as tretinoic acid; pharmaceutically acceptable salts, acids or derivatives of any of the foregoing; and combinations of two or more of the foregoing, such as CHOP (an abbreviation for cyclophosphamide, doxorubicin, vincristine and prednisolone combination therapy) and FOLFOX (an abbreviation for the treatment regimen of oxaliplatin (ELOXATIN ™ ) combined with 5-FU and folinic acid).
此定义还包括作用为调节、降低、阻断、或抑制可促进癌生长的激素效果的抗激素剂,且常常是系统或全身治疗的形式。它们自身可以是激素。实例包括抗雌激素类和选择性雌激素受体调节剂类(SERM),包括例如他莫昔芬(tamoxifen)(包括他莫昔芬)、雷洛昔芬(raloxifene)屈洛昔芬(droloxifene)、4-羟基他莫昔芬、曲沃昔芬(trioxifene)、那洛昔芬(keoxifene)、LY117018、奥那司酮(onapristone)和托瑞米芬(toremifene)抗孕酮类;雌激素受体下调剂类(ERD);雌激素受体拮抗剂,诸如氟维司群(fulvestrant)功能为抑制或关闭卵巢的药剂,例如促黄体生成激素释放激素(LHRH)激动剂,诸如醋酸亮丙瑞林(leuprolide acetate)(和)、醋酸戈舍瑞林(goserelin acetate)、醋酸布舍瑞林(buserelin acetate)和曲普瑞林(tripterelin);抗雄激素类,诸如氟他米特(flutamide)、尼鲁米特(nilutamide)和比卡米特(bicalutamide);及抑制在肾上腺中调节雌激素生成的芳香酶的芳香酶抑制剂,诸如例如4(5)-咪唑、氨鲁米特(aminoglutethimide)、醋酸甲地孕酮(megestrol acetate)依西美坦(exemestane)福美坦(formestanie)、法倔唑(fadrozole)、伏罗唑(vorozole)来曲唑(letrozole)和阿那曲唑(anastrozole)另外,化疗剂的这种定义包括二膦酸盐类(bisphosphonates),诸如氯膦酸盐(clodronate)(例如或)、依替膦酸钠(etidronate)NE-58095、唑来膦酸/唑来膦酸盐(zoledronic acid/zoledronate)阿伦膦酸盐(alendronate)帕米膦酸盐(pamidronate)替鲁膦酸盐(tiludronate)或利塞膦酸盐(risedronate)以及曲沙他滨(troxacitabine)(1,3-二氧戊环核苷胞嘧啶类似物);反义寡核苷酸,特别是抑制涉及异常(abherant)细胞增殖的信号途经中的基因表达的反义寡核苷酸,诸如例如PKC-α、Raf、H-Ras和表皮生长因子受体(EGF-R);疫苗,诸如疫苗和基因疗法疫苗,例如疫苗、疫苗和疫苗;拓扑异构酶1抑制剂(例如);抗雌激素,诸如氟维司群(fulvestrant);Kit抑制剂,诸如伊马替尼(imatinib)或EXEL-0862(一种酪氨酸激酶抑制剂);EGFR抑制剂,诸如厄洛替尼(erlotinib)或西妥昔单抗(cetuximab);抗VEGF抑制剂,诸如贝伐单抗(bevacizumab);伊立替康(irinotecan);rmRH(例如);拉帕替尼(lapatinib)和二甲苯磺酸拉帕替尼(lapatinib ditosylate)(一种ErbB-2和EGFR双重酪氨酸激酶小分子抑制剂,也称作GW572016);17AAG(格尔德霉素(geldanamycin)衍生物,其是热休克蛋白(Hsp)90毒物);及任何上述物质的药学可接受盐、酸或衍生物。This definition also includes antihormonal agents that act to modulate, reduce, block, or inhibit the effects of hormones that promote cancer growth, and are often in the form of systemic or whole-body treatments. They can themselves be hormones. Examples include antiestrogens and selective estrogen receptor modulators (SERMs), including, for example, tamoxifen (including tamoxifen), raloxifene, droloxifene, 4-hydroxytamoxifen, trioxifene, keoxifene, LY117018, onapristone, and toremifene; antiprogestins; estrogen receptor downregulators (ERDs); estrogen receptor antagonists, such as fulvestrant; agents that function to suppress or shut down the ovaries, such as luteinizing hormone-releasing hormone (LHRH) agonists, such as leuprolide acetate (and leuprolide), goserelin acetate, buserelin acetate, and leuprolide. acetate) and triptorelin; antiandrogens such as flutamide, nilutamide, and bicalutamide; and aromatase inhibitors which inhibit the aromatase enzyme that regulates estrogen production in the adrenal glands, such as, for example, 4(5)-imidazole, aminoglutethimide, megestrol acetate, exemestane, formestanie, fadrozole, vorozole, letrozole, and anastrozole. In addition, this definition of chemotherapeutic agents includes bisphosphonates such as clodronate (e.g., or clodronate), etidronate NE-58095, zoledronic acid/zoledronic acid. acid/zoledronate) alendronate, pamidronate, tiludronate, or risedronate, and troxacitabine (a 1,3-dioxolane nucleoside cytosine analog); antisense oligonucleotides, particularly antisense oligonucleotides that inhibit the expression of genes in signaling pathways involved in aberrant cell proliferation, such as, for example, PKC-α, Raf, H-Ras, and epidermal growth factor receptor (EGF-R); vaccines, such as vaccines and gene therapy vaccines , such as vaccines, vaccines and vaccines; topoisomerase 1 inhibitors (for example); antiestrogens, such as fulvestrant; Kit inhibitors, such as imatinib or EXEL-0862 (a tyrosine kinase inhibitor); EGFR inhibitors, such as erlotinib or cetuximab; anti-VEGF inhibitors, such as bevacizumab; irinotecan; rmRH (for example); lapatinib and lapatinib ditosylate (a small molecule inhibitor of ErbB-2 and EGFR dual tyrosine kinases, also known as GW572016); 17AAG (geldanamycin derivative, which is a heat shock protein (Hsp) 90 poison); and pharmaceutically acceptable salts, acids or derivatives of any of the above substances.
如本文中使用的,术语“细胞因子”一般指由一种细胞群体释放的,作为细胞间介质对另一细胞起作用或者对生成该蛋白质的细胞具有自分泌影响的蛋白质。此类细胞因子的例子包括淋巴因子、单核因子;白介素(“IL”),诸如IL-1、IL-1α、IL-2、IL-3、IL-4、IL-5、IL-6、IL-7、IL-8、IL-9、IL10、IL-11、IL-12、IL-13、IL-15、IL-17A-F、IL-18至IL-29(诸如IL-23)、IL-31,包括 rIL-2;肿瘤坏死因子,诸如TNF-α或TNF-β、TGF-β1-3;和其它多肽因子,包括白血病抑制因子(“LIF”)、睫状节神经细胞营养因子(“CNTF”)、CNTF样细胞因子(“CLC”)、心肌营养蛋白(“CT”),和kit配体(“KL”)。As used herein, the term "cytokine" generally refers to a protein released by one cell population that acts as an intercellular mediator on another cell or has an autocrine effect on the cell that produces the protein. Examples of such cytokines include lymphokines, monokines; interleukins ("IL"), such as IL-1, IL-1α, IL-2, IL-3, IL-4, IL-5, IL-6, IL-7, IL-8, IL-9, IL10, IL-11, IL-12, IL-13, IL-15, IL-17A-F, IL-18 to IL-29 (such as IL-23), IL-31, including rIL-2; tumor necrosis factors, such as TNF-α or TNF-β, TGF-β1-3; and other polypeptide factors, including leukemia inhibitory factor ("LIF"), ciliary ganglion neurotrophic factor ("CNTF"), CNTF-like cytokine ("CLC"), cardiotrophin ("CT"), and kit ligand ("KL").
如本文中使用的,术语“趋化因子”指具有选择性诱导白细胞的趋化性和活化的能力的可溶性因子(例如细胞因子)。它们还触发血管发生、炎症、伤口愈合、和肿瘤发生的过程。趋化因子例子包括IL-8,即鼠角质形成细胞化学引诱物(KC)的人同系物。As used herein, the term "chemokine" refers to a soluble factor (e.g., cytokine) that has the ability to selectively induce chemotaxis and activation of leukocytes. They also trigger processes such as angiogenesis, inflammation, wound healing, and tumorigenesis. Examples of chemokines include IL-8, the human homolog of mouse keratinocyte chemoattractant (KC).
如本文及所附权利要求书中使用的,单数形式“一个”、“一种”、和“该/所述”包括复数提及物,除非上下文明确另有规定。As used herein and in the appended claims, the singular forms "a," "an," and "the" include plural referents unless the context clearly dictates otherwise.
本文中提及“约”某个数值或参数包括(并描述)涉及所述数值或参数本身的变化。例如,提及“约X”的描述包括“X”的描述。Reference herein to "about" a value or parameter includes (and describes) variations involving the value or parameter itself. For example, a description referring to "about X" includes a description of "X."
如本文中使用的,短语“药学可接受盐”指本发明化合物的药学可接受的有机或无机盐。例示性的盐包括但不限于硫酸盐、柠檬酸盐、乙酸盐、草酸盐、氯化物、溴化物、碘化物、硝酸盐、硫酸氢盐、磷酸盐、酸式磷酸盐、异烟酸盐、乳酸盐、水杨酸盐、酸式柠檬酸盐、酒石酸盐、油酸盐、丹宁酸盐、泛酸盐、酒石酸氢盐、抗坏血酸盐、琥珀酸盐、马来酸盐、龙胆酸盐、富马酸盐、葡糖酸盐、葡糖醛酸盐、糖酸盐、甲酸盐、苯甲酸盐、谷氨酸盐、甲基磺酸盐(甲磺酸盐)、乙磺酸盐、苯磺酸盐、对甲苯磺酸盐和扑酸盐(即1,1’-亚甲基-双(2-羟基-3-萘甲酸))盐,碱金属(例如钠和钾)盐,碱土金属(例如镁)盐,和铵盐。药学可接受盐可能牵涉包含另一种分子,诸如乙酸盐离子、琥珀酸盐离子或其它抗衡离子。抗衡离子可以是稳定母体化合物电荷的任何有机或无机模块。另外,药学可接受盐可以在其结构中具有超过一种带电荷原子。在多种带电荷原子作为药学可接受盐的组成部分的情况中可以具有多种抗衡离子。因此,药学可接受盐可具有一种或多种带电荷原子和/或一种或多种抗衡离子。As used herein, the phrase "pharmaceutically acceptable salt" refers to a pharmaceutically acceptable organic or inorganic salt of a compound of the invention. Exemplary salts include, but are not limited to, sulfates, citrates, acetates, oxalates, chlorides, bromides, iodides, nitrates, bisulfates, phosphates, acid phosphates, isonicotinates, lactates, salicylates, acid citrates, tartrates, oleates, tannates, pantothenates, bitartrates, ascorbates, succinates, maleates, gentisates, fumarates, gluconates, glucuronates, sugarates, formates, benzoates, glutamates, methanesulfonates (mesylate), ethanesulfonates, benzenesulfonates, p-toluenesulfonates, and pamoates (i.e., 1,1'-methylene-bis(2-hydroxy-3-naphthoic acid)) salts, alkali metal (e.g., sodium and potassium) salts, alkaline earth metal (e.g., magnesium) salts, and ammonium salts. Pharmaceutically acceptable salts may involve the inclusion of another molecule, such as acetate ions, succinate ions, or other counterions. The counterion can be any organic or inorganic module that stabilizes the charge of the parent compound. Additionally, pharmaceutically acceptable salts may have more than one charged atom in their structure. In the case where multiple charged atoms are components of a pharmaceutically acceptable salt, multiple counterions may be present. Therefore, a pharmaceutically acceptable salt may have one or more charged atoms and/or one or more counterions.
如果本发明的化合物是碱,那么期望的药学可接受的盐可以通过本领域可得的任何合适方法来制备,例如用无机酸(诸如氢氯酸、氢溴酸、硫酸、硝酸、甲磺酸、磷酸等等)或用有机酸(诸如乙酸、马来酸、琥珀酸、扁桃酸、富马酸/延胡索酸、丙二酸、丙酮酸、草酸、乙醇酸、水杨酸、吡喃糖苷酸(pyranosidyl acid)(诸如葡萄糖醛酸或半乳糖醛酸)、α羟酸(诸如柠檬酸或酒石酸)、氨基酸(诸如天冬氨酸或谷氨酸)、芳香酸(诸如苯甲酸或肉桂酸)、磺酸(诸如对甲苯磺酸或乙磺酸)、等等)处理游离碱。If the compound of the present invention is a base, the desired pharmaceutically acceptable salt can be prepared by any suitable method available in the art, for example, by treating the free base with an inorganic acid (such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, nitric acid, methanesulfonic acid, phosphoric acid, and the like) or with an organic acid (such as acetic acid, maleic acid, succinic acid, mandelic acid, fumaric acid/fumaric acid, malonic acid, pyruvic acid, oxalic acid, glycolic acid, salicylic acid, a pyranosidyl acid (such as glucuronic acid or galacturonic acid), an alpha hydroxy acid (such as citric acid or tartaric acid), an amino acid (such as aspartic acid or glutamic acid), an aromatic acid (such as benzoic acid or cinnamic acid), a sulfonic acid (such as p-toluenesulfonic acid or ethanesulfonic acid), and the like.
