[go: up one dir, main page]

HK1250495B - Catheter devices with valves and related methods - Google Patents

Catheter devices with valves and related methods

Info

Publication number
HK1250495B
HK1250495B HK18109896.6A HK18109896A HK1250495B HK 1250495 B HK1250495 B HK 1250495B HK 18109896 A HK18109896 A HK 18109896A HK 1250495 B HK1250495 B HK 1250495B
Authority
HK
Hong Kong
Prior art keywords
valve
proximal
needle
distal
hub
Prior art date
Application number
HK18109896.6A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
HK1250495A1 (en
Inventor
Jarryd Keng Gene NG
Boon Ping Neoh
Chee Mun Phang
Hang Khiang Chng
Kevin Woehr
Original Assignee
B. Braun Melsungen Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by B. Braun Melsungen Ag filed Critical B. Braun Melsungen Ag
Priority claimed from PCT/EP2016/069643 external-priority patent/WO2017029374A1/en
Publication of HK1250495A1 publication Critical patent/HK1250495A1/en
Publication of HK1250495B publication Critical patent/HK1250495B/en

Links

Description

带有阀的导管装置及相关方法Catheter device with valve and related methods

技术领域Technical Field

公开的发明大体涉及针装置和静脉内(IV)输注装置,包括IV导管。特别地,公开了IV导管组件,其具有阀和用于开启阀的阀致动器。The disclosed invention generally relates to needle devices and intravenous (IV) infusion devices, including IV catheters. In particular, an IV catheter assembly is disclosed having a valve and a valve actuator for opening the valve.

背景技术Background Art

IV导管通常用于各种输注治疗,包括将流体输注到患者体内,从患者体内抽出血液,或监视患者的血管系统的各种参数。导管典型地连接到导管适配器(adapter),导管适配器适用于将IV管材附连到导管。血液控制导管包括内血液控制阀,其通过将阳型鲁尔件(Luer)或其他物体插入到导管适配器的近端中而开启。血液控制阀的非限制示例公开在2009年8月20日提交的美国专利申请公开No.2011/0046570中,其标题为“Systems andMethods for Providing a Flushable Catheter Assembly”。在将导管放置到患者的脉管中之后,IV流体源可以连接到导管适配器或导管毂,从而开启血液控制阀。如此一来,被连接后,来自IV源的流体可以开始通过导管流到患者体内。IV catheters are commonly used for various infusion therapies, including infusing fluids into a patient, withdrawing blood from a patient, or monitoring various parameters of a patient's vascular system. The catheter is typically connected to a catheter adapter, which is adapted to attach IV tubing to the catheter. The blood control catheter includes an internal blood control valve, which is activated by inserting a male Luer fitting or other object into the proximal end of the catheter adapter. A non-limiting example of a blood control valve is disclosed in U.S. Patent Application Publication No. 2011/0046570, filed on August 20, 2009, entitled "Systems and Methods for Providing a Flushable Catheter Assembly." After the catheter is placed in the patient's vasculature, an IV fluid source can be connected to the catheter adapter or catheter hub, thereby activating the blood control valve. Once connected, fluid from the IV source can begin flowing through the catheter into the patient.

如现有技术中众所周知的那样,典型血液压力为10到20厘米水柱。输注包通常放置在患者的心脏上方大约100 cm处,以将流引导到患者体内。粗略地在那个高度,由来自输注包的流体施加的压力比患者的血液压力大得多,并且因此可以流动到患者体内。As is well known in the art, typical blood pressure is 10 to 20 cm of water column. The infusion bag is usually placed about 100 cm above the patient's heart to direct the flow into the patient. Roughly at that height, the pressure exerted by the fluid from the infusion bag is much greater than the patient's blood pressure, and therefore can flow into the patient's body.

一些导管适配器容许在流体输注开始之前核实恰当地将导管放置在血管内,诸如通过提供导管组件的回流室,在回流室中可以观察到血液的“回流”。为了确认不包括血液控制阀的导管组件中的回流,临床医生必须手动地阻塞静脉,以阻止不期望地暴露于血液。相反,血液控制阀可以消除对这种手动阻塞的需要,同时还减小在导管放置期间的血液暴露的可能性。Some catheter adapters allow verification of proper placement of the catheter within the blood vessel before fluid infusion begins, such as by providing a flashback chamber in the catheter assembly where "backflow" of blood can be observed. To confirm flashback in a catheter assembly that does not include a blood control valve, the clinician must manually occlude the vein to prevent unwanted exposure to blood. In contrast, a blood control valve can eliminate the need for such manual occlusion while also reducing the potential for blood exposure during catheter placement.

发明内容Summary of the Invention

本公开的一个方面包括提供一种用于鲁尔件激活阀的阀壳体的紧凑设计。One aspect of the present disclosure includes providing a compact design for a valve housing of a luer-activated valve.

本公开的另一个方面包括提供一种供与高压注射装置一起使用的相对较强的构造。Another aspect of the present disclosure includes providing a relatively strong construction for use with a high pressure injection device.

本公开的另外的其它方面是提供改进血液控制的目前工艺水平的机会或提供一种包括静脉内导管的封闭式系统输液装置。Still other aspects of the present disclosure are the opportunity to improve upon the state of the art in blood management or to provide a closed system infusion set including an intravenous catheter.

如所描述的,本公开的针组件可以包括许多不同的部件。所述针组件可以包括:针毂,所述针毂具有从针毂的远端延伸的针;导管管体,所述导管管体在备用位置中附接到导管毂且使针延伸穿过导管管体;阀,所述阀定位在导管毂的内腔中,所述阀包括当由近侧阀开启器移动时轴向浮动的外围界,所述近侧阀开启器也定位在导管毂的内腔中并且定位在阀的近侧;以及远侧阀开启器,所述远侧阀开启器具有沿衬套的主体的近侧方向延伸的两个或更多个支腿延伸部。As described, the needle assembly of the present disclosure can include a number of different components. The needle assembly can include: a needle hub having a needle extending from a distal end of the needle hub; a catheter tubing attached to the catheter hub in a standby position with the needle extending therethrough; a valve positioned within an inner lumen of the catheter hub, the valve including a peripheral boundary that floats axially when moved by a proximal valve opener also positioned within the inner lumen of the catheter hub and positioned proximal to the valve; and a distal valve opener having two or more leg extensions extending in a proximal direction of a body of a hub.

在所述针组件中,远侧阀开启器的两个或更多个支腿延伸部可以轴向固定在导管毂的内腔的内部。In the needle assembly, two or more leg extensions of the distal valve opener may be axially fixed within the lumen of the catheter hub.

在所述针组件中,阀可以包括三个狭缝和三个瓣片,并且其中,远侧阀开启器可以包括三个支腿延伸部。The needle assembly wherein the valve may include three slits and three flaps, and wherein the distal valve opener may include three leg extensions.

在所述针组件中,三个支腿延伸部与可以与三个瓣片对准。In the needle assembly, the three leg extensions may be aligned with the three petals.

在所述针组件中,近侧阀开启器可以包括环和两个柱塞元件,这两个柱塞元件之间具有间隙。In the needle assembly, the proximal valve opener may include a ring and two plunger elements with a gap therebetween.

针组件还可以包括至少部分地位于两个柱塞元件的间隙中的尖端保护器。The needle assembly may further include a tip protector positioned at least partially within the gap between the two plunger elements.

尖端保护器可以是可选的,并且可以在没有尖端保护器的情况下实践针组件。The tip guard may be optional, and the needle assembly may be practiced without the tip guard.

在所述针组件中,阀的多个区段可以沿远侧方向能够偏转并且阀的多个区段可以沿近侧方向能够偏转以开启穿过阀的流体流动路径。In the needle assembly, the plurality of sections of the valve may be deflectable in a distal direction and the plurality of sections of the valve may be deflectable in a proximal direction to open a fluid flow path through the valve.

在所述针组件中,阀的可以沿远侧方向能够偏转的这些区段可以包括阀的外边缘,并且阀的可以沿近侧方向能够偏转的这些区段可以是与阀所形成有的瓣片。In the needle assembly, the sections of the valve that are deflectable in the distal direction may comprise an outer edge of the valve, and the sections of the valve that are deflectable in the proximal direction may be flaps formed with the valve.

在所述针组件中,衬套的主体和支腿延伸部可以是整体的。In the needle assembly, the body of the hub and the leg extensions may be integral.

在示例中,只有尖端保护器或针防护器的一部分可以延伸到阀开启器的一个或多个间隙中,而尖端保护器的近侧区段可以向尖端保护器的最近侧表面的近侧延伸。例如,针防护器的一部分可以沿轴向方向或位置与阀开启器重叠,而尖端保护器的近侧区段(诸如,近侧壁)向阀开启器的最近侧表面的近侧延伸或位于阀开启器的最近侧表面的近侧。In an example, only a portion of the tip guard or needle guard may extend into one or more gaps of the valve opener, while a proximal section of the tip guard may extend proximal to a proximal-most surface of the tip guard. For example, a portion of the needle guard may overlap the valve opener in an axial direction or position, while a proximal section of the tip guard (e.g., a proximal wall) extends proximal to or is located proximal to the proximal-most surface of the valve opener.

本公开的另外的其它方面是一种制造针组件(诸如,导管组件)的方法。所述方法可以包括:提供具有带远侧开口的导管管体的导管毂,所述导管毂包括限定内腔的毂主体和近侧开口;将衬套定位在导管毂的内部并抵靠导管管体,并且将阀定位在衬套的近侧;所述阀能够沿导管毂的轴向方向在导管毂的内腔的内部浮动并且包括两个或更多个瓣片;将近侧阀开启器定位在阀的近侧并且定位在导管毂的内腔的内部;将附接到针毂的针放置成穿过导管毂、阀、以及导管管体,使得针的尖端从导管管体的远侧开口延伸出来;并且其中,两个或更多个支腿延伸部沿衬套的主体的近侧方向延伸。Yet another aspect of the present disclosure is a method of manufacturing a needle assembly, such as a catheter assembly, which may include providing a catheter hub having a catheter tube with a distal opening, the catheter hub including a hub body defining a lumen and a proximal opening; positioning a hub within the catheter hub and against the catheter tube, and positioning a valve proximal to the hub; the valve being floatable within the lumen of the catheter hub in an axial direction of the catheter hub and including two or more flaps; positioning a proximal valve opener proximal to the valve and within the lumen of the catheter hub; placing a needle attached to the needle hub through the catheter hub, the valve, and the catheter tube such that a tip of the needle extends out of the distal opening of the catheter tube; and wherein two or more leg extensions extend proximal to the body of the hub.

在所述方法中,两个或更多个支腿延伸部可以与阀上的两个或更多个瓣片对准。In the method, two or more leg extensions may be aligned with two or more flaps on the valve.

在所述方法中,近侧阀开启器可以包括环和至少一个柱塞元件。In the method, the proximal valve opener may include a ring and at least one plunger element.

在所述方法中,近侧阀开启器可以包括两个隔开的柱塞元件,这两个柱塞元件之间具有间隙。In the method, the proximal valve opener may include two spaced-apart plunger elements with a gap therebetween.

在所述方法中,针防护器可以至少部分地位于两个柱塞元件之间的间隙中。In the method, the needle guard may be located at least partially in a gap between the two plunger elements.

在所述方法中,两个或更多个支腿延伸部可以沿轴向方向被固定。In the method, two or more leg extensions may be fixed in the axial direction.

在所述方法中,近侧阀开启器可以沿远侧方向能够滑动,以使阀沿远侧方向移动抵靠两个或更多个支腿延伸部。In the method, the proximal valve opener may be slidable in a distal direction to move the valve in a distal direction against the two or more leg extensions.

本发明的另外的方面可以包括一种针组件,其包括:针毂,所述针毂具有从针毂的远端延伸的针;导管管体,所述导管管体在备用位置中附接到导管毂且使针延伸穿过导管管体;阀,所述阀定位在导管毂的内腔中,所述阀包括当由近侧阀开启器移动时轴向浮动的外围界,所述近侧阀开启器也定位在导管毂的内腔中并且定位在阀的近侧;远侧阀开启器,所述远侧阀开启器包括沿衬套的基座的近侧方向延伸的支腿延伸部;以及针防护器,所述针防护器包括具有开口的近侧壁,所述开口使针从中穿过,所述针防护器至少部分地位于近侧阀开启器的保持空间中。Additional aspects of the present invention may include a needle assembly comprising: a needle hub having a needle extending from a distal end of the needle hub; a catheter tube attached to the catheter hub in a standby position and having the needle extending therethrough; a valve positioned within an inner cavity of the catheter hub, the valve including a peripheral boundary that floats axially when moved by a proximal valve opener, the proximal valve opener also positioned within the inner cavity of the catheter hub and positioned proximal to the valve; a distal valve opener including a leg extension extending in a proximal direction of a base of a hub; and a needle guard including a proximal wall having an opening for passing the needle therethrough, the needle guard being at least partially located within a retaining space of the proximal valve opener.

远侧阀开启器的支腿延伸部可以轴向固定在导管毂的内腔的内部。The leg extension of the distal valve opener may be axially fixed within the lumen of the catheter hub.

远侧阀开启器可以邻接抵靠衬套并且被轴向固定。远侧阀的基座可以接触衬套的隧道区段的表面。The distal valve opener may abut against the bushing and be axially fixed.The seat of the distal valve may contact a surface of the tunnel section of the bushing.

阀可以包括三个狭缝和三个瓣片,并且其中,远侧阀开启器可以包括三个隔开的支腿延伸部。The valve may include three slits and three flaps, and wherein the distal valve opener may include three spaced-apart leg extensions.

远侧阀开启器的三个支腿延伸部可以与阀的三个瓣片对准。The three leg extensions of the distal valve opener can be aligned with the three flaps of the valve.

近侧阀开启器可以具有鼻状区段,所述鼻状区段的尺寸设计成与阀的面向近侧的表面邻接接触。面向近侧的表面可以是阀盘的一部分。阀裙可以向阀盘的远侧延伸,并且限定远侧保持空间。The proximal valve opener may have a nose section sized to abut against a proximal-facing surface of the valve. The proximal-facing surface may be part of the valve disc. The valve skirt may extend distally of the valve disc and define a distal retaining space.

近侧阀开启器可以包括两个释放部(relief)或贯通通路,并且其中,针防护器可以具有两个肘部,每个肘部至少部分地延伸穿过相应的释放部或贯通通路。在一些示例中,防护器可以具有单个肘部,并且所述单个肘部可以延伸穿过两个释放部或贯通通路中的一者。The proximal valve opener may include two reliefs or through-passages, and wherein the needle guard may have two elbows, each elbow extending at least partially through a respective relief or through-passage. In some examples, the guard may have a single elbow, and the single elbow may extend through one of the two reliefs or through-passages.

本公开的针防护器可以整体地形成为一件式,或由多个零件一体式形成。针防护器可以包括一个臂或两个臂,并且这两个臂可以沿侧视视角相交或不相交。The needle guard of the present disclosure may be integrally formed as one piece, or may be integrally formed from a plurality of parts. The needle guard may include one arm or two arms, and the two arms may intersect or not intersect in a side view.

本公开的针防护器可以位于第三壳体中。在示例中,第三壳体可以位于导管毂与针毂之间。The needle guard of the present disclosure may be located in a third housing. In an example, the third housing may be located between the catheter hub and the needle hub.

远侧阀开启器可以与衬套分开地形成,或与衬套整体地形成。The distal valve opener may be formed separately from the bushing, or integrally formed with the bushing.

远侧阀开启器可以包括一个连续支腿延伸部,或可以包括两个或更多个支腿延伸部,每个支腿延伸部具有近侧尖端或鼻状区段。每个支腿延伸部的鼻状区段可以是锥形的,或可以包括隆起部区段。The distal valve opener may include one continuous leg extension, or may include two or more leg extensions, each leg extension having a proximal tip or nose section. The nose section of each leg extension may be tapered, or may include a ridge section.

近侧阀开启器可以具有第一连续围界区段,所述第一连续围界区段与第二连续围界区段隔开。The proximal valve opener may have a first continuous bounded section separated from a second continuous bounded section.

近侧阀开启器或致动器的第一连续围界区段与第二连续围界区段之间的空间可以包括一个或多个柱塞元件。The space between the first and second continuous bounding sections of the proximal valve opener or actuator may include one or more plunger elements.

一个或多个柱塞元件桩可以在近侧阀开启器或致动器的第二连续围界区段的近侧延伸。One or more plunger element pegs may extend proximally of the second continuous bounded section of the proximal valve opener or actuator.

阀可以包括向阀盘的远侧延伸的裙状部或阀裙状部区段。裙状部可以包括大体圆筒形区段和截头圆锥形区段。The valve may comprise a skirt or valve skirt section extending distally of the valve disc.The skirt may comprise a generally cylindrical section and a frustoconical section.

衬套的基座和远侧阀开启器的支腿延伸部可以整体地形成。The base of the bushing and the leg extension of the distal valve opener may be integrally formed.

近侧阀开启器可以包括连接两个柱塞元件的两个稳定器元件,并且其中,这两个稳定器元件之间的间隙可以限定用于限制针防护器向近侧移动的扼止点。The proximal valve opener may include two stabilizer elements connecting the two plunger elements, and wherein a gap between the two stabilizer elements may define a choke point for limiting proximal movement of the needle guard.

本公开的方面可以包括一种制造针组件的方法。所述制造方法可以包括以下步骤:提供具有带远侧开口的导管管体的导管毂,所述导管毂包括限定内腔的毂主体和近侧开口;将衬套定位在导管毂的内部并抵靠导管管体,并且将阀定位在衬套的近侧和支腿延伸部的近侧,所述支腿延伸部具有用于邻接阀的面向远侧的表面的鼻状区段;所述阀能够沿导管毂的轴向方向在导管毂的内腔的内部轴向移位并且包括两个或更多个瓣片;将近侧阀开启器定位在阀的近侧并且定位在导管毂的内腔的内部;将附接到针毂的针放置成穿过导管毂、阀、以及导管管体,使得针的尖端从导管管体的远侧开口延伸出来;以及将针防护器定位,所述针防护器包括具有开口的近侧壁,所述开口使针从中穿过,所述针防护器至少部分地位于近侧阀开启器的保持空间中。Aspects of the present disclosure may include a method of manufacturing a needle assembly. The manufacturing method may include the steps of providing a catheter hub having a catheter tube with a distal opening, the catheter hub including a hub body defining an inner lumen and a proximal opening; positioning a hub against the catheter tube within the catheter hub and positioning a valve proximal to the hub and proximal to a leg extension, the leg extension having a nose section for abutting a distally facing surface of the valve; the valve being axially displaceable within the inner lumen of the catheter hub in an axial direction of the catheter hub and including two or more flaps; positioning a proximal valve opener proximal to the valve and within the inner lumen of the catheter hub; placing a needle attached to the needle hub through the catheter hub, the valve, and the catheter tube so that the tip of the needle extends out of the distal opening of the catheter tube; and positioning a needle guard including a proximal wall having an opening for the needle to pass therethrough, the needle guard being at least partially located in a retaining space of the proximal valve opener.

所述方法还可以包括:将针防护器的肘部放置成穿过近侧阀开启器的释放部或贯通通路。The method may further include placing an elbow of the needle guard through a release or through-passage of the proximal valve opener.

在所述方法中,支腿延伸部可以与衬套整体地形成。In the method, the leg extension may be integrally formed with the bushing.

在所述方法中,近侧阀开启器可以具有鼻状区段,所述鼻状区段的尺寸设计成与阀的面向近侧的表面邻接接触。In the method, the proximal valve opener may have a nose section sized for abutting contact with a proximal-facing surface of the valve.

在所述方法中,近侧阀开启器可以具有第一连续围界区段,所述第一连续围界区段与第二连续围界区段隔开。In the method, the proximal valve opener may have a first continuous bounded section separated from a second continuous bounded section.

在所述方法中,近侧阀开启器可以包括连接两个柱塞元件的两个稳定器元件,并且其中,这两个稳定器元件之间的间隙可以限定用于限制针防护器向近侧移动的扼止点。In the method, the proximal valve opener may include two stabilizer elements connecting the two plunger elements, and wherein a gap between the two stabilizer elements may define a choke point for limiting proximal movement of the needle guard.

本发明的另外的其它方面可以包括一种导管组件,其包括:针毂,所述针毂具有针,所述针具有从针毂的远端延伸的针尖端;导管管体,所述导管管体在备用位置中附接到导管毂且使针延伸穿过导管管体;阀,所述阀包括定位在导管毂的内腔中的阀盘;第一阀开启器,所述第一阀开启器定位在阀盘的远侧;第二阀开启器,所述第二阀开启器定位在阀盘的近侧;以及针防护器,所述针防护器包括具有开口的近侧壁,所述开口使针从中穿过,所述针防护器构造成在保护位置中覆盖所述针尖端。Still other aspects of the present invention may include a catheter assembly comprising: a needle hub having a needle with a needle tip extending from a distal end of the needle hub; a catheter tubing attached to the catheter hub in a standby position with the needle extending therethrough; a valve comprising a valve disc positioned within an interior cavity of the catheter hub; a first valve opener positioned distally of the valve disc; a second valve opener positioned proximally of the valve disc; and a needle guard comprising a proximal wall having an opening for the needle to pass therethrough, the needle guard being configured to cover the needle tip in a protected position.

而且,静脉输液针或皮下注射针可在壳体中利用阀,所述壳体具有阴型鲁尔件连接器。例如,可将本公开的阀和阀开启器放置在针毂的内部。而且,集成在医疗装置中的无针阀或独立式无针阀可以利用本文中所描述的阀。Furthermore, an IV or hypodermic needle can utilize a valve in a housing having a female Luer connector. For example, the valve and valve opener of the present disclosure can be placed inside the needle hub. Furthermore, a needle-free valve integrated into a medical device or a stand-alone needle-free valve can utilize the valves described herein.

针组件或针装置可以包括:导管毂,其具有附接到毂主体的导管管体;以及针毂,其具有延伸穿过导管毂和导管管体的针,针尖端在备用位置中延伸出导管管体的远端或远侧开口。The needle assembly or needle device may include a catheter hub having a catheter tube attached to the hub body and a needle hub having a needle extending through the catheter hub and the catheter tube, with the needle tip extending out of the distal end or distal opening of the catheter tube in a standby position.

在准备位置中,导管组件准备就绪,诸如用以执行静脉穿刺或静脉内接入。有时,准备位置首先需要从导管组件或针组件移除保护帽(未示出)。In the ready position, the catheter assembly is ready, such as to perform venipuncture or intravenous access. Sometimes, preparing the position first requires removing a protective cap (not shown) from the catheter assembly or needle assembly.

供与本公开的导管毂一起使用的阀和致动器也可以被放置在针毂内以作为第二阀。The valve and actuator for use with the catheter hub of the present disclosure may also be placed within the needle hub to act as a second valve.

导管毂可以设置有针防护器或尖端保护器、阀开启器或致动器、阀、以及衬套。The catheter hub may be provided with a needle guard or tip guard, a valve opener or actuator, a valve, and a hub.

尖端保护器可具体实施为构造成用于阻挡或覆盖针的针尖端的任何数目的现有技术防护器。尖端保护器可以具有近侧壁和两个回弹性臂,并且其中,针上的轮廓改变部(诸如,褶皱或隆起部)可以接合限定尖端保护器的近侧壁上的开口的围界,以在成功的静脉穿刺之后沿近侧方向使尖端保护器撤出到导管毂外。两个臂可以沿针的不同侧部延伸并且沿侧视视角不相交。The tip guard may be embodied as any of a number of prior art guards configured to block or cover the needle tip. The tip guard may have a proximal wall and two resilient arms, wherein a contour change on the needle (such as a corrugation or ridge) may engage the perimeter of an opening in the proximal wall of the tip guard to allow the tip guard to be withdrawn proximally out of the catheter hub after a successful venipuncture. The two arms may extend along different sides of the needle and may not intersect in a side view.

针防护器臂可以在准备位置中由针杆展开,并且接合导管毂的内部(诸如,导管毂的防护器接合区段)。针防护器可以由经冲压的金属板滚制或弯曲成最终的构型。替代地,针防护器可以由不同部件、所有金属部件、塑料部件或其组合形成。The needle guard arms can be deployed from the needle shaft in the ready position and engage the interior of the catheter hub (such as the guard engagement section of the catheter hub). The needle guard can be rolled or bent into its final configuration from stamped sheet metal. Alternatively, the needle guard can be formed from different components, all metal components, plastic components, or a combination thereof.

阀开启器或致动器可以包括环和至少一个柱塞元件,诸如支腿元件或长形延伸部。环可以在针组件备用位置中接触阀,但可以与阀的面向近侧的表面隔开或稍微隔开。The valve opener or actuator may comprise a ring and at least one plunger element, such as a leg element or an elongated extension. The ring may contact the valve in the needle assembly standby position, but may be spaced or slightly spaced from the proximal surface of the valve.

两个柱塞元件可以沿近侧方向从环延伸。在其他示例中,可以存在多于两个柱塞元件,诸如三个或更多个柱塞元件,这些柱塞元件之间具有间隙。一个或多个柱塞元件的尺寸和形状设计成由阳型鲁尔件接触以将向远侧指向的力从阳型鲁尔件转移到环以然后推压抵靠阀来开启阀。Two plunger elements may extend from the ring in a proximal direction. In other examples, there may be more than two plunger elements, such as three or more plunger elements, with gaps between the plunger elements. The one or more plunger elements are sized and shaped to be contacted by the male Luer to transfer distally directed force from the male Luer to the ring, which then pushes against the valve to open the valve.

一个或多个柱塞元件可以各自沿宽度具有弧形或弧截面。在另一个示例中,至少一个柱塞元件可以大体为平坦的或平面的。两个柱塞元件中的每一者的厚度足够小或薄,使得针防护器和两个柱塞元件具有足够的空隙以配合在导管毂的内部截面空间内,而不在物理上结合抵靠导管毂并致使是不可移动或固定的。One or more plunger elements can each have an arcuate or arcuate cross-section along their width. In another example, at least one plunger element can be substantially flat or planar. The thickness of each of the two plunger elements is sufficiently small or thin so that the needle guard and the two plunger elements have sufficient clearance to fit within the interior cross-sectional space of the catheter hub without being physically bonded against the catheter hub and rendered immovable or fixed.

在示例中,两个柱塞元件中的每一者的厚度和针防护器的宽度使得不需要在导管毂的内壁表面中形成底切部或通道以容纳它们。In examples, the thickness of each of the two plunger elements and the width of the needle guard are such that no undercuts or channels need to be formed in the inner wall surface of the catheter hub to accommodate them.

阀开启器可以由金属材料或塑料材料制成。当由金属材料制成时,阀开启器可以通过深拉方法形成,并且柱塞元件的弧形截面可以在被阳型鲁尔件推压时提供增加的刚度。The valve opener can be made of metal material or plastic material. When made of metal material, the valve opener can be formed by a deep drawing method, and the arcuate cross-section of the plunger element can provide increased rigidity when pushed by the male Luer piece.

每个柱塞元件可以包括至少两个纵长边缘,并且可以沿这些纵长边缘中的一者或两者提供肋状物以进一步增加结构刚度。一个或多个间隙可以提供在任何两个柱塞元件之间。间隙可以向跨越其流动的流体流提供空隙或空间(诸如,在IV输注期间)。间隙还可以用来容纳针防护器。Each plunger element may include at least two longitudinal edges, and ribs may be provided along one or both of these longitudinal edges to further increase structural rigidity. One or more gaps may be provided between any two plunger elements. The gaps may provide clearance or space for a fluid stream flowing across them (such as during an IV infusion). The gaps may also be used to accommodate a needle guard.

阀开启器的环可以包括具有外围界的主体。外围界可以大体为圆筒形。外围界可以具有锥形部。主体可以包括倒角和开口。The valve opener ring may include a body having a peripheral boundary. The peripheral boundary may be generally cylindrical. The peripheral boundary may have a tapered portion. The body may include a chamfer and an opening.

主体在倒角与外围界之间的远侧边缘或相交部可以具有锐边缘或钝边缘。在示例中,相交部是包括用于推压抵靠阀的平面表面的钝边缘。The distal edge or intersection of the body between the chamfer and the peripheral boundary may have a sharp edge or a blunt edge. In an example, the intersection is a blunt edge comprising a planar surface for pushing against the valve.

在环的近侧侧部上,两个柱塞元件可以从外围界向内部凹进以形成台肩。环的外围界可以具有第一尺寸的外直径,并且两个柱塞元件可以限定第二尺寸的外直径,第二尺寸小于第一尺寸。台肩可以设置在这两个不同尺寸之间。On the proximal side of the ring, the two plunger elements can be recessed inwardly from the outer periphery to form a shoulder. The outer periphery of the ring can have an outer diameter of a first size, and the two plunger elements can define an outer diameter of a second size, the second size being smaller than the first size. The shoulder can be positioned between the two different sizes.

阀开启器可以具有在邻近于相交部处测得的内直径。内直径可以沿环的倒角区段发生改变或变化。阀开启器还可以具有最小内直径mID,其可以被视为阀开启器的最小内直径。The valve opener may have an inner diameter measured adjacent to the intersection. The inner diameter may change or vary along the chamfered section of the ring. The valve opener may also have a minimum inner diameter mID, which may be considered the minimum inner diameter of the valve opener.

针防护器可以位于由柱塞元件限定的一个或多个间隙之间。这些柱塞元件可以各自包括弧形截面。每个柱塞元件的弧形截面可以大体为C形,其具有在内部面向针防护器的凹部分和在外部背向针防护器的凸部分。The needle guard may be located between one or more gaps defined by the plunger elements. The plunger elements may each include an arcuate cross-section. The arcuate cross-section of each plunger element may be generally C-shaped, having a concave portion facing the needle guard internally and a convex portion facing away from the needle guard externally.

两个C形柱塞元件的曲率半径应不同于阳型鲁尔件尖端的半径和/或导管毂的内腔的半径。间隙可以提供在针防护器的近侧壁的每个侧边缘和邻近的柱塞元件上。The radius of curvature of the two C-shaped plunger elements should be different from the radius of the male Luer tip and/or the radius of the lumen of the catheter hub. A gap may be provided on each side edge of the proximal wall of the needle guard and the adjacent plunger element.

两个柱塞元件可以各自具有邻接的近侧表面,所述近侧表面的尺寸和形状设计成当在成功的静脉穿刺之后将阳型鲁尔件尖端或注射器尖端插入到导管毂的近侧开口中时由所述尖端推压抵靠,以向远侧推压阀开启器来开启阀。两个柱塞元件中的每一者的弧形截面可以提供足够厚的形面以确保邻接表面与阳型鲁尔件尖端重叠并且确保以防屈曲的刚度。The two plunger elements can each have an abutting proximal surface sized and shaped to be pressed against by a male Luer tip or syringe tip when the tip is inserted into the proximal opening of the catheter hub after a successful venipuncture, thereby pushing the valve opener distally to open the valve. The arcuate cross-section of each of the two plunger elements can provide a sufficiently thick profile to ensure overlap of the abutting surface with the male Luer tip and to ensure rigidity against buckling.

C形柱塞元件可以在被注射器尖端或其他阳型鲁尔件尖端推压时避免偏转,在将注射器尖端或鲁尔件尖端插入到导管毂的开放近端中时避免注射器尖端或鲁尔件尖端滑移而错过柱塞元件的端表面,和/或避免如下情形:在激活阀开启器期间注射器尖端或鲁尔件尖端在两个柱塞元件之间推压以使两个柱塞元件楔入所述尖端与导管毂的内表面之间。The C-shaped plunger element can avoid deflection when pushed by a syringe tip or other male Luer tip, avoid the syringe tip or Luer tip slipping and missing the end surface of the plunger element when inserting the syringe tip or Luer tip into the open proximal end of the catheter hub, and/or avoid the following situation: the syringe tip or Luer tip is pushed between two plunger elements during activation of the valve opener so that the two plunger elements are wedged between the tips and the inner surface of the catheter hub.

在一些实施例中,每个柱塞元件的弧形截面的凹部分可以在外侧背向针防护器,而每个柱塞元件的凸部分在内侧面向针防护器。In some embodiments, the concave portion of the arcuate cross-section of each plunger element may face away from the needle guard on the outside, while the convex portion of each plunger element faces the needle guard on the inside.

阀开启器的环可以弹性变形,并且然后在其到达导管毂的凹进的毂区段时伸展,所述毂区段可以容纳环而不使环变形。替代地,导管毂可以设计成伸展以允许阀开启器的组装。台肩可以提供在凹进的毂区段处,所述台肩可以形成用于接合阀开启器上的台肩的物理止动件。这可以允许在针抽出期间和在使用期间当阀开启器被向远侧推压以激活阀且随后在移除阳型鲁尔件时向近侧移动因此允许阀关闭时将阀开启器保持在导管毂的内腔内。The ring of the valve opener can be elastically deformed and then stretch when it reaches the recessed hub section of the catheter hub, which can accommodate the ring without deforming the ring. Alternatively, the catheter hub can be designed to stretch to allow assembly of the valve opener. A shoulder can be provided at the recessed hub section, which shoulder can form a physical stop for engaging a shoulder on the valve opener. This can allow the valve opener to be retained within the lumen of the catheter hub during needle withdrawal and during use when the valve opener is pushed distally to activate the valve and then moved proximally when the male Luer is removed, thereby allowing the valve to close.

阀可以具有包括阀主体的阀盘,所述阀主体包括阀直径、面向近侧的表面与面向远侧的表面之间正交于阀直径测得的阀厚度、以及限定两个或更多个瓣片的一个或多个狭缝。The valve may have a valve disc comprising a valve body including a valve diameter, a valve thickness measured normal to the valve diameter between a proximal-facing surface and a distal-facing surface, and one or more slits defining two or more flaps.

可以提供穿过阀厚度的三个狭缝以限定三个瓣片。三个狭缝可以源于一个点,并且从阀的主体的大约中心点或中心部分以类似于三点星的方式径向地延伸,以形成可以沿这些狭缝偏转的三个瓣片。Three slits may be provided through the thickness of the valve to define the three flaps. The three slits may originate from a single point and extend radially from approximately a center point or portion of the body of the valve in a manner similar to a three-pointed star to form the three flaps deflectable along the slits.

阀可以包括在阀开启器与衬套之间的外围界,所述外围界可以在导管毂的内腔的内部浮动。阀的外围界可以在导管毂的内腔内向近侧和向远侧移动,并且沿导管组件的轴向方向不受导管毂的约束。The valve may include a peripheral boundary between the valve opener and the hub, the peripheral boundary being floatable within the lumen of the catheter hub. The peripheral boundary of the valve may be movable proximally and distally within the lumen of the catheter hub and may not be constrained by the catheter hub in an axial direction of the catheter assembly.

阀的外围界可以与阀开启器的环的外围界相同,或小于或大于后者。然而,环的远侧边缘或相交部的至少某一部分或全部可以从阀的外围界凹进,使得远侧边缘可以邻接或触及阀的面向近侧的壁表面。而且,因为阀可以浮动,所以阀可以定位在单一毂主体型导管毂的内部并且可以避免被楔入多部分毂主体之间。然而,在不脱离本公开的范围的情况下,本文中所描述的各种部件可容易与多件式导管毂一起使用。The outer perimeter of the valve can be the same as, smaller than, or larger than, the outer perimeter of the ring of the valve opener. However, at least some portion or all of the distal edge or intersection of the ring can be recessed from the outer perimeter of the valve so that the distal edge can abut or touch the proximal-facing wall surface of the valve. Moreover, because the valve can float, the valve can be positioned inside a single hub-body type catheter hub and can avoid being wedged between multi-part hub bodies. However, the various components described herein can readily be used with a multi-piece catheter hub without departing from the scope of the present disclosure.

本公开的衬套可以包括主体,所述主体包括:第一主体区段;以及第二主体区段,其从第一主体区段延伸。第二主体区段可以具有:圆锥形状区段;以及两个或更多个支腿延伸部,其从第二主体区段延伸,诸如从圆锥形状区段延伸。The bushing of the present disclosure may include a body including: a first body section; and a second body section extending from the first body section. The second body section may have: a conical shape section; and two or more leg extensions extending from the second body section, such as extending from the conical shape section.

第一主体区段可以具有长形主体,长形主体可以具有圆筒形状,长形主体具有可选的锥形远侧尖端或鼻状区段。在一些示例中,大体圆筒形的环从第二主体区段延伸,并且两个或更多个支腿延伸部从所述圆筒形环延伸。The first body section can have an elongated body that can have a cylindrical shape with an optional tapered distal tip or nose section. In some examples, a generally cylindrical ring extends from the second body section, and two or more leg extensions extend from the cylindrical ring.

一个或多个间隙可以提供在两个邻近的支腿延伸部之间。衬套所包括的支腿延伸部的数目可以与阀所包括的瓣片的数目相同。One or more gaps may be provided between two adjacent leg extensions.The bushing may comprise the same number of leg extensions as the valve comprises petals.

衬套上的支腿延伸部可以限定小于阀开启器的最小内直径mID的外直径。每个支腿延伸部的近侧尖端可以具有倒角或钝尖端。在一个示例中,倒角可以被包括在每个支腿延伸部的近侧尖端处,并且其中,倒角可以从该支腿延伸部的外部向内渐缩。The leg extensions on the bushing can define an outer diameter that is less than the minimum inner diameter mID of the valve opener. The proximal tip of each leg extension can have a chamfer or blunt tip. In one example, a chamfer can be included at the proximal tip of each leg extension, and wherein the chamfer can taper inwardly from the exterior of the leg extension.

衬套可以由金属材料制成,并且支腿延伸部可以与主体整体地形成。替代地,可以将支腿延伸部焊接到主体。The bushing may be made of a metallic material and the leg extensions may be integrally formed with the body. Alternatively, the leg extensions may be welded to the body.

衬套和阀可以在导管毂中定向成使得衬套上的支腿延伸部与阀上的瓣片对准。这允许由衬套上的支腿延伸部推动阀上的瓣片。因此,如果阀上存在三个瓣片,则这三个瓣片将被推压成物理接触衬套上的三个支腿延伸部。The bushing and valve can be oriented in the catheter hub so that the leg extensions on the bushing are aligned with the flaps on the valve. This allows the flaps on the valve to be pushed by the leg extensions on the bushing. Thus, if there are three flaps on the valve, the three flaps will be pushed into physical contact with the three leg extensions on the bushing.

阀的面向远侧的壁表面可以触及支腿延伸部和/或弹性元件,或可以在阀关闭位置中与衬套上的支腿延伸部和/或弹性元件隔开并且在使用期间推压抵靠支腿延伸部。在其他示例中,阀可以在阀的关闭位置中触及支腿延伸部的近侧尖端和/或弹性元件,或可以与其隔开。The distal-facing wall surface of the valve may contact the leg extension and/or the resilient element, or may be spaced apart from the leg extension and/or the resilient element on the bushing in the valve closed position and push against the leg extension during use. In other examples, the valve may contact the proximal tip of the leg extension and/or the resilient element in the valve closed position, or may be spaced apart therefrom.

三个支腿延伸部可以沿衬套的第二主体区段的周界等距隔开。在另一个示例中,可以根据阀上的凸耳(lug)位置来设置和隔开三个支腿延伸部,使得当将阀组装在导管毂的内部时,可以通过阀开启器或阀致动器将所述阀向远侧推压,并且衬套上的支腿延伸部经对准以沿近侧方向推压阀的凸耳来开启阀。The three leg extensions can be equally spaced along the circumference of the second body section of the hub. In another example, the three leg extensions can be positioned and spaced according to the location of lugs on the valve so that when the valve is assembled inside the catheter hub, the valve can be pushed distally by a valve opener or valve actuator, and the leg extensions on the hub are aligned to push the lugs of the valve in a proximal direction to open the valve.

在针在成功的静脉穿刺之后沿近侧方向被撤回期间,可以通过尖端保护器上的一个或两个回弹性臂与导管毂上的防护器接合区段之间的接合来轴向保持尖端保护器。During proximal needle withdrawal following a successful venipuncture, the tip guard may be axially retained by engagement between one or both resilient arms on the tip guard and a guard engagement section on the catheter hub.

防护器接合区段可以是形成在导管毂的内表面上的表面不连续部。例如,防护器接合区段可以包括具有第一内直径的区段和具有第二内直径的区段,所述第二内直径大于所述第一内直径。The guard engagement segment can be a surface discontinuity formed on the inner surface of the catheter hub.For example, the guard engagement segment can include a segment having a first inner diameter and a segment having a second inner diameter that is larger than the first inner diameter.

防护器接合区段可以具体实施为内部突起或沟槽,或形成在导管毂的内表面上的沟槽与突起两者的组合。当将沟槽与突起的组合用于防护器接合区段以接合针防护器或尖端保护器时,沟槽可以位于突起的远侧。可以提供两个隔开的防护器接合区段以用于接合尖端保护器上的两个回弹性臂。两个防护器接合区段可以定位成直径上彼此相对,正好在导管毂的阴型鲁尔件锥形部的区段的远侧。The guard engagement section can be embodied as an internal protrusion or groove, or a combination of both formed on the inner surface of the catheter hub. When a combination of grooves and protrusions is used for the guard engagement section to engage the needle guard or tip guard, the groove can be located distal to the protrusion. Two spaced-apart guard engagement sections can be provided for engaging the two resilient arms on the tip guard. The two guard engagement sections can be positioned diametrically opposite one another, just distal to the section of the female luer taper of the catheter hub.

在示例中,阀开启器可以包括单个柱塞元件。单个柱塞元件可以具体实施为大体圆筒形主体区段,主体区段具有内表面,所述内表面限定具有路径或通道的开孔。圆筒形主体区段可以位于远侧推压端的近侧。防护器接合区段形成在本阀开启器的内表面上。换句话说,阀开启器的内表面而非导管毂的内表面可以设置有防护接合节段。这允许尖端保护器的两个回弹性臂在备用位置中和在成功的静脉穿刺之后撤回针期间接合阀开启器。In an example, the valve opener can include a single plunger element. The single plunger element can be embodied as a generally cylindrical body section having an inner surface that defines an opening having a path or channel. The cylindrical body section can be located proximal to the distal pushing end. A guard engagement segment is formed on the inner surface of the present valve opener. In other words, the inner surface of the valve opener, rather than the inner surface of the catheter hub, can be provided with the guard engagement segment. This allows the two resilient arms of the tip guard to engage the valve opener in a standby position and during needle withdrawal after a successful venipuncture.

形成在阀开启器上或由阀开启器所形成的防护器接合区段可以是突起、凹部或开口。The guard engaging section formed on or by the valve opener may be a protrusion, a recess, or an opening.

在又一个示例中,可以提供穿过阀开启器的圆筒形主体部分的壁层的两个开口,以供与由导管毂的内部所形成或形成在导管毂的内部上的防护器接合节段一起使用。这些开口各自可以包括围界,所述围界可以是闭合式围界。In yet another example, two openings can be provided through the wall of the cylindrical body portion of the valve opener for use with a guard engagement segment formed by or on the interior of the catheter hub. Each of these openings can include a perimeter, which can be a closed perimeter.

在使用阀开启器(具有被提供为穿过阀开启器的壁层的两个大开口)的备用位置中,尖端保护器的一个或多个回弹性臂可以突出穿过这些开口,以代替接合阀开启器的开口或除了接合阀开启器的开口之外接合导管毂的内部的防护器接合节段。In an alternate position using a valve opener having two large openings provided through the wall of the valve opener, one or more resilient arms of the tip protector may protrude through these openings to engage the guard engagement segment inside the catheter hub instead of or in addition to engaging the openings of the valve opener.

防护器接合节段可以形成在导管毂的内表面上,并且近侧圆筒形主体区段包括包围防护器接合区段的开口。A guard engagement segment may be formed on an inner surface of the catheter hub, and the proximal cylindrical body section includes an opening surrounding the guard engagement segment.

在撤回针期间,针尖端在尖端保护器的两个远侧壁(回弹性臂的每一端上一个远侧壁)的近侧移动。针防护器可以改为具有一个远侧壁和/或一个臂。During needle withdrawal, the needle tip moves proximally of the two distal walls of the tip guard (one distal wall on each end of the resilient arm).The needle guard may instead have one distal wall and/or one arm.

针上的轮廓改变部可以接合穿过尖端保护器的近侧壁的孔或开孔的内围界。一旦被接合,尖端保护器与针一起向近侧移动以从导管毂移除。在其中尖端保护器覆盖或阻挡针尖端的保护位置中,阀仍保留在导管毂的内腔的内部。因此,阀在针的准备位置与针的保护位置两者中位于导管毂的内部。The contour change on the needle can engage the inner perimeter of a hole or aperture through the proximal wall of the tip guard. Once engaged, the tip guard is moved proximally with the needle to be removed from the catheter hub. In the protected position, in which the tip guard covers or blocks the needle tip, the valve remains within the lumen of the catheter hub. Thus, the valve is located within the catheter hub in both the needle's ready position and the needle's protected position.

阳型医疗器械或仪器可以是阳型鲁尔件、注射器尖端、IV组连接器、或具有鲁尔件锥形部的其他阳型尖端,并且可以插入到导管毂的开放近端中。阳型医疗器械可以连接到IV管材,IV管材可以连接到IV流体源以用于通过阳型医疗器械进行流体递送。The male medical device or instrument can be a male Luer, a syringe tip, an IV set connector, or other male tip with a Luer taper and can be inserted into the open proximal end of the catheter hub. The male medical device can be connected to IV tubing, which can be connected to an IV fluid source for fluid delivery through the male medical device.

当最初将阳型医疗器械或阳型尖端插入到导管毂的近侧开口中时,阳型尖端最初接触阀开启器上的两个柱塞元件以在两个柱塞元件上使向远侧指向的力前进来开启阀。柱塞元件的弧截面可以具有小于导管毂的内直径的直径,从而向阳型医疗仪器的远端提供更大的接触表面。When a male medical device or male tip is initially inserted into the proximal opening of the catheter hub, the male tip initially contacts the two plunger elements on the valve opener to advance a distally directed force on the two plunger elements to open the valve. The arcuate cross-section of the plunger elements can have a diameter that is smaller than the inner diameter of the catheter hub, thereby providing a larger contact surface with the distal end of the male medical device.

向远侧指向的力可以使阀开启器沿远侧方向移动,直到阳型尖端的几何形状和导管毂的近侧开口阻止阳型尖端进一步向远侧前进。可以由鲁尔件接合提供密封,以防止流体从导管毂的近侧开口泄漏出来。The distally directed force can move the valve opener in the distal direction until the geometry of the male tip and the proximal opening of the catheter hub prevent the male tip from advancing further distally. A seal can be provided by the Luer engagement to prevent fluid from leaking out of the proximal opening of the catheter hub.

环可以被促使向远侧移动,并且推压抵靠阀的面向近侧的表面。阀开启器的远侧边缘可以最初推压抵靠阀的面向近侧的表面。当阀在导管毂内部能够轴向移动时,可以由阀开启器促使阀向远侧移动,由阳型尖端促使阀开启器向远侧移动。The ring can be urged distally and pressed against the proximally facing surface of the valve. The distal edge of the valve opener can initially press against the proximally facing surface of the valve. When the valve is axially movable within the catheter hub, the valve can be urged distally by the valve opener, which is urged distally by the male tip.

由于衬套上存在支腿延伸部,阀的外边缘或外阀区段可以向远侧移动,而同时由支腿延伸部阻止阀上的邻接或接触支腿延伸部的其他部分向远侧移动。实际上,阀的外边缘可以向远侧移动,而同时阀上的瓣片可以被衬套上的支腿延伸部从中心点或中心位置径向向外而且沿近侧方向偏转,从而开启穿过阀的流动路径。Due to the presence of the leg extensions on the sleeve, the outer edge or outer valve section of the valve can move distally while other portions of the valve that abut or contact the leg extensions are prevented from moving distally by the leg extensions. In effect, the outer edge of the valve can move distally while the flaps on the valve can be deflected radially outward and proximally from a center point or position by the leg extensions on the sleeve, thereby opening a flow path through the valve.

环上的倒角和支腿延伸部上的倒角可以促进阀上的瓣片径向向外并且沿近侧方向偏转。而且,由支腿延伸部限定的相对直径和阀开启器的最小内直径mID可以允许阀开启器和衬套使阀在其间偏转以开启阀。替代地,当向远侧推压时,阀的外围界可以保持接触导管毂的内部壁,只有在一个或多个狭缝周围的瓣片才打开。The chamfers on the ring and the leg extensions can encourage the flaps on the valve to deflect radially outward and in a proximal direction. Furthermore, the relative diameters defined by the leg extensions and the minimum inner diameter mID of the valve opener can allow the valve opener and bushing to deflect the valve therebetween to open the valve. Alternatively, when pushed distally, the outer periphery of the valve can remain in contact with the inner wall of the catheter hub, with the flaps opening only around the one or more slits.

因此,本公开的一个方面被理解为包括一种导管组件,所述导管组件包括阀,所述阀包括一个或多个狭缝和两个或更多个瓣片,其中,阀包括沿远侧方向移动的部分或区段以及沿径向方向在近侧方向上打开以开启穿过阀的流动路径的部分或区段。Thus, one aspect of the present disclosure is understood to include a catheter assembly comprising a valve comprising one or more slits and two or more flaps, wherein the valve comprises a portion or section that moves in a distal direction and a portion or section that opens in a radial direction in a proximal direction to open a flow path through the valve.

在示例中,阀的外边缘可以构造成向远侧移动,同时阀的瓣片可以构造成径向向外移动以开启穿过阀的流动路径。而且,通过包括可以以这种方式移动来开启流体流动路径的阀,与具有通过阀开启器仅沿远侧方向打开的瓣片的阀相比,阀开启器必须沿导管组件的轴向方向行进的致动距离可以被最小化。因此,与利用阀和通过使阀瓣仅沿远侧方向偏转来开启阀的阀开启器的导管毂相比,可以减小导管毂的尺寸(诸如,导管毂的长度)。In an example, the outer edge of the valve can be configured to move distally while the valve flap can be configured to move radially outward to open a flow path through the valve. Furthermore, by including a valve that can move in this manner to open a fluid flow path, the actuation distance that the valve opener must travel in the axial direction of the catheter assembly can be minimized compared to a valve having a flap that is opened only in the distal direction by the valve opener. Consequently, the size of the catheter hub (e.g., the length of the catheter hub) can be reduced compared to a catheter hub that utilizes a valve and a valve opener that opens the valve by deflecting the valve flap only in the distal direction.

公开了一种导管组件,其包括阀,并且其中,阀围界可以相对于导管毂沿轴向方向浮动。通过包括具有可以沿轴向方向浮动的阀围界的阀,不需要两部分式导管毂来将阀围界固定在其间和固定在导管毂内部,不过可以使用两部分式毂。因此,可将具有以单体方式形成的毂主体的导管毂与本导管组件一起使用。因此,与利用两部分式毂主体的导管毂相比,可以减小导管毂的尺寸(诸如,导管毂的外直径或外尺寸)。两部分式毂主体(其中它们沿接缝联结在一起)因此可以被减小为提供具有相对更小的外轮廓的导管组件。A catheter assembly is disclosed that includes a valve, wherein the valve enclosure can float axially relative to a catheter hub. By including a valve having an axially floatable valve enclosure, a two-part catheter hub is not required to secure the valve enclosure therebetween and within the catheter hub, although a two-part hub can be used. Thus, a catheter hub having a monolithically formed hub body can be used with the present catheter assembly. Consequently, the size of the catheter hub (e.g., the outer diameter or outer dimensions of the catheter hub) can be reduced compared to catheter hubs utilizing a two-part hub body. The two-part hub body (wherein they are joined together along a seam) can thus be reduced to provide a catheter assembly having a relatively smaller outer profile.

阀开启器可以构造成推压阀抵靠另一个结构(诸如,衬套上的支腿延伸部)。本阀开启器可被视为具有多件式阀开启结构。例如,具有环和柱塞元件的这部分可被视为近侧阀开启器,并且具有支腿延伸部的衬套可被视为远侧阀开启器。这两个阀开启器可以合作来开启阀。The valve opener can be configured to push the valve against another structure (such as a leg extension on a bushing). This valve opener can be considered to have a multi-piece valve opening structure. For example, the portion with the ring and plunger element can be considered the proximal valve opener, and the bushing with the leg extension can be considered the distal valve opener. These two valve openers can cooperate to open the valve.

近侧阀开启器的尺寸和形状可以设计成沿远侧方向推压抵靠阀的外边缘,以使阀移动抵靠远侧阀开启器。远侧阀开启器的尺寸和形状可以设计成沿径向向外方向推压阀上的瓣片并沿近侧方向推压瓣片的一部分以开启穿过阀的流体路径或流动路径。The proximal valve opener can be sized and shaped to push against an outer edge of the valve in a distal direction to move the valve against the distal valve opener. The distal valve opener can be sized and shaped to push a flap on the valve in a radially outward direction and push a portion of the flap in a proximal direction to open a fluid path or flow path through the valve.

在示例中,远侧阀开启器上的支腿延伸部196被轴向固定,并且通过沿远侧方向推压阀的瓣片抵靠支腿延伸部,这些瓣片通过阀的远侧侧部上的支腿延伸部而径向向外偏转。换句话说,当致动阀以开启穿过阀的流动路径时,阀被位于阀的近侧侧部上的致动器和位于阀的远侧侧部上的致动器物理地推压。在特定的实施例中,可以通过被位于阀的近侧侧部上的环和位于阀的远侧侧部上的支腿延伸部物理地推压来致动阀以开启穿过阀的流动路径。In the example, the leg extensions 196 on the distal valve opener are axially fixed, and by pushing the valve's flaps in the distal direction against the leg extensions, the flaps are deflected radially outward by the leg extensions on the distal side of the valve. In other words, when the valve is actuated to open a flow path through the valve, the valve is physically urged by the actuator on the proximal side of the valve and the actuator on the distal side of the valve. In certain embodiments, the valve can be actuated to open a flow path through the valve by being physically urged by the ring on the proximal side of the valve and the leg extensions on the distal side of the valve.

支腿延伸部的近侧尖端和环的远侧边缘可以与正交于导管组件的纵长轴线所绘制的平面隔开。换句话说,支腿延伸部的近侧尖端与环的远侧边缘从这个平面的角度看没必要重叠,并且可以在这两者之间提供间隙以将阀容纳在其间。The proximal tips of the leg extensions and the distal edge of the ring can be spaced apart from a plane drawn orthogonal to the longitudinal axis of the catheter assembly. In other words, the proximal tips of the leg extensions and the distal edge of the ring do not necessarily overlap from the perspective of this plane, and a gap can be provided between the two to accommodate the valve therebetween.

替代地,支腿延伸部的近侧尖端与环的远侧边缘可以沿轴向方向重叠,这相比不存在重叠时可以产生使瓣片径向向外偏转相对更大的量的效果。此外,由于瓣片可以被推压抵靠衬套上的轴向固定的支腿延伸部,所以瓣片可以由这些支腿延伸部而沿近侧方向向后偏转。在另外的其他示例中,支腿延伸部的近侧尖端仅沿正交于导管组件的纵长轴线所绘制的平面触及环的远侧边缘。Alternatively, the proximal tip of the leg extension can overlap with the distal edge of the ring in the axial direction, which can produce the effect of deflecting the flap radially outward by a relatively larger amount than when there is no overlap. In addition, since the flap can be pushed against the axially fixed leg extension on the liner, the flap can be deflected backward in the proximal direction by these leg extensions. In other examples, the proximal tip of the leg extension only touches the distal edge of the ring along a plane drawn orthogonal to the longitudinal axis of the catheter assembly.

可以提供一种导管组件,其包括阀、近侧阀开启器、远侧阀开启器、具有针的针毂和具有导管管体的导管毂。A catheter assembly may be provided that includes a valve, a proximal valve opener, a distal valve opener, a needle hub having a needle, and a catheter hub having a catheter tube.

阀组件还可以包括用于在针保护位置中阻挡针尖端的尖端保护器。The valve assembly may further comprise a tip protector for blocking the needle tip in the needle protection position.

在成功的静脉穿刺之后,可以将阳型尖端(诸如,阳型鲁尔件)插入到导管毂的近侧开口中以使近侧阀开启器沿远侧方向前进,这使阀沿远侧方向移动抵靠远侧阀开启器。After successful venipuncture, a male tip, such as a male Luer, may be inserted into the proximal opening of the catheter hub to advance the proximal valve opener in a distal direction, which moves the valve in a distal direction against the distal valve opener.

阀的瓣片可以沿近侧方向枢转以开启穿过阀的流体路径。阀的瓣片可以由本装置的衬套的支腿延伸部而沿近侧方向偏转。可以通过推压瓣片抵靠远侧阀开启器上的固定支腿延伸部来使瓣片沿近侧方向偏转。The valve flap can be pivoted proximally to open a fluid path through the valve. The valve flap can be deflected proximally by a leg extension of the bushing of the device. The flap can be deflected proximally by pushing the flap against a fixed leg extension on the distal valve opener.

阀上的瓣片可以由位于阀的远侧并且邻接阀的面向远侧的表面的结构而沿近侧方向偏转。A flap on the valve may be deflected in a proximal direction by a structure located distal to the valve and abutting a distally facing surface of the valve.

远侧阀开启器可以是具有主体的金属衬套,所述主体具有圆锥状区段,所述圆锥状区段具有沿近侧方向从其延伸的两个或更多个支腿延伸部。衬套还可由热塑性材料制成。The distal valve opener may be a metal bushing having a body with a conical section having two or more leg extensions extending therefrom in a proximal direction. The bushing may also be made of a thermoplastic material.

当从导管毂移除注射器或阳型医疗器械的阳型尖端时,阀(其可以由弹性体制成)的偏压或回弹性质允许阀弹回到其更加松弛的状态。因此,阀上的瓣片可以通过向远侧移动而弹回,同时阀主体的外边缘或外区段可以向近侧弹回。此弹回可以沿近侧方向推压近侧阀开启器,并且近侧阀开启器上的台肩可以移动朝向或移动抵靠导管毂的内腔的内部的台肩。When the male tip of a syringe or male medical device is removed from the catheter hub, the biasing or resilient properties of the valve (which may be made of an elastomer) allow the valve to rebound to its more relaxed state. Thus, the flap on the valve can rebound by moving distally, while the outer edge or outer segment of the valve body can rebound proximally. This rebound can push the proximal valve opener in a proximal direction, and a shoulder on the proximal valve opener can move toward or against a shoulder inside the lumen of the catheter hub.

可选地,螺旋弹簧、叶片弹簧、或弹性体筒状件可以放置在阀的面向远侧的表面与导管毂的内部远侧台阶或台肩之间以促进关闭阀。此弹簧或弹性体筒状件(如果包括的话)可以在移除阳型医疗仪器时提供额外的偏压力以使阀返回到关闭位置。可选地,可以省略所添加的部件。如果包括的话,则弹性部件可以与处于所示的备用位置中的阀隔开,或可以接触处于备用位置中的阀。Optionally, a coil spring, leaf spring, or elastomeric cylindrical member can be placed between the distal-facing surface of the valve and the inner distal step or shoulder of the catheter hub to facilitate closing the valve. This spring or elastomeric cylindrical member, if included, can provide additional biasing force to return the valve to the closed position when the male medical instrument is removed. Alternatively, the added component can be omitted. If included, the resilient member can be spaced from the valve in the illustrated standby position, or can contact the valve in the standby position.

可通过将阳型尖端放置到导管毂的近侧开口中并沿远侧方向推压近侧阀开启器来再次开启阀。The valve can be reopened by placing the male tip into the proximal opening of the catheter hub and pushing the proximal valve opener in the distal direction.

本文中别处所描述的制造和使用导管组件及其部件的方法是在本公开的范围内。Methods of making and using catheter assemblies and components thereof described elsewhere herein are within the scope of the present disclosure.

导管毂的近侧开口的尺寸和形状可以设计成接收阳型医疗器械(诸如,阳型鲁尔件尖端)。The proximal opening of the catheter hub can be sized and shaped to receive a male medical device, such as a male Luer tip.

尖端保护器构造成在使用之后与针一起移除,并且阀和阀致动器可以与导管毂一起留下来以用于控制从中通过的流体流。致动器可以构造成被推压到阀中以开启阀以便实现流体流动。The tip protector is configured to be removed with the needle after use, and the valve and valve actuator can remain with the catheter hub for controlling fluid flow therethrough. The actuator can be configured to be pushed into the valve to open the valve to enable fluid flow.

回流塞可以提供在针毂的近端处,其允许通气但阻止血液在初级回流期间进入回流室时从针毂的近端溢出。替代地,注射器可以附接到针毂的近端。下文进一步描述的阀和致动器也可以放置在针毂内以作为第二阀。A flashback plug can be provided at the proximal end of the needle hub, which allows venting but prevents blood from escaping the proximal end of the needle hub when it enters the flashback chamber during primary flashback. Alternatively, a syringe can be attached to the proximal end of the needle hub. The valve and actuator described further below can also be placed in the needle hub to serve as a secondary valve.

针毂可以包括台肩或其他表面以物理地接触导管毂(诸如,导管毂的近端表面),以轴向套准两个毂从而设定针尖端的从导管管体的远侧开口突出来的长度。The needle hub may include a shoulder or other surface to physically contact the catheter hub (such as a proximal surface of the catheter hub) to axially register the two hubs to set the length of the needle tip protruding from the distal opening of the catheter tube.

可以提供具有套筒和鞍座的保护帽以在包装期间和使用之前覆盖针。鞍座可以包围导管毂和针毂的至少一部分,并且可移除地接合到针毂。应在使用之前从针组件移除帽。A protective cap having a sleeve and a saddle can be provided to cover the needle during packaging and prior to use. The saddle can surround at least a portion of the catheter hub and the needle hub and be removably coupled to the needle hub. The cap should be removed from the needle assembly before use.

导管毂可以设置有一对翼部以促进在使用之后将导管毂固定到患者。The catheter hub may be provided with a pair of wings to facilitate securing the catheter hub to the patient after use.

具有阀盘和阀裙状部的阀可以位于导管毂中。阀盘可以包括待由阀致动器开启的一个或多个瓣片和一个或多个狭缝。在实施例中,阀裙状部可以定位在形成于导管毂的内腔中的凹进区段中,并且在被致动时能够沿导管毂的内部轴向滑动以开启以便实现流体流动。A valve having a valve disc and a valve skirt can be positioned in a catheter hub. The valve disc can include one or more flaps and one or more slits to be opened by a valve actuator. In embodiments, the valve skirt can be positioned in a recessed section formed in the lumen of the catheter hub and, when actuated, can slide axially along the interior of the catheter hub to open and enable fluid flow.

阀可以与导管毂的缩减的颈部区段隔开,缩减的颈部区段可以将衬套的隧道区段锚固就位。缩减的颈部区段与阀的阀裙状部之间的空间可称为远侧内腔。The valve can be spaced apart from a reduced neck section of the catheter hub, which can anchor the tunnel section of the hub in place. The space between the reduced neck section and the valve skirt of the valve can be referred to as the distal lumen.

阀的阀盘可以包括:阀外直径;正交于阀直径测得的阀厚度;以及一个或多个狭缝,其形成为穿过阀厚度从而限定两个或更多个瓣片。例如,可提供穿过阀盘的厚度的一个或两个或三个狭缝,以限定两个、三个或更多个瓣片。The valve disc of the valve may include: a valve outer diameter; a valve thickness measured orthogonally to the valve diameter; and one or more slits formed through the valve thickness to define two or more flaps. For example, one, two, or three slits may be provided through the thickness of the valve disc to define two, three, or more flaps.

阀裙状部可以向阀盘的轴向延伸,从而形成大体圆筒形的裙区段。在一些实施例中,阀裙状部可以是倾斜的,使得阀裙状部形成截头圆锥形结构。因此,阀裙状部可以具有大体圆筒形区段和截头圆锥形结构或区段。The valve skirt can extend axially of the valve disc to form a generally cylindrical skirt section. In some embodiments, the valve skirt can be inclined so that the valve skirt forms a frustoconical structure. Thus, the valve skirt can have a generally cylindrical section and a frustoconical structure or section.

阀裙状部可以具有具有一定面积或尺寸的远侧开口,其尺寸和形状设计成接收远侧阀开启器。锥形或圆角入口可以提供在阀裙状部的远侧开口处以接收远侧阀致动器的鼻部,从而在致动阀时开启阀盘的阀瓣。The valve skirt may have a distal opening having an area or size that is sized and shaped to receive a distal valve opener. A tapered or rounded inlet may be provided at the distal opening of the valve skirt to receive a nose of the distal valve actuator, thereby opening the valve disc of the valve disc when the valve is actuated.

阀裙状部的远侧开口可以通向阀裙状部的远侧保持空间中。换句话说,阀裙状部可以具有内部空间,所述内部空间可以是远侧保持空间。The distal opening of the valve skirt can lead into the distal holding space of the valve skirt. In other words, the valve skirt can have an interior space, which can be the distal holding space.

保持空间可以由具有第一内直径的第一内部区段和具有第二内直径的第二内部区段限定,第二内直径大于第一内直径。台肩可以提供在第一内部区段与第二内部区段之间的交界处。在示例中,远侧保持空间内部的台肩可以具有半径。The holding space can be defined by a first inner section having a first inner diameter and a second inner section having a second inner diameter, the second inner diameter being larger than the first inner diameter. A shoulder can be provided at the junction between the first inner section and the second inner section. In an example, the shoulder within the distal holding space can have a radius.

阀可以包括在近侧阀致动器与衬套之间的外围界,所述外围界可以在导管毂的内腔的内部浮动。例如,阀的外围界可以在导管毂的内腔内向近侧和向远侧移动,并且除了可能有摩擦或触及导管毂之外,沿导管组件的轴向方向不受导管毂的约束。The valve can include a peripheral boundary between the proximal valve actuator and the hub, the peripheral boundary being able to float within the lumen of the catheter hub. For example, the peripheral boundary of the valve can move proximally and distally within the lumen of the catheter hub and is not constrained by the catheter hub in an axial direction of the catheter assembly, except for possible friction or contact with the catheter hub.

在示例中,阀的裙区段的圆筒形部分可以以略微过盈配合按压抵靠内腔的内表面,以在其间形成密封。裙状部的圆筒形部分的大体平坦的外廓形可以允许阀在由近侧阀致动器推压时沿轴向方向移动,同时维持与导管毂的开孔的同心度。In an example, the cylindrical portion of the skirt section of the valve can be pressed against the inner surface of the lumen with a slight interference fit to form a seal therebetween. The generally flat outer profile of the cylindrical portion of the skirt can allow the valve to move in an axial direction when pushed by a proximal valve actuator while maintaining concentricity with the opening of the catheter hub.

在一些示例中,阀的圆筒形区段的外围界可以与近侧阀致动器的鼻状区段的外围界相同,小于或大于后者。阀的圆筒形区段与近侧阀致动器(诸如,鼻状区段)的外围界之间的相对尺寸可以构造成使得阀致动器可以推压抵靠阀盘的面向近侧的表面以使阀轴向移动。In some examples, the outer perimeter of the cylindrical section of the valve can be the same as, smaller than, or larger than the outer perimeter of the nose section of the proximal valve actuator. The relative dimensions of the outer perimeters of the cylindrical section of the valve and the proximal valve actuator (e.g., the nose section) can be configured such that the valve actuator can push against the proximal-facing surface of the valve disc to move the valve axially.

一般来说,近侧阀致动器的鼻状区段与阀的圆筒形区段的外围界的相对尺寸可以使得当阀被阳型医疗器械向远侧推压时,鼻状区段在更接近于阀盘的外围界而不是阀盘的中心或中心部分的位置处推压抵靠阀的面向近侧的表面。Generally speaking, the relative dimensions of the nose section of the proximal valve actuator and the outer perimeter of the cylindrical section of the valve can be such that when the valve is pushed distally by a male medical device, the nose section pushes against the proximally facing surface of the valve at a position closer to the outer perimeter of the valve disc than to the center or central portion of the valve disc.