如果本发明的化合物是酸,那么期望的药学可接受的盐可以通过任何合适方法来制备,例如用无机或有机碱(诸如胺(伯、仲或叔))、碱金属氢氧化物或碱土金属氢氧化物、等等处理游离酸。合适的盐的例示性例子包括但不限于自氨基酸(诸如甘氨酸和精氨酸)、铵、伯/仲/叔胺、和环胺(诸如哌啶、吗啉和哌嗪)衍生的有机盐,和自钠、钙、钾、镁、锰、铁、铜、锌、铝和锂衍生的无机盐。If the compound of the present invention is an acid, the desired pharmaceutically acceptable salt can be prepared by any suitable method, for example, by treating the free acid with an inorganic or organic base, such as an amine (primary, secondary or tertiary), an alkali metal hydroxide or an alkaline earth metal hydroxide, etc. Illustrative examples of suitable salts include, but are not limited to, organic salts derived from amino acids (such as glycine and arginine), ammonium, primary/secondary/tertiary amines, and cyclic amines (such as piperidine, morpholine and piperazine), and inorganic salts derived from sodium, calcium, potassium, magnesium, manganese, iron, copper, zinc, aluminum and lithium.
短语“药学可接受的”指明该物质或组合物必须是在化学和/或毒理学方面与构成配制剂的其它成分和/或用它治疗的哺乳动物相容的。The phrase "pharmaceutically acceptable" indicates that the substance or composition must be compatible chemically and/or toxicologically with the other ingredients comprising the formulation and/or the mammal to be treated therewith.
应当理解,本文中描述的本发明的方面和变型包括由和/或基本上由方面和变型“组成”。It should be understood that aspects and variations of the invention described herein include "consisting of" and/or consisting essentially of the aspects and variations.
III.方法III. Methods
本发明的方法可以在治疗期望增强的免疫原性(诸如提高肿瘤免疫原性以治疗癌症)的状况中得到应用。可以治疗多种癌症,或者可以延迟其进展。The methods of the present invention may find application in treating conditions where enhanced immunogenicity is desired, such as increasing tumor immunogenicity to treat cancer.A variety of cancers may be treated, or their progression may be delayed.
在一些实施方案中,个体具有黑素瘤。黑素瘤可以为早期阶段或晚期阶段。在一些实施方案中,个体具有结肠直肠癌。结肠直肠癌可以为早期阶段或晚期阶段。在一些实施方案中,个体具有非小细胞肺癌。非小细胞肺癌可以为早期阶段或晚期阶段。在一些实施方案中,个体具有胰腺癌。胰腺癌可以为早期阶段或晚期阶段。在一些实施方案中,个体具有血液学恶性。血液学恶性可以为早期阶段或晚期阶段。在一些实施方案中,个体具有卵巢癌。卵巢癌可以为早期阶段或晚期阶段。在一些实施方案中,个体具有乳腺癌。乳腺癌可以为早期阶段或晚期阶段。在一些实施方案中,个体具有肾细胞癌。肾细胞癌可以为早期阶段或晚期阶段。In some embodiments, the individual has melanoma. The melanoma can be in the early stage or in the late stage. In some embodiments, the individual has colorectal cancer. The colorectal cancer can be in the early stage or in the late stage. In some embodiments, the individual has non-small cell lung cancer. The non-small cell lung cancer can be in the early stage or in the late stage. In some embodiments, the individual has pancreatic cancer. The pancreatic cancer can be in the early stage or in the late stage. In some embodiments, the individual has a hematologic malignancy. The hematologic malignancy can be in the early stage or in the late stage. In some embodiments, the individual has ovarian cancer. The ovarian cancer can be in the early stage or in the late stage. In some embodiments, the individual has breast cancer. The breast cancer can be in the early stage or in the late stage. In some embodiments, the individual has renal cell carcinoma. The renal cell carcinoma can be in the early stage or in the late stage.
在一些实施方案中,处理的受试者是人。In some embodiments, the subject treated is a human.
本发明的联合疗法包括施用PD-1轴结合拮抗剂和奥沙利铂、亚叶酸和5-FU。在另一个方面,本发明提供联合疗法,其包括施用PD-1轴结合拮抗剂、VEGF拮抗剂和奥沙利铂、亚叶酸和5-FU。可以以本领域中已知的任何合适的方式施用PD-1轴结合拮抗剂和VEGF拮抗剂。例如,可以序贯(在不同时间)或同时(在相同时间)施用PD-1轴结合拮抗剂和VEGF拮抗剂。The combination therapy of the present invention comprises administering a PD-1 axis binding antagonist and oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU. In another aspect, the present invention provides a combination therapy comprising administering a PD-1 axis binding antagonist, a VEGF antagonist, and oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU. The PD-1 axis binding antagonist and the VEGF antagonist can be administered in any suitable manner known in the art. For example, the PD-1 axis binding antagonist and the VEGF antagonist can be administered sequentially (at different times) or simultaneously (at the same time).
在一些实施方案中,本发明的方法可进一步包括施用别的疗法。别的疗法可以是放射疗法,手术(例如乳房肿瘤切除术和乳房切除术),化学疗法,基因疗法,DNA疗法,病毒疗法,RNA疗法,免疫疗法,骨髓移植,纳米疗法(nanotherapy),单克隆抗体疗法,或前述疗法的组合。别的疗法可以为辅助或新辅助疗法形式。在一些实施方案中,别的疗法是施用小分子酶促抑制剂或抗转移剂。在一些实施方案中,别的疗法是施用副作用限制剂(例如意图减轻治疗副作用的发生和/或严重性的药剂,诸如抗恶心剂等)。在一些实施方案中,别的疗法是放射疗法。在一些实施方案中,别的疗法是手术。在一些实施方案中,别的疗法是放射疗法和手术的组合。别的疗法可以是上文描述的一种或多种化疗剂。In some embodiments, the method of the present invention may further include administering another therapy. Another therapy may be radiotherapy, surgery (e.g., lumpectomy and mastectomy), chemotherapy, gene therapy, DNA therapy, viral therapy, RNA therapy, immunotherapy, bone marrow transplantation, nanotherapy, monoclonal antibody therapy, or a combination of the foregoing. Another therapy may be in the form of adjuvant or neoadjuvant therapy. In some embodiments, another therapy is the administration of a small molecule enzymatic inhibitor or an anti-metastatic agent. In some embodiments, another therapy is the administration of a side effect limiter (e.g., an agent intended to reduce the occurrence and/or severity of treatment side effects, such as an anti-nausea agent, etc.). In some embodiments, another therapy is radiotherapy. In some embodiments, another therapy is surgery. In some embodiments, another therapy is a combination of radiotherapy and surgery. Another therapy may be one or more chemotherapeutic agents described above.
可以在本发明的方法中使用下文描述的任何PD-1轴结合拮抗剂和VEGF拮抗剂。Any of the PD-1 axis binding antagonists and VEGF antagonists described below can be used in the methods of the invention.
PD-1轴结合拮抗剂PD-1 axis binding antagonists
本文中提供了用于在个体中治疗癌症或延迟癌症进展的方法,其包括在有或无施用VEGF拮抗剂的情况下与奥沙利铂、亚叶酸和5-FU组合对个体施用有效量的PD-1轴结合拮抗剂。例如,PD-1轴结合拮抗剂包括PD-1结合拮抗剂,PD-L1结合拮抗剂和PD-L2结合拮抗剂。Provided herein are methods for treating cancer or delaying cancer progression in an individual, comprising administering to the individual an effective amount of a PD-1 axis binding antagonist in combination with oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU, with or without administration of a VEGF antagonist. For example, the PD-1 axis binding antagonist includes a PD-1 binding antagonist, a PD-L1 binding antagonist, and a PD-L2 binding antagonist.
在一些实施方案中,PD-1结合拮抗剂是抑制PD-1与其配体结合配偶结合的分子。在一个具体的方面,PD-1配体结合配偶是PD-L1和/或PD-L2。在另一个实施方案中,PD-L1结合拮抗剂是抑制PD-L1与其结合配偶结合的分子。在一个具体的方面,PD-L1结合配偶是PD-1和/或B7-1。在另一个实施方案中,PD-L2结合拮抗剂是抑制PD-L2与其结合配偶结合的分子。在一个具体的方面,PD-L2结合配偶是PD-1。拮抗剂可以是抗体,其抗原结合片段,免疫粘附素,融合蛋白,或寡肽。In some embodiments, a PD-1 binding antagonist is a molecule that inhibits the binding of PD-1 to its ligand binding partner. In a specific aspect, the PD-1 ligand binding partner is PD-L1 and/or PD-L2. In another embodiment, a PD-L1 binding antagonist is a molecule that inhibits the binding of PD-L1 to its binding partner. In a specific aspect, the PD-L1 binding partner is PD-1 and/or B7-1. In another embodiment, a PD-L2 binding antagonist is a molecule that inhibits the binding of PD-L2 to its binding partner. In a specific aspect, the PD-L2 binding partner is PD-1. The antagonist can be an antibody, an antigen-binding fragment thereof, an immunoadhesin, a fusion protein, or an oligopeptide.
在一些实施方案中,PD-1结合拮抗剂选自下组:MDX-1106,Merck 3475和CT-011。在一些实施方案中,PD-1结合拮抗剂选自下组:YW243.55.S70和MDX-1105。在一些实施方案中,PD-L2结合拮抗剂是AMP-224。MDX-1105,又称为BMS-936559,是一种在WO2007/005874中描述的抗PD-L1抗体。抗体YW243.55.S70(SEQ ID No.20)是一种在WO 2010/077634A1中描述的抗PD-L1。MDX-1106,又称为MDX-1106-04,ONO-4538或BMS-936558,是一种在WO2006/121168中描述的抗PD-1抗体。Merck 3745,又称为MK-3475或SCH-900475,是一种在WO2009/114335中描述的抗PD-1抗体。CT-011,又称为hBAT或hBAT-1,是一种在WO2009/101611中描述的抗PD-1抗体。AMP-224,又称为B7-DCIg,是一种在WO2010/027827和WO2011/066342中描述的PD-L2-Fc融合可溶性受体。In some embodiments, the PD-1 binding antagonist is selected from the group consisting of MDX-1106, Merck 3475, and CT-011. In some embodiments, the PD-1 binding antagonist is selected from the group consisting of YW243.55.S70 and MDX-1105. In some embodiments, the PD-L2 binding antagonist is AMP-224. MDX-1105, also known as BMS-936559, is an anti-PD-L1 antibody described in WO2007/005874. Antibody YW243.55.S70 (SEQ ID No. 20) is an anti-PD-L1 antibody described in WO2010/077634A1. MDX-1106, also known as MDX-1106-04, ONO-4538, or BMS-936558, is an anti-PD-1 antibody described in WO2006/121168. Merck 3745, also known as MK-3475 or SCH-900475, is an anti-PD-1 antibody described in WO2009/114335. CT-011, also known as hBAT or hBAT-1, is an anti-PD-1 antibody described in WO2009/101611. AMP-224, also known as B7-DCIg, is a soluble PD-L2-Fc fusion receptor described in WO2010/027827 and WO2011/066342.
可用于本发明方法的抗PD-L1抗体及其生成方法的例子记载于PCT专利申请WO2010/077634A1,其通过提及收入本文。Examples of anti-PD-L1 antibodies and methods for their production that can be used in the methods of the invention are described in PCT patent application WO 2010/077634 A1, which is incorporated herein by reference.
在一些实施方案中,PD-1轴结合拮抗剂是抗PD-L1抗体。在一些实施方案中,抗PD-L1抗体能够抑制PD-L1和PD-1之间和/或PD-L1和B7-1之间的结合。在一些实施方案中,抗PD-L1抗体是单克隆抗体。在一些实施方案中,抗PD-L1抗体是选自下组的抗体片段:Fab,Fab’-SH,Fv,scFv,和(Fab’)2片段。在一些实施方案中,抗PD-L1抗体是人源化抗体。在一些实施方案中,抗PD-L1抗体是人抗体。In some embodiments, the PD-1 axis binding antagonist is an anti-PD-L1 antibody. In some embodiments, the anti-PD-L1 antibody is capable of inhibiting the binding between PD-L1 and PD-1 and/or between PD-L1 and B7-1. In some embodiments, the anti-PD-L1 antibody is a monoclonal antibody. In some embodiments, the anti-PD-L1 antibody is an antibody fragment selected from the group consisting of: Fab, Fab'-SH, Fv, scFv, and (Fab') 2 fragments. In some embodiments, the anti-PD-L1 antibody is a humanized antibody. In some embodiments, the anti-PD-L1 antibody is a human antibody.
可用于本发明的抗PD-L1抗体(包括含有此类抗体的组合物),诸如那些记载于WO2010/077634A1的抗PD-L1抗体可以在有或无VEGF拮抗剂的情况下与奥沙利铂、亚叶酸、5-FU组合使用以治疗癌症。Anti-PD-L1 antibodies useful in the present invention (including compositions containing such antibodies), such as those described in WO2010/077634A1, can be used in combination with oxaliplatin, folinic acid, or 5-FU, with or without a VEGF antagonist, to treat cancer.