远侧阀致动器(诸如,远侧阀致动器的鼻状区段)可以构造成在更接近于阀盘的中心或中心部分而不是阀盘的外围界的位置处推压抵靠阀盘。The distal valve actuator, such as a nose section of the distal valve actuator, may be configured to push against the valve disc at a location closer to the center or central portion of the valve disc than to the outer periphery of the valve disc.

近侧阀致动器可以推压抵靠阀盘的面向近侧的表面,而远侧阀致动器可以推压抵靠阀盘的面向远侧的表面。The proximal valve actuator may push against a proximally facing surface of the valve disc, and the distal valve actuator may push against a distally facing surface of the valve disc.

由于阀可以在导管毂的内部内浮动(诸如,沿导管毂的纵长轴线轴向移动),所以阀可以定位在单一毂主体型导管毂的内部。换句话说,没必要通过两个或更多个导管毂主体将阀保持在导管毂的内部(诸如,沿两个或更多个毂主体的接缝)。然而,在不脱离本公开的范围的情况下,本文中所描述的各种部件可容易地与多件式导管毂一起使用。Because the valve can float within the interior of the catheter hub (e.g., move axially along the longitudinal axis of the catheter hub), the valve can be positioned within a single-hub-body catheter hub. In other words, it is not necessary for the valve to be retained within the interior of the catheter hub by two or more catheter hub bodies (e.g., along a seam between the two or more hub bodies). However, the various components described herein can readily be used with a multi-piece catheter hub without departing from the scope of the present disclosure.

近侧阀致动器可以包括鼻状区段,所述鼻状区段可以大体为圆筒形并且以致动端终止。致动端可以具有钝远端表面或具有锐边缘。鼻状区段可以具有壁表面,壁表面具有连续周界或连续围界区段而无间隙或狭缝(诸如,具有连续壁的圆筒体)。鼻状区段可以限定开孔。在一些示例中,多个隔开的狭缝和/或开口可以远离连续围界区段被提供在近侧阀致动器的鼻状区段上,以准许流动或流体冲洗。The proximal valve actuator can include a nose segment that can be generally cylindrical and terminate in an actuating end. The actuating end can have a blunt distal surface or a sharp edge. The nose segment can have a wall surface with a continuous perimeter or a continuous bounding segment without gaps or slits (such as a cylinder with a continuous wall). The nose segment can define an aperture. In some examples, a plurality of spaced apart slits and/or openings can be provided on the nose segment of the proximal valve actuator away from the continuous bounding segment to permit flow or fluid flushing.

两个致动元件或柱塞元件可以在鼻状区段的近侧延伸。例如,两个柱塞元件可以与鼻状区段整体地形成,并且可以沿近侧方向从鼻状区段延伸。间隙或空间可以提供在两个柱塞元件之间,以用于将针防护器或尖端保护器定位在其间。近侧阀开启器的用于定位针防护器的间隙可以称为保持空间。The two actuating elements or plunger elements may extend proximally of the nose segment. For example, the two plunger elements may be integrally formed with the nose segment and may extend proximally from the nose segment. A gap or space may be provided between the two plunger elements for positioning a needle guard or tip guard therebetween. The gap of the proximal valve opener for positioning the needle guard may be referred to as a holding space.

柱塞元件可以各自包括至少两个纵长边缘,并且这些边缘可以彼此隔开。柱塞元件的纵长边缘可以与阀开启器的纵长轴线对准。The plunger elements may each comprise at least two longitudinal edges, and the edges may be spaced apart from one another.The longitudinal edges of the plunger elements may be aligned with the longitudinal axis of the valve opener.

突起可以从阀致动器的一个或两个柱塞元件的外表面向外延伸。突起可以从每个柱塞元件的外表面延伸。每个突起可以类似于具有大体平坦边缘的斜坡表面,以用于邻接导管毂的凹进区段中的台肩以限制阀致动器以防沿近侧方向移动。The protrusion may extend outwardly from an outer surface of one or both plunger elements of the valve actuator. The protrusion may extend from an outer surface of each plunger element. Each protrusion may resemble a ramp surface having a generally flat edge for abutting a shoulder in a recessed section of the catheter hub to constrain the valve actuator from moving in a proximal direction.

突起的斜坡表面和斜坡的方向可以允许从开放端将致动器插入到导管毂的内部中并且使致动器座置在凹进区段内。阀致动器的一些实施例可将其他形状用于鼻状区段,诸如长方体、矩形、圆锥形、金字塔形、倒角的等等。The ramped surface of the protrusion and the direction of the ramp can allow the actuator to be inserted into the interior of the catheter hub from the open end and seated within the recessed section. Some embodiments of the valve actuator may use other shapes for the nose section, such as cuboid, rectangular, conical, pyramidal, chamfered, etc.

在示例中,阀致动器或阀开启器具有纵长轴线,并且一个或多个致动元件轴向地或平行于纵长轴线延伸。在特定的示例中,两个致动元件沿纵长轴线在直径上彼此相对。在其他示例中,致动元件围绕鼻状区段的周边不等距隔开。In some examples, the valve actuator or valve opener has a longitudinal axis, and the one or more actuating elements extend axially or parallel to the longitudinal axis. In certain examples, the two actuating elements are diametrically opposed to each other along the longitudinal axis. In other examples, the actuating elements are unequally spaced around the circumference of the nose segment.

两个致动元件可以限定具有一定尺寸的外直径,所述尺寸与鼻状区段的直径大致类似或相同。The two actuating elements may define an outer diameter having a size that is substantially similar or the same as the diameter of the nose section.

在示例中,阀开启器的致动元件可以是柔性的和可偏转的,使得当被阳型鲁尔件尖端推压时,致动元件可以发生偏转或挠曲。致动元件可以通过选择具有必需的回弹性质的材料而能够偏转。在其他示例中,致动元件可以通过包括一个或多个弱化区段而能够偏转,诸如通过包括结构上薄的区段、通过包括切口(cut-out)、通过采用与相同的长形致动元件的其他区段相比而较小的截面、或其组合。替代地,致动元件可以是柔性的,并且能够通过选择具有必需的回弹性质的材料以及通过包括一个或多个弱化区段而偏转。In an example, the actuating element of the valve opener can be flexible and deflectable so that when pushed by the male Luer tip, the actuating element can deflect or flex. The actuating element can be deflected by selecting a material with the necessary resilient properties. In other examples, the actuating element can be deflected by including one or more weakened sections, such as by including a structurally thin section, by including a cut-out, by adopting a smaller cross-section than other sections of the same elongated actuating element, or a combination thereof. Alternatively, the actuating element can be flexible and deflectable by selecting a material with the necessary resilient properties and by including one or more weakened sections.

在另外的其他示例中,阀开启器的每个致动元件可以沿着长度区段具有多于一个不同的截面形面或廓形。例如,长形柱塞元件可以具有定位成邻近于新月形形面的方形形面。In yet other examples, each actuating element of the valve opener may have more than one different cross-sectional face or profile along a length segment.For example, an elongated plunger element may have a square face positioned adjacent to a crescent face.

在示例中,致动元件可以是刚性的,并且在被加载时(诸如,在被推压时)不能够由阳型鲁尔件尖端而偏转或变形。此外,可包括稳定化元件以增加致动元件的刚度。In an example, the actuation element can be rigid and cannot be deflected or deformed by the male Luer tip when loaded (such as when pushed). Additionally, a stabilization element can be included to increase the stiffness of the actuation element.

致动元件可各自至少在近端处包括截面形面部,所述截面形面部与阳型尖端的推压端重叠,使得阳型尖端可以将阀致动器推压到阀中。The actuating elements may each include, at least at a proximal end, a cross-sectional surface that overlaps the pushing end of the male tip, such that the male tip can push the valve actuator into the valve.

阀致动器的鼻状区段可以构造成诸如在插入阳型鲁尔件连接器的IV滴注线期间在由阳型尖端朝向导管组件的远端将轴向力施加到致动元件时接合阀以开启阀盘。The nose section of the valve actuator can be configured to engage the valve to open the valve disc when an axial force is applied to the actuation element from the male tip toward the distal end of the catheter assembly, such as during insertion of an IV drip line of a male luer connector.

通常,近侧阀开启器的鼻状区段相对于更易弯的阀是刚性的,这允许鼻状区段(且更具体地致动端)致动阀,诸如以使阀盘的一个或多个瓣片偏转和开启阀盘上的一个或多个狭缝。鼻状区段可由不可压缩材料(诸如,金属、刚性塑料或硬质弹性体)制成,以用于推压抵靠阀和开启阀。Typically, the nose section of the proximal valve opener is rigid relative to the more flexible valve, which allows the nose section (and more specifically the actuation end) to actuate the valve, such as to deflect one or more flaps of the valve disc and open one or more slits in the valve disc. The nose section can be made of an incompressible material (such as metal, rigid plastic, or hard elastomer) for pushing against the valve and opening it.

近侧阀致动器可以包括一对相对的带或稳定器,这一对相对的带或稳定器在沿两个致动元件的长度的位置处连接这些致动元件,其位于鼻状区段与阀致动器的最近侧端或端表面之间。在一些示例中,稳定器可以位于两个致动元件的近端处,使得稳定器的近侧边缘可以与这些致动元件的近端表面大体上齐平。两个稳定器元件可以称为第一或上部稳定器元件和第二或下部稳定器元件。致动元件和/或稳定器元件可以设置有一个或多个孔以用于实现模制目的,诸如以用于实现芯型销(core pin)。The proximal valve actuator can include a pair of opposing straps or stabilizers connecting the two actuating elements at a position along the length of the two actuating elements, located between the nose section and the proximal-most end or end surface of the valve actuator. In some examples, the stabilizer can be located at the proximal ends of the two actuating elements such that the proximal edges of the stabilizer can be substantially flush with the proximal surfaces of the actuating elements. The two stabilizer elements can be referred to as a first or upper stabilizer element and a second or lower stabilizer element. The actuating elements and/or the stabilizer elements can be provided with one or more holes for molding purposes, such as for implementing a core pin.

在一个实施例中,稳定器或稳定器元件可以呈弧形,从而形成遵循导管毂的内轮廓的弧并且将一个致动元件连接到另一个致动元件。稳定器或稳定器元件可在阀致动器的主体上形成基本上圆筒形区段,所述圆筒形区段可以与阀致动器的鼻状区段隔开。换句话说,阀致动器可以呈长形,并且可以具有:沿径向方向是连续的区段;以及具有穿过致动器的壁的释放部或贯通通路的区段,所述释放部或贯通通路沿径向方向是不连续的。In one embodiment, the stabilizer or stabilizer element can be arcuate, forming an arc that follows the inner contour of the catheter hub and connects one actuating element to the other. The stabilizer or stabilizer element can form a substantially cylindrical section on the body of the valve actuator, which can be separated from the nose section of the valve actuator. In other words, the valve actuator can be elongated and can have sections that are continuous in the radial direction and sections that have a relief or through-passage through the wall of the actuator that is discontinuous in the radial direction.

在示例中,稳定器可以沿近侧阀致动器的围界或径向方向限定与鼻状区段的连续主体区段隔开的连续主体区段,鼻状区段的连续主体区段也可以包括沿围界或径向方向的连续区段。In an example, the stabilizer may define a continuous body segment in a circumferential or radial direction of the proximal valve actuator that is spaced from a continuous body segment of the nose segment, which may also include a continuous segment in the circumferential or radial direction.

两个稳定器或稳定器元件可与两个柱塞元件联结在一起以形成环结构(其可以称为稳定化环)。可选地,稳定器元件可彼此稍微偏移并且成角度。在一些实施例中,可存在一个、三个或不同数目的致动元件或不同数目的稳定器元件。Two stabilizers or stabilizer elements can be coupled together with two plunger elements to form a ring structure (which can be referred to as a stabilization ring). Optionally, the stabilizer elements can be slightly offset and angled relative to each other. In some embodiments, there can be one, three, or a different number of actuating elements or a different number of stabilizer elements.

在示例中,阀致动器(具有稳定器或稳定器元件和突起)可以由塑料制成(诸如,通过塑料注射模制而制成)。In an example, the valve actuator (with the stabilizer or stabilizer element and the protrusion) may be made of plastic (such as by plastic injection molding).

稳定器可以在致动器移动时(诸如,当在成功的静脉穿刺之后被阳型鲁尔件尖端推压时)帮助近侧阀致动器在导管毂内保持居中。通过保持居中,鼻状区段可以与阀盘(诸如,阀盘上的狭缝)更好地对准,从而允许平滑地致动阀。The stabilizer can help the proximal valve actuator remain centered within the catheter hub as the actuator moves (such as when pushed by the male Luer tip after a successful venipuncture). By remaining centered, the nose section can better align with the valve disc (such as a slit on the valve disc), allowing for smooth valve actuation.

稳定器或稳定化环还可以经由摩擦或紧贴配合(snug fit)提供与导管毂的接合(与导管毂的内部的接合),以在移除阳型鲁尔件尖端之后防止致动器沿近侧方向滑动。The stabilizer or stabilization ring may also provide engagement with the catheter hub (engagement with the interior of the catheter hub) via a friction or snug fit to prevent the actuator from sliding in a proximal direction after the male Luer tip is removed.

在一个实施例中,近侧阀开启器的鼻状区段可以构造成推压抵靠阀盘的面向近侧的表面,并且远侧阀开启器可以构造成推压抵靠阀盘的面向远侧的表面以开启狭缝并使阀盘上的瓣片偏转。In one embodiment, the nose section of the proximal valve opener can be configured to push against the proximal facing surface of the valve disc, and the distal valve opener can be configured to push against the distal facing surface of the valve disc to open the slit and deflect the flap on the valve disc.

在示例中,近侧阀致动器的鼻状区段可以构造成推压抵靠阀盘的面向近侧的表面的外区域,并且远侧阀开启器(诸如,远侧阀致动器的鼻状区段)可以构造成推压抵靠阀盘的面向远侧的表面的中心区域以开启狭缝并使阀盘的瓣片偏转。围界和中心区域可以相对于彼此径向地定位。In an example, the nose section of the proximal valve actuator can be configured to push against an outer region of the proximal-facing surface of the valve disc, and the distal valve opener (e.g., the nose section of the distal valve actuator) can be configured to push against a central region of the distal-facing surface of the valve disc to open the slit and deflect the flap of the valve disc. The peripheral and central regions can be radially positioned relative to each other.

释放部、开口或贯通通路可以提供在鼻状区段与稳定化环之间。两个释放部或贯通通路可以提供空隙使得阀致动器的内部或中心部分与导管毂的内表面可以处于开放式连通。换句话说,在鼻状区段的连续区段之间,由两个稳定器和两个柱塞元件(即,稳定化环)限定的连续围界区段可以是一个或两个释放部、贯通通路或开口。A relief, opening, or through-passageway can be provided between the nose segment and the stabilization ring. Two reliefs or through-passageways can provide clearance so that the interior or central portion of the valve actuator can be in open communication with the inner surface of the catheter hub. In other words, between successive sections of the nose segment, the continuous bounded section defined by the two stabilizers and two plunger elements (i.e., the stabilization ring) can be one or two reliefs, through-passageways, or openings.

阀开启器的鼻状区段可以限定开孔,并且稳定化环可以限定开孔。针防护器或尖端保护器可以位于阀致动器的保持空间中,并且可以从保持空间至少部分地突出穿过贯通通路以择一地接触释放部的围界和接触导管毂的内表面,或者接触释放部的围界并且接触导管毂的内表面。The nose section of the valve opener can define an aperture, and the stabilization ring can define an aperture. The needle guard or tip guard can be located in a holding space of the valve actuator and can at least partially protrude from the holding space through the through passage to alternatively contact a perimeter of the release portion and contact an inner surface of the catheter hub, or contact a perimeter of the release portion and contact an inner surface of the catheter hub.

阀致动器的稳定化环可以具有内直径,当针防护器的两个臂在备用位置中被针杆向外偏压时,所述内直径小于由这两个臂的对角区段或肘部限定的直径。因此,在将针防护器安装到阀致动器的保持空间中期间,针防护器的对角区段或肘部可以偏转以穿过稳定化环并进入由释放部限定的开放区域中。The stabilization ring of the valve actuator can have an inner diameter that is smaller than a diameter defined by diagonal sections or elbows of the two arms of the needle guard when the two arms are biased outwardly by the needle shaft in the standby position. Thus, during installation of the needle guard into the holding space of the valve actuator, the diagonal sections or elbows of the needle guard can be deflected to pass through the stabilization ring and into the open area defined by the release portion.

当尖端保护器定位在两个柱塞元件之间时,针防护器的两个远侧壁(更具体地,两个对角区段或肘部)可以位于释放部中,以接合在导管毂的内表面上的防护器接合表面。这可以允许针防护器从阀致动器的保持空间突出穿过两个释放部,使得一个或两个肘部可以接合导管毂的防护器接合表面(诸如,在导管毂的凹进区段中的台肩,或在导管毂中的其他防护器接合表面)。When the tip guard is positioned between the two plunger elements, the two distal walls of the needle guard (more specifically, the two diagonal sections or elbows) can be positioned in the relief to engage guard engagement surfaces on the inner surface of the catheter hub. This can allow the needle guard to protrude from the retaining space of the valve actuator through the two reliefs so that one or both elbows can engage a guard engagement surface of the catheter hub (such as a shoulder in a recessed section of the catheter hub, or other guard engagement surface in the catheter hub).

针防护器可以通过在备用位置中和在成功的静脉穿刺之后撤回针期间突出穿过近侧阀开启器的两个释放部而被保持在导管毂的内部内,直到针尖端向针防护器上的两个远侧壁的近侧移动,此时针防护器可以闭合套在针尖端上并且与针一起被移除。The needle guard can be retained within the interior of the catheter hub by protruding through two release portions of the proximal valve opener in the standby position and during withdrawal of the needle after a successful venipuncture, until the needle tip moves proximally of the two distal walls on the needle guard, at which time the needle guard can be closed over the needle tip and removed with the needle.

阀开启器的每个稳定器元件可以具有远侧边缘或第一边缘和近侧边缘或第二边缘。Each stabilizer element of the valve opener may have a distal edge or first edge and a proximal edge or second edge.

接触导管毂的凹进区段的台肩或导管毂内部的其他防护器接合表面的替代情况是,针防护器的肘部可以与导管毂的内表面隔开或与台肩隔开,并且由释放部或贯通通路的围界保持(诸如,由两个稳定器元件的远侧边缘保持)。Instead of contacting a shoulder of the recessed section of the catheter hub or other guard engaging surface inside the catheter hub, the elbow of the needle guard can be spaced from the inner surface of the catheter hub or from the shoulder and retained by the confines of the release or through-passage (such as by the distal edges of two stabilizer elements).

阀开启器的一个或两个稳定器元件的围界或远侧边缘可以提供限制表面,以在撤回针期间防止在针尖端移动成在针防护器的两个远侧壁的近侧之前较早激活针防护器。因此,阀致动器的释放部或贯通通路可以起到扼止点或限制点的作用,以限制针防护器以防向近侧移动,直到针防护器减小其径向轮廓(诸如,在针尖端移动成在针防护器的远侧壁的近侧之后)。The perimeter or distal edge of one or both stabilizer elements of the valve opener can provide a limiting surface to prevent premature activation of the needle guard during needle withdrawal before the needle tip moves proximal to both distal walls of the needle guard. Thus, the release portion or through-passage of the valve actuator can act as a choke or limit point to restrict the needle guard from proximal movement until the needle guard reduces its radial profile (e.g., after the needle tip moves proximal to the distal walls of the needle guard).

在示例中,贯通通路的围界可以起到扼止点的作用,以用于限制针防护器向近侧移动直到激活之后。在特定的示例中,稳定器元件的一个或两个远侧边缘可以起到扼止点的作用。在其他示例中,两个稳定器元件的两个内表面之间的间隙可以限定用于限制较早激活针防护器的扼止间隙。In some examples, the perimeter of the through-passageway can function as a choke point to limit proximal movement of the needle guard until after activation. In certain examples, one or both distal edges of the stabilizer element can function as a choke point. In other examples, a gap between two inner surfaces of two stabilizer elements can define a choke gap to limit premature activation of the needle guard.

在一些示例中,一个或两个稳定器元件可以具有狭缝或通道,因此将每个稳定化元件的弧形划分成两个节段,在这两个节段之间具有间隙或狭缝。即使一个或两个稳定器元件上具有狭缝,形成有节段的稳定化环(其可以是不连续环,类似于具有一个或多个槽的环,所述槽形成为穿过该环)仍可以提供限制表面,以在撤回针期间防止在针尖端移动成在针防护器的两个远侧壁的近侧之前就早早地激活针防护器。此外,每个稳定器元件的两个节段可以提供稳定性和对阀致动器上的两个柱塞元件的加强。In some examples, one or both stabilizer elements may include a slit or channel, thereby dividing the arc of each stabilizing element into two segments with a gap or slit between the two segments. Even with slits in one or both stabilizer elements, a segmented stabilizing ring (which may be a discontinuous ring, similar to a ring with one or more grooves formed therethrough) can still provide a restraining surface to prevent premature activation of the needle guard during needle withdrawal before the needle tip moves proximal to the two distal walls of the needle guard. Furthermore, the two segments of each stabilizer element can provide stability and reinforcement for the two plunger elements on the valve actuator.

每个远侧边缘的限制表面可以称为限制点、扼止间隙或扼止点,因为其提供防止针防护器向其近侧移动(除非或直到针防护器首次激活并且径向地塌陷以减小其径向轮廓来然后向扼止点的近侧滑移)的刚性结构。在示例中,可以由扼止点限制针防护器的一个或两个肘部以防沿近侧方向移动,直到针防护器的一个或两个肘部偏转以减小针防护器的径向轮廓。The limiting surface of each distal edge can be referred to as a limiting point, a choke gap, or a choke point because it provides a rigid structure that prevents the needle guard from moving proximally unless or until the needle guard is first activated and radially collapses to reduce its radial profile and then slides proximally of the choke point. In an example, one or both elbows of the needle guard can be limited by the choke point from moving in the proximal direction until one or both elbows of the needle guard deflect to reduce the radial profile of the needle guard.

在示例中,当针防护器的径向轮廓被减小时,针防护器可以从稳定化环的远侧位置滑移穿过由稳定化环限定的开孔到稳定化环的近侧位置。In an example, the needle guard may slide through the aperture defined by the stabilization ring from a distal position of the stabilization ring to a proximal position of the stabilization ring when the radial profile of the needle guard is reduced.

阀开启器可以由金属材料或由塑料材料制成。当由金属材料制成时,阀开启器可以通过深拉方法形成,并且致动元件的弧形截面可以当被阳型鲁尔件推压时提供增加的刚度。当由金属材料制成时,稳定器元件可以各自由两个稳定器节段构成,在这两个节段之间具有狭缝或槽。当利用稳定化节段时,由此形成的稳定化环可以是不连续的。The valve opener can be made of a metal material or a plastic material. When made of a metal material, the valve opener can be formed by a deep drawing method, and the arcuate cross-section of the actuating element can provide increased rigidity when pushed by the male Luer fitting. When made of a metal material, the stabilizer elements can each be composed of two stabilizer segments with a slit or groove between the two segments. When using stabilization segments, the stabilization ring formed thereby can be discontinuous.

阀开启器的每个致动元件可以包括至少两个纵长边缘,并且可以沿该致动元件的纵长边缘中的一者或两者提供肋状物以进一步增加结构刚度。一个或多个间隙可以提供在任何两个致动元件之间。在一些实施例中,尖端保护器的大部分或大多数(如果不是全部的话)可以配合在由阀致动器的主体形成的保持空间内,所述阀致动器具有用于推压抵靠阀的鼻状区段。Each actuating element of the valve opener can include at least two longitudinal edges, and ribs can be provided along one or both of the longitudinal edges of the actuating element to further increase structural rigidity. One or more gaps can be provided between any two actuating elements. In some embodiments, most or most (if not all) of the tip guard can fit within a retaining space formed by the body of the valve actuator having a nose section for pushing against the valve.

在备用位置中,针防护器可以位于两个柱塞元件之间的保持空间中。这种布置可以允许导管毂更紧凑,因为在毂内需要更少的纵向空间来连续纵长地或当致动器和尖端保护器沿轴向方向仅部分地重叠时配合上述两者。In the standby position, the needle guard can be located in the retaining space between the two plunger elements. This arrangement can allow the catheter hub to be more compact because less longitudinal space is required within the hub to fit the actuator and tip guard together in a continuous lengthwise manner or when the two only partially overlap in the axial direction.

尖端保护器可以完全配合在致动器的保持空间内,以进一步减少导管毂中所需的用于容纳这两者的空间或长度。针防护器的近侧壁可以与两个柱塞元件的近端表面大体上齐平或处于同一平面。在其他示例中,针防护器的近侧壁可以位于近端表面的远侧或这些近端表面的近侧。The tip guard can fit completely within the retaining space of the actuator, further reducing the space or length required in the catheter hub to accommodate both. The proximal wall of the needle guard can be substantially flush or coplanar with the proximal surfaces of the two plunger elements. In other examples, the proximal wall of the needle guard can be distal to the proximal surfaces or proximal to these proximal surfaces.

当尖端保护器仅与致动器的释放部或贯通通路的远侧边缘接合时,则在导管毂的内部壁上不需要变形或直径的改变,并且尖端保护器可以进一步向近侧放置在导管毂的阴型鲁尔件锥形部区段中,同时符合圆锥形配件的国际鲁尔件标准,并且因此可以减小导管毂的总长度。When the tip guard engages only the release portion of the actuator or the distal edge of the through passage, no deformation or diameter change is required on the interior wall of the catheter hub, and the tip guard can be placed further proximally in the female Luer taper section of the catheter hub while complying with international Luer standards for conical fittings, and the overall length of the catheter hub can therefore be reduced.

本实施例的远侧阀致动器或阀开启器可以包括基座、支腿延伸部和近侧尖端或鼻状区段。基座的尺寸可以设计成具有向外渐缩特征以与衬套的隧道区段配对。The distal valve actuator or valve opener of this embodiment can include a base, a leg extension and a proximal tip or nose section. The size of the base can be designed to have an outwardly tapered feature to mate with the tunnel section of the bushing.

在示例中,远侧致动器的基座的尺寸可以设计成与衬套的隧道区段具有接触配合。例如,基座可以接触衬套的隧道区段的面向近侧的表面。In an example, the base of the distal actuator can be sized to have a contact fit with the tunnel section of the bushing. For example, the base can contact the proximal-facing surface of the tunnel section of the bushing.

远侧致动器的基座可以具有边沿,所述边沿用于楔入抵靠导管毂的远侧内腔处的缩减的颈部区段。如所示,缩减的颈部区段可以阻止基座的边沿沿近侧方向移位。The base of the distal actuator can have a rim for wedging against a reduced neck section at the distal lumen of the catheter hub. As shown, the reduced neck section can prevent the rim of the base from being displaced in the proximal direction.

在示例中,远侧阀致动器可以由深拉方法形成,从而允许基座从圆筒形管体或结构的近端展开。In an example, the distal valve actuator may be formed by a deep drawing process, allowing the base to be deployed from the proximal end of a cylindrical tubular body or structure.

远侧阀致动器的支腿延伸部可以是长形的,并且可以沿基座的近侧方向延伸且以鼻状区段或近侧尖端终止。在示例中,支腿延伸部可以大体为圆筒形并且限定开孔。The leg extension of the distal valve actuator can be elongated and can extend in a proximal direction of the base and terminate in a nose section or proximal tip. In an example, the leg extension can be generally cylindrical and define an opening.

限定远侧致动器的开孔的壁可以沿周界是连续的。在一些示例中,可在支腿延伸部的壁中或穿过支腿延伸部的壁提供狭缝或槽以用于流体流动跨越支腿延伸部的壁(诸如,用于冲洗)。The wall defining the aperture of the distal actuator may be continuous along the perimeter.In some examples, slits or slots may be provided in or through the wall of the leg extension for fluid flow across the wall of the leg extension (such as for irrigation).

在示例中,支腿延伸部的近端可以被折叠以形成折叠区段(类似于带卷边的裤子)。折叠区段可以包括两个壁层520和通过将表面自行折叠形成的圆形近侧边缘,所述边缘可以称为折叠边缘。台肩可以提供在支腿延伸部与鼻状区段之间的交界处。In an example, the proximal end of the leg extension can be folded to form a folded section (similar to pants with a cuff). The folded section can include two wall layers 520 and a rounded proximal edge formed by folding the surface upon itself, which can be referred to as a folded edge. A shoulder can be provided at the junction between the leg extension and the nose section.

在备用位置中,远侧阀致动器的鼻状区段可以突出到阀的远侧保持空间中,致动器的圆形近侧边缘或者接触阀盘的面向远侧的表面或者与面向远侧的表面隔开。In the standby position, the nose section of the distal valve actuator may protrude into the distal retaining space of the valve, with the rounded proximal edge of the actuator either contacting or spaced apart from the distal-facing surface of the valve disc.

在示例中,阀的一定内直径的第一内部区段接触致动器的壁的外表面。在特定的示例中,一定内直径的第一内部区段可以抓住远侧阀致动器的支腿延伸部的壁的外表面。密封可以提供在阀的第一内部区段与远侧致动器的壁的外表面之间。密封可以是液密密封。In an example, a first inner section of the valve having a certain inner diameter contacts an outer surface of a wall of the actuator. In a specific example, the first inner section of the valve having a certain inner diameter can grip an outer surface of a wall of a leg extension of a distal valve actuator. A seal can be provided between the first inner section of the valve and the outer surface of the wall of the distal actuator. The seal can be a fluid-tight seal.

可以通过选择第一内部区段的内直径、密封的材料类型(其可以由聚异戊二烯或任何合适的生物相容弹性材料制成)、模制密封的硬度计量、和/或第一内部区段的长度来调节由阀的第一内部区段(所述第一内部区段抓住远侧阀致动器的壁的外部)提供的张力或干涉。在替代性实施例中,第一内部区段与阀致动器(诸如,远侧阀致动器)的外壁之间不存在密封。The tension or interference provided by the first inner section of the valve (which grips the exterior of the wall of the distal valve actuator) can be adjusted by selecting the inner diameter of the first inner section, the material type of the seal (which can be made of polyisoprene or any suitable biocompatible elastomeric material), the durometer of the molded seal, and/or the length of the first inner section. In an alternative embodiment, no seal exists between the first inner section and the exterior wall of the valve actuator (such as the distal valve actuator).

在备用位置中,在远侧阀致动器的鼻状区段处的台肩可以位于台肩的远侧,台肩位于阀的远侧保持空间的第一内部区段与第二内部区段之间。在示例中,折叠区段(其可以具有大于支腿延伸部的直径的直径)可以位于第二内部区段中。In the standby position, a shoulder at the nose section of the distal valve actuator can be located distally of a shoulder located between a first interior section and a second interior section of the distal retaining space of the valve. In an example, a folded section (which can have a diameter greater than a diameter of the leg extension) can be located in the second interior section.

当折叠区段位于第二内部区段中时,支腿延伸部的壁可以接触第一内部区段。远侧阀致动器的台肩可以在备用位置中接触在远侧保持空间的内部的台肩或与台肩隔开。When the folded section is located in the second interior section, the wall of the leg extension may contact the first interior section.The shoulder of the distal valve actuator may contact or be spaced apart from a shoulder inside the distal retaining space in the standby position.

针防护器的两个臂和两个远侧壁可以径向地移动以减小针防护器的径向轮廓。当针防护器的两个远侧壁不再被针偏压时,针防护器的两个肘部之间的距离可以减小,以减小针防护器的径向轮廓。The two arms and the two distal walls of the needle guard can be moved radially to reduce the radial profile of the needle guard. When the two distal walls of the needle guard are no longer biased by the needle, the distance between the two elbows of the needle guard can be reduced to reduce the radial profile of the needle guard.

这些肘部处的径向轮廓可以小于由近侧阀致动器的稳定化环的两个远侧边缘限定的扼止点。此外,由于针防护器上的近侧壁保持不变,所以在稳定化环的远侧的针防护器区段的径向尺寸可以小于位于稳定化环的近侧的近侧壁的径向尺寸。The radial profile at these elbows can be smaller than the choke point defined by the two distal edges of the stabilization ring of the proximal valve actuator. In addition, because the proximal wall on the needle guard remains unchanged, the radial dimension of the needle guard segment distal to the stabilization ring can be smaller than the radial dimension of the proximal wall located proximal to the stabilization ring.

在示例中,针的向近侧的移动可以使针防护器的远侧壁和两个肘部移动穿过由近侧阀致动器的稳定化环限定的开孔并且移动出导管毂的近侧开口。In an example, proximal movement of the needle can move the distal wall and two elbows of the needle guard through the aperture defined by the stabilization ring of the proximal valve actuator and out of the proximal opening of the catheter hub.

在示例中,一旦从阀盘移除针,阀就可以关闭。在一些示例中,当阀关闭时,可存在或可不存在微小的间隙或通过狭缝的流体泄漏。然而,泄漏(如果有的话)是最小的,并且分配给医疗从业者足够的时间来准备导管毂以用于流体转移,而没有在阀关闭时流体从导管毂的开放近端流出来的危险。In some examples, the valve can be closed once the needle is removed from the valve disc. In some examples, there may or may not be a slight gap or fluid leakage through the slit when the valve is closed. However, leakage, if any, is minimal, and provides the medical practitioner with sufficient time to prepare the catheter hub for fluid transfer without the risk of fluid flowing out of the open proximal end of the catheter hub when the valve is closed.

在示例中,来自患者的血液回流可以积聚在阀的远侧保持空间处。由于可以在远侧阀致动器的支腿延伸部与阀的第一内部区段之间提供液密密封,所以导管毂的远侧内腔可以相对地保持没有任何血液回流。In an example, blood backflow from the patient can accumulate at the distal holding space of the valve.Since a fluid-tight seal can be provided between the leg extension of the distal valve actuator and the first interior section of the valve, the distal lumen of the catheter hub can be relatively free of any blood backflow.

阳型尖端的远端可以接触近侧阀致动器的近端表面。在将阳型鲁尔件尖端插入到导管毂中之后,阳型鲁尔件尖端仍可以进一步向远侧前进到导管毂中直到尖端的鲁尔件表面和导管毂的鲁尔件表面这两者套准,以将阀的阀盘推压到远侧阀开启器中。The distal end of the male tip can contact the proximal surface of the proximal valve actuator. After the male Luer tip is inserted into the catheter hub, the male Luer tip can be advanced further distally into the catheter hub until the Luer surface of the tip and the Luer surface of the catheter hub are in registration, thereby pushing the valve disc of the valve into the distal valve opener.

当阳型医疗器械被完全插入到导管毂的近侧开口中并且使近侧阀开启器向远侧向前前进以进一步轴向地向远侧向前推压阀时,阀可以被推压抵靠远侧阀开启器。The valve may be urged against the distal valve opener when the male medical device is fully inserted into the proximal opening of the catheter hub and the proximal valve opener is advanced distally forward to further axially urge the valve distally forward.

在示例中,当近侧阀致动器移动时,稳定化环可以为该致动器提供支承表面或支撑。In an example, the stabilization ring can provide a bearing surface or support for the proximal valve actuator as the actuator moves.

近侧阀致动器的鼻状区段可以推压抵靠阀盘的面向近侧的表面的外周边以使阀轴向移动。The nose section of the proximal valve actuator may push against the outer periphery of the proximal-facing surface of the valve disc to move the valve axially.

阀裙状部的圆筒形区段可以轴向滑动抵靠导管毂的内腔的内表面。在示例中,可以向远侧推压阀裙状部,直到阀裙状部的截头圆锥形区段接触导管毂的缩减的颈部区段。在另一个示例中,两个鲁尔件表面的套准阻止了阳型尖端将阀裙状部移动成接触缩减的颈部区段。The cylindrical section of the valve skirt can slide axially against the inner surface of the lumen of the catheter hub. In one example, the valve skirt can be pushed distally until the frusto-conical section of the valve skirt contacts the reduced neck section of the catheter hub. In another example, registration of the two luer surfaces prevents the male tip from moving the valve skirt into contact with the reduced neck section.

在示例中,当由近侧阀开启器使阀向远侧移动时,阀盘可以滑动成套在支腿延伸部和远侧阀开启器的鼻状区段上,并且远侧阀开启器可以刺穿狭缝并使瓣片偏转。In an example, when the valve is moved distally by the proximal valve opener, the valve disc can slide over the leg extensions and the nose section of the distal valve opener, and the distal valve opener can pierce the slit and deflect the flap.

在示例中,瓣片可以在被致动时向近侧并径向地偏转。In examples, the flaps may deflect proximally and radially when actuated.

阀裙状部和阀盘可以在由近侧阀开启器(可以由阳型鲁尔件尖端使所述近侧阀开启器向远侧向前移动)致动时向远侧向前移动,而阀盘的瓣片可以向近侧并径向地偏转,这与阀裙状部的移动方向相反。The valve skirt and valve disc can move distally forward when actuated by a proximal valve opener (which can be moved distally forward by the male Luer tip), and the flaps of the valve disc can deflect proximally and radially, which is opposite to the direction of movement of the valve skirt.

在示例中,当由近侧阀致动器与远侧阀致动器两者致动阀时,阀的两个或更多个瓣片的一部分可以位于近侧阀开启器的鼻状区段与远侧阀开启器的支腿延伸部之间。In an example, when the valve is actuated by both the proximal and distal valve actuators, a portion of the two or more flaps of the valve may be located between a nose section of the proximal valve opener and a leg extension of the distal valve opener.

在一些示例中,当由近侧阀致动器与远侧阀致动器两者致动阀时,阀的两个或更多个瓣片的一部分可以位于近侧阀开启器的鼻状区段与远侧阀开启器的鼻状区段之间。In some examples, when the valve is actuated by both the proximal and distal valve actuators, a portion of the two or more flaps of the valve may be located between the nose section of the proximal valve opener and the nose section of the distal valve opener.

在示例中,针装置具有一次性阀致动机构或一次性用途,因为一旦移除阳型鲁尔件尖端,阀就可以保持开启并且不返回到其关闭位置。In examples, the needle device has a disposable valve actuation mechanism or is disposable in that the valve may remain open and not return to its closed position once the male Luer tip is removed.

当致动阀时,远侧阀致动器的鼻状区段可以移动一定的刺穿距离进入到阀中并且向阀盘的近侧移动,使得摩擦和其他约束防止它们分离。When the valve is actuated, the nose section of the distal valve actuator may move a certain penetration distance into the valve and proximal to the valve disc so that friction and other constraints prevent their separation.

远侧阀致动器的鼻状区段可以构造成使得当阀盘在激活期间被推压到远侧阀致动器的鼻状区段中时,远侧致动器的致动或激活端并未在由阀的阀盘限定的平面的近侧延伸得太远。这个构型可以确保当在移除阳型鲁尔件器械时瓣片恢复到其更加松弛的状态时由这些瓣片沿近侧方向将阀推压回。The nose section of the distal valve actuator can be configured such that when the valve disc is pushed into the nose section of the distal valve actuator during activation, the actuating or activating end of the distal actuator does not extend too far proximal of the plane defined by the valve disc of the valve. This configuration can ensure that the valve is pushed back in a proximal direction by the flaps as they return to their more relaxed state when the male Luer device is removed.

远侧阀致动器的鼻状区段处的圆锥形构型可以是这样的构型,即该构型维持大于垂直力向量的轴向指向的力向量。圆锥的角度可以设计成在远侧致动器已达到其向近侧的最大移动量和其向近侧的最小移动量时提供必要的力向量。标准鲁尔件连接器的最大移动量与最小移动量之间的差异近似为2.5毫米。因此,可以在设计远侧致动器的圆锥的角度时咨询或考虑阳型标准鲁尔件连接器的当前和未来ISO标准,以确保阀与远侧阀致动器之间实现分离。The conical configuration at the nose section of the distal valve actuator can be such that it maintains an axially directed force vector that is greater than the perpendicular force vector. The angle of the cone can be designed to provide the necessary force vector when the distal actuator has reached its maximum proximal travel and its minimum proximal travel. The difference between the maximum and minimum travel of a standard Luer connector is approximately 2.5 mm. Therefore, current and future ISO standards for male standard Luer connectors can be consulted or considered when designing the angle of the distal actuator cone to ensure that separation between the valve and the distal valve actuator is achieved.

替代地或另外地,可以在导管毂的远侧腔室处包括回弹性元件(诸如,弹簧或弹性元件或环)以增加阀的弹回力或回复力,从而在移除阳型尖端后促进推压阀和近侧阀致动器沿近侧方向并且远离远侧阀致动器以返回到预激活位置或阀关闭位置。Alternatively or additionally, a resilient element (such as a spring or elastic element or ring) can be included at the distal chamber of the catheter hub to increase the rebound or restoring force of the valve, thereby facilitating the pushing of the valve and the proximal valve actuator in a proximal direction and away from the distal valve actuator to return to the pre-activated position or valve closed position after the male tip is removed.

回弹性元件(其可以是弹性元件或螺旋弹簧)也可以帮助关闭阀盘的瓣片。以这种方式,在最初激活之后,阀可以重新关闭并且近侧阀致动器可以返回到近侧位置并重新开启,如此反复。替代地或另外地,可以将阀的瓣片制得更厚,以提供足够的恢复力而无需回弹性元件来在激活之后关闭阀。。A resilient element (which can be an elastic element or a coil spring) can also help close the valve disc's flaps. In this way, after initial activation, the valve can be reclosed and the proximal valve actuator can be returned to the proximal position and reopened, and so on. Alternatively or additionally, the valve flaps can be made thicker to provide sufficient restoring force without the need for a resilient element to close the valve after activation.

可以提供组合结构。组合结构可以具有衬套端和致动器端。组合结构可以称为衬套或远侧阀开启器。A combination structure may be provided. The combination structure may have a bushing end and an actuator end. The combination structure may be referred to as a bushing or a distal valve opener.

在示例中,组合结构的衬套端可以具有套筒和基座,其可以具有隧道形状以用于楔入导管管体的近端抵靠导管毂的内部。阀致动器端可以包括基座、台肩、支腿延伸部、以及鼻状区段,并且可以类似于阀致动器。In an example, the hub end of the combined structure can have a sleeve and a base, which can have a tunnel shape for wedging the proximal end of the catheter tube against the interior of the catheter hub. The valve actuator end can include a base, a shoulder, a leg extension, and a nose section, and can be similar to a valve actuator.

在示例中,组合结构(其可以替代地称为衬套或阀致动器)可以由金属材料整体地形成,诸如,通过深拉方法。替代地,组合结构可以由两个或更多个单独形成的部件形成,这些部件随后附接到彼此(诸如,通过压接或焊接)。In an example, the combined structure (which may alternatively be referred to as a bushing or valve actuator) may be integrally formed from a metal material, such as by deep drawing. Alternatively, the combined structure may be formed from two or more separately formed components that are subsequently attached to each other (such as by crimping or welding).

当将组合结构插入到导管毂中以固定导管管体时,衬套端的基座可以楔入抵靠在鼻状区段的开孔内部的台肩,并且致动器端的基座可以楔入抵靠开孔的内表面。When the combination is inserted into a catheter hub to secure the catheter tubing, the base of the bushing end may be wedged against a shoulder inside the bore of the nose section, and the base of the actuator end may be wedged against the inner surface of the bore.

近侧阀开启器的鼻状区段可以限定第一连续围界区段。鼻状区段的远离第一连续围界区段的其他位置可以包括狭缝或槽。The nose section of the proximal valve opener may define a first continuous bounding section.Other locations of the nose section away from the first continuous bounding section may include a slit or slot.

两个稳定器元件可以附接到两个柱塞元件以形成稳定化环。稳定化环可以限定近侧阀致动器的第二连续围界区段,并且可以具有开孔。The two stabilizer elements may be attached to the two plunger elements to form a stabilization ring.The stabilization ring may define a second continuous bounding section of the proximal valve actuator and may have an aperture.

每个稳定器元件可以包括两个边缘。在示例中,每个稳定器元件的两个边缘可以彼此平行。这些稳定器元件可以是偏斜或倾斜的,使得虽然每个稳定器元件的两个边缘可以彼此平行,但来自一个稳定器元件的两个边缘可以不平行于另一个稳定器元件的两个边缘。Each stabilizer element can include two edges. In an example, the two edges of each stabilizer element can be parallel to each other. The stabilizer elements can be skewed or angled so that, while the two edges of each stabilizer element can be parallel to each other, the two edges from one stabilizer element may not be parallel to the two edges of another stabilizer element.

两个稳定器元件的近侧边缘可以沿阀致动器的轴向方向或纵长方向偏移。两个稳定器元件的远侧边缘可以沿轴向方向偏移。The proximal edges of the two stabilizer elements may be offset in an axial direction or lengthwise direction of the valve actuator.The distal edges of the two stabilizer elements may be offset in an axial direction.

两个释放部或两个贯通通路可以提供在阀开启器上,每一者由第一连续围界区段、两个柱塞元件、以及稳定化环限定或以以上各者为边界。可将这两个释放部或贯通通路称为第一释放部或第一贯通通路以及第二释放部或第二贯通通路。在示例中,每个释放部或贯通通路可以具有围界。Two reliefs or two through-passages can be provided on the valve opener, each defined by or bounded by a first continuous bounding section, two plunger elements, and a stabilization ring. The two reliefs or through-passages can be referred to as a first relief or first through-passage and a second relief or second through-passage. In an example, each relief or through-passage can have a bounding section.

在示例中,释放部的每个围界可以由鼻状区段的连续围界区段的结构、两个柱塞元件、以及相应的稳定器元件限定。In an example, each enclosure of the relief portion may be defined by a structure of a continuous enclosure segment of the nose segment, two plunger elements, and a respective stabilizer element.

因为两个稳定器元件可以沿不同方向偏斜或倾斜,所以两个释放部或贯通通路的两个围界可以不同,诸如具有不同的围界廓形或形状。Since the two stabilizer elements may be deflected or tilted in different directions, the two reliefs or the two perimeters of the through-passage may be different, such as having different perimeter profiles or shapes.

两个释放部的两个围界可以各自由连续的环限定。换句话说,在本公开中,两个释放部的围界没必要包括狭缝或槽以形成开放围界。然而,在稳定器元件包括槽或狭缝的情况下,释放部的围界可以是开放围界或不连续围界。The two boundaries of the two relief portions can each be defined by a continuous ring. In other words, in the present disclosure, the boundaries of the two relief portions do not necessarily include slits or slots to form an open boundary. However, in the case where the stabilizer element includes a slot or slit, the boundaries of the relief portions can be open or discontinuous.

在一些示例中,两个稳定器元件可以横向地延伸而沿远侧方向或近侧方向不偏斜或倾斜。当如此构造时,两个稳定器元件的边缘可以彼此平行。另外,两个稳定器元件的四个边缘可以彼此平行且轴向偏移。也就是说,一个稳定器元件的近侧边缘可以比另一个稳定器元件的近侧边缘位于更近侧或远侧,同时这四个边缘彼此平行。稳定器元件和/或柱塞元件可以包括一个或多个孔以用于实现制造目的,诸如,用于实现芯型销。In some examples, the two stabilizer elements can extend laterally without being skewed or tilted in the distal or proximal direction. When so constructed, the edges of the two stabilizer elements can be parallel to each other. In addition, the four edges of the two stabilizer elements can be parallel to each other and axially offset. That is, the proximal edge of one stabilizer element can be located more proximal or distal than the proximal edge of the other stabilizer element, while the four edges are parallel to each other. The stabilizer element and/or the plunger element can include one or more holes for manufacturing purposes, such as for realizing a core pin.

两个柱塞元件桩或延伸部可以向稳定化环的近侧延伸。在示例中,两个柱塞元件桩可以从稳定化环延伸,并且与位于稳定化环的远侧的柱塞元件轴向对准。在其他示例中,两个柱塞元件桩与位于稳定化环的远侧的两个柱塞元件不轴向对准。在另外的其他示例中,只有一个柱塞元件桩与两个柱塞元件中的一者对准。Two plunger element posts or extensions can extend proximally of the stabilization ring. In some examples, the two plunger element posts can extend from the stabilization ring and be axially aligned with the plunger element located distally of the stabilization ring. In other examples, the two plunger element posts are not axially aligned with the two plunger elements located distally of the stabilization ring. In still other examples, only one plunger element post is aligned with one of the two plunger elements.

对于在第一与第二连续围界区段之间仅具有一个柱塞元件的阀开启器或致动器而言,两个柱塞元件桩中只有一者或柱塞元件桩中没有一者可以与这一个柱塞元件对准。For a valve opener or actuator having only one plunger element between the first and second continuous confining sections, only one of the two plunger element pegs or neither of the plunger element pegs may be aligned with this one plunger element.

在一些示例中,可以存在向稳定化环的近侧延伸的多于两个柱塞元件桩或延伸部。两个或更多个柱塞元件桩或延伸部可以围绕稳定化环的近侧周边等距隔开或围绕稳定化环的近侧周边随机隔开。柱塞元件桩可以延伸阀致动器的总长度。In some examples, there may be more than two plunger element pegs or extensions extending proximally of the stabilization ring. The two or more plunger element pegs or extensions may be equally spaced around the proximal perimeter of the stabilization ring or randomly spaced around the proximal perimeter of the stabilization ring. The plunger element pegs may extend the total length of the valve actuator.

相比更少数目的柱塞元件桩或针对具有相对更小弧曲形的柱塞元件桩,一定数目的柱塞元件桩和/或一定弧曲形的每个柱塞元件桩(所述弧曲形可以限定每个柱塞元件桩的宽度)可以提供与阳型鲁尔件尖端的更大的重叠表面。A certain number of plunger element pegs and/or a certain curvature of each plunger element peg (the curvature may define the width of each plunger element peg) may provide a larger overlapping surface with the male Luer tip than a smaller number of plunger element pegs or plunger element pegs having a relatively smaller curvature.

柱塞元件可以各自在每个柱塞元件的外表面上包括突起。这两个突起可以位于导管毂的凹进区段的内部,使得在凹进区段的近端处的台肩可以提供止动表面以防止阀开启器沿近侧方向的变位。The plunger elements may each include a protrusion on an outer surface of each plunger element. The two protrusions may be located inside the recessed section of the catheter hub such that a shoulder at the proximal end of the recessed section may provide a stop surface to prevent displacement of the valve opener in the proximal direction.

在一些示例中,仅一个突起被使用在致动器的两个柱塞元件中的一者上以防止阀开启器沿近侧方向变位。可以在突起的部位处通过在注射成型期间将材料添加到柱塞元件来形成突起。In some examples, only one protrusion is used on one of the two plunger elements of the actuator to prevent the valve opener from being displaced in the proximal direction.The protrusion may be formed at the site of the protrusion by adding material to the plunger element during injection molding.

保持空间可以位于两个柱塞元件之间,稳定化环的内部、两个柱塞元件桩之间、或其组合。The holding space may be located between two plunger elements, inside a stabilization ring, between two plunger element pegs, or a combination thereof.

针防护器或尖端保护器的一部分或全部可以在备用位置中位于保持空间中,并且尖端保护器的一个或两个肘部可以从一个或两个释放部突出来。A portion or all of the needle guard or tip guard may be located in the holding space in the standby position, and one or both elbows of the tip guard may project from one or both release portions.

两个稳定器元件的两个内表面之间的距离可以限定用于针防护器的扼止间隙、扼止点或限制点以在备用位置中和/或在静脉内接入之后撤回针期间限制针防护器向近侧移动。也就是说,在针尖端移动成在针防护器的一个或两个远侧阻挡壁的近侧之前,扼止点或间隙的尺寸可以相对较小以至于针防护器无法通过以到达扼止点或限制点的近侧。The distance between the two inner surfaces of the two stabilizer elements can define a choke gap, choke point, or limit point for the needle guard to limit proximal movement of the needle guard in the standby position and/or during needle withdrawal after intravenous access. That is, before the needle tip moves proximal to one or both distal barrier walls of the needle guard, the choke point or gap can be relatively small such that the needle guard cannot pass through to reach proximal to the choke point or limit point.

在针的针尖端移动成在针防护器的一个或两个远侧阻挡壁的近侧之后,两个远侧壁径向向内移动以减小针防护器的径向轮廓,所述径向轮廓可以小于扼止点。在那时,在针防护器的两个肘部处测得的径向轮廓更小的情况下,针防护器可以向扼止点的近侧移动。。After the needle tip is moved proximal to one or both distal barrier walls of the needle guard, the two distal walls move radially inward to reduce the radial profile of the needle guard, which can be smaller than the choke point. At that point, with the radial profile measured at the two elbows of the needle guard smaller, the needle guard can be moved proximal to the choke point.

在示例中,每个稳定器元件的两个边缘可以彼此平行。来自一个稳定器元件的两个边缘也可以平行于另一个稳定器元件的两个边缘。In an example, the two edges of each stabilizer element may be parallel to each other. The two edges from one stabilizer element may also be parallel to the two edges of another stabilizer element.

两个稳定器元件的近侧边缘可以沿阀致动器的轴向方向或纵长方向对准。两个稳定器元件的远侧边缘也可以沿轴向方向对准。在其他示例中,两个稳定器元件的边缘可以轴向偏移。The proximal edges of the two stabilizer elements can be aligned along the axial direction or longitudinal direction of the valve actuator. The distal edges of the two stabilizer elements can also be aligned along the axial direction. In other examples, the edges of the two stabilizer elements can be axially offset.

在一些示例中,可以使用其间具有狭缝或槽的两个稳定器节段,而非单个稳定器元件。In some examples, two stabilizer segments with a slit or slot therebetween may be used rather than a single stabilizer element.

本实施例的阀开启器可以由金属材料制成。例如,可以使用深拉方法冷加工经冲压的金属板(诸如,经冲压的不锈钢板)以形成所示的形状。致动器的各种开口或间隙可以冲孔或冲压而成,并然后经冷加工以形成所公开的形状。The valve opener of this embodiment can be made of metal. For example, a stamped metal sheet (such as stamped stainless steel) can be cold-worked using a deep-drawing process to form the illustrated shape. The various openings or gaps in the actuator can be punched or stamped, and then cold-worked to form the disclosed shapes.

阀致动器的每个柱塞元件可以包括至少两个纵长边缘,并且可以沿这些纵长边缘中的一者或两者提供肋状物以进一步增加结构刚度。一个或多个间隙可以提供在任何两个柱塞元件之间。间隙可以为跨越其流动的流体流提供空隙或空间,诸如,在IV输注期间。间隙还可以用来容纳针防护器。Each plunger element of the valve actuator may include at least two longitudinal edges, and ribs may be provided along one or both of these longitudinal edges to further increase structural rigidity. One or more gaps may be provided between any two plunger elements. The gaps may provide a void or space for a fluid stream to flow across them, such as during an IV infusion. The gaps may also be used to accommodate a needle guard.

柱塞元件可以各自在每个柱塞元件的外表面上包括突起。这些突起可以位于导管毂的凹进区段的内部,使得在凹进区段的近端处的台肩可以提供止动表面以防止阀开启器沿近侧方向的变位。在示例中,可以在相应的柱塞元件处通过冷加工经冲压的金属板的表面以推压出突出的表面来形成每个突起。The plunger elements can each include a protrusion on an outer surface of each plunger element. These protrusions can be located within a recessed section of the catheter hub such that a shoulder at the proximal end of the recessed section can provide a stop surface to prevent displacement of the valve opener in a proximal direction. In an example, each protrusion can be formed on the corresponding plunger element by cold working a surface of a stamped metal sheet to push out a protruding surface.

阀开启器的鼻状区段可以收缩形成颈部以具有汇入柱塞元件中的两个圆角区段。The nose section of the valve opener may be narrowed to form a neck having two radiused sections that merge into the plunger element.

每个柱塞元件可以以大体恒定的宽度沿近侧方向延伸,并然后张大成具有第二组圆角区段,这一组圆角区段可以过渡到稳定器节段中。Each plunger element may extend in the proximal direction with a generally constant width and then flare to have a second set of rounded sections that may transition into the stabilizer segment.

一对圆角区段可以位于稳定器节段的近侧,以形成柱塞元件桩。柱塞元件和柱塞元件桩两者可以具有两个隔开的纵长边缘,其可以设置有肋状物以向相应的结构增加强度。A pair of radiused sections may be located proximal to the stabilizer segment to form the plunger element post.Both the plunger element and the plunger element post may have two spaced apart longitudinal edges which may be provided with ribs to add strength to the respective structures.

大约从稳定化环的开孔内开始并且沿近侧方向延伸,每个柱塞元件桩可以相对于纵长轴线向外隆起成具有向外隆起部分,以沿每个桩的截面形成曲形表面。也可以向内形成隆起部分,以形成向内隆起部分。可以包括这个特征以形成柱塞元件桩的凹和凸表面。Starting approximately within the opening of the stabilization ring and extending in a proximal direction, each plunger element peg can be convex outwardly relative to the longitudinal axis to have an outwardly convex portion to form a curved surface along the cross-section of each peg. The convex portion can also be formed inwardly to form an inwardly convex portion. This feature can be included to form both concave and convex surfaces of the plunger element peg.

本公开的阀致动器可以包括通过折叠壁层以产生折叠区段所形成的鼻状区段。The valve actuators of the present disclosure may include a nose section formed by folding a wall layer to create a folded section.

所折叠的层的端表面可以粗略地终止在阀致动器的鼻状区段与稳定化环之间。在示例中,端表面可以定位成更靠近稳定化环而不是鼻状区段,但最终的位置并不限于此。在示例中,端表面可以限定在两个柱塞元件中的每一者上的台肩。两个台肩可以提供与本文中别处所描述的阀致动器上的突起类似的功能,以供与导管毂的凹进区段一起使用。The end surface of the folded layer can terminate roughly between the nose section of the valve actuator and the stabilization ring. In an example, the end surface can be positioned closer to the stabilization ring than the nose section, but the final position is not limited to this. In an example, the end surface can be defined as a shoulder on each of the two plunger elements. The two shoulders can provide a similar function to the protrusions on the valve actuator described elsewhere herein for use with the recessed section of the catheter hub.

在示例中,切口或凹口可以提供在近侧阀致动器的鼻状区段的折叠边缘处。可选地,可以省略凹口。可以提供凹口以准许流通,诸如用于冲洗和减少或消除流体停滞。在示例中,八个等距隔开的凹口可以提供在折叠边缘处。在其他示例中,可以提供八个以下或八个以上的凹口,并且这些凹口可以沿折叠边缘随机隔开。In an example, a cutout or notch can be provided at the folded edge of the nose section of the proximal valve actuator. Alternatively, the notch can be omitted. The notch can be provided to allow for flow, such as for flushing and to reduce or eliminate fluid stagnation. In an example, eight equally spaced notches can be provided at the folded edge. In other examples, fewer than eight or more than eight notches can be provided, and the notches can be randomly spaced along the folded edge.

附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

本装置、系统和方法的这些和其他特征及优点随着其参考说明书、权利要求书和附图变得得到更好地理解而变得被了解,在附图中:These and other features and advantages of the present apparatus, system, and method will become better understood as the same becomes better understood with reference to the specification, claims, and accompanying drawings, in which:

图1是处于准备位置中的导管组件的示意性截面侧视图,其中针尖端延伸出导管管体的远端。1 is a schematic cross-sectional side view of a catheter assembly in a ready position with the needle tip extending out of the distal end of the catheter tube.

图2是处于过渡位置或过渡状态中的图1的导管组件的示意性截面侧视图,其中针处于从导管管体和导管毂被移除的过程中(诸如,在成功的静脉穿刺之后)。2 is a schematic cross-sectional side view of the catheter assembly of FIG. 1 in a transitional position or state, wherein the needle is in the process of being removed from the catheter tubing and the catheter hub (such as after a successful venipuncture).

图3是图1的导管组件的示意性截面侧视图,其中针已与导管毂完全分离并且针尖端由针防护器覆盖。3 is a schematic cross-sectional side view of the catheter assembly of FIG. 1 , with the needle fully separated from the catheter hub and the needle tip covered by the needle guard.

图4是图1的导管组件的示意性截面侧视图,其中导管毂现在与阳型鲁尔件连接并且通过该阳型鲁尔件使近侧阀致动器前进以将阀推压到远侧阀致动器中来开启阀。4 is a schematic cross-sectional side view of the catheter assembly of FIG. 1 with the catheter hub now connected to the male luer and the proximal valve actuator advanced through the male luer to push the valve into the distal valve actuator to open the valve.

图5A和图5B分别示出了根据本公开的方面的近侧阀致动器的端视图和截面侧视图。5A and 5B illustrate an end view and a cross-sectional side view, respectively, of a proximal valve actuator according to aspects of the present disclosure.

图5C示出了沿图1的线5C-5C截取的截面端视图,其示出了针防护器和近侧阀开启器的向内呈弧形的柱塞元件。5C illustrates a cross-sectional end view taken along line 5C-5C of FIG. 1 showing the needle guard and the inwardly curved plunger element of the proximal valve opener.

图5D是图5C的阀开启器的替代性实施例,其示出了向外呈弧形的柱塞元件。5D is an alternative embodiment of the valve opener of FIG. 5C showing an outwardly curved plunger element.

图5E示出了图5B的阀开启器的替代性实施例,其中,近侧区段是用于包围针防护器的至少一部分的筒状件。5E illustrates an alternative embodiment of the valve opener of FIG. 5B , wherein the proximal section is a barrel for surrounding at least a portion of the needle guard.

图6A和图6B分别示出了根据本公开的方面的远侧阀致动器的端视图和截面侧视图。6A and 6B illustrate an end view and a cross-sectional side view, respectively, of a distal valve actuator according to aspects of the present disclosure.

图6C和图6D分别示出了替代性远侧阀致动器的端视图和截面侧视图,所述远侧阀致动器具有三指状物或柱塞元件以供与具有三个凸耳的阀一起使用。6C and 6D illustrate an end view and a cross-sectional side view, respectively, of an alternative distal valve actuator having a three-finger or plunger element for use with a valve having three lugs.

图7是图1的针防护器的等距视图。7 is an isometric view of the needle guard of FIG. 1 .

图8A是示例性单狭缝型盘形阀的前视图。8A is a front view of an exemplary single slit-type disc valve.

图8B是示例性三狭缝型盘形阀的前视图。8B is a front view of an exemplary triple-slit disc valve.

图8C是单狭缝型盘形阀的前视图,所述单狭缝型盘形阀在单个狭缝的每一端处具有v形狭缝。8C is a front view of a single slit type disc valve having a v-shaped slit at each end of the single slit.

图9是根据本公开的方面的针组件的分解透视图。9 is an exploded perspective view of a needle assembly according to aspects of the present disclosure.

图10是处于组装状态的图9的针组件的部分截面侧视图,并且图10A是图9的针组件的顶部截面侧视图。10 is a partial cross-sectional side view of the needle assembly of FIG. 9 in an assembled state, and FIG. 10A is a top cross-sectional side view of the needle assembly of FIG. 9 .

图11是图10的针组件的部分截面侧视图,其中针从导管毂被撤回。11 is a partial cross-sectional side view of the needle assembly of FIG. 10 with the needle withdrawn from the catheter hub.

图12是图11的针组件的部分截面侧视图,所述针组件已旋转90度。12 is a partial cross-sectional side view of the needle assembly of FIG. 11 , the needle assembly having been rotated 90 degrees.

图13是图10的针组件的部分截面侧视图,其中针从导管毂移除并且阳型医疗尖端插入到导管毂的近侧开口中。13 is a partial cross-sectional side view of the needle assembly of FIG. 10 with the needle removed from the catheter hub and the male medical tip inserted into the proximal opening of the catheter hub.

图14是图13的针组件的部分截面侧视图,其中针从导管毂移除并且阳型医疗尖端将阀致动器推压到阀中以开启穿过阀的流体流。14 is a partial cross-sectional side view of the needle assembly of FIG. 13 with the needle removed from the catheter hub and the male medical tip pushing the valve actuator into the valve to open fluid flow through the valve.

图15是阀致动器实施例的透视图。15 is a perspective view of an embodiment of a valve actuator.

图16是另一个阀致动器实施例的透视图。16 is a perspective view of another valve actuator embodiment.

图17是具有图16的阀致动器的针组件的部分截面侧视图,出于清晰性所述针组件被示为没有针。17 is a partial cross-sectional side view of the needle assembly with the valve actuator of FIG. 16 , shown without the needle for clarity.

图18A到图18D是图9的阀致动器的不同视图。18A to 18D are different views of the valve actuator of FIG. 9 .

图19A到图19D是另一个阀致动器实施例的不同视图。19A to 19D are various views of another valve actuator embodiment.

图20A到图20B是另一个阀致动器实施例的不同视图。20A-20B are different views of another valve actuator embodiment.

图21A到图21C是图9的阀的不同视图。21A to 21C are different views of the valve of FIG. 9 .

具体实施方式DETAILED DESCRIPTION

下文结合附图阐述的详细描述意图作为对带有根据本装置、系统和方法的各方面提供的控制阀的导管组件的当前优选的实施例的描述,并且不意图表示本装置、系统和方法可构造或使用的唯一形式。该描述阐述了用于结合所说明的实施例构造和使用本装置、系统和方法的实施例的特征和步骤。然而要理解,相同或等效功能和结构可由也意图包含在本公开的精神和范围内的不同实施例实现。如在本文中其他地方所表示,相同附图标记意图指示相同或类似元件或特征。The detailed description set forth below in conjunction with the accompanying drawings is intended as a description of a presently preferred embodiment of a conduit assembly with a control valve provided in accordance with various aspects of the present apparatus, system, and method, and is not intended to represent the only form in which the present apparatus, system, and method may be constructed or used. This description sets forth features and steps for constructing and using embodiments of the present apparatus, system, and method in conjunction with the illustrated embodiments. However, it is to be understood that the same or equivalent functions and structures may be implemented by different embodiments that are also intended to be included within the spirit and scope of the present disclosure. As indicated elsewhere herein, the same reference numerals are intended to indicate the same or similar elements or features.

现在参考图1,示出了导管组件100(其可更广泛地称为针组件或针装置),其包括:导管毂102,其具有附接到毂主体50的导管管体104;以及针毂106,其具有延伸穿过导管毂102和导管管体104的针108,针尖端110在备用位置中延伸出导管管体的远端或远侧开口112。在准备位置中,导管组件100准备就绪,诸如用以执行静脉穿刺或静脉内接入。有时,准备位置首先需要从导管组件或针组件100移除保护帽(未示出)。Referring now to FIG1 , a catheter assembly 100 (which may be more broadly referred to as a needle assembly or needle device) is shown, comprising: a catheter hub 102 having a catheter tubing 104 attached to a hub body 50; and a needle hub 106 having a needle 108 extending through the catheter hub 102 and the catheter tubing 104, with a needle tip 110 extending out of a distal end or distal opening 112 of the catheter tubing in a standby position. In the ready position, the catheter assembly 100 is ready for use, such as for performing a venipuncture or intravenous access. Sometimes, the ready position first requires removing a protective cap (not shown) from the catheter assembly or needle assembly 100.