在一个实施方案中,抗PD-L1抗体含有重链可变区多肽,其包含HVR-H1,HVR-H2和HVR-H3序列,其中:In one embodiment, the anti-PD-L1 antibody comprises a heavy chain variable region polypeptide comprising HVR-H1, HVR-H2, and HVR-H3 sequences, wherein:
(a)HVR-H1序列是GFTFSX1SWIH(SEQ ID NO:1);(a) HVR-H1 sequence is GFTFSX 1 SWIH (SEQ ID NO: 1);
(b)HVR-H2序列是AWIX2PYGGSX3YYADSVKG(SEQ ID NO:2);(b) HVR-H2 sequence is AWIX 2 PYGGSX 3 YYADSVKG (SEQ ID NO: 2);
(c)HVR-H3序列是RHWPGGFDY(SEQ ID NO:3);(c) HVR-H3 sequence is RHWPGGFDY (SEQ ID NO: 3);
进一步其中:X1是D或G;X2是S或L;X3是T或S。Further wherein: X1 is D or G; X2 is S or L; X3 is T or S.
在一个具体的方面,X1是D;X2是S且X3是T。在另一个方面,多肽进一步包含依照下式的HVR间并置的可变区重链框架序列:(HC-FR1)-(HVR-H1)-(HC-FR2)-(HVR-H2)-(HC-FR3)-(HVR-H3)-(HC-FR4)。在又一个方面,框架序列自人共有框架序列衍生。在别的方面,框架序列是VH亚组III共有框架。在又一个方面,至少一个框架序列如下:In a specific aspect, X1 is D; X2 is S and X3 is T. In another aspect, the polypeptide further comprises a variable region heavy chain framework sequence juxtaposed between the HVRs according to the following formula: (HC-FR1)-(HVR-H1)-(HC-FR2)-(HVR-H2)-(HC-FR3)-(HVR-H3)-(HC-FR4). In yet another aspect, the framework sequence is derived from a human consensus framework sequence. In another aspect, the framework sequence is a VH subgroup III consensus framework. In yet another aspect, at least one framework sequence is as follows:
HC-FR1是EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(SEQ ID NO:4)HC-FR1 is EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(SEQ ID NO:4)
HC-FR2是WVRQAPGKGLEWV(SEQ ID NO:5)HC-FR2 is WVRQAPGKGLEWV (SEQ ID NO: 5)
HC-FR3是RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(SEQ ID NO:6)HC-FR3 is RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR (SEQ ID NO:6)
HC-FR4是WGQGTLVTVSA(SEQ ID NO:7)。HC-FR4 is WGQGTLVTVSA (SEQ ID NO: 7).
在又一个方面,重链多肽与可变区轻链进一步组合,所述可变区轻链包含HVR-L1,HVR-L2和HVR-L3,其中:In yet another aspect, the heavy chain polypeptide is further combined with a variable region light chain comprising HVR-L1, HVR-L2 and HVR-L3, wherein:
(a)HVR-L1序列是RASQX4X5X6TX7X8A(SEQ ID NO:8);(a) HVR-L1 sequence is RASQX 4 X 5 X 6 TX 7 X 8 A (SEQ ID NO: 8);
(b)HVR-L2序列是SASX9LX10S(SEQ ID NO:9);(b) HVR-L2 sequence is SASX 9 LX 10 S (SEQ ID NO: 9);
(c)HVR-L3序列是QQX11X12X13X14PX15T(SEQ ID NO:10);(c) HVR-L3 sequence is QQX 11 X 12 X 13 X 14 PX 15 T (SEQ ID NO: 10);
进一步其中:X4是D或V;X5是V或I;X6是S或N;X7是A或F;X8是V或L;X9是F或T;X10是Y或A;X11是Y,G,F,或S;X12是L,Y,F或W;X13是Y,N,A,T,G,F或I;X14是H,V,P,T或I;X15是A,W,R,P或T。Further wherein: X4 is D or V; X5 is V or I; X6 is S or N; X7 is A or F; X8 is V or L; X9 is F or T; X10 is Y or A; X11 is Y, G, F, or S; X12 is L, Y, F, or W; X13 is Y, N, A, T, G, F, or I; X14 is H, V, P, T, or I; X15 is A, W, R, P, or T.
在又一个方面,X4是D;X5是V;X6是S;X7是A;X8是V;X9是F;X10是Y;X11是Y;X12是L;X13是Y;X14是H;X15是A。在又一个方面,轻链进一步包含依照下式的HVR间并置的可变区轻链框架序列:(LC-FR1)-(HVR-L1)-(LC-FR2)-(HVR-L2)-(LC-FR3)-(HVR-L3)-(LC-FR4)。在又一个方面,框架序列自人共有框架序列衍生。在又一个方面,框架序列是VLκI共有框架。在又一个方面,至少一个框架序列如下:In yet another aspect, X4 is D; X5 is V; X6 is S; X7 is A; X8 is V; X9 is F; X10 is Y; X11 is Y; X12 is L; X13 is Y; X14 is H; X15 is A. In yet another aspect, the light chain further comprises a variable region light chain framework sequence juxtaposed between the HVRs according to the following formula: (LC-FR1)-(HVR-L1)-(LC- FR2 )-(HVR-L2)-(LC-FR3)-(HVR-L3)-(LC-FR4). In yet another aspect, the framework sequence is derived from a human consensus framework sequence. In yet another aspect, the framework sequence is a VLκI consensus framework. In yet another aspect, at least one framework sequence is as follows:
LC-FR1是DIQMTQSPSSLSASVGDRVTITC(SEQ ID NO:11)LC-FR1 is DIQMTQSPSSLSSASVGDRVTITC(SEQ ID NO:11)
LC-FR2是WYQQKPGKAPKLLIY(SEQ ID NO:12)LC-FR2 is WYQQKPGKAPKLLIY(SEQ ID NO:12)
LC-FR3是GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(SEQ ID NO:13)LC-FR3 is GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(SEQ ID NO:13)
LC-FR4是FGQGTKVEIKR(SEQ ID NO:14)。LC-FR4 is FGQGTKVEIKR (SEQ ID NO: 14).
在另一个实施方案中,提供了分离的抗PD-L1抗体或抗原结合片段,其包含重链和轻链可变区序列,其中:In another embodiment, an isolated anti-PD-L1 antibody or antigen-binding fragment is provided, comprising heavy and light chain variable region sequences, wherein:
(a)重链包含HVR-H1,HVR-H2和HVR-H3,其中进一步:(a) The heavy chain comprises HVR-H1, HVR-H2 and HVR-H3, wherein further:
(i)HVR-H1序列是GFTFSX1SWIH(SEQ ID NO:1),(i) HVR-H1 sequence is GFTFSX 1 SWIH (SEQ ID NO: 1),
(ii)HVR-H2序列是AWIX2PYGGSX3YYADSVKG(SEQ ID NO:2)(ii) HVR-H2 sequence is AWIX 2 PYGGSX 3 YYADSVKG (SEQ ID NO: 2)
(iii)HVR-H3序列是RHWPGGFDY(SEQ ID NO:3),且(iii) the HVR-H3 sequence is RHWPGGFDY (SEQ ID NO: 3), and
(b)轻链包含HVR-L1,HVR-L2和HVR-L3,其中进一步:(b) a light chain comprising HVR-L1, HVR-L2 and HVR-L3, wherein further:
(i)HVR-L1序列是RASQX4X5X6TX7X8A(SEQ ID NO:8),(i) HVR-L1 sequence is RASQX 4 X 5 X 6 TX 7 X 8 A (SEQ ID NO: 8),
(ii)HVR-L2序列是SASX9LX10S(SEQ ID NO:9),和(ii) the HVR-L2 sequence is SASX 9 LX 10 S (SEQ ID NO: 9), and
(iii)HVR-L3序列是QQX11X12X13X14PX15T(SEQ ID NO:10)(iii) HVR-L3 sequence is QQX 11 X 12 X 13 X 14 PX 15 T (SEQ ID NO: 10)
进一步其中:X1是D或G;X2是S或L;X3是T或S;X4是D或V;X5是V或I;X6是S或N;X7是A或F;X8是V或L;X9是F或T;X10是Y或A;X11是Y,G,F,或S;X12是L,Y,F或W;X13是Y,N,A,T,G,F或I;X14是H,V,P,T或I;X15是A,W,R,P或T。Further wherein: X1 is D or G; X2 is S or L; X3 is T or S; X4 is D or V; X5 is V or I; X6 is S or N; X7 is A or F; X8 is V or L; X9 is F or T; X10 is Y or A; X11 is Y, G, F, or S; X12 is L, Y, F, or W; X13 is Y, N, A, T, G, F, or I; X14 is H, V, P, T, or I; X15 is A, W, R, P, or T.
在一个具体的方面,X1是D;X2是S且X3是T。在另一个方面,X4是D;X5是V;X6是S;X7是A;X8是V;X9是F;X10是Y;X11是Y;X12是L;X13是Y;X14是H;X15是A。在又一个方面,X1是D;X2是S且X3是T,X4是D;X5是V;X6是S;X7是A;X8是V;X9是F;X10是Y;X11是Y;X12是L;X13是Y;X14是H且X15是A。In one specific aspect, X1 is D; X2 is S and X3 is T. In another aspect, X4 is D; X5 is V; X6 is S; X7 is A; X8 is V; X9 is F; X10 is Y; X11 is Y; X12 is L; X13 is Y; X14 is H; X15 is A. In yet another aspect, X1 is D; X2 is S and X3 is T, X4 is D; X5 is V; X6 is S; X7 is A; X8 is V; X9 is F; X10 is Y; X11 is Y; X12 is L; X13 is Y; X14 is H and X15 is A.
在别的方面,重链可变区包含如下的HVR间并置的一个或多个框架序列:(HC-FR1)-(HVR-H1)-(HC-FR2)-(HVR-H2)-(HC-FR3)-(HVR-H3)-(HC-FR4),并且轻链可变区包含如下的HVR间并置的一个或多个框架序列:(LC-FR1)-(HVR-L1)-(LC-FR2)-(HVR-L2)-(LC-FR3)-(HVR-L3)-(LC-FR4)。在又一个方面,框架序列自人共有框架序列衍生。在又一个方面,重链框架序列自Kabat亚组I、II、或III序列衍生。在又一个方面,重链框架序列是VH亚组III共有框架。在又一个方面,一个或多个重链框架序列如下:In other aspects, the heavy chain variable region comprises one or more framework sequences juxtaposed between the HVRs as follows: (HC-FR1)-(HVR-H1)-(HC-FR2)-(HVR-H2)-(HC-FR3)-(HVR-H3)-(HC-FR4), and the light chain variable region comprises one or more framework sequences juxtaposed between the HVRs as follows: (LC-FR1)-(HVR-L1)-(LC-FR2)-(HVR-L2)-(LC-FR3)-(HVR-L3)-(LC-FR4). In yet another aspect, the framework sequences are derived from human consensus framework sequences. In yet another aspect, the heavy chain framework sequences are derived from Kabat subgroup I, II, or III sequences. In yet another aspect, the heavy chain framework sequences are VH subgroup III consensus frameworks. In yet another aspect, the one or more heavy chain framework sequences are as follows:
HC-FR1 EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(SEQ ID NO:4)HC-FR1 EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(SEQ ID NO:4)
HC-FR2 WVRQAPGKGLEWV(SEQ ID NO:5)HC-FR2 WVRQAPGKGLEWV(SEQ ID NO:5)
HC-FR3 RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(SEQ ID NO:6)HC-FR3 RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(SEQ ID NO:6)
HC-FR4 WGQGTLVTVSA(SEQ ID NO:7)。HC-FR4 WGQGTLVTVSA (SEQ ID NO:7).
在又一个方面,轻链框架序列自KabatκI、II、II或IV亚组序列衍生。在又一个方面,轻链框架序列是VLκI共有框架。在又一个方面,一个或多个轻链框架序列如下:In yet another aspect, the light chain framework sequence is derived from a Kabat kappa I, II, II or IV subgroup sequence. In yet another aspect, the light chain framework sequence is a VL kappa I consensus framework. In yet another aspect, one or more light chain framework sequences are as follows:
LC-FR1 DIQMTQSPSSLSASVGDRVTITC(SEQ ID NO:11)LC-FR1 DIQMTQSPSSSLSASVGDRVTITC(SEQ ID NO:11)
LC-FR2 WYQQKPGKAPKLLIY(SEQ ID NO:12)LC-FR2 WYQQKPGKAPKLLIY(SEQ ID NO:12)
LC-FR3 GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(SEQ ID NO:13)LC-FR3 GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(SEQ ID NO:13)
LC-FR4 FGQGTKVEIKR(SEQ ID NO:14)。LC-FR4 FGQGTKVEIKR (SEQ ID NO: 14).
在又一个具体的方面,抗体进一步包含人或鼠恒定区。在又一个方面,人恒定区选自下组:IgG1,IgG2,IgG2,IgG3,IgG4。在又一个具体的方面,人恒定区是IgG1。在又一个方面,鼠恒定区选自下组:IgG1,IgG2A,IgG2B,IgG3。在又一个方面,鼠恒定区是IgG2A。在又一个具体的方面,抗体具有降低的或最小的效应器功能。在又一个具体的方面,最小效应器功能源自“效应器较小(effector-less)的Fc突变”或无糖基化(aglycosylation)。在又一个实施方案中,效应器较小的Fc突变是恒定区中的N297A或D265A/N297A替代。In another specific aspect, the antibody further comprises a human or mouse constant region. In another aspect, the human constant region is selected from the group consisting of IgG1, IgG2, IgG2, IgG3, and IgG4. In another specific aspect, the human constant region is IgG1. In another aspect, the mouse constant region is selected from the group consisting of IgG1, IgG2A, IgG2B, and IgG3. In another aspect, the mouse constant region is IgG2A. In another specific aspect, the antibody has reduced or minimal effector function. In another specific aspect, minimal effector function is derived from an "effector-less Fc mutation" or aglycosylation. In another embodiment, the effector-less Fc mutation is an N297A or D265A/N297A substitution in the constant region.