回流塞114可以提供在针毂106的近端118处,其允许通气但阻止血液在初级回流期间进入回流室116时从近端118溢出。替代地,注射器可以附接到针毂的近端。下文进一步描述的阀和致动器也可以放置在针毂内以作为第二阀。针毂106还包括台肩120或物理地接触导管毂102(诸如,导管毂的近端表面122)的其他表面,以使两个毂102、106轴向套准(register)从而设定针尖端110从导管管体104的远侧开口112突出来的长度。A flashback plug 114 can be provided at the proximal end 118 of the needle hub 106, which allows ventilation but prevents blood from escaping from the proximal end 118 when it enters the flashback chamber 116 during primary flashback. Alternatively, a syringe can be attached to the proximal end of the needle hub. A valve and actuator, described further below, can also be placed within the needle hub to serve as a secondary valve. The needle hub 106 also includes a shoulder 120 or other surface that physically contacts the catheter hub 102 (such as a proximal surface 122 of the catheter hub) to axially register the two hubs 102, 106 to set the length of the needle tip 110 protruding from the distal opening 112 of the catheter tube 104.

在导管毂102的内部,在内腔130中提供针防护器或尖端保护器132、阀开启器或致动器134、阀136、以及衬套138。导管毂102的近侧开口的尺寸可以设计成采用阴型鲁尔件锥形部的形式。衬套138具有基座,所述基座构造成楔入导管管体104的近端抵靠导管毂102的内壁表面以将导管管体104保持到导管毂102。Inside the catheter hub 102, a needle guard or tip guard 132, a valve opener or actuator 134, a valve 136, and a bushing 138 are provided within a lumen 130. The proximal opening of the catheter hub 102 can be sized to take the form of a female Luer taper. The bushing 138 has a base configured to wedge the proximal end of the catheter tubing 104 against the inner wall surface of the catheter hub 102 to retain the catheter tubing 104 to the catheter hub 102.

尖端保护器132可具体实施为构造成用于阻挡针的针尖端110的任何数目的现有技术防护器。在所示的示例性实施例中,尖端保护器132可以具体实施为美国专利No.6,616,630中所示的防护器之一,所述专利的内容通过引用明确地结合到本文中。例如,尖端保护器132可以具有近侧壁和两个回弹性臂,并且其中,针108上的轮廓改变部144(诸如,褶皱或隆起部)接合限定尖端保护器132的近侧壁上的开口的围界,以在成功的静脉穿刺之后沿近侧方向使尖端保护器撤出到导管毂外。两个臂可以如美国专利No.6,616,630中所描述和图7中示出的那样相交,或它们可以沿针的不同侧部延伸并且沿侧视视角不相交。针防护器臂在准备位置中由针杆展开,并且接合导管毂的内部(诸如,导管毂102的防护器接合区段210(图3))。在示例中,只有尖端保护器或针防护器132的一部分可以延伸到阀开启器134的一个或多个间隙中,而尖端保护器的近侧区段(诸如,近侧壁)可以向尖端保护器132的最近侧表面的近侧延伸或位于尖端保护器132的最近侧表面的近侧。Tip guard 132 can be embodied as any of a number of prior art guards configured to block the needle tip 110 of a needle. In the exemplary embodiment shown, tip guard 132 can be embodied as one of the guards shown in U.S. Patent No. 6,616,630, the contents of which are expressly incorporated herein by reference. For example, tip guard 132 can have a proximal wall and two resilient arms, wherein a contour change 144 (such as a corrugation or ridge) on needle 108 engages the perimeter of an opening in the proximal wall of tip guard 132 to allow the tip guard to be withdrawn proximally out of the catheter hub after a successful venipuncture. The two arms can intersect, as described in U.S. Patent No. 6,616,630 and shown in FIG. 7 , or they can extend along different sides of the needle and not intersect in a side view. In the ready position, the needle guard arms are deployed from the needle shaft and engage the interior of the catheter hub (such as guard engagement section 210 ( FIG. 3 ) of catheter hub 102 ). In examples, only a portion of the tip guard or needle guard 132 may extend into one or more gaps of the valve opener 134, while a proximal section of the tip guard (such as a proximal wall) may extend proximal to or be located proximal to the proximal-most surface of the tip guard 132.

当在静脉穿刺成功之后针尖端110被拉进到针防护器132中时,针防护器的这些臂塌陷到其保护位置以阻止意外接近针尖端。同时,释放臂与导管毂内部的接合。相同的工作也可以由美国专利No.6,616,630中所描述的带臂针防护器之一来实现,该带臂针防护器沿针杆的侧部延伸而非如No.6,616,630专利的一些实施例中所示的那样与针交叉。同样,在准备位置中针杆把一个臂的远侧壁推向一边。当针尖端110向该远侧壁的近侧移动时,则远侧壁在针尖端前面弹开以阻止意外接近针尖端,并且同时释放针防护器与导管毂内部之间的接合。When needle tip 110 is pulled into needle guard 132 after a successful venipuncture, the arms of the needle guard collapse into their protective position to prevent accidental access to the needle tip. Simultaneously, the arms are released from engagement with the interior of the catheter hub. The same operation can be achieved with one of the arm-mounted needle guards described in U.S. Patent No. 6,616,630, which extends along the side of the needle shaft rather than across the needle as shown in some embodiments of U.S. Patent No. 6,616,630. Similarly, in the ready position, the needle shaft pushes the distal wall of one arm aside. When needle tip 110 moves proximal to the distal wall, the distal wall springs open in front of the needle tip to prevent accidental access to the needle tip and simultaneously releases the engagement between the needle guard and the interior of the catheter hub.

图5A示出了阀开启器或致动器134的前视图,并且图5B示出了相同阀开启器沿图5A的线5B-5B截取的截面侧视图。进一步参考图1,阀开启器134可以包括环150和至少一个柱塞元件152(诸如,支腿元件或长形延伸部)。环150被示为在图1的针组件备用位置中接触阀136,但可以与阀的面向近侧的表面稍微隔开。在示例性实施例中,两个柱塞元件152可以沿近侧方向从环150延伸,并且每一者具有沿导管组件的纵长方向测得的长度和正交于长度测得的宽度。至少一个柱塞元件152的尺寸和形状设计成由阳型鲁尔件接触以将向远侧指向的力从阳型鲁尔件转移到环150以然后开启阀136,如下文进一步讨论的那样。FIG5A shows a front view of a valve opener or actuator 134, and FIG5B shows a cross-sectional side view of the same valve opener taken along line 5B-5B of FIG5A. With further reference to FIG1, the valve opener 134 can include a ring 150 and at least one plunger element 152 (such as a leg element or elongated extension). The ring 150 is shown contacting the valve 136 in the needle assembly standby position of FIG1, but can be slightly spaced from the proximal-facing surface of the valve. In an exemplary embodiment, two plunger elements 152 can extend from the ring 150 in a proximal direction, each having a length measured along the longitudinal direction of the catheter assembly and a width measured orthogonal to the length. The at least one plunger element 152 is sized and shaped to be contacted by a male Luer fitting to transfer distally directed force from the male Luer fitting to the ring 152 to then open the valve 136, as discussed further below.

如从图5A的前视图和图5B的侧视图可以想象到的,至少一个柱塞元件152可以沿宽度具有弧形或弧截面。在另一个示例中,至少一个柱塞元件152可以大体为平坦的或平面的。两个柱塞元件152中的每一者的厚度足够小或薄,使得针防护器132和两个柱塞元件152具有足够的空隙以配合在导管毂102的内部截面空间内,而不在物理上结合抵靠导管毂并致使是不可移动或固定的。在示例中,两个柱塞元件152中的每一者的厚度和针防护器的宽度使得不需要在导管毂102的内壁表面中形成底切部(undercut)或通道以容纳它们。当柱塞元件152具有弧截面时,其将在机械上更强以在被阳型尖端推压以将环150推压抵靠阀136时承受更大的负载。这允许输注装置的设计薄且紧凑,并且在阴型鲁尔件锥形部的标准化空间中留出更多的空间。As can be seen from the front view of FIG. 5A and the side view of FIG. 5B , at least one plunger element 152 can have an arcuate shape or curved cross-section along its width. In another example, at least one plunger element 152 can be substantially flat or planar. The thickness of each of the two plunger elements 152 is sufficiently small or thin so that the needle guard 132 and the two plunger elements 152 have sufficient clearance to fit within the interior cross-sectional space of the catheter hub 102 without being physically bonded against the catheter hub and rendered immovable or fixed. In an example, the thickness of each of the two plunger elements 152 and the width of the needle guard eliminate the need for undercuts or channels in the inner wall surface of the catheter hub 102 to accommodate them. When the plunger elements 152 have an arcuate cross-section, they are mechanically stronger to withstand greater loads when pressed by the male tip to push the ring 150 against the valve 136. This allows for a thin and compact design of the infusion device and leaves more space within the standardized space of the female Luer taper.

阀开启器134可以由金属材料或塑料材料制成。当由金属材料制成时,阀开启器134可以通过深拉(deep draw)方法形成,并且柱塞元件152的弧形截面可以在被阳型鲁尔件推压时提供增加的刚度。每个柱塞元件152包括至少两个纵长边缘,并且可以沿这些纵长边缘中的一者或两者提供肋状物以进一步增加结构刚度。一个或多个间隙154可以提供在任何两个柱塞元件152之间。间隙154可以向跨越其流动的流体流提供空隙或空间(诸如,在IV输注期间)。间隙154还可以用来容纳针防护器132,如图1中所示。The valve opener 134 can be made of a metal material or a plastic material. When made of a metal material, the valve opener 134 can be formed by a deep draw method, and the arcuate cross-section of the plunger element 152 can provide increased rigidity when pushed by the male Luer piece. Each plunger element 152 includes at least two longitudinal edges, and ribs can be provided along one or both of these longitudinal edges to further increase structural rigidity. One or more gaps 154 can be provided between any two plunger elements 152. The gap 154 can provide a gap or space for the fluid flow flowing across it (such as during IV infusion). The gap 154 can also be used to accommodate the needle guard 132, as shown in Figure 1.

阀开启器134的环150包括具有外围界160的主体158。在示例中,外围界160大体为圆筒形。在其他示例中,外围界可以具有锥形部。在内部,主体158包括倒角162和开口164。主体158在倒角162与外围界160之间的远侧边缘或相交部166可以具有锐边缘或钝边缘。在示例中,相交部是包括用于推压抵靠阀136的平面表面的钝边缘,如下文进一步讨论的那样。在环150的近侧侧部上,两个柱塞元件152可以从外围界160向内部凹进以形成台肩170。换句话说,外围界160可以具有第一尺寸的外直径,并且两个柱塞元件152可以限定第二尺寸的外直径,第二尺寸小于第一尺寸。台肩170设置在这两个不同尺寸之间。The ring 150 of the valve opener 134 includes a body 158 having a peripheral boundary 160. In an example, the peripheral boundary 160 is generally cylindrical. In other examples, the peripheral boundary can have a tapered portion. Internally, the body 158 includes a chamfer 162 and an opening 164. The distal edge or intersection 166 of the body 158 between the chamfer 162 and the peripheral boundary 160 can have a sharp edge or a blunt edge. In an example, the intersection is a blunt edge that includes a planar surface for pushing against the valve 136, as discussed further below. On the proximal side of the ring 150, the two plunger elements 152 can be recessed inwardly from the peripheral boundary 160 to form a shoulder 170. In other words, the peripheral boundary 160 can have an outer diameter of a first size, and the two plunger elements 152 can define an outer diameter of a second size, which is smaller than the first size. The shoulder 170 is set between these two different sizes.

阀开启器134具有在邻近于相交部166处测得的内直径。内直径沿环150的倒角162区段发生改变或变化。阀开启器134还具有最小内直径mID,其可以被视为阀开启器的最小内直径。如所示,最小内直径mID可以位于台肩170的对应内部位置处。在其他示例中,最小内直径mID可以位于阀开启器134的其他内部位置处,诸如在环150内部的某个地方或在柱塞元件152之间的某个地方。The valve opener 134 has an inner diameter measured adjacent to the intersection 166. The inner diameter changes or varies along the chamfer 162 section of the ring 150. The valve opener 134 also has a minimum inner diameter mID, which can be considered the minimum inner diameter of the valve opener. As shown, the minimum inner diameter mID can be located at a corresponding inner position of the shoulder 170. In other examples, the minimum inner diameter mID can be located at other inner positions of the valve opener 134, such as somewhere inside the ring 150 or somewhere between the plunger elements 152.

图5C是图1的针组件100沿线5C-5C截取的截面端视图,并且所述针组件被示为没有针108。图5C示出了针防护器132的近侧壁280的面向近侧的壁表面和两个柱塞元件152。如所示,针防护器132位于由两个柱塞元件152限定的一个或多个间隙之间,并且近侧壁280在阀开启器134的最近侧边缘的近侧延伸。如先前所提到的,柱塞元件152可以各自包括弧形截面。如所示,每个柱塞元件152的弧形截面大体为C形,其具有在内部面向针防护器132的凹部分和在外部背向针防护器132的凸部分。两个柱塞元件152的弧形表面应具有不同于导管毂102的阴型鲁尔件的半径的曲率半径,诸如小于导管毂的阴型鲁尔件的曲率半径。两个C形柱塞元件的曲率半径也应不同于阳型鲁尔件尖端的半径。间隙可以提供在近侧壁280的每个侧边缘52和邻近的柱塞元件152上。FIG5C is a cross-sectional end view of the needle assembly 100 of FIG1 taken along line 5C-5C, shown without the needle 108. FIG5C illustrates the proximally-facing wall surface of the proximal wall 280 of the needle guard 132 and the two plunger elements 152. As shown, the needle guard 132 is positioned between one or more gaps defined by the two plunger elements 152, and the proximal wall 280 extends proximal to the proximal-most edge of the valve opener 134. As previously mentioned, the plunger elements 152 can each include an arcuate cross-section. As shown, the arcuate cross-section of each plunger element 152 is generally C-shaped, having a concave portion facing the needle guard 132 on the inside and a convex portion facing away from the needle guard 132 on the outside. The arcuate surfaces of the two plunger elements 152 should have a radius of curvature that is different from, such as smaller than, the radius of curvature of the female luer fitting of the catheter hub 102. The radius of curvature of the two C-shaped plunger elements should also be different from the radius of the male Luer tip. A gap can be provided on each side edge 52 of the proximal wall 280 and the adjacent plunger element 152.

阀开启器134的本构型允许两个柱塞元件152限定邻接的近侧表面54,近侧表面54的尺寸和形状设计成当在成功的静脉穿刺之后将阳型鲁尔件尖端或注射器尖端插入到导管毂102的近侧开口中时由所述尖端推压抵靠,以向远侧推压阀开启器134来开启阀136。两个柱塞元件152中的每一者的弧形截面提供足够厚的形面以确保邻接表面与阳型鲁尔件尖端重叠并且确保以防屈曲的刚度。因此,C形柱塞元件可以在被注射器尖端或其他阳型鲁尔件尖端推压时避免偏转,在将注射器尖端或鲁尔件尖端插入到导管毂的开放近端中时避免注射器尖端或鲁尔件尖端滑移而错过柱塞元件152的端表面54,和/或避免如下情形:在激活阀开启器134期间注射器尖端或鲁尔件尖端在两个柱塞元件之间推压以使两个柱塞元件楔入所述尖端与导管毂102的内表面之间。The present configuration of the valve opener 134 allows the two plunger elements 152 to define abutting proximal surfaces 54 that are sized and shaped to be urged against by a male Luer tip or syringe tip when the tip is inserted into the proximal opening of the catheter hub 102 after a successful venipuncture, thereby urging the valve opener 134 distally to open the valve 136. The arcuate cross-section of each of the two plunger elements 152 provides a sufficiently thick profile to ensure overlap of the abutting surface with the male Luer tip and to ensure rigidity against buckling. Thus, the C-shaped plunger element can avoid deflection when pushed by a syringe tip or other male Luer tip, avoid the syringe tip or Luer tip from slipping and missing the end surface 54 of the plunger element 152 when inserting the syringe tip or Luer tip into the open proximal end of the catheter hub, and/or avoid the following situation: the syringe tip or Luer tip is pushed between two plunger elements during activation of the valve opener 134 so that the two plunger elements are wedged between the tips and the inner surface of the catheter hub 102.

图5D示出了导管毂102的与图5C的截面端视图相同的截面端视图,但在阀开启器134的柱塞元件152上具有替代性弧形截面。如所示,两个柱塞元件152各自包括C形截面。然而,在本实施例中,每个柱塞元件152的弧形截面的凹部分在外侧背向针防护器132,而每个柱塞元件的凸部分在内侧面向针防护器132。和图5C的实施例一样,当将注射器尖端或鲁尔件尖端插入到导管毂102中时,两个柱塞元件152的弧形截面提供与所述尖端重叠的邻接表面,以在成功的静脉穿刺之后将阀开启器134推压到阀中来开启阀。FIG5D shows a cross-sectional end view of the catheter hub 102 that is identical to the cross-sectional end view of FIG5C , but with an alternative curved cross-section on the plunger elements 152 of the valve opener 134. As shown, the two plunger elements 152 each include a C-shaped cross-section. However, in this embodiment, the concave portion of the curved cross-section of each plunger element 152 faces away from the needle guard 132 on the outside, while the convex portion of each plunger element faces the needle guard 132 on the inside. As with the embodiment of FIG5C , when a syringe tip or Luer tip is inserted into the catheter hub 102, the curved cross-sections of the two plunger elements 152 provide an abutment surface that overlaps the tip to push the valve opener 134 into the valve to open the valve after a successful venipuncture.

当安装在导管毂102的内腔130的内部时,阀开启器134的环150弹性变形,并且然后在其到达导管毂102的凹进的毂区段174时伸展,毂区段174可以容纳环而不使环变形。替代地,导管毂102设计成伸展以允许阀开启器134的组装。台肩176(图4)提供在凹进的毂区段174处,台肩174形成用于接合阀开启器134上的台肩170的物理止动件。这允许在针抽出期间和在使用期间当阀开启器134被向远侧推压以激活阀且随后在移除阳型鲁尔件时向近侧移动因此允许阀关闭时将阀开启器134保持在导管毂102的内腔130内。When installed within the lumen 130 of the catheter hub 102, the ring 150 of the valve opener 134 elastically deforms and then expands when it reaches the recessed hub section 174 of the catheter hub 102, which accommodates the ring without deforming it. Alternatively, the catheter hub 102 is designed to expand to allow assembly of the valve opener 134. A shoulder 176 ( FIG. 4 ) is provided at the recessed hub section 174, forming a physical stop for engaging the shoulder 170 on the valve opener 134. This allows the valve opener 134 to remain within the lumen 130 of the catheter hub 102 during needle withdrawal and during use, when the valve opener 134 is pushed distally to activate the valve and then moves proximally when the male luer is removed, thereby allowing the valve to close.

再次参考图1,阀136位于导管毂102的内部,正好在阀开启器134的环150的远侧。在示例中,阀136具体实施为阀盘137,阀盘137包括阀主体,阀主体包括阀直径、正交于阀直径测得的阀厚度、以及限定两个或更多个瓣片的一个或多个狭缝。在特定的示例中,提供穿过阀厚度的三个狭缝以限定三个瓣片。三个狭缝可以源于一个点,并且从阀136的主体的大约中心点或中心部分以类似于三点星的方式径向地延伸,以形成可以沿这些狭缝偏转的三个瓣片。阀136可以包括在阀开启器134与衬套138之间的外围界,所述外围界可以在导管毂的内腔的内部浮动。例如,阀136的外围界可以在导管毂102的内腔130内向近侧和向远侧移动,并且沿导管组件的轴向方向不受导管毂的约束。阀136的外围界可以与阀开启器150的环150的外围界相同,或小于或大于后者。然而,环150的远侧边缘或相交部166的至少某一部分或全部从阀136的外围界凹进,使得远侧边缘166可以邻接或触及阀136的面向近侧的壁表面,如下文进一步讨论的那样。而且,因为阀136可以浮动,所以阀可以定位在单一毂主体型导管毂102的内部。换句话说,没必要通过两个或更多个导管毂主体(诸如,沿两个或更多个毂主体的接缝)将阀136保持在导管毂的内部。然而,在不脱离本公开的范围的情况下,本文中所描述的各种部件可容易与多件式导管毂一起使用。Referring again to FIG. 1 , valve 136 is located within the interior of catheter hub 102 , just distal to ring 150 of valve opener 134 . In an example, valve 136 is embodied as a valve disc 137 , which includes a valve body comprising a valve diameter, a valve thickness measured orthogonally to the valve diameter, and one or more slits defining two or more flaps. In a specific example, three slits are provided through the valve thickness to define the three flaps. The three slits can originate from a single point and extend radially from approximately a center point or center portion of the body of valve 136 in a manner similar to a three-pointed star to form three flaps that can deflect along these slits. Valve 136 can include a peripheral boundary between valve opener 134 and sleeve 138 , which can float within the interior lumen of the catheter hub. For example, the peripheral boundary of valve 136 can move proximally and distally within the interior lumen 130 of catheter hub 102 and is not constrained by the catheter hub in the axial direction of the catheter assembly. The outer perimeter of the valve 136 can be the same as, smaller than, or larger than, the outer perimeter of the ring 150 of the valve opener 150. However, at least some portion or all of the distal edge or intersection 166 of the ring 150 is recessed from the outer perimeter of the valve 136 so that the distal edge 166 can abut or touch the proximally facing wall surface of the valve 136, as discussed further below. Moreover, because the valve 136 can float, the valve can be positioned within a single-hub-body catheter hub 102. In other words, it is not necessary to retain the valve 136 within the interior of the catheter hub by two or more catheter hub bodies (such as along a seam between the two or more hub bodies). However, the various components described herein can readily be used with a multi-piece catheter hub without departing from the scope of the present disclosure.

图6A示出了衬套138的端视图,且图6B示出了相同衬套沿图6A的线6B-6B截取的截面侧视图。进一步参考图1,衬套138包括主体190,主体190包括:第一主体区段192;第二主体区段194,其从第一主体区段192延伸,具有圆锥形状;以及两个或更多个支腿延伸部196,其从第二主体区段194延伸。第一主体区段192可以具有长形主体,长形主体可以具有圆筒形状,长形主体具有可选的锥形远侧尖端或鼻状区段。在一些示例中,大体圆筒形的环从第二主体区段194延伸,并且两个或更多个支腿延伸部196从所述圆筒形环延伸。一个或多个间隙200提供在两个邻近的支腿延伸部196之间。在示例中,衬套138所包括的支腿延伸部196的数目与阀136所包括的瓣片的数目相同。因此,如果阀具有三个瓣片,则衬套138上可以存在三个支腿延伸部196。如果阀136具有单个狭缝,则可以存在两个支腿延伸部196。衬套138上的支腿延伸部196可以限定小于阀开启器134的最小内直径mID的外直径。每个支腿延伸部196的近侧尖端或鼻状区段204可以具有倒角或钝尖端。在一个示例中,倒角206被包括在每个支腿延伸部196的近侧尖端或鼻状区段204处,并且其中,倒角206从该支腿延伸部196的外部向内渐缩。此倒角方向构造成匹配阀136上的瓣片的折叠方向。衬套138可以由金属材料制成,并且支腿延伸部196可以与主体190整体地形成。替代地,可以将支腿延伸部196焊接到主体190。FIG6A shows an end view of bushing 138, and FIG6B shows a cross-sectional side view of the same bushing taken along line 6B-6B of FIG6A. With further reference to FIG1, bushing 138 includes a body 190 comprising: a first body section 192; a second body section 194 extending from first body section 192 and having a conical shape; and two or more leg extensions 196 extending from second body section 194. First body section 192 can have an elongated body, which can have a cylindrical shape with an optional tapered distal tip or nose section. In some examples, a generally cylindrical ring extends from second body section 194, and two or more leg extensions 196 extend from the cylindrical ring. One or more gaps 200 are provided between two adjacent leg extensions 196. In an example, the bushing 138 includes the same number of leg extensions 196 as the valve 136 includes flaps. Thus, if the valve has three flaps, there may be three leg extensions 196 on the bushing 138. If the valve 136 has a single slit, there may be two leg extensions 196. The leg extensions 196 on the bushing 138 may define an outer diameter that is smaller than the minimum inner diameter mID of the valve opener 134. The proximal tip or nose section 204 of each leg extension 196 may have a chamfered or blunted tip. In one example, a chamfer 206 is included at the proximal tip or nose section 204 of each leg extension 196, wherein the chamfer 206 tapers inwardly from the exterior of the leg extension 196. The chamfer direction is configured to match the folding direction of the flaps on the valve 136. The bushing 138 may be made of a metal material, and the leg extensions 196 may be integrally formed with the body 190. Alternatively, the leg extensions 196 may be welded to the body 190 .

当定位在导管毂102中时,衬套138和阀136定向成使得衬套上的支腿延伸部196与阀上的瓣片对准。换句话说,这两个部件对准,使得当通过阀开启器134使阀136从近侧侧部向远侧前进时,如下文进一步讨论的那样,阀上的瓣片被推压成物理接触衬套138上的支腿延伸部196。因此,如果阀上存在三个瓣片,则这三个瓣片将被推压成物理接触衬套上的三个支腿延伸部。阀136的面向远侧的壁表面可以触及支腿延伸部和/或弹性元件276,或可以在阀关闭位置中与衬套138上的支腿延伸部196和/或弹性元件276隔开并且在使用期间推压抵靠支腿延伸部。在其他示例中,阀可以在阀的关闭位置中触及支腿延伸部的近侧尖端和/或弹性元件276,或可以与其隔开。When positioned in the catheter hub 102, the sleeve 138 and valve 136 are oriented so that the leg extensions 196 on the sleeve are aligned with the flaps on the valve. In other words, the two components are aligned so that when the valve 136 is advanced distally from the proximal side by the valve opener 134, as discussed further below, the flaps on the valve are urged into physical contact with the leg extensions 196 on the sleeve 138. Thus, if there are three flaps on the valve, these three flaps will be urged into physical contact with the three leg extensions on the sleeve. The distal-facing wall surface of the valve 136 may contact the leg extensions and/or the resilient element 276, or may be spaced apart from the leg extensions 196 and/or the resilient element 276 on the sleeve 138 in the valve's closed position and press against the leg extensions during use. In other examples, the valve may contact the proximal tips of the leg extensions and/or the resilient element 276 in the valve's closed position, or may be spaced apart therefrom.

图6C示出了替代性衬套138的端视图,且图6D示出了所述衬套沿图6C的线6D-6D截取的截面侧视图。和图6A的衬套一样,本实施例包括主体190,主体190包括第一主体区段192和第二主体区段194。在本实施例中,如先前所提到的,提供三个支腿延伸部196以供与包括限定三个凸耳的三个狭缝的阀一起使用。三个支腿延伸部196可以沿第二主体区段194的周界等距隔开。在另一个示例中,可以根据阀136上的凸耳位置来设置和隔开三个支腿延伸部196,使得当将阀组装在导管毂102的内部时,可以通过阀开启器或阀致动器134将所述阀向远侧推压,并且衬套138上的支腿延伸部196经对准以沿近侧方向推压阀的凸耳来开启阀,如下文进一步讨论的那样。现在参考图2,导管组件100被示为处于过渡位置中,借以针108处于与导管毂102和导管管体104分离的过程中(诸如,在成功的静脉穿刺之后)。针尖端110被示为正好在阀136的远侧。在针108沿近侧方向被撤回期间,通过尖端保护器132上的一个或两个回弹性臂与导管毂102上的防护器接合区段210(图3和图4)之间的接合来轴向保持尖端保护器132。在示例中,防护器接合区段210是形成在导管毂102的内表面上的表面不连续部。例如,防护器接合区段210可以包括具有第一内直径的区段和具有第二内直径的区段,所述第二内直径大于所述第一内直径。防护器接合区段210可以具体实施为内部突起或沟槽,或形成在导管毂102的内表面上的沟槽与突起两者的组合。当将沟槽与突起的组合用于防护器接合区段210以接合针防护器或尖端保护器132时,则优选的是,沟槽位于突起的远侧。在示例中,提供两个隔开的防护器接合区段210以用于接合尖端保护器132上的两个回弹性臂。两个防护器接合区段210可以定位成直径上彼此相对,正好在导管毂102的阴型鲁尔件锥形部的区段的远侧。FIG6C shows an end view of an alternative sleeve 138, and FIG6D shows a cross-sectional side view of the sleeve taken along line 6D-6D of FIG6C . Like the sleeve of FIG6A , this embodiment includes a body 190 comprising a first body section 192 and a second body section 194. In this embodiment, as previously mentioned, three leg extensions 196 are provided for use with a valve including three slits defining three lugs. The three leg extensions 196 can be equally spaced along the circumference of the second body section 194. In another example, the three leg extensions 196 can be positioned and spaced according to the location of the lugs on the valve 136 so that when the valve is assembled within the catheter hub 102, the valve can be urged distally by the valve opener or valve actuator 134, and the leg extensions 196 on the sleeve 138 are aligned to push the lugs of the valve in a proximal direction to open the valve, as discussed further below. Referring now to FIG. 2 , the catheter assembly 100 is shown in a transitional position, whereby the needle 108 is in the process of being separated from the catheter hub 102 and the catheter tubing 104 (such as after a successful venipuncture). The needle tip 110 is shown just distal to the valve 136. During the proximal withdrawal of the needle 108, the tip guard 132 is axially retained by engagement between one or two resilient arms on the tip guard 132 and a guard engagement segment 210 ( FIGS. 3 and 4 ) on the catheter hub 102. In an example, the guard engagement segment 210 is a surface discontinuity formed on the inner surface of the catheter hub 102. For example, the guard engagement segment 210 may include a segment having a first inner diameter and a segment having a second inner diameter that is larger than the first inner diameter. The guard engagement segment 210 may be embodied as an internal protrusion, a groove, or a combination of both a groove and a protrusion formed on the inner surface of the catheter hub 102. When a combination of grooves and protrusions is used in the guard engagement section 210 to engage the needle guard or tip guard 132, it is preferred that the grooves be located distally of the protrusions. In an example, two spaced-apart guard engagement sections 210 are provided for engaging two resilient arms on the tip guard 132. The two guard engagement sections 210 can be positioned diametrically opposite each other, just distal to the section of the female luer taper of the catheter hub 102.

图5E示出了根据本公开的替代性实施例提供的阀开启器134。本阀开启器134类似于图5A和图5B的阀开启器134,并且包括:鼻状区段150,其具有激活端166;以及两个柱塞元件152,其沿鼻状区段150的近侧方向延伸。然而,本实施例包括将两个柱塞元件152连接在一起的带或环,而非包括具有两个自由端的两个柱塞元件152。两个弧形、曲形区段、或稳定器元件253可以附接到两个柱塞元件152以形成带或环255。带255可以称为稳定化环255,并且可以将两个柱塞元件152连接在一起以形成稳定化结构。稳定化环255形成阀致动器的连续围界区段,所述连续围界区段与由阀致动器的鼻状区段150限定的另一个连续围界区段隔开。Figure 5E shows a valve opener 134 provided in accordance with an alternative embodiment of the present disclosure. This valve opener 134 is similar to the valve opener 134 of Figures 5A and 5B and includes: a nose segment 150 having an activation end 166; and two plunger elements 152 extending in a proximal direction of the nose segment 150. However, instead of including two plunger elements 152 with two free ends, this embodiment includes a band or ring connecting the two plunger elements 152 together. Two arcuate, curved segments, or stabilizer elements 253 can be attached to the two plunger elements 152 to form a band or ring 255. The band 255 can be referred to as a stabilization ring 255 and can connect the two plunger elements 152 together to form a stabilization structure. The stabilization ring 255 forms a continuous bounding section of the valve actuator that is separated from another continuous bounding section defined by the nose segment 150 of the valve actuator.

本阀致动器实施例134也可以被视为具有从鼻状区段150延伸的单个柱塞元件152的阀开启器134,并且其中,所述单个柱塞元件152包括形成为穿过柱塞端的壁的两个或更多个释放部或贯通通路61。针防护器132可以在备用位置中和在成功的静脉穿刺之后撤回针期间接合释放部61的边缘或围界。替代地,尖端保护器或针防护器132可以从由阀开启器134限定的保持空间突出穿过释放部61,以接合导管毂102的内表面。The present valve actuator embodiment 134 can also be viewed as a valve opener 134 having a single plunger element 152 extending from a nose section 150, and wherein the single plunger element 152 includes two or more reliefs or through-passages 61 formed through the wall of the plunger end. The needle guard 132 can engage the edges or perimeters of the reliefs 61 in the standby position and during needle withdrawal after a successful venipuncture. Alternatively, the tip guard or needle guard 132 can protrude from the holding space defined by the valve opener 134 through the reliefs 61 to engage the inner surface of the catheter hub 102.

因此,在具有两个释放部或贯通通路61的实施例中,两个释放部或贯通通路的围界可以通过允许尖端保护器的肘部接合到该围界而起到防护器接合区段210的作用。替代地,针防护器的两个肘部可以从由阀开启器限定的保持空间中突出穿过两个释放部,以接合形成在导管毂的内表面上的防护器接合区段或节段。因此,释放部的围界或导管毂的内表面可以形成锚固部位,以用于在备用位置中和在成功的静脉穿刺之后撤回针期间使尖端保护器的臂接合到锚固部位。Thus, in embodiments having two releases or through-passages 61, the perimeter of the two releases or through-passages can function as guard engagement sections 210 by allowing the elbows of the tip guard to engage therewith. Alternatively, the two elbows of the needle guard can protrude from the holding space defined by the valve opener through the two releases to engage guard engagement sections or segments formed on the inner surface of the catheter hub. Thus, the perimeter of the releases or the inner surface of the catheter hub can form anchoring sites for the arms of the tip guard to engage in the standby position and during needle withdrawal after a successful venipuncture.

在示例中,图5E的阀开启器134的单个柱塞元件152可以具体实施为大体圆筒形主体区段151,主体区段151具有:内表面153,其限定具有路径或通道154的开孔,其也可以是用于流体流动的间隙;以及近侧围界或端部边缘63。近侧阀开启器134的开孔的至少一部分可以限定用于接收针防护器的一部分或全部的保持空间155。类似于图4中所示的防护器接合节段210,防护器接合区段210可以形成在本阀开启器134的内表面153上。换句话说,突起、隆起部、凹部或防护器接合区段210可以形成在阀开启器的内壁表面153上,以允许在针防护器与阀开启器的内表面之间实现接合。5E can be embodied as a generally cylindrical body section 151 having an inner surface 153 defining an opening having a path or passage 154, which can also be a gap for fluid flow, and a proximal boundary or end edge 63. At least a portion of the opening of the proximal valve opener 134 can define a holding space 155 for receiving a portion or all of a needle guard. Similar to the guard engagement segment 210 shown in FIG. 4 , a guard engagement segment 210 can be formed on the inner surface 153 of the present valve opener 134. In other words, a protrusion, ridge, recess, or guard engagement segment 210 can be formed on the inner wall surface 153 of the valve opener to allow engagement between the needle guard and the inner surface of the valve opener.

当将图5E的本替代性阀开启器134与针装置或导管组件100(诸如,图1的组件)一起使用时,防护器接合节段210可以在导管毂上、在阀开启器的内壁上、或是形成为穿过阀开启器的壁的释放部的围界。阀开启器可以包括一个或多个释放部或防护器接合节段。导管毂也可以形成有一个或多个防护器接合节段,以供与阀开启器的一个或多个释放部一起使用。这允许尖端保护器132的两个回弹性臂接合阀开启器134或通过突出穿过释放部来接合导管毂。When the present alternative valve opener 134 of FIG. 5E is used with a needle device or catheter assembly 100 (such as the assembly of FIG. 1 ), the guard engagement segment 210 can be on the catheter hub, on the inner wall of the valve opener, or formed as a circumference of a release that passes through the wall of the valve opener. The valve opener can include one or more releases or guard engagement segments. The catheter hub can also be formed with one or more guard engagement segments for use with one or more releases of the valve opener. This allows the two resilient arms of the tip guard 132 to engage the valve opener 134 or to engage the catheter hub by protruding through the release.

在又一个示例中,可以提供以虚线示出的穿过阀开启器的圆筒形主体部分151的壁层的两个开口61(仅示出一个),以供与由导管毂102的内部所形成或形成在导管毂102的内部上的防护器接合节段210一起使用。在使用本替代性实施例的阀开启器的备用位置中,尖端保护器132的一个或多个回弹性臂可以突出穿过开口61或穿过两个开口61,以代替接合阀开启器134的开口61或除了接合阀开启器134的开口61之外接合导管毂102的内部的(一个或多个)防护器接合节段210。In yet another example, two openings 61 (only one shown), shown in phantom, through the wall of the cylindrical body portion 151 of the valve opener can be provided for use with a guard engaging segment 210 formed by or on the interior of the catheter hub 102. In a standby position using the valve opener of this alternative embodiment, one or more resilient arms of the tip guard 132 can protrude through the opening 61 or through both openings 61 to engage the guard engaging segment(s) 210 of the interior of the catheter hub 102 instead of or in addition to the opening 61 of the valve opener 134.

图3示出了针108从导管毂102完全移除并且尖端保护器132在保护位置中覆盖针尖端110(图1)。在从图2的位置过渡到图3的位置时,针尖端110在尖端保护器132的两个远侧壁300、302(图7)(回弹性臂288、290(图7)的每一端上一个远侧壁)的近侧移动。替代地,针防护器132可以具有一个远侧壁和/或一个臂。当两个远侧壁且因此两个回弹性臂不再由针108向外偏压时,两个臂288、290径向地移动以与导管毂102的或阀开启器134(图5E)(如果替代地使用或阀开启器134)的防护器接合区段210脱离。替代地,一个臂和一个远侧壁与一个防护器接合区段210脱离。FIG3 shows the needle 108 completely removed from the catheter hub 102 and the tip guard 132 in the protective position covering the needle tip 110 ( FIG1 ). During the transition from the position of FIG2 to the position of FIG3 , the needle tip 110 moves proximally of the two distal walls 300 , 302 ( FIG7 ) of the tip guard 132 (one distal wall at each end of the resilient arms 288 , 290 ( FIG7 )). Alternatively, the needle guard 132 may have one distal wall and/or one arm. When the two distal walls, and therefore the two resilient arms, are no longer biased outward by the needle 108, the two arms 288 , 290 move radially to disengage from the guard engagement section 210 of the catheter hub 102 or the valve opener 134 ( FIG5E ), if used alternatively. Alternatively, one arm and one distal wall disengage from one guard engagement section 210.

当针继续沿近侧方向移动并且轮廓改变部144(图1)接合尖端保护器132的近侧壁上的围界282(图7)时,尖端保护器132与针一起向近侧移动到图3中所示的位置。替代地,针防护器可以夹持到针杆上并且作为一个单元从导管毂移除。注意到,在其中尖端保护器132覆盖针尖端的保护位置中,阀136仍保留在导管毂102的内腔的内部。因此,阀136在针的准备位置与针的保护位置两者中位于导管毂102的内部。从另一个角度来看,阀136在导管组件100的备用位置(在该备用位置中,针尖端从导管管体104的远侧开口112(图1)突出来)与导管组件的保护位置(在该保护位置中,针从导管毂移除并且针尖端由尖端保护器覆盖)两者中位于导管毂102的内部。As the needle continues to move proximally and the profile-changing portion 144 ( FIG. 1 ) engages the perimeter 282 ( FIG. 7 ) on the proximal wall of the tip guard 132 , the tip guard 132 moves proximally with the needle to the position shown in FIG. 3 . Alternatively, the needle guard can be clamped onto the needle shaft and removed from the catheter hub as a unit. Note that in the protected position, in which the tip guard 132 covers the needle tip, the valve 136 remains within the lumen of the catheter hub 102 . Thus, the valve 136 is located within the catheter hub 102 in both the needle-armed position and the needle-protected position. Viewed another way, the valve 136 is located within the catheter hub 102 in both the standby position of the catheter assembly 100 (in which the needle tip protrudes from the distal opening 112 ( FIG. 1 ) of the catheter tube 104 ) and the protected position of the catheter assembly (in which the needle is removed from the catheter hub and the needle tip is covered by the tip guard).

现在参考图4,导管毂102被示为具有定位在其近侧开口中的阳型医疗器械220。阳型医疗器械或仪器220可以是阳型鲁尔件、注射器尖端、IV组连接器、或具有鲁尔件锥形部的其他阳型尖端。例如,阳型医疗器械可以连接到IV管材,IV管材连接到IV流体源以用于通过阳型医疗器械220、导管毂102、以及导管管材104进行流体递送来将流体疗法递送到患者。Referring now to FIG4 , the catheter hub 102 is shown with a male medical device 220 positioned in its proximal opening. The male medical device or instrument 220 can be a male luer, a syringe tip, an IV set connector, or other male tip with a luer taper. For example, the male medical device can be connected to IV tubing, which is connected to an IV fluid source for delivering fluid therapy to a patient through the male medical device 220, the catheter hub 102, and the catheter tubing 104.

参考图5A、图5B、图6A、图6B且继续参考图4,当最初将阳型医疗器械220(本文中为阳型尖端)插入到导管毂102的近侧开口中时,阳型尖端最初接触阀开启器134上的两个柱塞元件152以在两个柱塞元件152上使向远侧指向的力前进来开启阀136。柱塞元件152的弧截面可以具有小于导管毂102的内直径的直径,从而向如先前所讨论的阳型医疗仪器220的远端提供更大的接触表面。这也可以设计成在切点处接触导管毂的内部壁。以这种方式,柱塞元件152是稳定的,并且可以抵抗被向外偏转。此布置可以避免使相对薄的柱塞元件楔入阳型医疗仪器220与导管毂102的内部壁之间。向远侧指向的力使阀开启器134沿远侧方向移动,直到阳型尖端220的几何形状和导管毂的近侧开口阻止阳型尖端进一步向远侧前进。在示例中,导管毂102的阴型鲁尔件锥形部与阳型尖端220的阳型鲁尔件锥形部套准并阻止阳型尖端进一步向远侧前进到导管毂的开口中。由鲁尔件接合提供密封,以防止流体从导管毂的近侧开口泄漏出来。5A , 5B , 6A , and 6B , with continued reference to FIG. 4 , when a male medical device 220 (herein, a male tip) is initially inserted into the proximal opening of the catheter hub 102 , the male tip initially contacts the two plunger elements 152 on the valve opener 134 , applying a distally directed force on the two plunger elements 152 to open the valve 136 . The arcuate cross-section of the plunger elements 152 can have a diameter smaller than the inner diameter of the catheter hub 102 , thereby providing a larger contact surface for the distal end of the male medical device 220 , as previously discussed. This can also be designed to contact the inner wall of the catheter hub at a tangent point. In this manner, the plunger elements 152 are stable and resist outward deflection. This arrangement can prevent the relatively thin plunger element from becoming wedged between the male medical device 220 and the inner wall of the catheter hub 102 . The distally directed force causes the valve opener 134 to move in the distal direction until the geometry of the male tip 220 and the proximal opening of the catheter hub prevent the male tip from advancing further distally. In the example, the female Luer taper of the catheter hub 102 registers with the male Luer taper of the male tip 220 and prevents the male tip from advancing further distally into the opening of the catheter hub. The Luer engagement provides a seal that prevents fluid from leaking out of the proximal opening of the catheter hub.

当阀开启器134通过阳型尖端220向远侧前进而向远侧移动时,环150被促使向远侧移动,并且推压抵靠阀136的面向近侧的表面。特别地,阀开启器134的远侧边缘166最初推压抵靠阀136的面向近侧的表面。当阀136在导管毂102内部能够轴向移动时,由阀开启器134促使阀136向远侧移动,由阳型尖端220促使阀开启器134向远侧移动。例如,环150接触阀136并沿远侧方向推压阀136。然而,由于衬套138上存在支腿延伸部196,阀136的外边缘或外阀区段向远侧移动,而同时由支腿延伸部196阻止阀136上的邻接或接触支腿延伸部196的其他部分向远侧移动。实际上,阀136的外边缘(诸如,阀136的主体的外区段)向远侧移动,而同时阀上的瓣片被衬套138上的支腿延伸部196从中心点或中心位置径向向外而且沿近侧方向偏转,从而开启穿过阀的流动路径226。然后,来自阳型尖端220的流体可以流经导管毂102、阀136、以及导管管体104的内腔。替代地,可以由阳型医疗仪器(诸如,注射器或真空采血管)施加吸力,并且从患者身上抽吸血液。这么做常常是为了在开始输注疗法之前测试样本。而且,通常在开始输注疗法之前首先从导管毂102的内部冲洗任何残留血液。As the valve opener 134 is distally moved by distal advancement of the male tip 220, the ring 150 is urged distally and presses against the proximally facing surface of the valve 136. Specifically, the distal edge 166 of the valve opener 134 initially presses against the proximally facing surface of the valve 136. When the valve 136 is axially movable within the catheter hub 102, the valve 136 is urged distally by the valve opener 134 and the male tip 220. For example, the ring 150 contacts the valve 136 and presses it distally. However, due to the presence of the leg extension 196 on the bushing 138, the outer edge or outer valve section of the valve 136 moves distally, while the leg extension 196 prevents other portions of the valve 136 from moving distally that abut or contact the leg extension 196. In effect, the outer edge of the valve 136 (e.g., the outer section of the body of the valve 136) moves distally, while the flaps on the valve are simultaneously deflected radially outward and proximally from a center point or position by the leg extensions 196 on the hub 138, thereby opening a flow path 226 through the valve. Fluid from the male tip 220 can then flow through the lumen of the catheter hub 102, the valve 136, and the catheter tubing 104. Alternatively, suction can be applied by a male medical instrument (e.g., a syringe or vacutainer) and blood can be drawn from the patient. This is often done to test a sample before initiating an infusion therapy. Furthermore, any residual blood is typically flushed from the interior of the catheter hub 102 before initiating an infusion therapy.

进一步参考图4、图5B和图6B,环150上的倒角162和支腿延伸部196上的倒角206促进阀上的瓣片径向向外并且沿近侧方向偏转。而且,由支腿延伸部196限定的相对直径和阀开启器134的最小内直径mID允许阀开启器和衬套使阀136在其间偏转以开启阀。替代地,当向远侧推压时,阀的外围界可以保持接触导管毂的内部壁,只有在一个或多个狭缝周围的瓣片才打开。With further reference to Figures 4, 5B, and 6B, the chamfers 162 on the ring 150 and the chamfers 206 on the leg extensions 196 facilitate deflection of the valve flaps radially outward and in a proximal direction. Furthermore, the relative diameters defined by the leg extensions 196 and the minimum inner diameter mID of the valve opener 134 allow the valve opener and bushing to deflect the valve 136 therebetween to open the valve. Alternatively, when pushed distally, the outer periphery of the valve may remain in contact with the inner wall of the catheter hub, with the flaps opening only around the one or more slits.

因此,本公开的一个方面被理解为包括一种导管组件,所述导管组件包括阀,所述阀包括一个或多个狭缝和两个或更多个瓣片,其中,阀包括沿远侧方向移动的部分或区段以及沿径向方向在近侧方向上打开以开启穿过阀的流动路径的部分或区段。在示例中,阀的外边缘构造成向远侧移动,同时阀的瓣片构造成径向向外移动以开启穿过阀的流动路径。而且,通过包括可以以这种方式移动来开启流体流动路径的阀,与具有通过阀开启器仅沿远侧方向打开的瓣片的阀相比,阀开启器134必须沿导管组件的轴向方向行进的致动距离被最小化。因此,与利用阀和通过使阀瓣仅沿远侧方向偏转来开启阀的阀开启器的导管毂相比,可以减小导管毂102的尺寸(诸如,导管毂的长度)。Thus, one aspect of the present disclosure is understood to include a catheter assembly comprising a valve comprising one or more slits and two or more flaps, wherein the valve comprises a portion or section that moves in a distal direction and a portion or section that opens in a radial direction in a proximal direction to open a flow path through the valve. In an example, the outer edge of the valve is configured to move distally while the flaps of the valve are configured to move radially outward to open a flow path through the valve. Moreover, by including a valve that can move in this manner to open a fluid flow path, the actuation distance that the valve opener 134 must travel in the axial direction of the catheter assembly is minimized compared to a valve having flaps that are opened only in the distal direction by the valve opener. Thus, the size of the catheter hub 102 (such as the length of the catheter hub) can be reduced compared to a catheter hub that utilizes a valve and a valve opener that opens the valve by deflecting the valve flap only in the distal direction.

本公开的另外的方面被理解为包括一种导管组件,所述导管组件包括阀,并且其中,阀围界可以相对于导管毂沿轴向方向浮动。换句话说,通过包括具有可以沿轴向方向浮动的阀围界的阀,不需要两部分式导管毂来将阀围界固定在其间和固定在导管毂内部。因此,可将具有以单体方式形成的毂主体的导管毂与本导管组件一起使用。因此,与利用两部分式毂主体的导管毂相比,可以减小导管毂102的尺寸(诸如,导管毂的外直径或外尺寸)。两部分式毂主体(其中它们沿接缝联结在一起)因此可以被减小为提供具有相对更小的外轮廓的导管组件。Another aspect of the present disclosure is understood to include a catheter assembly comprising a valve, wherein the valve enclosure can float in an axial direction relative to the catheter hub. In other words, by including a valve having a valve enclosure that can float in an axial direction, a two-part catheter hub is not required to secure the valve enclosure therebetween and within the catheter hub. Thus, a catheter hub having a hub body formed in a single-piece manner can be used with the present catheter assembly. As a result, the size of the catheter hub 102 (such as the outer diameter or outer dimensions of the catheter hub) can be reduced compared to a catheter hub utilizing a two-part hub body. The two-part hub body (wherein they are joined together along a seam) can therefore be reduced to provide a catheter assembly having a relatively smaller outer profile.

本公开的再一方面被理解为包括一种用于开启阀136的阀开启器134。阀开启器134构造成推压阀抵靠另一个结构(诸如,衬套138上的支腿延伸部196)。本阀开启器134可被视为具有多件式阀开启结构。例如,具有环150和柱塞元件152的这部分可被视为近侧阀开启器250,并且具有支腿延伸部196的衬套138可被视为远侧阀开启器252。衬套138和远侧阀开启器252可以整体地形成。Yet another aspect of the present disclosure is understood to include a valve opener 134 for opening a valve 136. The valve opener 134 is configured to push the valve against another structure (such as the leg extension 196 on the bushing 138). The valve opener 134 can be considered to have a multi-piece valve opening structure. For example, the portion having the ring 150 and the plunger element 152 can be considered the proximal valve opener 250, and the bushing 138 having the leg extension 196 can be considered the distal valve opener 252. The bushing 138 and the distal valve opener 252 can be integrally formed.

两个阀开启器250、252合作以开启阀136。如所描述的,近侧阀开启器250的尺寸和形状设计成沿远侧方向推压抵靠阀136的外边缘,以使阀移动抵靠远侧阀开启器252。远侧阀开启器252的尺寸和形状设计成沿径向向外方向推压阀上的瓣片并沿近侧方向推压瓣片的一部分以开启穿过阀136的流体路径或流动路径226。在示例中,远侧阀开启器252上的支腿延伸部196被轴向固定,并且通过沿远侧方向推压阀的瓣片抵靠支腿延伸部,这些瓣片通过阀136的远侧侧部上的支腿延伸部而径向向外偏转。换句话说,当致动阀以开启穿过阀的流动路径时,阀被位于阀的近侧侧部上的致动器和位于阀的远侧侧部上的致动器物理地推压。在特定的实施例中,可以通过被位于阀的近侧侧部上的环和位于阀的远侧侧部上的支腿延伸部物理地推压来致动阀以开启穿过阀的流动路径。The two valve openers 250, 252 cooperate to open the valve 136. As described, the proximal valve opener 250 is sized and shaped to push against the outer edge of the valve 136 in a distal direction to move the valve against the distal valve opener 252. The distal valve opener 252 is sized and shaped to push the flaps on the valve in a radially outward direction and push a portion of the flaps in a proximal direction to open a fluid path or flow path 226 through the valve 136. In the example, the leg extensions 196 on the distal valve opener 252 are axially fixed, and by pushing the valve flaps against the leg extensions in a distal direction, the flaps are deflected radially outward by the leg extensions on the distal side of the valve 136. In other words, when the valve is actuated to open a flow path through the valve, the valve is physically urged by both the actuator located on the proximal side of the valve and the actuator located on the distal side of the valve. In certain embodiments, the valve may be actuated by being physically pushed by a ring on the proximal side of the valve and leg extensions on the distal side of the valve to open a flow path through the valve.

在图4的阀开启位置中,支腿延伸部196的近侧尖端204和环150的远侧边缘166与正交于导管组件的纵长轴线所绘制的平面隔开。换句话说,支腿延伸部196的近侧尖端204与环150的远侧边缘166从这个平面的角度看不重叠,并且在这两者之间提供间隙以将阀136容纳在其间。在另一个示例中,支腿延伸部196的近侧尖端204与环150的远侧边缘166沿轴向方向确实重叠,这具有相比不存在重叠时使瓣片径向向外偏转相对更大的量的效果。此外,由于瓣片被推压抵靠衬套上的轴向固定的支腿延伸部196,所以瓣片由这些支腿延伸部196而沿近侧方向向后偏转。在另外的其他示例中,支腿延伸部196的近侧尖端204仅沿正交于导管组件的纵长轴线所绘制的平面触及环150的远侧边缘166。4, the proximal tips 204 of the leg extensions 196 and the distal edge 166 of the ring 150 are separated from a plane drawn orthogonal to the longitudinal axis of the catheter assembly. In other words, the proximal tips 204 of the leg extensions 196 do not overlap with the distal edge 166 of the ring 150 from the perspective of this plane, and a gap is provided between the two to accommodate the valve 136 therebetween. In another example, the proximal tips 204 of the leg extensions 196 do overlap with the distal edge 166 of the ring 150 in the axial direction, which has the effect of causing the flap to deflect radially outward by a relatively greater amount than when there is no overlap. In addition, because the flap is pushed against the axially fixed leg extensions 196 on the bushing, the flap is deflected rearwardly in the proximal direction by these leg extensions 196. In still other examples, the proximal tips 204 of the leg extensions 196 only touch the distal edge 166 of the ring 150 along a plane drawn normal to the longitudinal axis of the catheter assembly.

在本公开的另外的其它方面中,提供一种导管组件,其包括阀、近侧阀开启器、远侧阀开启器、具有针的针毂和具有导管管体的导管毂。阀组件还可以包括用于在保护位置中阻挡针尖端的尖端保护器。在成功的静脉穿刺之后,可以将阳型尖端(诸如,阳型鲁尔件)插入到导管毂的近侧开口中以使近侧阀开启器沿远侧方向前进,这使阀沿远侧方向移动抵靠远侧阀开启器。然而,瓣片沿近侧方向枢转以开启穿过阀的流体路径,而非使瓣片沿径向向外和远侧方向偏转以开启穿过阀的流体路径。例如,阀的每个瓣片的尖端(它们通常源于在阀的中心位置附近的点或原点)由本装置的衬套的支腿延伸部196而沿近侧方向偏转。在示例中,通过推压瓣片抵靠远侧阀开启器252上的固定支腿延伸部196来使瓣片沿近侧方向偏转。换句话说,阀上的瓣片可以由位于阀的远侧并且邻接阀136的面向远侧的表面的结构而沿近侧方向偏转。远侧阀开启器252可以是具有主体的金属衬套,所述主体具有圆锥状区段,所述圆锥状区段具有沿近侧方向从其延伸的两个或更多个支腿延伸部。衬套还可由热塑性材料制成。In yet another aspect of the present disclosure, a catheter assembly is provided that includes a valve, a proximal valve opener, a distal valve opener, a needle hub with a needle, and a catheter hub with a catheter tube. The valve assembly may also include a tip protector for blocking the needle tip in a protected position. After a successful venipuncture, a male tip (such as a male Luer fitting) can be inserted into the proximal opening of the catheter hub to advance the proximal valve opener distally, which moves the valve distally against the distal valve opener. However, rather than deflecting the flaps radially outward and distally to open a fluid path through the valve, the flaps pivot proximally to open a fluid path through the valve. For example, the tip of each valve flap (which typically originates from a point or origin near the center of the valve) is deflected proximally by a leg extension 196 of the hub of the device. In an example, the flaps are deflected proximally by pressing the flaps against fixed leg extensions 196 on the distal valve opener 252. In other words, the flap on the valve can be deflected in the proximal direction by a structure located distal to the valve and abutting the distal-facing surface of the valve 136. The distal valve opener 252 can be a metal bushing having a body with a conical section having two or more leg extensions extending therefrom in the proximal direction. The bushing can also be made of a thermoplastic material.

为更换阳型尖端220或仅仅从图4的开启位置关闭阀136,沿远侧方向将阳型尖端220移除远离导管毂102。阀136(其可以由弹性体制成)的偏压或回弹性质允许阀弹回到其更加松弛的状态。因此,阀上的瓣片将通过向远侧移动而弹回,同时阀主体的外边缘或外区段向近侧弹回,这沿近侧方向推压近侧阀开启器250并且将近侧阀开启器250上的台肩170推压朝向或推压抵靠导管毂的内腔的内部的台肩176。因此,在从导管毂移除阳型尖端之后,阀136和近侧阀开启器250基本上返回到图3中所示的位置。To replace the male tip 220 or simply close the valve 136 from the open position of FIG. 4 , the male tip 220 is removed distally away from the catheter hub 102. The biasing or resilient nature of the valve 136 (which may be made of an elastomer) allows the valve to rebound to its more relaxed state. Consequently, the flap on the valve rebounds by moving distally while the outer edge or outer segment of the valve body rebounds proximally, pushing the proximal valve opener 250 in the proximal direction and pushing the shoulder 170 on the proximal valve opener 250 toward or against the shoulder 176 inside the lumen of the catheter hub. Thus, after removing the male tip from the catheter hub, the valve 136 and the proximal valve opener 250 return substantially to the position shown in FIG. 3 .

替代地,可可选地将比阀136更软的材料的螺旋弹簧、叶片弹簧、或弹性体筒状件276(未示出)放置在阀的面向远侧的表面与导管毂102的内部远侧台阶或台肩274(其示意性地示出在图1到图4中)之间。此弹簧或弹性体筒状件276(如果包括的话)可以在移除阳型医疗仪器220时提供额外的偏压力以使阀136返回到关闭位置。回弹性部件276(其可以是具有回弹性或偏压性质的弹性元件、弹簧、O形环或其他易弯元件)可以与处于图1中所示的备用位置中的阀136隔开,或可以接触处于备用位置中的阀。Alternatively, a coil spring, leaf spring, or elastomeric cylinder 276 (not shown) of a material softer than the valve 136 may be optionally placed between the distal-facing surface of the valve and an inner distal step or shoulder 274 (shown schematically in Figures 1 to 4) of the catheter hub 102. This spring or elastomeric cylinder 276, if included, can provide additional biasing force to return the valve 136 to the closed position when the male medical instrument 220 is removed. The resilient member 276 (which can be an elastic element, spring, O-ring, or other pliable element with resilient or biasing properties) can be spaced apart from the valve 136 in the rest position shown in Figure 1, or can contact the valve in the rest position.

可通过将阳型尖端220放置到导管毂102的近侧开口中并沿远侧方向推压近侧阀开启器250来再次开启阀136,如上文参考图4所描述的那样。The valve 136 can be reopened by placing the male tip 220 into the proximal opening of the catheter hub 102 and pushing the proximal valve opener 250 in the distal direction, as described above with reference to FIG. 4 .

图7是图1的针防护器132的后等距视图。针防护器132仅是示例性的,因为可使用具有其他或不同特征的针防护器来代替图7中所示的原样的针防护器132。在本实施例中,针防护器132包括近侧壁280,近侧壁280包括限定开口284的围界282。近侧壁280具有面向近侧的壁表面286和与面向近侧的壁表面相对的面向远侧的壁表面。至少一个回弹性臂288在近侧壁280的远侧延伸。如所示,两个回弹性臂288、290在近侧壁的远侧延伸。一个臂可以比另一个臂更长。每个臂还可以包括不同臂宽度,包括具有第一宽度的第一臂区段292和具有第二宽度的第二臂区段294,第二宽度小于第一宽度。两个臂可以源于近侧壁280的不同端,并且可以在其各自的第二臂区段294处彼此交叉。因此,当沿针防护器132的纵长方向从侧部观察时,两个臂彼此相交。当与针一起使用时,两个臂288、290在处于备用位置中时以及在处于保护位置中时彼此相交。在替代性实施例中,两个臂288、290源于近侧壁的不同端,并且沿远侧方向延伸而彼此不交叉。因此,两个臂288、290也可以沿每个相应臂的长度具有基本上相同的臂宽度。FIG7 is a rear isometric view of the needle guard 132 of FIG1 . The needle guard 132 is merely exemplary, as needle guards having other or different features may be used in place of the original needle guard 132 shown in FIG7 . In this embodiment, the needle guard 132 includes a proximal wall 280 including a perimeter 282 defining an opening 284 . The proximal wall 280 has a proximally facing wall surface 286 and a distally facing wall surface opposite the proximal facing wall surface. At least one resilient arm 288 extends distally from the proximal wall 280 . As shown, two resilient arms 288 and 290 extend distally from the proximal wall. One arm may be longer than the other. Each arm may also have different arm widths, including a first arm segment 292 having a first width and a second arm segment 294 having a second width that is less than the first width. The two arms may originate from different ends of the proximal wall 280 and may intersect at their respective second arm segments 294 . Thus, when viewed from the side along the length of the needle guard 132, the two arms intersect one another. When used with a needle, the two arms 288, 290 intersect one another when in the standby position and when in the protective position. In an alternative embodiment, the two arms 288, 290 originate from different ends of the proximal wall and extend in the distal direction without intersecting one another. Thus, the two arms 288, 290 may also have substantially the same arm width along the length of each respective arm.

远侧壁300、302提供在每个臂288、290的一端处。远侧壁300、302可以通过利用不同的臂长度和/或使这些壁中的一者在远侧壁与回弹性臂之间的肘部304处形成角度来沿针防护器的轴向方向彼此重叠。在示例中,如果利用两个臂,则每个臂的肘部304可以接合导管毂102的内部的对应防护器接合区段210,以在准备位置中以及在从导管毂102移除针108的过渡过程期间将针防护器可移除地固定到导管毂。针防护器132可由经冲压的金属板折叠而成,以形成如所示的防护器。肋状物可形成在臂、近侧壁和/或远侧壁上,以增加结构刚度。Distal walls 300, 302 are provided at one end of each arm 288, 290. The distal walls 300, 302 can overlap each other in the axial direction of the needle guard by utilizing different arm lengths and/or angling one of the walls at an elbow 304 between the distal wall and the resilient arm. In an example, if two arms are utilized, the elbow 304 of each arm can engage a corresponding guard engagement section 210 on the interior of the catheter hub 102 to removably secure the needle guard to the catheter hub in the prepared position and during the transition process of removing the needle 108 from the catheter hub 102. The needle guard 132 can be folded from stamped metal sheet to form the guard as shown. Ribs can be formed on the arms, proximal wall, and/or distal wall to increase structural rigidity.

现在参考图8A,示出了根据本公开的方面提供的示例性阀136的前视图,阀136可能够与导管组件和具有在本文中别处所描述的阴型鲁尔件的毂一起使用。阀136被示为具有阀主体320,阀主体320具有阀盘137,阀盘137具有从阀主体的围界322的一个边缘到另一个边缘或在面向近侧的表面319与面向远侧的表面323之间测得的宽度。在本实施例中,由于示例性阀的圆形构型,阀主体的宽度与阀主体的直径相同。阀主体320具有厚度,所述厚度是延伸到图8A的页面中或正交于宽度的尺寸。阀136被示为具有形成为穿过阀主体320的厚度的单个狭缝324,单个狭缝324限定第一瓣片326a和第二瓣片326b。可以使第一瓣片326a和第二瓣片326b偏转以开启穿过阀主体320的流动路径226。可以通过利用在阀的近侧侧部上的阀开启器将阀136推压到阀的远侧侧部上的支腿延伸部中来使第一瓣片和第二瓣片偏转,如先前所讨论的那样。Referring now to FIG8A , a front view of an exemplary valve 136 provided according to aspects of the present disclosure is shown, which may be used with a catheter assembly and a hub having a female luer fitting as described elsewhere herein. The valve 136 is shown having a valve body 320 with a valve disc 137 having a width measured from one edge to the other of the valve body's perimeter 322, or between the proximal-facing surface 319 and the distal-facing surface 323. In this embodiment, due to the circular configuration of the exemplary valve, the width of the valve body is the same as its diameter. The valve body 320 has a thickness, which is a dimension extending into the page of FIG8A or orthogonal to the width. The valve 136 is shown having a single slit 324 formed through the thickness of the valve body 320, defining a first flap 326a and a second flap 326b. The first flap 326a and the second flap 326b can be deflected to open a flow path 226 through the valve body 320. The first and second flaps may be deflected by pushing the valve 136 into the leg extensions on the distal side of the valve using a valve opener on the proximal side of the valve, as previously discussed.

图8B是根据本公开的另外的方面提供的示例性阀136的前视图,所述阀可能够与导管组件和具有在本文中别处所描述的阴型鲁尔件的毂一起使用。除了少数例外,本阀136类似于图8A的阀。在本实施例中,提供穿过阀主体的厚度的三个狭缝324以形成三个瓣片326a、326b、326c。三个狭缝324可以在单个中心点328处相交。可以使第一瓣片326a和第二瓣片326b偏转以开启穿过阀主体320的流动路径226。可以通过利用阀的近侧侧部上的阀开启器将阀136推压到阀的远侧侧部上的支腿延伸部中来使第一、第二和第三瓣片326a、326b、326c偏转,如先前所讨论的那样。当三个瓣片被偏转时,提供流体流动路径226。在示例中,中心点328附近的瓣片326a、326b、326c在由阀136的远侧侧部上的支腿延伸部而偏转时朝向围界322径向地并沿近侧方向伸展。由于存在三个瓣片326a、326b、326c,所以本阀构造成与具有至少三个支腿延伸部的衬套一起使用,如图6C和图6D中所示。FIG8B is a front view of an exemplary valve 136 provided according to another aspect of the present disclosure, which valve may be used with a catheter assembly and a hub having a female Luer piece as described elsewhere herein. With a few exceptions, this valve 136 is similar to the valve of FIG8A . In this embodiment, three slits 324 are provided through the thickness of the valve body to form three flaps 326a, 326b, 326c. The three slits 324 can intersect at a single center point 328. The first flap 326a and the second flap 326b can be deflected to open a flow path 226 through the valve body 320. The first, second, and third flaps 326a, 326b, 326c can be deflected by utilizing a valve opener on the proximal side of the valve to push the valve 136 into the leg extension on the distal side of the valve, as previously discussed. When the three flaps are deflected, a fluid flow path 226 is provided. In the example, the flaps 326a, 326b, 326c near the center point 328 expand radially and proximally toward the perimeter 322 when deflected by the leg extensions on the distal side of the valve 136. Because there are three flaps 326a, 326b, 326c, the present valve is configured for use with a bushing having at least three leg extensions, as shown in Figures 6C and 6D.

图8C是根据本公开的又一另外的方面提供的示例性阀136的前视图,所述阀可能够与导管组件和具有在本文中别处所描述的阴型鲁尔件的毂一起使用。除了少数例外,本阀136类似于图8A的阀。在本实施例中,用于形成第一瓣片326a和第二瓣片328b的单个狭缝324在该狭缝324的两端处设置有释放部(relief)340、340。在示例中,释放部340、340具体实施为在狭缝324的每一端处的两个短贯通切口340a、340b,其形成V状释放部340。两个释放部340和340为两个瓣片326a、326b提供空隙以使这些瓣片在被推压抵靠支腿延伸部时能够更容易偏转,并且在狭缝324两端附近的部位处具有比不包括释放部时更少的限制。不太优选地,可在狭缝324的每一端处包括单个短贯通切口。FIG8C is a front view of an exemplary valve 136 provided according to yet another aspect of the present disclosure, which valve may be used with a catheter assembly and a hub having a female luer fitting as described elsewhere herein. With a few exceptions, this valve 136 is similar to the valve of FIG8A . In this embodiment, a single slit 324 forming the first and second flaps 326a, 328b is provided with reliefs 340, 340 at each end of the slit 324. In the illustrated embodiment, the reliefs 340, 340 are embodied as two short through-cuts 340a, 340b at each end of the slit 324, forming a V-shaped relief 340. The two reliefs 340, 340 provide clearance for the two flaps 326a, 326b to deflect more easily when pressed against the leg extensions, and provide less restriction near the ends of the slit 324 than would be the case without reliefs. Less preferably, a single short through cut may be included at each end of the slit 324 .