在又一个实施方案中,提供了抗PD-L1抗体,其包含重链和轻链可变区序列,其中:In yet another embodiment, an anti-PD-L1 antibody is provided, comprising heavy and light chain variable region sequences, wherein:
(a)重链进一步包含与GFTFSDSWIH(SEQ ID NO:15),AWISPYGGSTYYADSVKG(SEQ IDNO:16)和RHWPGGFDY(SEQ ID NO:3)分别具有至少85%序列同一性的HVR-H1,HVR-H2和HVR-H3序列,或(a) the heavy chain further comprises HVR-H1, HVR-H2 and HVR-H3 sequences that have at least 85% sequence identity to GFTFSDSWIH (SEQ ID NO: 15), AWISPYGGSTYYADSVKG (SEQ ID NO: 16) and RHWPGGFDY (SEQ ID NO: 3), respectively, or
(b)轻链进一步包含与RASQDVSTAVA(SEQ ID NO:17),SASFLYS(SEQ ID NO:18)和QQYLYHPAT(SEQ ID NO:19)分别具有至少85%序列同一性的HVR-L1,HVR-L2和HVR-L3序列。(b) the light chain further comprises HVR-L1, HVR-L2 and HVR-L3 sequences that have at least 85% sequence identity to RASQDVSTAVA (SEQ ID NO: 17), SASFLYS (SEQ ID NO: 18) and QQYLYHPAT (SEQ ID NO: 19), respectively.
在一个具体的方面,序列同一性是86%,87%,88%,89%,90%,91%,92%,93%,94%,95%,96%,97%,98%,99%或100%。在另一个方面,重链可变区包含如下的HVR间并置的一个或多个框架序列:(HC-FR1)-(HVR-H1)-(HC-FR2)-(HVR-H2)-(HC-FR3)-(HVR-H3)-(HC-FR4),且轻链可变区包含如下的HVR间并置的一个或多个框架序列:(LC-FR1)-(HVR-L1)-(LC-FR2)-(HVR-L2)-(LC-FR3)-(HVR-L3)-(LC-FR4)。在又一个方面,框架序列自人共有框架序列衍生。在又一个方面,重链框架序列自Kabat亚组I,II,或III序列衍生。在又一个方面,重链框架序列是VH亚组III共有框架。在又一个方面,一个或多个重链框架序列如下:In a specific aspect, the sequence identity is 86%, 87%, 88%, 89%, 90%, 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, 99% or 100%. In another aspect, the heavy chain variable region comprises one or more framework sequences juxtaposed between the following HVRs: (HC-FR1)-(HVR-H1)-(HC-FR2)-(HVR-H2)-(HC-FR3)-(HVR-H3)-(HC-FR4), and the light chain variable region comprises one or more framework sequences juxtaposed between the following HVRs: (LC-FR1)-(HVR-L1)-(LC-FR2)-(HVR-L2)-(LC-FR3)-(HVR-L3)-(LC-FR4). In yet another aspect, the framework sequences are derived from human consensus framework sequences. In yet another aspect, the heavy chain framework sequences are derived from Kabat subgroup I, II, or III sequences. In yet another aspect, the heavy chain framework sequence is a VH subgroup III consensus framework. In yet another aspect, the one or more heavy chain framework sequences are as follows:
HC-FR1 EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(SEQ ID NO:4)HC-FR1 EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(SEQ ID NO:4)
HC-FR2 WVRQAPGKGLEWV(SEQ ID NO:5)HC-FR2 WVRQAPGKGLEWV(SEQ ID NO:5)
HC-FR3 RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(SEQ ID NO:6)HC-FR3 RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(SEQ ID NO:6)
HC-FR4 WGQGTLVTVSA(SEQ ID NO:7)。HC-FR4 WGQGTLVTVSA (SEQ ID NO:7).
在又一个方面,轻链框架序列自KabatκI、II、II或IV亚组序列衍生。在又一个方面,轻链框架序列是VLκI共有框架。在又一个方面,一个或多个轻链框架序列如下:In yet another aspect, the light chain framework sequence is derived from a Kabat kappa I, II, II or IV subgroup sequence. In yet another aspect, the light chain framework sequence is a VL kappa I consensus framework. In yet another aspect, one or more light chain framework sequences are as follows:
LC-FR1 DIQMTQSPSSLSASVGDRVTITC(SEQ ID NO:11)LC-FR1 DIQMTQSPSSSLSASVGDRVTITC(SEQ ID NO:11)
LC-FR2 WYQQKPGKAPKLLIY(SEQ ID NO:12)LC-FR2 WYQQKPGKAPKLLIY(SEQ ID NO:12)
LC-FR3 GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(SEQ ID NO:13)LC-FR3 GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(SEQ ID NO:13)
LC-FR4 FGQGTKVEIKR (SEQ ID NO:14)。LC-FR4FGQGTKVEIKR (SEQ ID NO:14).
在又一个具体的方面,抗体进一步包含人或鼠恒定区。在又一个方面,人恒定区选自下组:IgG1,IgG2,IgG2,IgG3,IgG4。在又一个具体的方面,人恒定区是IgG1。在又一个方面,鼠恒定区选自下组:IgG1,IgG2A,IgG2B,IgG3。在又一个方面,鼠恒定区是IgG2A。在又一个具体的方面,抗体具有降低的或最小的效应器功能。在又一个具体的方面,最小效应器功能源自“效应器较小的Fc突变”或无糖基化。在又一个实施方案中,效应器较小的Fc突变是恒定区中的N297A或D265A/N297A替代。In yet another specific aspect, the antibody further comprises a human or murine constant region. In yet another aspect, the human constant region is selected from the group consisting of IgG1, IgG2, IgG2, IgG3, and IgG4. In yet another specific aspect, the human constant region is IgG1. In yet another aspect, the murine constant region is selected from the group consisting of IgG1, IgG2A, IgG2B, and IgG3. In yet another aspect, the murine constant region is IgG2A. In yet another specific aspect, the antibody has reduced or minimal effector function. In yet another specific aspect, minimal effector function results from an "effector-minor Fc mutation" or aglycosylation. In yet another embodiment, the effector-minor Fc mutation is an N297A or D265A/N297A substitution in the constant region.
在又一个实施方案中,提供了分离的抗PD-L1抗体,其包含重链和轻链可变区序列,其中:In yet another embodiment, an isolated anti-PD-L1 antibody is provided, comprising heavy and light chain variable region sequences, wherein:
(a)重链序列与下述重链序列具有至少85%序列同一性:(a) the heavy chain sequence has at least 85% sequence identity with the following heavy chain sequence:
EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAASGFTFSDSWIHWVRQAPGKGLEWVAWISEVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAASGFTFSDSWIHWVRQAPGKGLEWVAWIS
PYGGSTYYADSVKGRFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCARRHWPGGFDPYGGSTYYADSVKGRFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCARRHWPGGFD
YWGQGTLVTVSA(SEQ ID NO:20),YWGQGTLVTVSA(SEQ ID NO:20),
或or
(b)轻链序列与下述轻链序列具有至少85%序列同一性:(b) the light chain sequence has at least 85% sequence identity with the following light chain sequence:
DIQMTQSPSSLSASVGDRVTITCRASQDVSTAVAWYQQKPGKAPKLLIY SASFDIQMTQSPSSSLSASVGDRVTITCRASQDVSTAVAWYQQKPGKAPKLLIY SASF
LYSGVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYCQQYLYHPATFGQGTKVEIKRLYSGVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYCQQYLYHPATFGQGTKVEIKR
(SEQ ID NO:21)。(SEQ ID NO: 21).
在一个具体的方面,序列同一性是86%,87%,88%,89%,90%,91%,92%,93%,94%,95%,96%,97%,98%,99%或100%。在另一个方面,重链可变区包含如下的HVR间并置的一个或多个框架序列:(HC-FR1)-(HVR-H1)-(HC-FR2)-(HVR-H2)-(HC-FR3)-(HVR-H3)-(HC-FR4),且轻链可变区包含如下的HVR间并置的一个或多个框架序列:(LC-FR1)-(HVR-L1)-(LC-FR2)-(HVR-L2)-(LC-FR3)-(HVR-L3)-(LC-FR4)。在又一个方面,框架序列自人共有框架序列衍生。在又一个方面,重链框架序列自Kabat亚组I,II,或III序列衍生。在又一个方面,重链框架序列是VH亚组III共有框架。在又一个方面,一个或多个重链框架序列如下:In a specific aspect, the sequence identity is 86%, 87%, 88%, 89%, 90%, 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, 99% or 100%. In another aspect, the heavy chain variable region comprises one or more framework sequences juxtaposed between the following HVRs: (HC-FR1)-(HVR-H1)-(HC-FR2)-(HVR-H2)-(HC-FR3)-(HVR-H3)-(HC-FR4), and the light chain variable region comprises one or more framework sequences juxtaposed between the following HVRs: (LC-FR1)-(HVR-L1)-(LC-FR2)-(HVR-L2)-(LC-FR3)-(HVR-L3)-(LC-FR4). In yet another aspect, the framework sequences are derived from human consensus framework sequences. In yet another aspect, the heavy chain framework sequences are derived from Kabat subgroup I, II, or III sequences. In yet another aspect, the heavy chain framework sequence is a VH subgroup III consensus framework. In yet another aspect, the one or more heavy chain framework sequences are as follows:
HC-FR1 EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(SEQ ID NO:4)HC-FR1 EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(SEQ ID NO:4)
HC-FR2 WVRQAPGKGLEWV(SEQ ID NO:5)HC-FR2 WVRQAPGKGLEWV(SEQ ID NO:5)
HC-FR3 RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(SEQ ID NO:6)HC-FR3 RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(SEQ ID NO:6)
HC-FR4 WGQGTLVTVSA(SEQ ID NO:7)。HC-FR4 WGQGTLVTVSA (SEQ ID NO:7).
在又一个方面,轻链框架序列自KabatκI,II,II或IV亚组序列衍生。在又一个方面,轻链框架序列是VLκI共有框架。在又一个方面,一个或多个轻链框架序列如下:In yet another aspect, the light chain framework sequence is derived from a Kabat kappa I, II, II or IV subgroup sequence. In yet another aspect, the light chain framework sequence is a VL kappa I consensus framework. In yet another aspect, one or more light chain framework sequences are as follows:
LC-FR1 DIQMTQSPSSLSASVGDRVTITC(SEQ ID NO:11)LC-FR1 DIQMTQSPSSSLSASVGDRVTITC(SEQ ID NO:11)
LC-FR2 WYQQKPGKAPKLLIY(SEQ ID NO:12)LC-FR2 WYQQKPGKAPKLLIY(SEQ ID NO:12)
LC-FR3 GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(SEQ ID NO:13)LC-FR3 GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(SEQ ID NO:13)
LC-FR4 FGQGTKVEIKR(SEQ ID NO:14)。LC-FR4 FGQGTKVEIKR (SEQ ID NO: 14).
在又一个具体的方面,抗体进一步包含人或鼠恒定区。在又一个方面,人恒定区选自下组:IgG1,IgG2,IgG2,IgG3,IgG4。在又一个具体的方面,人恒定区是IgG1。在又一个方面,鼠恒定区选自下组:IgG1,IgG2A,IgG2B,IgG3。在又一个方面,鼠恒定区是IgG2A。在又一个具体的方面,抗体具有降低的或最小的效应器功能。在又一个具体的方面,最小的效应器功能源自原核细胞中的生成。在又一个具体的方面,最小的效应器功能源自“效应器较小的Fc突变”或无糖基化。在又一个实施方案中,效应器较小的Fc突变是恒定区中的N297A或D265A/N297A替代。In yet another specific aspect, the antibody further comprises a human or mouse constant region. In yet another aspect, the human constant region is selected from the group consisting of IgG1, IgG2, IgG2, IgG3, and IgG4. In yet another specific aspect, the human constant region is IgG1. In yet another aspect, the mouse constant region is selected from the group consisting of IgG1, IgG2A, IgG2B, and IgG3. In yet another aspect, the mouse constant region is IgG2A. In yet another specific aspect, the antibody has reduced or minimal effector function. In yet another specific aspect, minimal effector function is derived from production in prokaryotic cells. In yet another specific aspect, minimal effector function is derived from an "effect-minor Fc mutation" or aglycosylation. In yet another embodiment, the effect-minor Fc mutation is an N297A or D265A/N297A substitution in the constant region.
在又一个实施方案中,本发明提供了组合物,其包含与至少一种药学可接受载体组合的任一种上文描述的抗PD-L1抗体。In yet another embodiment, the present invention provides a composition comprising any one of the anti-PD-L1 antibodies described above in combination with at least one pharmaceutically acceptable carrier.