图9是根据本公开的另外的方面的针组件或导管组件400的分解透视图。导管组件400(其可更广泛地称为针组件或针装置)被示为包括:导管毂102,其具有导管管体104,导管管体104具有远侧开口112;以及衬套138,其具有远侧阀开启器252。衬套138可以构造成楔入导管管体104的近端抵靠导管毂102的内壁表面以将导管管体104保持到导管毂102。FIG9 is an exploded perspective view of a needle assembly or catheter assembly 400 according to further aspects of the present disclosure. The catheter assembly 400 (which may be more broadly referred to as a needle assembly or needle device) is shown to include a catheter hub 102 having a catheter tubing 104 with a distal opening 112, and a hub 138 having a distal valve opener 252. The hub 138 may be configured to wedge the proximal end of the catheter tubing 104 against the inner wall surface of the catheter hub 102 to retain the catheter tubing 104 to the catheter hub 102.

在导管毂的内部,提供隔膜或阀136、阀致动器134(诸如,近侧阀致动器)和安全夹132(诸如,针防护器或尖端保护器)。可以将针108插入穿过导管毂的近侧开口,针尖端伸出到导管管体104的远侧开口112外。套管毂或针毂106可以在备用位置中与针108的近端互连并接触导管毂102。导管毂102的近侧开口的尺寸和形状设计成接收阳型医疗器械(诸如,阳型鲁尔件尖端)。Inside the catheter hub, a septum or valve 136, a valve actuator 134 (such as a proximal valve actuator), and a safety clip 132 (such as a needle guard or tip guard) are provided. The needle 108 can be inserted through the proximal opening of the catheter hub, with the needle tip extending out of the distal opening 112 of the catheter tubing 104. The cannula hub or needle hub 106 can be interconnected with the proximal end of the needle 108 and contact the catheter hub 102 in a standby position. The proximal opening of the catheter hub 102 is sized and shaped to receive a male medical device (such as a male Luer tip).

尖端保护器132构造成在使用之后与针108一起移除,并且阀136和阀致动器134与导管毂102一起留下来以用于控制从中通过的流体流,如先前所讨论的那样。致动器134构造成被推压到阀136中以开启阀以便实现流体流动,如下文进一步讨论的那样。Tip protector 132 is configured to be removed with needle 108 after use, and valve 136 and valve actuator 134 remain with catheter hub 102 for controlling fluid flow therethrough, as previously discussed. Actuator 134 is configured to be pushed into valve 136 to open the valve to enable fluid flow, as further discussed below.

回流塞114可以提供在针毂106的近端118处,其允许通气但阻止血液在初级回流期间进入回流室116时从近端118溢出。替代地,注射器可以附接到针毂的近端。下文进一步描述的阀和致动器也可以放置在针毂内以作为第二阀。针毂106可以包括台肩或其他表面以物理地接触导管毂102(诸如,导管毂的近端表面),以轴向套准两个毂102、106从而设定针尖端110的从导管管体104的远侧开口112突出来的长度。A flashback plug 114 can be provided at the proximal end 118 of the needle hub 106, which allows ventilation but prevents blood from escaping from the proximal end 118 when it enters the flashback chamber 116 during primary flashback. Alternatively, a syringe can be attached to the proximal end of the needle hub. A valve and actuator, described further below, can also be placed within the needle hub to serve as a secondary valve. The needle hub 106 can include a shoulder or other surface to physically contact the catheter hub 102 (e.g., a proximal surface of the catheter hub) to axially register the two hubs 102, 106 to set the length of the needle tip 110 protruding from the distal opening 112 of the catheter tube 104.

可以提供具有套筒124a和鞍座124b的保护帽124以在包装期间和使用之前覆盖针108,这是常规做法。鞍座124b可以包围导管毂102和针毂106的至少一部分,并且可移除地接合到针毂106。应在使用之前从针组件移除帽124。导管毂102可以设置有一对翼部以促进在使用之后将导管毂固定到患者。A protective cap 124 having a sleeve 124a and a saddle 124b can be provided to cover the needle 108 during packaging and prior to use, as is conventional. The saddle 124b can surround at least a portion of the catheter hub 102 and the needle hub 106 and be removably coupled to the needle hub 106. The cap 124 should be removed from the needle assembly before use. The catheter hub 102 can be provided with a pair of wings to facilitate securing the catheter hub to the patient after use.

图10是图9的导管组件400的示意性部分截面侧视图,所述导管组件处于组装状态并且其中保护帽124被移除。图10A是图9的导管组件400的顶部截面侧视图,所述导管组件处于组装状态。导管组件被示为具有:导管毂102,其具有一对翼部102a、102b和延伸出其远端的导管管体104;以及针108,其附接到针毂106,并且所述针在图10A的备用位置中突出穿过导管毂102和导管管体104,且此情形在图10的部分剖视图中更仔细地示出。针108在备用位置中还突出穿过阀136、阀致动器134、以及针防护器132。Figure 10 is a schematic partial cross-sectional side view of the catheter assembly 400 of Figure 9, wherein the catheter assembly is in an assembled state and wherein the protective cap 124 is removed. Figure 10A is a top cross-sectional side view of the catheter assembly 400 of Figure 9, wherein the catheter assembly is in an assembled state. The catheter assembly is shown as having: a catheter hub 102 having a pair of wings 102a, 102b and a catheter tube body 104 extending out of its distal end; and a needle 108, which is attached to the needle hub 106, and the needle protrudes through the catheter hub 102 and the catheter tube body 104 in the standby position of Figure 10A, and this situation is more carefully illustrated in the partial cross-sectional view of Figure 10. The needle 108 also protrudes through the valve 136, the valve actuator 134, and the needle guard 132 in the standby position.

在针毂106与导管毂10套准并且针尖端延伸出导管管体104的(图9的)远端或远侧开口112的准备位置中,导管组件100准备就绪,诸如要执行静脉穿刺或静脉内接入。有时,准备位置首先需要从导管组件或针组件100移除保护帽124(图9)。In the prepared position, with the needle hub 106 registered with the catheter hub 10 and the needle tip extending out of the distal end (of FIG. 9 ) or distal opening 112 of the catheter tubing 104, the catheter assembly 100 is ready for use, such as to perform a venipuncture or intravenous access. Sometimes, the prepared position first requires removing the protective cap 124 ( FIG. 9 ) from the catheter assembly or needle assembly 100.

具有阀盘410和阀裙状部(valve skirt)412(图21B)的阀136位于导管毂102的内部,阀盘410包括待由阀致动器开启的一个或多个瓣片326和一个或多个狭缝324。在实施例中,阀裙状部412定位在形成于导管毂102的内腔130中的凹进区段420中,并且在被致动时能够沿导管毂102的内部轴向滑动以开启以便实现流体流动,如下文进一步讨论的那样。阀136与导管毂102的缩减的颈部区段424隔开,缩减的颈部区段424将衬套138的隧道区段锚固就位。缩减的颈部区段424与阀的阀裙状部之间的空间可称为远侧内腔130a。Located within the interior of the catheter hub 102 is a valve 136 having a valve disc 410 and a valve skirt 412 ( FIG. 21B ). The valve disc 410 includes one or more flaps 326 and one or more slits 324 to be opened by a valve actuator. In an embodiment, the valve skirt 412 is positioned within a recessed section 420 formed within the lumen 130 of the catheter hub 102 and, when actuated, can slide axially along the interior of the catheter hub 102 to open and enable fluid flow, as discussed further below. The valve 136 is separated from a reduced neck section 424 of the catheter hub 102, which anchors the tunnel section of the bushing 138 in place. The space between the reduced neck section 424 and the valve skirt can be referred to as the distal lumen 130 a.

参考图21A到图21C且继续参考图10,在示例中,阀136包括:阀盘410,其包括阀外直径、正交于阀直径测得的阀厚度;以及一个或多个狭缝324,其形成为穿过阀厚度从而限定两个或更多个瓣片326,如先前参考图8A到图8C的阀136所描述的那样。例如,可提供穿过阀盘的厚度的一个或两个或三个狭缝324,以限定两个、三个或更多个瓣片。在所说明的实施例中,阀裙状部412向阀盘410的轴向延伸,从而形成大体圆筒形的裙区段430。在一些实施例中,阀裙状部412可以是倾斜的,使得阀裙状部形成截头圆锥形结构432。阀裙状部412形成具有一定面积或尺寸的远侧开口434,其尺寸和形状设计成接收远侧阀开启器252,如下文进一步讨论的那样。锥形或圆角入口434可以提供在远侧开口434处以接收远侧阀致动器252的鼻部440,从而开启阀盘的阀瓣326,如下文进一步讨论的那样。With reference to Figures 21A-21C and with continued reference to Figure 10 , in an example, the valve 136 includes a valve disc 410 having a valve outer diameter and a valve thickness measured perpendicular to the valve diameter; and one or more slits 324 formed through the valve thickness to define two or more flaps 326, as previously described with reference to the valve 136 of Figures 8A-8C . For example, one, two, or three slits 324 may be provided through the thickness of the valve disc to define two, three, or more flaps. In the illustrated embodiment, the valve skirt 412 extends axially of the valve disc 410 to form a generally cylindrical skirt section 430. In some embodiments, the valve skirt 412 may be angled such that the valve skirt forms a frustoconical structure 432. The valve skirt 412 defines a distal opening 434 having an area or size that is sized and shaped to receive the distal valve opener 252, as discussed further below. A tapered or radiused inlet 434 may be provided at the distal opening 434 to receive a nose 440 of the distal valve actuator 252 to open the flap 326 of the valve disc, as discussed further below.

进一步参考图21A,远侧开口434延伸到由阀裙状部412限定的远侧保持空间441中。保持空间441由具有第一内直径的第一内部区段442和具有第二内直径的第二内部区段444限定,第二内直径大于第一内直径。台肩446提供在第一内部区段442与第二内部区段444之间的交界处。在示例中,台肩448可以具有半径。With further reference to FIG21A , distal opening 434 extends into distal retaining space 441 defined by valve skirt 412. Retaining space 441 is defined by a first inner section 442 having a first inner diameter and a second inner section 444 having a second inner diameter that is greater than the first inner diameter. A shoulder 446 is provided at the interface between first inner section 442 and second inner section 444. In an example, shoulder 448 may have a radius.

再次参考图10且继续参考图21A,阀136可以包括在近侧阀致动器134与衬套138之间的外围界,所述外围界可以在导管毂102的内腔130的内部浮动。例如,阀136的外围界可以在导管毂102的内腔130内向近侧和向远侧移动,并且除了可能有摩擦或触及导管毂之外,沿导管组件的轴向方向不受导管毂的约束。在示例中,阀的裙区段412的圆筒形部分430以略微过盈配合按压抵靠内腔130的内表面,以在其间形成密封。圆筒形部分430的大体平坦的外廓形可以允许阀136在由近侧阀致动器134推压时沿轴向方向移动,同时维持与导管毂102的开孔的同心度。Referring again to FIG. 10 and continuing with FIG. 21A , the valve 136 can include a peripheral boundary between the proximal valve actuator 134 and the bushing 138 that can float within the lumen 130 of the catheter hub 102. For example, the peripheral boundary of the valve 136 can move proximally and distally within the lumen 130 of the catheter hub 102 and is not constrained by the hub in the axial direction of the catheter assembly, except for possible friction or contact with the hub. In an example, the cylindrical portion 430 of the skirt section 412 of the valve presses against the inner surface of the lumen 130 with a slight interference fit to form a seal therebetween. The generally flat outer profile of the cylindrical portion 430 can allow the valve 136 to move in the axial direction when urged by the proximal valve actuator 134 while maintaining concentricity with the opening of the catheter hub 102.

在一些示例中,阀136的圆筒形区段430的外围界可以与近侧阀致动器134的鼻状区段470的外围界相同,小于或大于后者。阀的圆筒形区段430与近侧阀致动器134(诸如,鼻状区段470)的外围界之间的相对尺寸可以构造成使得阀致动器134可以推压抵靠阀盘410的面向近侧的表面456以使阀136轴向移动。一般来说,阀致动器134的鼻状区段470与圆筒形区段430的外围界的相对尺寸使得当阀被阳型医疗器械向远侧推压时,鼻状区段470在更接近于阀盘410的外围界而不是阀盘410的中心或中心部分458的位置处推压抵靠阀的面向近侧的表面456。相反,远侧阀致动器252构造成在更接近于阀盘410的中心或中心部分458而不是阀盘410的外围界的位置处推压抵靠阀盘410,如下文进一步讨论的那样。In some examples, the outer perimeter of the cylindrical section 430 of the valve 136 can be the same as, smaller than, or larger than the outer perimeter of the nose section 470 of the proximal valve actuator 134. The relative dimensions between the outer perimeter of the cylindrical section 430 of the valve and the proximal valve actuator 134 (e.g., the nose section 470) can be configured such that the valve actuator 134 can push against the proximal-facing surface 456 of the valve disc 410 to axially move the valve 136. Generally, the relative dimensions of the nose section 470 of the valve actuator 134 and the outer perimeter of the cylindrical section 430 are such that when the valve is pushed distally by a male medical device, the nose section 470 pushes against the proximal-facing surface 456 of the valve disc 410 closer to the outer perimeter than to the center or central portion 458 of the valve disc 410. Rather, the distal valve actuator 252 is configured to push against the valve disc 410 at a location closer to the center or central portion 458 of the valve disc 410 rather than the outer perimeter of the valve disc 410 , as discussed further below.

由于阀136可以在导管毂102的内部130内浮动(诸如,沿导管毂的纵长轴线轴向移动),所以阀可以定位在单一毂主体型导管毂102的内部。换句话说,没必要通过两个或更多个导管毂主体将阀136保持在导管毂的内部(诸如,沿两个或更多个毂主体的接缝)。然而,在不脱离本公开的范围的情况下,本文中所描述的各种部件可容易地与多件式导管毂一起使用。Because the valve 136 can float within the interior 130 of the catheter hub 102 (e.g., move axially along the longitudinal axis of the catheter hub), the valve can be positioned within the interior of a single-hub-body catheter hub 102. In other words, it is not necessary for the valve 136 to be retained within the interior of the catheter hub by two or more catheter hub bodies (e.g., along a seam between the two or more hub bodies). However, the various components described herein can readily be used with a multi-piece catheter hub without departing from the scope of the present disclosure.

继续参考图10和图18A到图18D,近侧阀致动器134包括鼻状区段470,鼻状区段470可以大体为圆筒形并且以致动端472终止。致动端472可以具有钝远端表面或具有锐边缘。鼻状区段470可以具有壁表面,壁表面具有连续周界或连续围界区段580而无间隙或狭缝(诸如,具有连续壁的筒状件)。鼻状区段470可以限定开孔。在一些示例中,多个隔开的狭缝和/或开口可以远离连续围界区段580被提供在鼻状区段470上,以准许流动或流体冲洗。Continuing with reference to FIG10 and FIG18A through FIG18D , the proximal valve actuator 134 includes a nose segment 470 that can be generally cylindrical and terminate in an actuating end 472. The actuating end 472 can have a blunt distal surface or a sharp edge. The nose segment 470 can have a wall surface with a continuous perimeter or a continuous bounding segment 580 without gaps or slits (such as a cylindrical member with a continuous wall). The nose segment 470 can define an aperture. In some examples, a plurality of spaced apart slits and/or openings can be provided on the nose segment 470 away from the continuous bounding segment 580 to permit flow or fluid flushing.

两个致动元件或柱塞元件152可以在鼻状区段470的近侧延伸。例如,两个柱塞元件152可以与鼻状区段470整体地形成,并且可以沿近侧方向从鼻状区段延伸。间隙或空间154可以提供在两个柱塞元件152之间,以用于将针防护器或尖端保护器132定位在其间。用于定位针防护器的间隙可以称为保持空间474。两个柱塞元件152可以各自包括至少两个纵长边缘,并且这些边缘可以彼此隔开。柱塞元件152的纵长边缘可以与阀开启器的纵长轴线对准。The two actuating elements or plunger elements 152 can extend proximally of the nose section 470. For example, the two plunger elements 152 can be integrally formed with the nose section 470 and can extend proximally from the nose section. A gap or space 154 can be provided between the two plunger elements 152 for positioning the needle guard or tip protector 132 therebetween. The gap for positioning the needle guard can be referred to as a holding space 474. The two plunger elements 152 can each include at least two longitudinal edges, and these edges can be spaced apart from each other. The longitudinal edges of the plunger elements 152 can be aligned with the longitudinal axis of the valve opener.

在示例中,突起480从一个或两个柱塞元件152的外表面482向外延伸(图18A到图18D)。如所示,突起480从每个柱塞元件152的外表面482延伸。每个突起480类似于具有大体平坦边缘的斜坡表面,以用于邻接导管毂102的凹进区段420(图10)中的台肩421以限制阀致动器134以防沿近侧方向移动。突起480的斜坡表面和斜坡的方向允许从开放端将致动器134插入到导管毂102的内部130中并且使致动器134座置在凹进区段420内,如下文进一步讨论的那样。阀致动器的一些实施例可将其他形状用于鼻状区段470,诸如长方体、矩形、圆锥形、金字塔形、倒角的等等。In the example, a protrusion 480 extends outward from an outer surface 482 of one or both plunger elements 152 ( FIGS. 18A-18D ). As shown, the protrusion 480 extends from the outer surface 482 of each plunger element 152. Each protrusion 480 resembles a ramp surface with a generally flat edge for abutting a shoulder 421 in the recessed section 420 ( FIG. 10 ) of the catheter hub 102 to constrain the valve actuator 134 from proximal movement. The ramped surface and the orientation of the ramp of the protrusion 480 allow the actuator 134 to be inserted into the interior 130 of the catheter hub 102 from the open end and seated within the recessed section 420, as discussed further below. Some embodiments of the valve actuator may utilize other shapes for the nose section 470, such as a cuboid, rectangular, conical, pyramidal, chamfered, and the like.

在示例中,阀致动器或阀开启器134具有纵长轴线,并且一个或多个致动元件152轴向地或平行于纵长轴线延伸。在特定的示例中,两个致动元件152沿纵长轴线在直径上彼此相对。在其他示例中,致动元件152围绕鼻状区段470的周边不等距隔开。如图18C中所示,两个致动元件152限定具有一定尺寸的外直径,所述尺寸与鼻状区段470的直径大致类似或相同。In examples, the valve actuator or valve opener 134 has a longitudinal axis, and the one or more actuating elements 152 extend axially or parallel to the longitudinal axis. In certain examples, the two actuating elements 152 are diametrically opposed to each other along the longitudinal axis. In other examples, the actuating elements 152 are unequally spaced around the perimeter of the nose segment 470. As shown in FIG. 18C , the two actuating elements 152 define an outer diameter having a size that is substantially similar to or the same as the diameter of the nose segment 470.

在示例中,致动元件152是柔性的和可偏转的,使得当被阳型鲁尔件尖端推压时,致动元件可以发生偏转或挠曲。致动元件152可以通过选择具有必需的回弹性质的材料而能够偏转。在其他示例中,致动元件能够通过包括一个或多个弱化区段而偏转,诸如通过包括结构上薄的区段、通过包括切口、通过采用与相同的长形致动元件的其他区段相比而较小的截面、或其组合。替代地,致动元件152可以是柔性的,并且能够通过选择具有必需的回弹性质的材料以及通过包括一个或多个弱化区段而偏转。In an example, the actuator 152 is flexible and deflectable so that when pushed by the male Luer tip, the actuator can deflect or flex. The actuator 152 can be deflected by selecting a material with necessary resilience. In other examples, the actuator can be deflected by including one or more weakened sections, such as by including a structurally thin section, by including a notch, by adopting a smaller cross-section than other sections of the same elongated actuator, or a combination thereof. Alternatively, the actuator 152 can be flexible and can be deflected by selecting a material with necessary resilience and by including one or more weakened sections.

在另外的其他示例中,每个致动元件152沿着长度区段具有多于一个不同的截面形面或廓形。例如,长形柱塞元件可以具有定位成邻近于新月形形面的方形形面。In yet other examples, each actuating element 152 has more than one different cross-sectional face or profile along a length segment.For example, an elongated plunger element may have a square face positioned adjacent to a crescent face.

在示例中,致动元件152是刚性的,并且在被加载时(诸如,在由阳型鲁尔件尖端推压时)不能够偏转或变形。此外,可包括稳定化元件以增加两个致动元件152的刚度,如下文进一步讨论的那样。两个致动元件152可各自至少在近端处包括截面形面部,所述截面形面部与阳型尖端的推压端重叠,使得阳型尖端可以将阀致动器推压到阀136中,如先前参考图5C和图5D所讨论的那样。In the example, the actuating elements 152 are rigid and cannot deflect or deform when loaded (e.g., when pushed by the male Luer tip). In addition, a stabilizing element can be included to increase the stiffness of the two actuating elements 152, as discussed further below. The two actuating elements 152 can each include a cross-sectional surface at least at a proximal end that overlaps with the pushing end of the male tip, so that the male tip can push the valve actuator into the valve 136, as previously discussed with reference to Figures 5C and 5D.

阀致动器134的鼻状区段470可以构造成诸如在插入阳型鲁尔件连接器的IV滴注线期间在由阳型尖端朝向导管组件400的远端将轴向力施加到致动元件152时接合阀136以开启阀盘410。通常,鼻状区段470相对于更易弯的阀136是刚性的,这允许鼻状区段470(且更具体地致动端472)致动阀136,诸如以使一个或多个瓣片326偏转和开启阀盘410上的一个或多个狭缝324。鼻状区段470可由不可压缩材料(诸如,金属、刚性塑料或硬质弹性体)制成,以用于推压抵靠阀和开启阀。The nose section 470 of the valve actuator 134 can be configured to engage the valve 136 to open the valve disc 410 when an axial force is applied to the actuation element 152 from the male tip toward the distal end of the catheter assembly 400, such as during insertion of an IV drip line of a male luer connector. Typically, the nose section 470 is rigid relative to the more flexible valve 136, which allows the nose section 470 (and more specifically the actuation end 472) to actuate the valve 136, such as to deflect one or more flaps 326 and open one or more slits 324 on the valve disc 410. The nose section 470 can be made of an incompressible material (such as metal, rigid plastic, or hard elastomer) for pushing against and opening the valve.

所说明的阀致动器实施例134包括一对相对的带或稳定器484、484(统称为或单独地称为一个或多个稳定器484),一对相对的带或稳定器484、484在沿两个致动元件152的长度的位置处连接两个致动元件152,其位于鼻状区段470与阀致动器134的最近侧端或端表面486之间。在一些示例中,稳定器484可以位于两个致动元件152的近端处,使得稳定器484的近侧边缘与这些致动元件的近端表面大体上齐平。两个稳定器元件484、484可以称为第一或上部稳定器元件和第二或下部稳定器元件。致动元件152和/或稳定器元件484可以设置有一个或多个孔以用于实现模制目的,诸如以用于实现芯型销。The illustrated valve actuator embodiment 134 includes a pair of opposing straps or stabilizers 484, 484 (collectively or individually referred to as one or more stabilizers 484) that connect the two actuating elements 152 at locations along their lengths, located between the nose section 470 and the proximal-most end or end surface 486 of the valve actuator 134. In some examples, the stabilizers 484 can be located at the proximal ends of the two actuating elements 152 such that the proximal edges of the stabilizers 484 are substantially flush with the proximal end surfaces of the actuating elements. The two stabilizer elements 484, 484 can be referred to as a first or upper stabilizer element and a second or lower stabilizer element. The actuating elements 152 and/or the stabilizer elements 484 can be provided with one or more holes for molding purposes, such as for implementing a core pin.

在一个实施例中,稳定器或稳定器元件484呈弧形,从而形成遵循导管毂102的内轮廓的弧并且将一个致动元件152连接到另一个致动元件152。稳定器或稳定器元件484可在阀致动器的主体上形成基本上圆筒形区段,所述圆筒形区段与阀致动器的鼻状区段470隔开。换句话说,阀致动器134可以呈长形,并且可以具有:沿径向方向是连续的区段;以及具有穿过致动器的壁的释放部或贯通通路的区段,所述释放部或贯通通路沿径向方向是不连续的。如本文中所使用的,术语“释放部”、“开口”和“贯通通路”可以能够互换地使用。In one embodiment, the stabilizer or stabilizer element 484 is arcuate, forming an arc that follows the inner contour of the catheter hub 102 and connects one actuating element 152 to the other actuating element 152. The stabilizer or stabilizer element 484 can form a substantially cylindrical section on the body of the valve actuator that is spaced apart from the nose section 470 of the valve actuator. In other words, the valve actuator 134 can be elongated and can have sections that are continuous in the radial direction and sections that have a relief or through-passage through the wall of the actuator that is discontinuous in the radial direction. As used herein, the terms "relief," "opening," and "through-passage" can be used interchangeably.

在示例中,稳定器484沿阀致动器134的围界或径向方向限定与鼻状区段470的连续主体区段隔开的连续主体区段580(图18A),鼻状区段470的连续主体区段沿围界或径向方向也是连续的。两个稳定器或稳定器元件484可与两个柱塞元件152联结在一起以形成环结构(称为稳定化环490)。可选地,两个稳定器484可彼此稍微偏移并且成角度,如图18C中所示。在一些实施例中,可存在一个、三个或不同数目的致动元件152或不同数目的稳定器元件484。在示例中,阀致动器134(具有稳定器或稳定器元件484和突起480)由塑料制成(诸如,通过塑料注射模制而制成)。In an example, the stabilizer 484 defines a continuous body section 580 ( FIG. 18A ) along the perimeter or radial direction of the valve actuator 134 that is separated from the continuous body section of the nose section 470, which is also continuous along the perimeter or radial direction. Two stabilizers or stabilizer elements 484 can be coupled together with two plunger elements 152 to form a ring structure (referred to as a stabilization ring 490). Optionally, the two stabilizers 484 can be slightly offset and angled from each other, as shown in FIG. 18C . In some embodiments, there can be one, three, or a different number of actuating elements 152 or a different number of stabilizer elements 484. In an example, the valve actuator 134 (with the stabilizers or stabilizer elements 484 and the protrusions 480) is made of plastic (such as by plastic injection molding).

稳定器484可以在致动器134移动时(诸如,当在成功的静脉穿刺之后被阳型鲁尔件尖端推压时)帮助阀致动器134在导管毂102内保持居中。通过保持居中,鼻状区段470可以与阀盘410(诸如,阀盘上的狭缝)更好地对准,从而允许平滑地致动阀136。稳定器484或稳定化环490还可以经由摩擦或紧贴配合提供与导管毂102的内部的接合,以在移除阳型鲁尔件尖端之后防止致动器134y沿近侧方向滑动。The stabilizer 484 can help the valve actuator 134 remain centered within the catheter hub 102 as the actuator 134 moves (such as when pushed by the male Luer tip after a successful venipuncture). By remaining centered, the nose section 470 can better align with the valve disc 410 (such as a slit on the valve disc), thereby allowing smooth actuation of the valve 136. The stabilizer 484 or stabilization ring 490 can also provide engagement with the interior of the catheter hub 102 via a friction or snug fit to prevent the actuator 134y from sliding in a proximal direction after the male Luer tip is removed.

在一个实施例中,鼻状区段470构造成推压抵靠阀盘410的面向近侧的表面456(图21A),并且远侧阀开启器252构造成推压抵靠阀盘410的面向远侧的表面457以开启狭缝324并使瓣片326偏转。在示例中,近侧阀致动器134的鼻状区段470构造成推压抵靠阀盘410的面向近侧的表面456的外区域460,并且远侧阀开启器252(诸如,远侧阀致动器252的鼻状区段440(图10))构造成推压抵靠阀盘410的面向远侧的表面457的中心区域458以开启狭缝324并使瓣片326偏转。In one embodiment, the nose section 470 is configured to push against the proximal-facing surface 456 ( FIG. 21A ) of the valve disc 410, and the distal valve opener 252 is configured to push against the distal-facing surface 457 of the valve disc 410 to open the slit 324 and deflect the flap 326. In an example, the nose section 470 of the proximal valve actuator 134 is configured to push against the outer region 460 of the proximal-facing surface 456 of the valve disc 410, and the distal valve opener 252 (such as the nose section 440 ( FIG. 10 ) of the distal valve actuator 252) is configured to push against the central region 458 of the distal-facing surface 457 of the valve disc 410 to open the slit 324 and deflect the flap 326.

释放部、开口或贯通通路494提供在鼻状区段470与稳定化环490之间。两个释放部或贯通通路494提供空隙使得阀致动器134的内部或中心部分与导管毂102的内表面可以处于开放式连通。换句话说,一个或两个释放部、贯通通路或开口494位于鼻状区段470的连续区段与由两个稳定器444、444和柱塞元件152(即,稳定化环490(图18A到图18C))限定的连续围界区段之间。鼻状区段470可以限定开孔,并且稳定化环490可以限定开孔。位于阀致动器134的保持空间474中的针防护器或尖端保护器132可以从保持空间至少部分地突出穿过贯通通路494以择一地接触释放部494的围界和接触导管毂的内表面,或者接触释放部494的围界并且接触导管毂的内表面,如下文进一步讨论的那样。A relief, opening, or through-passage 494 is provided between the nose segment 470 and the stabilization ring 490. The two reliefs or through-passages 494 provide clearance so that the interior or central portion of the valve actuator 134 can be in open communication with the inner surface of the catheter hub 102. In other words, one or two reliefs, through-passages, or openings 494 are located between a continuous section of the nose segment 470 and a continuous bounding section defined by the two stabilizers 444, 444 and the plunger element 152 (i.e., the stabilization ring 490 (Figures 18A-18C)). The nose segment 470 can define an aperture, and the stabilization ring 490 can define an aperture. The needle guard or tip guard 132 positioned in the retaining space 474 of the valve actuator 134 can at least partially protrude from the retaining space through the through passage 494 to alternatively contact the perimeter of the release portion 494 and contact the inner surface of the catheter hub, or contact the perimeter of the release portion 494 and contact the inner surface of the catheter hub, as further discussed below.

阀致动器134的稳定化环490可以具有内直径,当针防护器132的两个臂288、290在备用位置中被针杆的侧部向外偏压时,所述内直径小于由这两个臂的对角区段或肘部304限定的直径。因此,在将针防护器132安装到阀致动器134的保持空间474中期间,针防护器132的对角区段或肘部304可以偏转以穿过稳定化环490并进入由释放部494限定的开放区域中。The stabilization ring 490 of the valve actuator 134 can have an inner diameter that is smaller than the diameter defined by the diagonal sections or elbows 304 of the two arms 288, 290 of the needle guard 132 when the two arms 288, 290 are biased outwardly by the sides of the needle shaft in the standby position. Thus, during installation of the needle guard 132 into the retaining space 474 of the valve actuator 134, the diagonal sections or elbows 304 of the needle guard 132 can be deflected to pass through the stabilization ring 490 and into the open area defined by the release 494.

当尖端保护器132定位在两个柱塞元件152之间时,针防护器132的两个远侧壁300、302(图7)(更具体地,两个对角区段或肘部304)可以位于释放部494中(如图10中所示且上文所讨论的那样),以接合在导管毂102的内表面上的防护器接合表面。这允许针防护器132从阀致动器134的保持空间474突出穿过两个释放部494,使得一个或两个肘部304接合导管毂的防护器接合表面(诸如,在导管毂102的凹进区段420中的台肩421,或在导管毂102中的其他防护器接合表面)。因此,针防护器132可以通过在备用位置中和在成功的静脉穿刺之后撤回针期间突出穿过两个释放部494而被保持在导管毂的内部内,直到针尖端向针防护器上的两个远侧壁的近侧移动,此时针防护器132可以闭合套在针尖端上并且与针一起被移除,如上文参考图3所讨论的那样。When the tip guard 132 is positioned between the two plunger elements 152, the two distal walls 300, 302 ( FIG. 7 ) of the needle guard 132 (more specifically, the two diagonal sections or elbows 304) can be positioned in the reliefs 494 (as shown in FIG. 10 and discussed above) to engage guard engagement surfaces on the inner surface of the catheter hub 102. This allows the needle guard 132 to protrude from the retaining space 474 of the valve actuator 134 through the two reliefs 494 so that one or both elbows 304 engage a guard engagement surface of the catheter hub (such as a shoulder 421 in the recessed section 420 of the catheter hub 102, or other guard engagement surface in the catheter hub 102). Thus, the needle guard 132 can be retained within the interior of the catheter hub by protruding through the two releases 494 in the standby position and during needle withdrawal after a successful venipuncture, until the needle tip moves proximal to the two distal walls on the needle guard, at which time the needle guard 132 can be closed over the needle tip and removed with the needle, as discussed above with reference to FIG. 3 .