在又一个实施方案中,提供了分离的核酸,其编码抗PD-L1抗体的轻链或重链可变区序列,其中:In yet another embodiment, an isolated nucleic acid is provided that encodes a light chain or heavy chain variable region sequence of an anti-PD-L1 antibody, wherein:
(a)重链进一步包含与GFTFSDSWIH(SEQ ID NO:15),AWISPYGGSTYYADSVKG(SEQ IDNO:16)和RHWPGGFDY(SEQ ID NO:3)分别具有至少85%序列同一性的HVR-H1、HVR-H2和HVR-H3序列,和(a) the heavy chain further comprises HVR-H1, HVR-H2, and HVR-H3 sequences that have at least 85% sequence identity to GFTFSDSWIH (SEQ ID NO: 15), AWISPYGGSTYYADSVKG (SEQ ID NO: 16), and RHWPGGFDY (SEQ ID NO: 3), respectively, and
(b)轻链进一步包含与RASQDVSTAVA(SEQ ID NO:17)、SASFLYS(SEQ ID NO:18)和QQYLYHPAT(SEQ ID NO:19)分别具有至少85%序列同一性的HVR-L1、HVR-L2和HVR-L3序列。(b) the light chain further comprises HVR-L1, HVR-L2, and HVR-L3 sequences that have at least 85% sequence identity to RASQDVSTAVA (SEQ ID NO: 17), SASFLYS (SEQ ID NO: 18), and QQYLYHPAT (SEQ ID NO: 19), respectively.
在一个具体的方面,序列同一性是86%,87%,88%,89%,90%,91%,92%,93%,94%,95%,96%,97%,98%,99%或100%。在各方面,重链可变区包含如下的HVR间并置的一个或多个框架序列:(HC-FR1)-(HVR-H1)-(HC-FR2)-(HVR-H2)-(HC-FR3)-(HVR-H3)-(HC-FR4),且轻链可变区包含如下的HVR间并置的一个或多个框架序列:(LC-FR1)-(HVR-L1)-(LC-FR2)-(HVR-L2)-(LC-FR3)-(HVR-L3)-(LC-FR4)。在又一个方面,框架序列自人共有框架序列衍生。在别的方面,重链框架序列自Kabat亚组I,II,或III序列衍生。在又一个方面,重链框架序列是VH亚组III共有框架。在又一个方面,一个或多个重链框架序列如下:In a specific aspect, the sequence identity is 86%, 87%, 88%, 89%, 90%, 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, 99% or 100%. In various aspects, the heavy chain variable region comprises one or more framework sequences juxtaposed between the HVRs as follows: (HC-FR1)-(HVR-H1)-(HC-FR2)-(HVR-H2)-(HC-FR3)-(HVR-H3)-(HC-FR4), and the light chain variable region comprises one or more framework sequences juxtaposed between the HVRs as follows: (LC-FR1)-(HVR-L1)-(LC-FR2)-(HVR-L2)-(LC-FR3)-(HVR-L3)-(LC-FR4). In yet another aspect, the framework sequences are derived from human consensus framework sequences. In other aspects, the heavy chain framework sequences are derived from Kabat subgroup I, II, or III sequences. In yet another aspect, the heavy chain framework sequence is a VH subgroup III consensus framework. In yet another aspect, the one or more heavy chain framework sequences are as follows:
HC-FR1 EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(SEQ ID NO:4)HC-FR1 EVQLVESGGGLVQPGGSLRLSCAAS(SEQ ID NO:4)
HC-FR2 WVRQAPGKGLEWV(SEQ ID NO:5)HC-FR2 WVRQAPGKGLEWV(SEQ ID NO:5)
HC-FR3 RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(SEQ ID NO:6)HC-FR3 RFTISADTSKNTAYLQMNSLRAEDTAVYYCAR(SEQ ID NO:6)
HC-FR4 WGQGTLVTVSA(SEQ ID NO:7)。HC-FR4 WGQGTLVTVSA (SEQ ID NO:7).
在又一个方面,轻链框架序列自KabatκI、II、II或IV亚组序列衍生。在又一个方面,轻链框架序列是VLκI共有框架。在又一个方面,一个或多个轻链框架序列如下:In yet another aspect, the light chain framework sequence is derived from a Kabat kappa I, II, II or IV subgroup sequence. In yet another aspect, the light chain framework sequence is a VL kappa I consensus framework. In yet another aspect, one or more light chain framework sequences are as follows:
LC-FR1 DIQMTQSPSSLSASVGDRVTITC(SEQ ID NO:11)LC-FR1 DIQMTQSPSSSLSASVGDRVTITC(SEQ ID NO:11)
LC-FR2 WYQQKPGKAPKLLIY(SEQ ID NO:12)LC-FR2 WYQQKPGKAPKLLIY(SEQ ID NO:12)
LC-FR3 GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(SEQ ID NO:13)LC-FR3 GVPSRFSGSGSGTDFTLTISSLQPEDFATYYC(SEQ ID NO:13)
LC-FR4 FGQGTKVEIKR(SEQ ID NO:14)。LC-FR4 FGQGTKVEIKR (SEQ ID NO: 14).
在又一个具体的方面,抗体进一步包含人或鼠恒定区。在又一个方面,人恒定区选自下组:IgG1,IgG2,IgG2,IgG3,IgG4。在又一个具体的方面,人恒定区是IgG1。在又一个方面,鼠恒定区选自下组:IgG1,IgG2A,IgG2B,IgG3。在又一个方面,鼠恒定区是IgG2A。在又一个具体的方面,抗体具有降低的或最小的效应器功能。在又一个具体的方面,最小的效应器功能源自原核细胞中的生成。在又一个具体的方面,最小的效应器功能源自“效应器较小的Fc突变”或无糖基化。在又一个实施方案中,效应器较小的Fc突变是恒定区中的N297A或D265A/N297A替代。In yet another specific aspect, the antibody further comprises a human or mouse constant region. In yet another aspect, the human constant region is selected from the group consisting of IgG1, IgG2, IgG2, IgG3, and IgG4. In yet another specific aspect, the human constant region is IgG1. In yet another aspect, the mouse constant region is selected from the group consisting of IgG1, IgG2A, IgG2B, and IgG3. In yet another aspect, the mouse constant region is IgG2A. In yet another specific aspect, the antibody has reduced or minimal effector function. In yet another specific aspect, minimal effector function is derived from production in prokaryotic cells. In yet another specific aspect, minimal effector function is derived from an "effect-minor Fc mutation" or aglycosylation. In yet another embodiment, the effect-minor Fc mutation is an N297A or D265A/N297A substitution in the constant region.
在又一个方面,核酸进一步包含适合于表达核酸的载体,所述核酸编码先前描述的抗PD-L1抗体之任一种。在又一个具体的方面,载体进一步包含适合于表达核酸的宿主细胞。在又一个具体的方面,宿主细胞是真核细胞或原核细胞。在又一个具体的方面,真核细胞是哺乳动物细胞,诸如中国仓鼠卵巢(CHO)。In yet another aspect, the nucleic acid further comprises a vector suitable for expressing the nucleic acid encoding any of the anti-PD-L1 antibodies described previously. In yet another specific aspect, the vector further comprises a host cell suitable for expressing the nucleic acid. In yet another specific aspect, the host cell is a eukaryotic cell or a prokaryotic cell. In yet another specific aspect, the eukaryotic cell is a mammalian cell, such as a Chinese hamster ovary (CHO) cell.
可以使用本领域中已知的方法,例如通过如下的方法生成抗PD-L1抗体或其抗原结合片段,所述方法包括在适合于生成此类抗体或片段的条件下培养含有核酸的宿主细胞,并回收抗体或片段,所述核酸编码适合于表达的形式的先前描述的抗PD-L1抗体或抗原结合片段之任一种。Anti-PD-L1 antibodies or antigen-binding fragments thereof can be produced using methods known in the art, for example, by a method comprising culturing a host cell containing a nucleic acid encoding any of the previously described anti-PD-L1 antibodies or antigen-binding fragments in a form suitable for expression under conditions suitable for production of such antibodies or fragments, and recovering the antibody or fragment.
在又一个实施方案中,本发明提供了组合物,其包含如本文中提供的抗PD-L1抗体或其抗原结合片段和至少一种药学可接受载体。In yet another embodiment, the present invention provides a composition comprising an anti-PD-L1 antibody or antigen-binding fragment thereof as provided herein and at least one pharmaceutically acceptable carrier.
VEGF拮抗剂VEGF antagonists
本发明提供了用于在个体中治疗癌症或减缓癌症进展的方法,包括与奥沙利铂、亚叶酸和5-FU组合施用有效量的PD-1途径拮抗剂和VEGF拮抗剂。任何已知的VEGF拮抗剂是有意图的。The present invention provides a method for treating cancer or slowing the progression of cancer in an individual comprising administering an effective amount of a PD-1 pathway antagonist and a VEGF antagonist in combination with oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU. Any known VEGF antagonist is contemplated.
(i)VEGF抗原(i) VEGF antigen
要用于生成抗体的VEGF抗原可以是例如VEGF165分子以及VEGF的其它同等型或其含有期望表位的片段。可用于生成本发明的抗VEGF抗体的其它形式的VEGF对于本领域技术人员会是显而易见的。The VEGF antigen to be used to generate antibodies can be, for example, the VEGF 165 molecule as well as other isoforms of VEGF or fragments thereof containing the desired epitope. Other forms of VEGF that can be used to generate the anti-VEGF antibodies of the invention will be apparent to those skilled in the art.
人VEGF首先是使用牛VEGF cDNA作为杂交探针筛选自人细胞制备的cDNA文库而获得的。Leung等(1989)Science,246:1306。一种由此鉴定出的cDNA编码一种165个氨基酸的蛋白质,其与牛VEGF具有超过95%的同源性;此165个氨基酸的蛋白质通常称作人VEGF(hVEGF)或VEGF165。人VEGF的促有丝分裂活性通过在哺乳动物宿主细胞中表达人VEGF cDNA得到了验证。由经人VEGF cDNA转染的细胞条件化的培养基促进毛细血管内皮细胞增殖,而对照细胞不然。Leung等(1989)Science,见上文。Human VEGF was first obtained by screening a cDNA library prepared from human cells using bovine VEGF cDNA as a hybridization probe. Leung et al. (1989) Science, 246:1306. One cDNA thus identified encodes a 165-amino acid protein with greater than 95% homology to bovine VEGF; this 165-amino acid protein is often referred to as human VEGF (hVEGF) or VEGF165 . The mitogenic activity of human VEGF was confirmed by expressing the human VEGF cDNA in mammalian host cells. Culture medium conditioned by cells transfected with the human VEGF cDNA promoted the proliferation of capillary endothelial cells, whereas control cells did not. Leung et al. (1989) Science, supra.
虽然可以自天然来源分离和纯化血管内皮细胞生长因子,随后用于治疗用途,但是该蛋白质在滤泡细胞中相对低的浓度和回收VEGF所需要的努力和费用两个方面的高成本证明在商业上是无益的。因而,进行进一步努力来经重组DNA技术克隆和表达VEGF。(参见例如Ferrara,Laboratory Investigation 72:615-618(1995)及其中引用的参考文献)。Although vascular endothelial growth factor can be isolated and purified from natural sources and subsequently used for therapeutic purposes, the relatively low concentration of the protein in follicular cells and the high cost, both in terms of effort and expense, required to recover VEGF have proven commercially unprofitable. Consequently, further efforts were made to clone and express VEGF via recombinant DNA technology. (See, e.g., Ferrara, Laboratory Investigation 72:615-618 (1995) and references cited therein).
源自可变RNA剪接,VEGF在多种组织中作为多种同二聚体形式(每个单体121、145、165、189、和206个氨基酸)表达。VEGF121是一种可溶性丝裂原,不结合肝素;更长形式的VEGF以越来越高的亲和力结合肝素。肝素结合形式的VEGF可以在羧基末端被纤溶酶切割以释放可扩散形式的VEGF。纤溶酶切割后鉴定出的羧基末端肽的氨基酸测序是Arg110-Ala111。作为同二聚体分离到的氨基末端“核心”蛋白,VEGF(1-110)以与完整VEGF165同二聚体相比相似的亲和力结合中和性单克隆抗体(诸如称作4.6.1和3.2E3.1.1的抗体)和可溶性形式的VEGF受体。Originating from alternative RNA splicing, VEGF is expressed in various tissues as a variety of homodimeric forms (121, 145, 165, 189, and 206 amino acids per monomer). VEGF 121 is a soluble mitogen that does not bind heparin; longer forms of VEGF bind heparin with increasing affinity. The heparin-bound form of VEGF can be cleaved at the carboxyl terminus by plasmin to release a diffusible form of VEGF. The amino acid sequence of the carboxyl-terminal peptide identified after plasmin cleavage is Arg 110 -Ala 111. VEGF (1-110), the amino-terminal "core" protein isolated as a homodimer, binds to neutralizing monoclonal antibodies (such as those designated 4.6.1 and 3.2E3.1.1) and soluble forms of the VEGF receptor with similar affinity compared to the intact VEGF 165 homodimer.
还鉴定出数种在结构上与VEGF有关的分子,包括胎盘生长因子(PIGF)、VEGF-B、VEGF-C、VEGF-D和VEGF-E。Ferrara和Davis-Smyth(1987)Endocr.Rev.,见上文;Ogawa等J.Biological Chem.273:31273-31281(1998);Meyer等EMBO J.,18:363-374(1999)。受体酪氨酸激酶Flt-4(VEGFR-3)鉴定为VEGF-C和VEGF-D的受体。Joukov等EMBO.J.15:1751(1996);Lee等Proc.Natl.Acad.Sci.USA 93:1988-1992(1996);Achen等(1998)Proc.Natl.Acad.Sci.USA 95:548-553。VEGF-C显示出涉及对淋巴管发生的调节。Jeltsch等Science 276:1423-1425(1997)。Several molecules structurally related to VEGF have also been identified, including placental growth factor (PIGF), VEGF-B, VEGF-C, VEGF-D, and VEGF-E. Ferrara and Davis-Smyth (1987) Endocr. Rev., supra; Ogawa et al. J. Biological Chem. 273:31273-31281 (1998); Meyer et al. EMBO J., 18:363-374 (1999). The receptor tyrosine kinase Flt-4 (VEGFR-3) has been identified as a receptor for VEGF-C and VEGF-D. Joukov et al. EMBO. J. 15: 1751 (1996); Lee et al. Proc. Natl. Acad. Sci. USA 93: 1988-1992 (1996); Achen et al. (1998) Proc. Natl. Acad. Sci. USA 95: 548-553. VEGF-C has been shown to be involved in the regulation of lymphangiogenesis. Jeltsch et al. Science 276: 1423-1425 (1997).
已经鉴定出两种VEGF受体,即Flt-1(也称作VEGFR-1)和KDR(也称作VEGFR-2)。Shibuya等(1990)Oncogene 8:519-527;de Vries等(1992)Science 255:989-991;Terman等(1992)Biochem.Biophys.Res.Commun.187:1579-1586。神经毡蛋白-1显示为选择性VEGF受体,能够结合肝素结合性VEGF同等型(Soker等(1998)Cell 92:735-45)。Flt-1和KDR都属于受体酪氨酸激酶(RTK)家族。RTK包含具有多样生物学活性的跨膜受体的大家族。目前,鉴定出至少十九(19)个独特RTK亚家族。受体酪氨酸激酶(RTK)家族包括对于多种细胞类型的生长和分化至关重要的受体(Yarden和Ullrich(1988)Ann.Rev.Biochem.57:433-478;Ullrich和Schlessinger(1990)Cell61:243-254)。RTK的内在功能在配体结合后被活化,导致受体和多种细胞底物磷酸化,随后导致多种细胞应答(Ullrich和Schlessinger(1990)Cell 61:203-212)。如此,受体酪氨酸激酶介导的信号转导通过与特定生长因子(配体)的细胞外相互作用而启动,通常接着是受体二聚化、刺激内在蛋白质酪氨酸激酶活性和受体转磷酸。由此为细胞内信号转导分子创建结合位点,并导致与一系列细胞质信号传导分子的复合物形成,推动适宜细胞应答。(例如细胞分裂、分化、代谢影响、细胞外微环境的变化)参见Schlessinger和Ullrich(1992)Neuron 9:1-20。在结构上,Flt-1和KDR都具有胞外域中的七个免疫球蛋白样结构域、单个跨膜区、和被激酶插入域中断的共有酪氨酸激酶序列。Matthews等(1991)Proc.Natl.Acad.Sci.USA 88:9026-9030;Terman等(1991)Oncogene 6:1677-1683。Two VEGF receptors have been identified, Flt-1 (also known as VEGFR-1) and KDR (also known as VEGFR-2). Shibuya et al. (1990) Oncogene 8:519-527; de Vries et al. (1992) Science 255:989-991; Terman et al. (1992) Biochem. Biophys. Res. Commun. 187:1579-1586. Neuropilin-1 has been shown to be a selective VEGF receptor, capable of binding heparin-binding VEGF isoforms (Soker et al. (1998) Cell 92:735-45). Both Flt-1 and KDR belong to the receptor tyrosine kinase (RTK) family. RTKs comprise a large family of transmembrane receptors with diverse biological activities. Currently, at least nineteen (19) unique RTK subfamilies have been identified. The receptor tyrosine kinase (RTK) family includes receptors that are crucial for the growth and differentiation of a variety of cell types (Yarden and Ullrich (1988) Ann. Rev. Biochem. 57: 433-478; Ullrich and Schlessinger (1990) Cell 61: 243-254). The intrinsic function of RTKs is activated upon ligand binding, leading to phosphorylation of the receptor and various cellular substrates, which in turn leads to a variety of cellular responses (Ullrich and Schlessinger (1990) Cell 61: 203-212). Thus, receptor tyrosine kinase-mediated signal transduction is initiated by extracellular interaction with specific growth factors (ligands), which is generally followed by receptor dimerization, stimulation of intrinsic protein tyrosine kinase activity, and receptor transphosphorylation. This creates a binding site for intracellular signal transduction molecules and leads to the formation of complexes with a range of cytoplasmic signaling molecules, driving appropriate cellular responses. (e.g., cell division, differentiation, metabolic effects, changes in the extracellular microenvironment) See Schlessinger and Ullrich (1992) Neuron 9:1-20. Structurally, both Flt-1 and KDR have seven immunoglobulin-like domains in the extracellular domain, a single transmembrane region, and a consensus tyrosine kinase sequence interrupted by a kinase insert domain. Matthews et al. (1991) Proc. Natl. Acad. Sci. USA 88:9026-9030; Terman et al. (1991) Oncogene 6:1677-1683.
(ii)抗VEGF抗体(ii) Anti-VEGF antibodies
在本发明的方法中有用的抗VEGF抗体包括任何抗体或其抗原结合片段,它们以足够亲和力和特异性结合VEGF且能降低或抑制VEGF的生物学活性。抗VEGF抗体通常不会结合其它VEGF同源物,诸如VEGF-B或VEGF-C,也不会结合其它生长因子,诸如PlGF、PDGF、或bFGF。Anti-VEGF antibodies useful in the methods of the present invention include any antibody or antigen-binding fragment thereof that binds to VEGF with sufficient affinity and specificity and is capable of reducing or inhibiting the biological activity of VEGF. Anti-VEGF antibodies generally do not bind to other VEGF homologs, such as VEGF-B or VEGF-C, or other growth factors, such as PlGF, PDGF, or bFGF.
在本发明的某些实施方案中,抗VEGF抗体包括但不限于与由杂交瘤ATCC HB10709生成的单克隆抗VEGF抗体A4.6.1;依照Presta等(1997)Cancer Res.57:4593-4599生成的重组人源化抗VEGF单克隆抗体结合相同表位的单克隆抗体。在一个实施方案中,抗VEGF抗体是“贝伐单抗(BV)”,也称作“rhuMAb VEGF”或“”。它包含经过突变的人IgG1框架区和来自小鼠抗hVEGF单克隆抗体A.4.6.1的抗原结合互补决定区,阻断人VEGF结合其受体。贝伐单抗大约93%的氨基酸序列(包括大部分框架区)是自人IgG1衍生,而且约7%的序列是自小鼠抗体A4.6.1衍生的。In certain embodiments of the present invention, anti-VEGF antibodies include, but are not limited to, monoclonal antibodies that bind to the same epitope as the monoclonal anti-VEGF antibody A4.6.1 produced by hybridoma ATCC HB10709; the recombinant humanized anti-VEGF monoclonal antibody produced according to Presta et al. (1997) Cancer Res. 57:4593-4599. In one embodiment, the anti-VEGF antibody is "bevacizumab (BV)", also known as "rhuMAb VEGF" or "bevacizumab." It comprises mutated human IgG1 framework regions and antigen-binding complementarity-determining regions from mouse anti-hVEGF monoclonal antibody A.4.6.1, blocking human VEGF from binding to its receptor. Approximately 93% of the amino acid sequence of bevacizumab, including most of the framework regions, is derived from human IgG1, and approximately 7% of the sequence is derived from mouse antibody A4.6.1.
贝伐单抗和其它人源化抗VEGF抗体进一步记载于2005年2月26日公告的美国专利No.6,884,879。别的抗体包括G6或B20系列抗体(例如G6-31、B20-4.1),如记载于PCT公开号WO2005/012359、PCT公开号WO2005/044853、和美国专利申请60/991,302,通过述及明确将这些专利申请的内容收入本文。对于别的抗体,参见美国专利No.7,060,269,6,582,959,6,703,020;6,054,297;WO98/45332;WO 96/30046;WO94/10202;EP0666868B1;美国专利申请公开文本No.2006009360,20050186208,20030206899,20030190317,20030203409,和20050112126;和Popkov等,Journal of Immunological Methods 288:149-164(2004)。其它抗体包括那些结合人VEGF上包含残基F17、M18、D19、Y21、Y25、Q89、I91、K101、E103、和C104或者包含残基F17、Y21、Q22、Y25、D63、I83和Q89的功能性表位的。Bevacizumab and other humanized anti-VEGF antibodies are further described in U.S. Patent No. 6,884,879, issued February 26, 2005. Additional antibodies include the G6 or B20 series antibodies (e.g., G6-31, B20-4.1), as described in PCT Publication No. WO 2005/012359, PCT Publication No. WO 2005/044853, and U.S. Patent Application No. 60/991,302, the contents of which are expressly incorporated herein by reference. For additional antibodies, see U.S. Patent Nos. 7,060,269, 6,582,959, 6,703,020; 6,054,297; WO 98/45332; WO 96/30046; WO 94/10202; EP 0666868 Bl; U.S. Patent Application Publication Nos. 2006009360, 20050186208, 20030206899, 20030190317, 20030203409, and 20050112126; and Popkov et al., Journal of Immunological Methods 288: 149-164 (2004). Other antibodies include those that bind to a functional epitope on human VEGF comprising residues F17, M18, D19, Y21, Y25, Q89, I91, K101, E103, and C104 or comprising residues F17, Y21, Q22, Y25, D63, I83, and Q89.
在本发明的一个实施方案中,抗VEGF抗体包含重链可变区,其包含下述氨基酸序列:In one embodiment of the invention, the anti-VEGF antibody comprises a heavy chain variable region comprising the following amino acid sequence:
EVQLVESGGG LVQPGGSLRL SCAASGYTFT NYGMNWVRQA PGKGLEWVGWEVQLVESGGG LVQPGGSLRL SCAASGYTFT NYGMNWVRQA PGKGLEWVGW
INTYTGEPTY AADFKRRFTF SLDTSKSTAY LQMNSLRAED TAVYYCAKYPINTYTGEPTY AADFKRRFTF SLDTSKSTAY LQMNSLRAED TAVYYCAKYP
HYYGSSHWYF DVWGQGTLVT VSS(SEQ ID NO:22)HYYGSSHWYF DVWGQGTLVT VSS(SEQ ID NO: 22)
和轻链可变区,其包含下述氨基酸序列:and a light chain variable region comprising the following amino acid sequence:
DIQMTQSPSS LSASVGDRVT ITCSASQDIS NYLNWYQQKP GKAPKVLIYFDIQMTQSPSS LSASVGDRVT ITCSASQDIS NYLNWYQQKP GKAPKVLIYF
TSSLHSGVPS RFSGSGSGTD FTLTISSLQP EDFATYYCQQ YSTVPWTFGQTSSLHSGVPS RFSGSGSGTD FTLTISSLQP EDFATYYCQQ YSTVPWTFGQ
GTKVEIKR(SEQ ID NO:23)。GTKVEIKR (SEQ ID NO: 23).
在一些实施方案中,抗VEGF抗体包含:CDRH1,其包含下述氨基酸序列,GYTFTNYGMN(SEQ ID NO:24);CDRH2,其包含下述氨基酸序列,WINTYTGEPTYAADFKR(SEQ ID NO:25);CDRH3,其包含下述氨基酸序列,YPHYYGSSHWYFDV(SEQ ID NO:26);CDRL1,其包含下述氨基酸序列,SASQDISNYLN(SEQ ID NO:27);CDRL2,其包含下述氨基酸序列,FTSSLHS(SEQ IDNO:28);和CDRL3,其包含下述氨基酸序列,QQYSTVPWT(SEQ ID NO:29)。In some embodiments, the anti-VEGF antibody comprises: a CDRH1 comprising the amino acid sequence, GYTFTNYGMN (SEQ ID NO:24); a CDRH2 comprising the amino acid sequence, WINTYTGEPTYAADFKR (SEQ ID NO:25); a CDRH3 comprising the amino acid sequence, YPHYYGSSHWYFDV (SEQ ID NO:26); a CDRL1 comprising the amino acid sequence, SASQDISNYLN (SEQ ID NO:27); a CDRL2 comprising the amino acid sequence, FTSSLHS (SEQ ID NO:28); and a CDRL3 comprising the amino acid sequence, QQYSTVPWT (SEQ ID NO:29).
依照本发明的“G6系列抗体”指自G6抗体的序列衍生的抗VEGF抗体或依照PCT公开文本No.WO2005/012359的图7、24-26、和34-35之任一的G6衍生抗体,通过述及将其整个公开内容收入本文。还可参见PCT公开文本No.WO2005/044853,通过述及将这些专利申请的内容明确收入本文。在一个实施方案中,G6系列抗体结合人VEGF上的功能性表位,其包含残基F17、Y21、Q22、Y25、D63、I83和Q89。According to the present invention, a "G6 series antibody" refers to an anti-VEGF antibody derived from the sequence of the G6 antibody or a G6-derived antibody according to any of Figures 7, 24-26, and 34-35 of PCT Publication No. WO2005/012359, the entire disclosure of which is incorporated herein by reference. See also PCT Publication No. WO2005/044853, the contents of which are expressly incorporated herein by reference. In one embodiment, the G6 series antibody binds to a functional epitope on human VEGF comprising residues F17, Y21, Q22, Y25, D63, I83, and Q89.
依照本发明的“B20系列抗体”指自B20抗体的序列衍生的抗VEGF抗体或依照PCT公开文本No.WO2005/012359的图27-29之任一的B20衍生抗体,通过述及将其整个公开内容收入本文。还可参见PCT公开文本No.WO2005/044853和美国专利申请60/991,302,通过述及将这些专利申请的内容明确收入本文。在一个实施方案中,B20系列抗体结合人VEGF上的功能性表位,其包含残基F17、M18、D19、Y21、Y25、Q89、I91、K101、E103、和C104。According to the present invention, a "B20 series antibody" refers to an anti-VEGF antibody derived from the sequence of the B20 antibody or a B20-derived antibody according to any of Figures 27-29 of PCT Publication No. WO2005/012359, the entire disclosure of which is incorporated herein by reference. See also PCT Publication No. WO2005/044853 and U.S. Patent Application 60/991,302, the contents of which are expressly incorporated herein by reference. In one embodiment, the B20 series antibody binds to a functional epitope on human VEGF comprising residues F17, M18, D19, Y21, Y25, Q89, I91, K101, E103, and C104.
依照本发明的“功能性表位”指抗原中有力地促进抗体结合的氨基酸残基。抗原中贡献巨大的残基中任一个的突变(例如,丙氨酸或同系物突变对野生型VEGF的突变)会破坏抗体的结合,使得抗体的相对亲和力比(IC50突变型VEGF/IC50野生型VEGF)会大于5(参见WO2005/012359的实施例2)。在一个实施方案中,相对亲和力比是通过溶液结合噬菌体展示ELISA测定的。简言之,将96孔Maxisorp免疫板(NUNC)用Fab形式的待测试抗体以PBS中2ug/ml的浓度于4℃包被过夜,并用PBS、0.5%BSA、和0.05%Tween20(PBT)于室温封闭2小时。首先将展示hVEGF丙氨酸点突变体(残基8-109形式)或野生型hVEGF(8-109)的噬菌体在PBT中的连续稀释液在Fab包被的板上于室温温育15分钟,并用PBS、0.05%Tween20(PBST)清洗板。用在PBT中1:5000稀释的抗M13单克隆抗体辣根过氧化物酶(Amersham Pharmacia)偶联物检测所结合的噬菌体,用3,3’,5,5’-四甲基联苯胺(TMB,Kirkegaard&Perry Labs,Gaithersburg,MD)底物显色大约5分钟,用1.0M H3PO4淬灭,并以分光光度法于450nm读数。IC50值的比(IC50,ala/IC50,wt)代表了结合亲和力的降低倍数(相对结合亲和力)。According to the present invention, a "functional epitope" refers to an amino acid residue in an antigen that strongly contributes to antibody binding. Mutation of any of the contributing residues in the antigen (e.g., alanine or homolog mutation to wild-type VEGF) will disrupt antibody binding, resulting in a relative affinity ratio (IC50 mutant VEGF/IC50 wild-type VEGF) greater than 5 (see Example 2 of WO2005/012359). In one embodiment, the relative affinity ratio is determined by solution-bound phage display ELISA. Briefly, 96-well Maxisorp immunoplates (NUNC) are coated with the test antibody in Fab format at a concentration of 2 μg/ml in PBS overnight at 4°C and blocked with PBS, 0.5% BSA, and 0.05% Tween 20 (PBT) for 2 hours at room temperature. Serial dilutions of phage displaying hVEGF alanine point mutants (residues 8-109) or wild-type hVEGF (8-109) in PBT were first incubated on Fab-coated plates at room temperature for 15 minutes. The plates were then washed with PBS, 0.05% Tween 20 (PBST). Bound phage were detected with an anti-M13 monoclonal antibody-horseradish peroxidase conjugate (Amersham Pharmacia) diluted 1:5000 in PBT. Color was developed with 3,3',5,5'-tetramethylbenzidine (TMB, Kirkegaard & Perry Labs, Gaithersburg, MD) substrate for approximately 5 minutes, quenched with 1.0 M H3PO4, and read spectrophotometrically at 450 nm. The ratio of IC50 values (IC50,ala/IC50,wt) represents the fold reduction in binding affinity (relative binding affinity).
(iii)VEGF受体分子(iii) VEGF receptor molecules
两种表征最全面的VEGF受体是VEGFR1(也称作Flt-1)和VEGFR2(鼠同系物也称作KDR和FLK-1)。每一种受体对每一种VEGF家族成员的特异性有所不同,但是VEGF-A结合Flt-1和KDR二者。全长Flt-1受体包括具有七个Ig结构域的胞外结构域、跨膜结构域、和具有酪氨酸激酶活性的胞内结构域。胞外结构域涉及VEGF结合,而胞内结构域涉及信号转导。The two most comprehensively characterized VEGF receptors are VEGFR1 (also known as Flt-1) and VEGFR2 (the mouse homologs are also known as KDR and FLK-1). Each receptor has different specificities for each VEGF family member, but VEGF-A binds to both Flt-1 and KDR. The full-length Flt-1 receptor consists of an extracellular domain with seven Ig domains, a transmembrane domain, and an intracellular domain with tyrosine kinase activity. The extracellular domain is involved in VEGF binding, while the intracellular domain is involved in signal transduction.
特异性结合VEGF的VEGF受体分子或其片段可以在本发明的方法中用于结合和隔绝VEGF蛋白,由此阻止它发信号。在某些实施方案中,VEGF受体分子或其VEGF结合片段是可溶性形式,诸如sFlt-1。受体的可溶性形式发挥对VEGF蛋白生物学活性的抑制效应,其通过结合VEGF,由此阻止它结合其在靶细胞表面上存在的天然受体来实现。还包括VEGF受体融合蛋白,下文描述了它们的例子。VEGF receptor molecules or fragments thereof that specifically bind to VEGF can be used in the methods of the present invention to bind to and sequester the VEGF protein, thereby preventing it from signaling. In certain embodiments, the VEGF receptor molecule or VEGF-binding fragment thereof is a soluble form, such as sFlt-1. The soluble form of the receptor exerts an inhibitory effect on the biological activity of the VEGF protein by binding to VEGF, thereby preventing it from binding to its native receptor present on the surface of target cells. VEGF receptor fusion proteins are also included, examples of which are described below.
嵌合VEGF受体蛋白指具有自至少两种不同蛋白质(其中至少一种是VEGF受体蛋白,例如flt-1或KDR受体)衍生的氨基酸序列且能够结合并抑制VEGF生物学活性的受体分子。在某些实施方案中,本发明的嵌合VEGF受体蛋白由自只有两种不同VEGF受体分子衍生的氨基酸序列组成;然而,可以将包含一个、两个、三个、四个、五个、六个、或所有七个来自flt-1和/或KDR受体胞外配体结合区的Ig样结构域的氨基酸序列连接至来自其它无关蛋白质的氨基酸序列,例如免疫球蛋白序列。与Ig样结构域组合的其它氨基酸序列对于本领域普通技术人员会是显而易见的。嵌合VEGF受体蛋白的例子包括例如可溶性Flt-1/Fc、KDR/Fc、或FLt 1/KDR/Fc(也称作VEGF Trap)(参见例如PCT申请公开文本No.WO97/44453)。A chimeric VEGF receptor protein refers to a receptor molecule that has amino acid sequences derived from at least two different proteins (at least one of which is a VEGF receptor protein, such as flt-1 or KDR receptor) and is capable of binding to and inhibiting the biological activity of VEGF. In certain embodiments, the chimeric VEGF receptor protein of the present invention is composed of amino acid sequences derived from only two different VEGF receptor molecules; however, an amino acid sequence comprising one, two, three, four, five, six, or all seven Ig-like domains from the extracellular ligand-binding region of the flt-1 and/or KDR receptor can be linked to an amino acid sequence from another unrelated protein, such as an immunoglobulin sequence. Other amino acid sequences that can be combined with Ig-like domains will be apparent to those of ordinary skill in the art. Examples of chimeric VEGF receptor proteins include, for example, soluble Flt-1/Fc, KDR/Fc, or Flt-1/KDR/Fc (also known as VEGF Trap) (see, for example, PCT Application Publication No. WO 97/44453).
本发明的可溶性VEGF受体蛋白或嵌合VEGF受体蛋白包括没有经跨膜结构域而固定至细胞表面的VEGF受体蛋白。因此,VEGF受体(包括嵌合受体蛋白)的可溶性形式,虽然能够结合并灭活VEGF,但是不包含跨膜结构域,并如此一般不会变成与该分子在其中表达的细胞的细胞膜相结合。The soluble VEGF receptor proteins or chimeric VEGF receptor proteins of the present invention include VEGF receptor proteins that are not anchored to the cell surface via a transmembrane domain. Thus, soluble forms of VEGF receptors (including chimeric receptor proteins), while capable of binding and inactivating VEGF, do not contain a transmembrane domain and thus generally do not become associated with the cell membrane of cells in which the molecule is expressed.
IV.试剂盒IV. Kit
在另一个方面,提供了包含PD-L1轴结合拮抗剂和/或VEGF拮抗剂的试剂盒,用于在个体中治疗癌症或延迟癌症的进展或者用于在具有癌症的个体中增强免疫功能。在一些实施方案中,该试剂盒包含PD-1轴结合拮抗剂和包装插页,该包装插页包含关于在有或无VEGF拮抗剂的情况下与奥沙利铂、亚叶酸、5-FU组合使用PD-1轴结合拮抗剂以在个体中治疗癌症或延迟癌症进展或者在具有癌症的个体中增强免疫功能的用法说明书。在一些实施方案中,该试剂盒在有或无VEGF拮抗剂的情况下包含奥沙利铂、亚叶酸、5-FU和包装插页,该包装插页包含关于在有或无VEGF拮抗剂的情况下与PD-1轴结合拮抗剂组合使用奥沙利铂、亚叶酸、5-FU以在个体中治疗癌症或延迟癌症进展或者在具有癌症的个体中增强免疫功能的用法说明书。在一些实施方案中,该试剂盒在有或无VEGF拮抗剂的情况下包含PD-1轴结合拮抗剂和奥沙利铂、亚叶酸、5-FU及包装插页,该包装插页包含关于在有或无VEGF拮抗剂的情况下使用PD-1轴结合拮抗剂和奥沙利铂、亚叶酸、5-FU以在个体中治疗癌症或延迟癌症进展或者在具有癌症的个体中增强免疫功能的用法说明书。试剂盒中可以包含本文中描述的任何PD-1轴结合拮抗剂和/或VEGF拮抗剂。In another aspect, a kit comprising a PD-L1 axis binding antagonist and/or a VEGF antagonist is provided for treating cancer or delaying the progression of cancer in an individual or for enhancing immune function in an individual with cancer. In some embodiments, the kit comprises a PD-1 axis binding antagonist and a package insert containing instructions for use of the PD-1 axis binding antagonist in combination with oxaliplatin, folinic acid, 5-FU with or without a VEGF antagonist to treat cancer or delay the progression of cancer in an individual or to enhance immune function in an individual with cancer. In some embodiments, the kit comprises oxaliplatin, folinic acid, 5-FU with or without a VEGF antagonist and a package insert containing instructions for use of the PD-1 axis binding antagonist in combination with oxaliplatin, folinic acid, 5-FU with or without a VEGF antagonist to treat cancer or delay the progression of cancer in an individual or to enhance immune function in an individual with cancer. In some embodiments, the kit comprises a PD-1 axis binding antagonist and oxaliplatin, folinic acid, 5-FU, with or without a VEGF antagonist, and a package insert containing instructions for using the PD-1 axis binding antagonist and oxaliplatin, folinic acid, 5-FU, with or without a VEGF antagonist, to treat or delay cancer progression in an individual, or to enhance immune function in an individual with cancer. Any PD-1 axis binding antagonist and/or VEGF antagonist described herein can be included in the kit.
实施例Example
本发明可以通过参考以下实施例进一步理解,所述实施例作为例示提供而并不意图为限制性的。The present invention can be further understood by reference to the following examples, which are provided by way of illustration and are not intended to be limiting.
实施例1:在有或无抗VEGF抗体的情况下FOLFOX增强抗PD-L1的抗肿瘤活性Example 1: FOLFOX enhances the anti-tumor activity of anti-PD-L1 with or without anti-VEGF antibody
为了测定在有或无抗VEGF抗体的情况下FOLFOX(奥沙利铂、亚叶酸和5-FU)是否增强抗PD-L1的抗肿瘤活性,用联合治疗处理结直肠癌的小鼠模型。简言之,对雌性C57BL/6小鼠在单侧胸部区中皮下接种100μL HBSS:基质胶中100,000个MC38鼠结直肠细胞。在小鼠达到220mm3的均值肿瘤体积时,将它们在实验日0随机归入下文概述的处理组之一。在实验日1启动处理。每周2至3次对小鼠称重和测量肿瘤,持续整个研究。To determine whether FOLFOX (oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU) enhances the anti-tumor activity of anti-PD-L1 in the presence or absence of anti-VEGF antibodies, a mouse model of colorectal cancer was treated with the combined therapy. Briefly, female C57BL/6 mice were subcutaneously inoculated with 100 μL of HBSS: 100,000 MC38 murine colorectal cells in Matrigel in the unilateral chest area. When the mice reached a mean tumor volume of 220 mm 3 , they were randomly assigned to one of the treatment groups outlined below on experimental day 0. Treatment was initiated on experimental day 1. Mice were weighed and tumors were measured 2 to 3 times per week for the entire study.
实验组:Experimental group:
1)对照(同种型对照抗体(抗gp120抗体)),10mg/kg ip,100μL,一周施用三次,持续三周,n=101) Control (isotype control antibody (anti-gp120 antibody)), 10 mg/kg ip, 100 μL, three times a week for three weeks, n=10
2)抗PD-L1抗体,10mg/kg ip,100μL,一周施用三次,持续三周,n=102) Anti-PD-L1 antibody, 10 mg/kg ip, 100 μL, three times a week for three weeks, n=10
3)FOLFOX(见下文),一周施用一次,持续两周,n=103) FOLFOX (see below), administered once a week for two weeks, n=10
4)FOLFOX(见下文),一周施用一次,持续两周+抗PD-L1抗体,10mg/kg ip,100μL,一周施用三次,持续三周,n=104) FOLFOX (see below), once a week for two weeks + anti-PD-L1 antibody, 10 mg/kg ip, 100 μL, three times a week for three weeks, n=10
5)FOLFOX(见下文),一周施用一次,持续两周+抗VEGF抗体,5mg/kg ip,100μL,一周施用两次,持续三周,n=105) FOLFOX (see below), once a week for two weeks + anti-VEGF antibody, 5 mg/kg ip, 100 μL, twice a week for three weeks, n=10
6)FOLFOX(见下文),一周施用一次,持续两周+抗VEGF抗体,5mg/kg ip,100μL,一周施用两次,持续三周+抗PD-L1抗体,10mg/kg ip,100μL,一周施用三次,持续三周,n=106) FOLFOX (see below), once a week for two weeks + anti-VEGF antibody, 5 mg/kg ip, 100 μL, twice a week for three weeks + anti-PD-L1 antibody, 10 mg/kg ip, 100 μL, three times a week for three weeks, n=10
ip=腹膜内ip = intraperitoneal
sc=皮下sc = subcutaneous
对于这些研究,如下进行FOLFOX剂量给药:在实验日1和实验日8,给小鼠施用奥沙利铂(5mg/kg,ip,50μL水中),紧接着是亚叶酸(100mg/kg,ip,250μL水中)(施用时间=0小时)和5-FU(25mg/kg,ip),紧接着是5-FU(25mg/kg,sc)(施用时间=2小时)。抗PD-L1抗体和抗gp120抗体在实验日1、3、5、8、10、12、15、17、和19(施用时间=4小时)给药。抗VEGF抗体在实验日1、4、8、11、15、18(施用时间=6小时)给药。For these studies, FOLFOX dosing was performed as follows: On experimental days 1 and 8, mice were given oxaliplatin (5 mg/kg, ip, 50 μL water) followed by folinic acid (100 mg/kg, ip, 250 μL water) (administration time = 0 hours) and 5-FU (25 mg/kg, ip) followed by 5-FU (25 mg/kg, sc) (administration time = 2 hours). Anti-PD-L1 antibody and anti-gp120 antibody were administered on experimental days 1, 3, 5, 8, 10, 12, 15, 17, and 19 (administration time = 4 hours). Anti-VEGF antibody was administered on experimental days 1, 4, 8, 11, 15, and 18 (administration time = 6 hours).
对小鼠监测肿瘤生长和体重变化。使用UltraCal-IV测径器(54-10-111型;FredV.Fowler Company;Newton,MA)测量肿瘤体积。使用下面的等式计算肿瘤体积:Mice were monitored for tumor growth and weight changes. Tumor volume was measured using an UltraCal-IV caliper (model 54-10-111; Fred V. Fowler Company; Newton, MA). Tumor volume was calculated using the following equation:
肿瘤体积(mm3)=(长度x宽度2)x 0.5。Tumor volume (mm 3 )=(length×width 2 )×0.5.
彼此垂直测量长度和宽度。使用Adventura Pro AV812天平(Ohaus Corporation;Pine Brook,NJ)测量动物体重。使用下面的等式计算百分比体重变化:The length and width were measured perpendicular to each other. Animal weight was measured using an Adventura Pro AV812 balance (Ohaus Corporation; Pine Brook, NJ). Percent body weight change was calculated using the following equation:
体重变化(%)=[(重量日新–重量日0)/重量日0]x 100。Body weight change (%)=[(weight day new −weight day 0 )/weight day 0 ]×100.
使用R,第2.9.2版(R Development Core Team 2008;R Foundation forStatistical Computing;Vienna,Austria)分析数据,并且使用nlme包,版本3.1-96(Pinheiro等,2009)在R内拟合混合模型。在Prism,第5.0b版(用于Mac)(GraphPadSoftware,Inc.;La Jolla,CA)中实施绘图。Data were analyzed using R, version 2.9.2 (R Development Core Team 2008; R Foundation for Statistical Computing; Vienna, Austria), and mixed models were fitted using the nlme package, version 3.1-96 (Pinheiro et al., 2009) within R. Graphs were performed in Prism, version 5.0b for Mac (GraphPad Software, Inc.; La Jolla, CA).
使用混合建模方法分析随时间来自同一动物的肿瘤体积的重复测量(Pinheiro和Bates 2010)。此办法解决重复测量和研究结束前的适度退出(对于统计学上可分类为随机缺失(MAR)的原因)两者。将按时间和剂量的以log2(体积)计的固定效应变化以时间的天然立方回归样条基与剂量的自动确定天然样条基的相互作用和主要效应的总和建模。假设截距和生长率(斜率)随动物而随机变化。作为对照处理组百分比的肿瘤生长抑制(%TGI)使用下面的等式在对照处理小鼠仍在研究的情况中相对于对照每天相应处理组的拟合曲线下面积(AUC)的百分比计算:Repeated measurements of tumor volume from the same animal over time were analyzed using a mixed modeling approach (Pinheiro and Bates 2010). This approach addressed both repeated measurements and moderate dropouts before the end of the study (for reasons that could be statistically classified as missing at random (MAR)). The fixed effect change in log2 (volume) by time and dose was modeled as the sum of the main effects using a natural cubic regression spline basis for time and an automatically determined natural spline basis for dose as an interaction. The intercept and growth rate (slope) were assumed to vary randomly across animals. Tumor growth inhibition (%TGI) as a percentage of the control-treated group was calculated using the following equation as the percentage of the fitted area under the curve (AUC) for the corresponding treated group relative to the control for each day that the control-treated mice remained on study:
%TGI=100x(1–AUC剂量/AUC媒介物)。%TGI = 100 x (1 - AUCdose / AUCvehicle ).
对于这些研究,完全响应(CR)定义为肿瘤体积在研究期间的任何时间时降到低于检测限(LOD)的个体动物。部分响应(PR)定义为肿瘤体积在研究期间的任何时间时降低50%其初始肿瘤体积的个体动物。总体响应率(ORR)定义为完全和部分响应的总和。For these studies, a complete response (CR) was defined as an individual animal whose tumor volume decreased below the limit of detection (LOD) at any time during the study. A partial response (PR) was defined as an individual animal whose tumor volume decreased by 50% of its initial tumor volume at any time during the study. The overall response rate (ORR) was defined as the sum of complete and partial responses.
进展前时间5X(TTP5X)定义为组的拟合肿瘤体积(基于上文描述的混合建模分析)超出起始体积的5倍的以天数计的时间,其舍入至最近的半天,并且以所述组的TTP5X报告。还采用线性混合效应分析分析随时间来自同一动物的体重变化的重复测量。The time before progression 5X (TTP5X) is defined as the time in days that the fitted tumor volume of the group (based on the mixed modeling analysis described above) exceeds 5 times the starting volume, rounded to the nearest half day, and reported as TTP5X for the group. Repeated measurements of body weight changes from the same animal over time were also analyzed using linear mixed effects analysis.
使用抗PD-L1抗体阻断PD-l轴在预防肿瘤生长方面作为单一药剂疗法是有效的。抗PD-L1抗体与奥沙利铂、亚叶酸和5-FU(FOLFOX)的联合治疗显著抑制肿瘤生长,指示这种化疗组合增强抗PD-L1抗体的抗肿瘤活性(图1)。将抗VEGF添加至这种联合治疗进一步增强这种抗肿瘤活性以及抗肿瘤响应的持久性,甚至在治疗停止之后(图4)。Blocking the PD-1 axis using anti-PD-L1 antibodies is effective as a single-agent therapy in preventing tumor growth. Combination therapy of anti-PD-L1 antibodies with oxaliplatin, folinic acid, and 5-FU (FOLFOX) significantly inhibited tumor growth, indicating that this chemotherapy combination enhanced the anti-tumor activity of anti-PD-L1 antibodies (Figure 1). Adding anti-VEGF to this combination therapy further enhanced this anti-tumor activity and the durability of the anti-tumor response, even after treatment cessation (Figure 4).
实施例2:在有或无改良FOLFOX-6的情况下MPDL3280A与贝伐单抗的1b期研究Example 2: Phase 1b study of MPDL3280A and bevacizumab with or without modified FOLFOX-6
研究的主要目的是评估与贝伐单抗一起(分支A)及与贝伐单抗加FOLFOX(具体是改良FOLFOX-6或mFOLFOX-6)一起(分支B)施用MPDL3280A在具有实体瘤(包括转移性结直肠癌(mCRC))的患者中的安全性、药理学和初步功效。分支A以每3周(q3w)的日程表评估10mg/kg(或不超过单药MTD或MAD的选定剂量水平)的MPDL3280A与贝伐单抗(15mg/kg),长至一年。未因转移性疾病而接受奥沙利铂的患者注册分支B,以每2周(q2w)的日程表接受MPDL3280A与贝伐单抗和FOLFOX。mFOLFOX-6方案组成如下:约120分钟里并行的静脉内(IV)施用的奥沙利铂(85mg/m2)和IV施用的亚叶酸(400mg/m2),接着是作为IV推注施用的5-FU(400mg/m2),接着是约46小时里通过连续IV输注施用的2400mg/m2。奥沙利铂施用多至8个周期。治疗持续长至1年。The primary objective of the study was to evaluate the safety, pharmacology, and preliminary efficacy of MPDL3280A administered with bevacizumab (arm A) and with bevacizumab plus FOLFOX (specifically, modified FOLFOX-6 or mFOLFOX-6) (arm B) in patients with solid tumors, including metastatic colorectal cancer (mCRC). Arm A evaluated 10 mg/kg (or a selected dose level that did not exceed the single-agent MTD or MAD) of MPDL3280A with bevacizumab (15 mg/kg) every 3 weeks (q3w) for up to one year. Patients who had not received oxaliplatin for metastatic disease were enrolled in arm B and received MPDL3280A with bevacizumab and FOLFOX every 2 weeks (q2w). The mFOLFOX-6 regimen consists of concurrent intravenous (IV) oxaliplatin (85 mg/m 2 ) and IV folinic acid (400 mg/m 2 ) administered over approximately 120 minutes, followed by 5-FU (400 mg/m 2 ) administered as an IV bolus, followed by 2400 mg/m 2 administered by continuous IV infusion over approximately 46 hours. Oxaliplatin is administered for up to 8 cycles. Treatment continues for up to 1 year.
Claims (14)
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US201261653861P | 2012-05-31 | 2012-05-31 | |
| US61/653,861 | 2012-05-31 | ||
| PCT/US2013/043452 WO2013181452A1 (en) | 2012-05-31 | 2013-05-30 | Methods of treating cancer using pd-l1 axis binding antagonists and vegf antagonists |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| HK1200857A1 HK1200857A1 (en) | 2015-08-14 |
| HK1200857B true HK1200857B (en) | 2021-02-05 |
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN104271601B (en) | Methods of treating cancer using PD-1 axis binding antagonists and VEGF antagonists | |
| TWI835048B (en) | Methods of treating cancer using pd-1 axis binding antagonists and mek inhibitors | |
| JP2020059721A (en) | Compositions for treating cancer using PD-1 axis binding antagonists and MEK inhibitors | |
| EP3355902B1 (en) | Combination of a pd-1 axis binding antagonist and an alk inhibitor for treating alk-negative cancer | |
| US20110262436A1 (en) | Treatment method | |
| US20110287003A1 (en) | Treatment methods | |
| CA2921213A1 (en) | Combination therapy for the treatment of glioblastoma | |
| CA2759030A1 (en) | Adjuvant cancer therapy | |
| MX2011005383A (en) | Use of anti-vegf antibody in combination with chemotherapy for treating breast cancer. | |
| WO2011153243A2 (en) | Anti-angiogenesis therapy for treating gastric cancer | |
| WO2011022264A1 (en) | Anti-angiogenesis therapy for the treatment of previously treated breast cancer | |
| HK1200857B (en) | Methods of treating cancer using pd-1 axis binding antagonists and vegf antagonists | |
| HK1193366B (en) | Methods of treating cancer using pd-1 axis binding antagonists and mek inhibitors |