进一步参考图18A到图18D,每个稳定器元件484具有远侧边缘或第一边缘496a和近侧边缘或第二边缘496b。接触导管毂的凹进区段420的台肩421或导管毂102内部的其他防护器接合表面的替代情况是,针防护器132的肘部304可以与导管毂的内表面隔开或与台肩421隔开,并且由两个释放部494的围界544保持(诸如,由两个稳定器元件484的远侧边缘496a保持)。因此,一个或两个稳定器元件484的围界544或远侧边缘496a可以提供限制表面,以在撤回针期间防止在针尖端移动成在针防护器132(图7)的两个远侧壁300、302的近侧之前较早激活针防护器132。因此,本阀致动器134的释放部或贯通通路494可以起到扼止点或限制点的作用,以限制针防护器以防向近侧移动,直到针防护器132减小其径向轮廓(诸如,在针尖端移动成在针防护器的远侧壁300、302的近侧之后)。在示例中,贯通通路494的围界584可以起到扼止点的作用,以用于限制针防护器向近侧移动直到激活之后。在特定的示例中,稳定器元件484的一个或两个远侧边缘496a可以起到扼止点的作用。在其他示例中,两个稳定器元件484的两个内表面之间的间隙限定用于限制较早激活针防护器的扼止间隙。With further reference to Figures 18A to 18D, each stabilizer element 484 has a distal edge or first edge 496a and a proximal edge or second edge 496b. Instead of contacting the shoulder 421 of the recessed section 420 of the catheter hub or other guard-engaging surface within the catheter hub 102, the elbow 304 of the needle guard 132 can be spaced from the inner surface of the catheter hub or from the shoulder 421 and retained by the perimeter 544 of the two releases 494 (e.g., by the distal edges 496a of the two stabilizer elements 484). Thus, the perimeter 544 or distal edge 496a of one or both stabilizer elements 484 can provide a limiting surface to prevent premature activation of the needle guard 132 during needle withdrawal before the needle tip moves proximal to the two distal walls 300, 302 of the needle guard 132 (Figure 7). Thus, the release portion or through-passage 494 of the present valve actuator 134 can function as a choke point or limit point to restrict the needle guard from proximal movement until the needle guard 132 reduces its radial profile (e.g., after the needle tip moves proximal to the needle guard's distal walls 300, 302). In examples, the perimeter 584 of the through-passage 494 can function as a choke point to restrict proximal movement of the needle guard until after activation. In certain examples, one or both distal edges 496a of the stabilizer element 484 can function as a choke point. In other examples, a gap between the two inner surfaces of the two stabilizer elements 484 defines a choke gap that restricts premature activation of the needle guard.

在一些示例中,一个或两个稳定器元件484可以具有狭缝或通道,因此将每个稳定化元件的弧形划分成两个节段,在这两个节段之间具有间隙或狭缝。即使一个或两个稳定器元件484上具有狭缝,稳定化环490(其可以是不连续环,类似于具有一个或多个槽的环,所述槽形成为穿过该环)仍可以提供限制表面,以在撤回针期间防止在针尖端移动成在两个远侧壁300、302(图7)的近侧之前就早早地激活针防护器132。此外,每个稳定器元件484的两个节段可以提供稳定性和对阀致动器134上的两个柱塞元件152的加强。In some examples, one or both stabilizer elements 484 can have a slit or channel, thereby dividing the arc of each stabilizing element into two segments with a gap or slit between the two segments. Even with slits in one or both stabilizer elements 484, the stabilizing ring 490 (which can be a discontinuous ring, similar to a ring with one or more grooves formed therethrough) can still provide a limiting surface to prevent premature activation of the needle guard 132 during needle withdrawal before the needle tip moves proximal to both distal walls 300, 302 ( FIG. 7 ). Furthermore, the two segments of each stabilizer element 484 can provide stability and reinforcement for both plunger elements 152 on the valve actuator 134.

每个远侧边缘496a的限制表面可以称为如上文所述的限制点、扼止间隙或扼止点,因为其提供防止针防护器向其近侧移动(除非或直到针防护器首次激活并且径向地塌陷以减小其径向轮廓来然后向扼止点的近侧滑移)的刚性结构。在示例中,可以由扼止点限制针防护器132的一个或两个肘部304(图7)以防沿近侧方向移动,直到针防护器的一个或两个肘部偏转以减小针防护器的径向轮廓。在示例中,当针防护器的径向轮廓被减小时,针防护器可以从稳定化环490的远侧位置滑移穿过由稳定化环限定的开孔到稳定化环的近侧位置。The limiting surface of each distal edge 496a can be referred to as a limiting point, a choke gap, or a choke point, as described above, because it provides a rigid structure that prevents the needle guard from moving proximally unless or until the needle guard is first activated and radially collapses to reduce its radial profile and then slides proximally of the choke point. In an example, one or both elbows 304 ( FIG. 7 ) of the needle guard 132 can be limited by the choke point from moving in the proximal direction until one or both elbows of the needle guard deflect to reduce the radial profile of the needle guard. In an example, when the radial profile of the needle guard is reduced, the needle guard can slide from a distal position of the stabilization ring 490 through the opening defined by the stabilization ring to a proximal position of the stabilization ring.

阀开启器134可以由金属材料或由塑料材料制成。当由金属材料制成时,阀开启器134可以通过弯曲或深拉方法形成,并且致动元件152的弧形截面可以当被阳型鲁尔件推压时提供增加的刚度。当由金属材料制成时(诸如,图19A到图19D和图20A到图20B的致动器中的一者),稳定器元件484可以各自由两个稳定器节段构成,在这两个节段之间具有狭缝或槽。当利用稳定化节段时,由此形成的稳定化环可以是不连续的。The valve opener 134 can be made of a metal material or a plastic material. When made of a metal material, the valve opener 134 can be formed by bending or deep drawing, and the arcuate cross-section of the actuator element 152 can provide increased rigidity when pushed by the male Luer piece. When made of a metal material (such as one of the actuators of Figures 19A to 19D and Figures 20A to 20B), the stabilizer elements 484 can each be composed of two stabilizer segments with a slit or groove between the two segments. When using stabilization segments, the stabilization ring formed thereby can be discontinuous.

每个致动元件152可以包括至少两个纵长边缘,并且可以沿该致动元件的纵长边缘中的一者或两者提供肋状物以进一步增加结构刚度。一个或多个间隙可以提供在任何两个致动元件152之间。一个或多个间隙可以提供空隙或空间以用于流体流跨越其流动(诸如,在冲洗血液或IV输注期间)。致动元件152之间的间隙可以限定保持空间474以容纳尖端保护器132,如下文进一步讨论的那样。Each actuating element 152 can include at least two longitudinal edges, and ribs can be provided along one or both of the longitudinal edges of the actuating element to further increase structural rigidity. One or more gaps can be provided between any two actuating elements 152. The one or more gaps can provide a void or space for fluid to flow across them (such as during blood flushing or IV infusion). The gaps between the actuating elements 152 can define a holding space 474 to accommodate the tip protector 132, as discussed further below.

在一些实施例中,在备用位置中,尖端保护器132的大部分或大多数(如果不是全部的话)配合在由致动器134的主体形成的保持空间474(图18A到图18D)内,在两个柱塞元件152之间,如图10和图11中所示。这允许导管毂102更紧凑,因为在毂内需要更少的纵向空间来连续纵长地或当致动器134和尖端保护器132沿轴向方向仅部分地重叠时配合上述两者。在图11和图12中,尖端保护器132被示为完全配合在致动器134的保持空间474内,以进一步减少导管毂102中所需的空间或长度。如所示,针防护器132的近侧壁280与两个柱塞元件152的近端表面486大体上齐平或处于同一平面。在其他示例中,针防护器132的近侧壁280可以位于近端表面486的远侧或这些近端表面的近侧。In some embodiments, in the standby position, most, if not all, of the tip guard 132 fits within a retaining space 474 ( FIGS. 18A-18D ) formed by the body of the actuator 134, between the two plunger elements 152, as shown in FIGS. 10 and 11 . This allows the catheter hub 102 to be more compact, as less longitudinal space is required within the hub to fit the actuator 134 and tip guard 132 together longitudinally or when the two only partially overlap in the axial direction. In FIGS. 11 and 12 , the tip guard 132 is shown fully fitted within the retaining space 474 of the actuator 134, further reducing the space or length required within the catheter hub 102. As shown, the proximal wall 280 of the needle guard 132 is substantially flush or coplanar with the proximal end surfaces 486 of the two plunger elements 152. In other examples, proximal wall 280 of needle guard 132 may be located distal to proximal surfaces 486 or proximal to these proximal surfaces.

当尖端保护器132仅与致动器中的释放部或贯通通路494的远侧边缘446a接合时,则在导管毂102的内部壁上不需要变形或直径的改变,并且尖端保护器132可以进一步向近侧放置在导管毂的阴型鲁尔件锥形部区段中,同时符合圆锥形配件的国际鲁尔件标准,并且因此可以减小导管毂102的总长度。When the tip guard 132 engages only the distal edge 446a of the release or through-passageway 494 in the actuator, no deformation or diameter change is required on the interior wall of the catheter hub 102, and the tip guard 132 can be positioned further proximally in the female luer taper section of the catheter hub while complying with international luer standards for conical fittings, and thus the overall length of the catheter hub 102 can be reduced.

除图10之外,现在还参考图15,本实施例的远侧阀致动器或阀开启器252包括基座510、支腿延伸部512和近侧尖端或鼻状区段440。基座510的尺寸可以设计成具有向外渐缩特征以与衬套138的隧道区段配对。在示例中,基座510的尺寸设计成与衬套138的隧道区段具有接触配合。例如,基座510可以接触衬套138的隧道区段的面向近侧的表面。基座510可以具有边沿514,边沿514用于楔入抵靠导管毂的远侧内腔130a处的缩减的颈部区段424。如所示,缩减的颈部区段424阻止基座510的边沿514沿近侧方向移位。Referring now to FIG. 15 in addition to FIG. 10 , the distal valve actuator or valve opener 252 of this embodiment includes a base 510, a leg extension 512, and a proximal tip or nose section 440. The base 510 can be sized to have an outwardly tapered feature to mate with the tunnel section of the bushing 138. In an example, the base 510 is sized to have a contact fit with the tunnel section of the bushing 138. For example, the base 510 can contact a proximally facing surface of the tunnel section of the bushing 138. The base 510 can have a rim 514 for wedging against the reduced neck section 424 at the distal lumen 130a of the catheter hub. As shown, the reduced neck section 424 prevents the rim 514 of the base 510 from displacing in the proximal direction.

在示例中,远侧阀致动器252可以由深拉方法形成,从而允许基座510从圆筒形管体或结构的近端展开。支腿延伸部512可以是长形的,并且沿基座510的近侧方向延伸且以鼻状区段或近侧尖端440终止。在示例中,支腿延伸部512大体为圆筒形并且限定开孔518。限定开孔518的壁520可以沿周界是连续的。在一些示例中,可在支腿延伸部512的壁520中或穿过支腿延伸部512的壁520提供狭缝或槽以用于流体流动跨越支腿延伸部512的壁520(诸如,用于冲洗)。当包括狭缝或槽时,远侧阀开启器或致动器252可以具有两个或更多个支腿延伸部512,每一者具有鼻状区段或近侧尖端。In an example, the distal valve actuator 252 can be formed by a deep drawing process, allowing the base 510 to be deployed from the proximal end of a cylindrical tubular body or structure. The leg extension 512 can be elongated and extend in a proximal direction of the base 510 and terminate in a nose section or proximal tip 440. In an example, the leg extension 512 is generally cylindrical and defines an opening 518. The wall 520 defining the opening 518 can be continuous along the circumference. In some examples, a slit or slot can be provided in or through the wall 520 of the leg extension 512 to facilitate fluid flow across the wall 520 of the leg extension 512 (such as for irrigation). When a slit or slot is included, the distal valve opener or actuator 252 can have two or more leg extensions 512, each having a nose section or proximal tip.

在示例中,支腿延伸部512的近端被折叠以形成折叠区段522(类似于带卷边的裤子)。因此,折叠区段522包括两个壁层520和通过将表面自行折叠形成的圆形近侧边缘524,所述边缘可以称为折叠边缘。台肩526提供在支腿延伸部512与鼻状区段440之间的交界处。In the illustrated embodiment, the proximal end of the leg extension 512 is folded to form a folded section 522 (similar to a pair of pants with a cuff). Thus, the folded section 522 includes two wall layers 520 and a rounded proximal edge 524 formed by folding the surface upon itself, which can be referred to as a folded edge. A shoulder 526 is provided at the interface between the leg extension 512 and the nose section 440.

如图10中所示,在备用位置中,远侧阀致动器252的鼻状区段440突出到阀136的远侧保持空间441(图21A)中,圆形近侧边缘524或者接触阀盘410的面向远侧的表面457或者与面向远侧的表面457隔开。在示例中,阀136的一定内直径的第一内部区段442接触壁520的外表面。在特定的示例中,一定内直径的第一内部区段442抓住支腿延伸部512的壁520的外表面。密封可以提供在阀的第一内部区段442与远侧致动器252的壁520的外表面之间。密封可以是液密密封。可以通过选择第一内部区段的内直径、密封的材料类型(其可以由聚异戊二烯或任何合适的生物相容弹性材料制成)、模制密封的硬度计量、和/或第一内部区段442的长度来调节由抓住壁520的外部的第一内部区段442提供的张力或干涉。在替代性实施例中,第一内部区段442与外壁520之间不存在密封。As shown in FIG10 , in the standby position, the nose section 440 of the distal valve actuator 252 protrudes into the distal retaining space 441 ( FIG21A ) of the valve 136 , with the rounded proximal edge 524 either contacting or spaced apart from the distal-facing surface 457 of the valve disc 410 . In an example, a first inner section 442 of a certain inner diameter of the valve 136 contacts the outer surface of the wall 520 . In a specific example, the first inner section 442 of a certain inner diameter grips the outer surface of the wall 520 of the leg extension 512 . A seal can be provided between the first inner section 442 of the valve and the outer surface of the wall 520 of the distal actuator 252 . The seal can be a fluid-tight seal. The tension or interference provided by the first inner section 442 gripping the exterior of the wall 520 can be adjusted by selecting the inner diameter of the first inner section, the type of material of the seal (which can be made of polyisoprene or any suitable biocompatible elastomeric material), the durometer of the molded seal, and/or the length of the first inner section 442. In an alternative embodiment, no seal exists between the first inner section 442 and the exterior wall 520.

在图10的备用位置中,在远侧阀致动器252的鼻状区段440处的台肩526位于台肩446的远侧,台肩446位于阀136的远侧保持空间441的第一内部区段442与第二内部区段444之间。在示例中,折叠区段522(其具有大于支腿延伸部512的直径的直径)位于第二内部区段444中。当折叠区段522位于第二内部区段444中时,支腿延伸部512的壁520可以接触第一内部区段442。远侧阀致动器252的台肩526可以在备用位置中接触在远侧保持空间441的内部的台肩446或与台肩446隔开。10 , the shoulder 526 at the nose section 440 of the distal valve actuator 252 is located distally of the shoulder 446 located between the first interior section 442 and the second interior section 444 of the distal holding space 441 of the valve 136. In the example, the folded section 522 (which has a diameter greater than the diameter of the leg extension 512) is located in the second interior section 444. When the folded section 522 is located in the second interior section 444, the wall 520 of the leg extension 512 can contact the first interior section 442. The shoulder 526 of the distal valve actuator 252 can contact or be spaced apart from the shoulder 446 inside the distal holding space 441 in the standby position.

图11示出了在静脉内接入之后撤回针108期间图10的针组件400。如所示,针尖端110已移动成在针防护器的两个远侧壁300、302的近侧,由此移除针与针防护器(图7)的两个臂288、290之间的偏压。两个臂288、290和两个远侧壁300、302径向地移动以减小针防护器132的径向轮廓。例如,当两个远侧壁300、302不再被针偏压时,针防护器132的两个肘部304之间的距离在图10的位置与图11的位置之间减小,以减小针防护器132的径向轮廓。肘部304处的径向轮廓现在小于由近侧阀致动器134的稳定化环490的两个远侧边缘496a限定的扼止点。此外,由于针防护器132上的近侧壁280保持不变,所以在稳定化环490的远侧的针防护器区段的径向尺寸小于位于稳定化环490的近侧的近侧壁280的径向尺寸。FIG11 illustrates the needle assembly 400 of FIG10 during withdrawal of the needle 108 after intravenous access. As shown, the needle tip 110 has moved proximal to the distal walls 300, 302 of the needle guard, thereby removing the bias between the needle and the arms 288, 290 of the needle guard ( FIG7 ). The arms 288, 290 and the distal walls 300, 302 move radially to reduce the radial profile of the needle guard 132. For example, when the distal walls 300, 302 are no longer biased by the needle, the distance between the elbows 304 of the needle guard 132 decreases between the positions of FIG10 and FIG11 , reducing the radial profile of the needle guard 132. The radial profile at the elbows 304 is now smaller than the choke point defined by the distal edges 496a of the stabilization ring 490 of the proximal valve actuator 134. Furthermore, because the proximal wall 280 on the needle guard 132 remains unchanged, the radial dimension of the needle guard segment distal to the stabilization ring 490 is smaller than the radial dimension of the proximal wall 280 proximal to the stabilization ring 490 .

当针108沿近侧方向进一步移动时,针上的轮廓改变部144接合针防护器132的近侧壁280以从具有针的导管毂移除针防护器,如先前所讨论的那样。在示例中,针108的向近侧的移动使针防护器132的远侧壁300、302和两个肘部304移动穿过由近侧阀致动器134的稳定化环490限定的开孔并且移动出导管毂102的近侧开口。As the needle 108 moves further in the proximal direction, the profile change 144 on the needle engages the proximal wall 280 of the needle guard 132 to remove the needle guard from the catheter hub with the needle, as previously discussed. In the example, the proximal movement of the needle 108 causes the distal walls 300, 302 and two elbows 304 of the needle guard 132 to move through the opening defined by the stabilization ring 490 of the proximal valve actuator 134 and out of the proximal opening of the catheter hub 102.

在示例中,一旦从阀盘410移除针108,阀136就关闭,如图11中所示。在一些示例中,当阀如所示关闭时,可存在或可不存在微小的间隙或通过狭缝324的流体泄漏。然而,泄漏(如果有的话)是最小的,并且分配给医疗从业者足够的时间来准备导管毂102以用于流体转移,而没有在阀关闭时流体从导管毂的开放近端流出来的危险。在示例中,来自患者的血液回流可以积聚在阀136的远侧保持空间441处。由于可以在远侧阀致动器252的支腿延伸部512与阀136的第一内部区段442之间提供液密密封,所以导管毂102的远侧内腔130a可以相对地保持没有任何血液回流。In an example, once the needle 108 is removed from the valve disc 410, the valve 136 is closed, as shown in FIG11 . In some examples, when the valve is closed as shown, there may or may not be a slight gap or fluid leakage through the slit 324. However, leakage, if any, is minimal, and provides the medical practitioner with sufficient time to prepare the catheter hub 102 for fluid transfer without the risk of fluid flowing out of the open proximal end of the catheter hub when the valve is closed. In an example, blood backflow from the patient can accumulate in the distal retaining space 441 of the valve 136. Because a fluid-tight seal can be provided between the leg extension 512 of the distal valve actuator 252 and the first interior section 442 of the valve 136, the distal lumen 130a of the catheter hub 102 can be relatively free of any blood backflow.

图12类似于图11,其中视角被旋转90度。如所示,针防护器的两个肘部304凹进到近侧阀致动器134的保持空间474中,从而一旦针尖端110移动成在针防护器132的两个远侧壁300、302的近侧,就从释放部494径向向内移动到保持空间474中。FIG12 is similar to FIG11 , with the perspective rotated 90 degrees. As shown, the two elbows 304 of the needle guard are recessed into the retaining space 474 of the proximal valve actuator 134, so that once the needle tip 110 moves proximal of the two distal walls 300, 302 of the needle guard 132, it moves radially inward from the release portion 494 into the retaining space 474.

图13是图10的针组件400的部分截面侧视图,其中针和针毂从导管毂102完全移除,并且阳型医疗器械530被插入在导管毂102的近侧开口中。阳型医疗器械530可以是注射器的阳型鲁尔件尖端或是IV管材适配器。如所示,阳型尖端530的远端532接触近侧阀致动器134的近端表面486,但尖端的阳型鲁尔件和导管毂的阴型鲁尔件并未座置或彼此不套准。换句话说,阳型鲁尔件尖端530仍可以从图13的位置进一步向远侧前进到导管毂102中,以将阀136的阀盘410推压到远侧阀开启器252中。FIG13 is a partial cross-sectional side view of the needle assembly 400 of FIG10 , with the needle and needle hub completely removed from the catheter hub 102 and a male medical device 530 inserted into the proximal opening of the catheter hub 102. The male medical device 530 can be a male Luer tip of a syringe or an IV tubing adapter. As shown, the distal end 532 of the male tip 530 contacts the proximal surface 486 of the proximal valve actuator 134, but the male Luer tip of the tip and the female Luer tip of the catheter hub are not seated or aligned with each other. In other words, the male Luer tip 530 can still be advanced further distally into the catheter hub 102 from the position shown in FIG13 to push the valve disc 410 of the valve 136 into the distal valve opener 252.

图14类似于图13,但其中阳型医疗器械530被完全插入到导管毂102的近侧开口中并且使近侧阀开启器134向远侧向前前进以进一步轴向地向远侧向前推压阀抵靠远侧阀开启器252。在示例中,当近侧阀致动器134移动时,稳定化环490为该致动器提供支承表面或支撑。致动器134的鼻状区段470推压抵靠阀盘410的面向近侧的表面456的外周边以使阀136轴向移动。如所示,阀裙状部412的圆筒形区段430轴向滑动抵靠内腔130的内表面。在示例中,向远侧推压阀裙状部412,直到阀裙状部412的截头圆锥形区段432接触导管毂102的缩减的颈部区段424。在另一个示例中,两个鲁尔件表面的套准阻止了阳型尖端530将阀裙状部移动成接触缩减的颈部区段424。FIG14 is similar to FIG13 , but with the male medical device 530 fully inserted into the proximal opening of the catheter hub 102 and the proximal valve opener 134 advanced distally and forward to further axially urge the valve forward distally against the distal valve opener 252. In the example, the stabilization ring 490 provides a bearing surface or support for the proximal valve actuator 134 as it moves. The nose section 470 of the actuator 134 presses against the outer periphery of the proximal-facing surface 456 of the valve disc 410 to axially move the valve 136. As shown, the cylindrical section 430 of the valve skirt 412 slides axially against the inner surface of the lumen 130. In the example, the valve skirt 412 is urged distally until the frustoconical section 432 of the valve skirt 412 contacts the reduced neck section 424 of the catheter hub 102. In another example, the registration of the two luer surfaces prevents the male tip 530 from moving the valve skirt into contact with the reduced neck section 424 .

在示例中,当由近侧阀开启器134使阀136向远侧移动时,阀盘410滑动成套在支腿延伸部512和远侧阀开启器252的鼻状区段440上,并且远侧阀开启器252刺穿狭缝324并使瓣片326偏转(图21A到图21C)。在示例中,瓣片326在被致动时向近侧并径向地偏转。也就是说,阀裙状部412和阀盘410在由近侧阀开启器134(由阳型鲁尔件尖端530使近侧阀开启器134向远侧向前移动)致动时向远侧向前移动,而阀盘410的瓣片326向近侧并径向地偏转,这与阀裙状部412的移动方向相反。在示例中,当由近侧阀致动器与远侧阀致动器两者致动阀时,阀的两个或更多个瓣片326的一部分位于近侧阀开启器134的鼻状区段470与远侧阀开启器252的支腿延伸部512之间。在一些示例中,当由近侧阀致动器与远侧阀致动器两者致动阀时,阀136的两个或更多个瓣片326的一部分位于近侧阀开启器134的鼻状区段470与远侧阀开启器252的鼻状区段440之间。In the example, when the valve 136 is moved distally by the proximal valve opener 134, the valve disc 410 slides over the leg extension 512 and the nose section 440 of the distal valve opener 252, and the distal valve opener 252 pierces the slit 324 and deflects the flap 326 (Figures 21A-21C). In the example, the flap 326 deflects proximally and radially when actuated. That is, when the valve skirt 412 and valve disc 410 are actuated by the proximal valve opener 134 (proximal valve opener 134 is moved distally and forwardly by the male luer tip 530), the flap 326 of the valve disc 410 deflects proximally and radially, in the opposite direction of movement of the valve skirt 412. In examples, when the valve is actuated by both the proximal and distal valve actuators, a portion of the two or more flaps 326 of the valve are located between the nose section 470 of the proximal valve opener 134 and the leg extension 512 of the distal valve opener 252. In some examples, when the valve is actuated by both the proximal and distal valve actuators, a portion of the two or more flaps 326 of the valve 136 are located between the nose section 470 of the proximal valve opener 134 and the nose section 440 of the distal valve opener 252.

在示例中,针装置400具有一次性阀致动机构或一次性用途,因为一旦移除阳型鲁尔件尖端530,阀136就不返回到其关闭位置,该关闭位置类似于图11或图13的位置。在一些示例中,当阳型鲁尔件尖端530被移除时,近侧阀致动器134类似地不返回到其非致动位置,如图10和图11中所示。如所示,当致动阀136时,远侧阀致动器252的鼻状区段440移动一定的刺穿距离进入到阀中并且向阀盘410的近侧移动,使得摩擦和其他约束防止它们分离。In examples, needle device 400 has a disposable valve actuation mechanism or single-use because, upon removal of male Luer tip 530, valve 136 does not return to its closed position, similar to that shown in Figures 11 or 13. In some examples, when male Luer tip 530 is removed, proximal valve actuator 134 similarly does not return to its non-actuated position, as shown in Figures 10 and 11. As shown, when valve 136 is actuated, nose section 440 of distal valve actuator 252 moves a certain penetration distance into the valve and toward the proximal side of valve disc 410, such that friction and other constraints prevent them from separating.

在其他实施例中,远侧阀致动器252的鼻状区段440可以构造成使得当阀盘410在激活期间被推压到远侧阀致动器252的鼻状区段440中时,远侧致动器的致动或激活端524并未在由阀136的阀盘410限定的平面的近侧延伸得太远。这个构型可以确保当在移除阳型鲁尔件器械530时瓣片326恢复到其更加松弛的状态时由这些瓣片326沿近侧方向将阀136推压回。远侧阀致动器252的鼻状区段440处的圆锥形构型可以是这样的构型,即该构型维持大于垂直力向量的轴向指向的力向量。圆锥的角度可以设计成在远侧致动器252已达到其向近侧的最大移动量和其向近侧的最小移动量时提供必要的力向量。标准鲁尔件连接器的最大移动量与最小移动量之间的差异近似为2.5毫米。因此,可以在设计致动器的圆锥的角度时咨询或考虑阳型标准鲁尔件连接器的当前和未来ISO标准,以确保阀与远侧阀致动器之间实现分离。In other embodiments, the nose section 440 of the distal valve actuator 252 can be configured such that when the valve disc 410 is pushed into the nose section 440 of the distal valve actuator 252 during activation, the distal actuator's actuating or activating end 524 does not extend too far proximal of the plane defined by the valve disc 410 of the valve 136. This configuration can ensure that the valve 136 is pushed back in a proximal direction by the flaps 326 when the flaps 326 return to their more relaxed state upon removal of the male luer device 530. The conical configuration at the nose section 440 of the distal valve actuator 252 can be such that it maintains an axially directed force vector that is greater than the perpendicular force vector. The angle of the cone can be designed to provide the necessary force vectors when the distal actuator 252 has reached its maximum proximal travel and its minimum proximal travel. The difference between the maximum and minimum travel of a standard Luer connector is approximately 2.5 mm. Therefore, current and future ISO standards for male standard Luer connectors can be consulted or considered when designing the angle of the actuator taper to ensure that separation between the valve and the distal valve actuator is achieved.

替代地或另外地,可以在导管毂102的远侧腔室130a处包括回弹性元件(诸如,弹簧或弹性元件或环)以增加阀132的弹回力或回复力,从而在移除阳型尖端530后促进推压阀136和近侧阀致动器134沿近侧方向并且远离远侧阀致动器252以返回到预激活位置或阀关闭位置。回弹性元件276(其可以类似于图1的弹性元件或螺旋弹簧)也可以帮助关闭阀盘的瓣片。以这种方式,在最初激活之后,阀132可以重新关闭并且近侧阀致动器134可以返回到近侧位置并重新开启,如此反复。替代地或另外地,可以将瓣片326制得更厚,以提供足够的恢复力而无需回弹性元件276。Alternatively or additionally, a resilient element (such as a spring or elastic element or ring) can be included in the distal chamber 130a of the catheter hub 102 to increase the springback or restoring force of the valve 132, thereby facilitating the pushing of the valve 136 and the proximal valve actuator 134 in a proximal direction and away from the distal valve actuator 252 to return to the pre-activated or valve-closed position after the male tip 530 is removed. The resilient element 276 (which can be similar to the elastic element or coil spring of FIG. 1 ) can also assist in closing the flaps of the valve disc. In this way, after initial activation, the valve 132 can be reclosed and the proximal valve actuator 134 can be returned to the proximal position and reopened, and so on. Alternatively or additionally, the flaps 326 can be made thicker to provide sufficient restoring force without the need for the resilient element 276.

图16是根据本公开的另外的方面的衬套640的透视图。图16的结构可被视为根据本公开的另外的方面的远侧致动器。但是,图16的结构可被视为衬套和远侧致动器640的组合。如所示,图16的组合结构640具有衬套端642和致动器端644,致动器端644可以被视为远侧阀开启器644。在示例中,衬套端642具有套筒648和基座650,其可以具有隧道形状以用于楔入导管管体的近端抵靠导管毂102的内部。阀致动器端644可以包括基座652、台肩654、支腿延伸部512、以及鼻状区段440,并且可以类似于图15的阀致动器252。FIG16 is a perspective view of a bushing 640 according to another aspect of the present disclosure. The structure of FIG16 may be considered a distal actuator according to another aspect of the present disclosure. However, the structure of FIG16 may be considered a combination of a bushing and distal actuator 640. As shown, the combined structure 640 of FIG16 has a bushing end 642 and an actuator end 644, which may be considered a distal valve opener 644. In an example, the bushing end 642 has a sleeve 648 and a base 650, which may have a tunnel shape for wedging the proximal end of the catheter tube against the interior of the catheter hub 102. The valve actuator end 644 may include a base 652, a shoulder 654, a leg extension 512, and a nose section 440, and may be similar to the valve actuator 252 of FIG15.

在示例中,图16的组合结构640(其可以替代地称为衬套或阀致动器)可以由金属材料整体地形成,诸如,通过深拉方法。替代地,组合结构640可以由两个或更多个单独形成的部件形成,这些部件随后附接到彼此(诸如,通过压接或焊接)。当被插入到导管毂中以固定导管管体时,如图17中所示,衬套端642的基座650可以楔入抵靠在鼻状区段103的开孔内部的台肩,并且致动器端644的基座652可以楔入抵靠开孔的内表面。在一些示例中,支腿延伸部512可以包括狭缝或槽。如果被包括,则远侧阀致动器或阀开启器644可以具有两个或更多个支腿延伸部,每一者具有鼻状区段或近侧致动尖端。In an example, the combined structure 640 of FIG. 16 (which may alternatively be referred to as a bushing or valve actuator) can be integrally formed from a metal material, such as by deep drawing. Alternatively, the combined structure 640 can be formed from two or more separately formed components that are subsequently attached to one another (such as by crimping or welding). When inserted into the catheter hub to secure the catheter tubing, as shown in FIG. 17 , the base 650 of the bushing end 642 can wedge against a shoulder inside the opening of the nose section 103, and the base 652 of the actuator end 644 can wedge against the inner surface of the opening. In some examples, the leg extension 512 can include a slit or slot. If included, the distal valve actuator or valve opener 644 can have two or more leg extensions, each with a nose section or proximal actuation tip.

图17是具有图16的组合结构640的针组件的部分截面侧视图,出于清晰性所述针组件被示为没有针。如所示,衬套端642将导管管体104固定到导管毂102的鼻状区段103,并且致动器端644突出到阀136的远侧保持空间441中,这类似于上文所描述的实施例,诸如,参考图10和图11。还示出了针防护器132和近侧阀开启器134,它们类似于图10和图11的针防护器和近侧阀开启器。针毂106被视为接触导管毂102,但出于清晰性被视为没有针,如果示出,则针将从针毂的远端突出来并且穿过导管毂102、近侧阀致动器134、阀136、组合结构640、以及导管管体104。FIG17 is a partial cross-sectional side view of a needle assembly having the assembly 640 of FIG16 , shown without the needle for clarity. As shown, the hub end 642 secures the catheter tubing 104 to the nose section 103 of the catheter hub 102, and the actuator end 644 protrudes into the distal retaining space 441 of the valve 136, similar to the embodiments described above, such as with reference to FIG10 and FIG11 . Also shown are the needle guard 132 and the proximal valve opener 134, which are similar to those of FIG10 and FIG11 . The needle hub 106 is shown contacting the catheter hub 102 but without the needle for clarity; if shown, the needle would protrude from the distal end of the needle hub and pass through the catheter hub 102, the proximal valve actuator 134, the valve 136, the assembly 640, and the catheter tubing 104.

现在参考图18A和图18C,示出了阀开启器或致动器134的透视图和顶视图或平面图。阀开启器134可以与本文中别处所描述的任何针组件(诸如,在图10到图14和图17中示出)一起使用。如所示,阀致动器134具有限定开孔的鼻状区段470和致动端472。两个柱塞元件152向鼻状区段470的近侧延伸。鼻状区段470限定第一连续围界区段580。鼻状区段470的远离第一连续围界区段580的其他位置可以包括狭缝或槽。Referring now to Figures 18A and 18C, a perspective view and a top view or plan view of the valve opener or actuator 134 are shown. The valve opener 134 can be used with any needle assembly described elsewhere herein (such as, for example, those shown in Figures 10 to 14 and 17). As shown, the valve actuator 134 has a nose section 470 defining an orifice and an actuating end 472. Two plunger elements 152 extend proximally of the nose section 470. The nose section 470 defines a first continuous bounding section 580. Other locations of the nose section 470, distal to the first continuous bounding section 580, may include slits or slots.

两个稳定器元件484、484附接到两个柱塞元件152以形成稳定化环490,如先前所讨论的那样。稳定化环490限定阀致动器的第二连续围界区段582,并且具有开孔。每个稳定器元件484可以包括两个边缘496a、496b。在示例中,每个稳定器元件的两个边缘496a、496b可以彼此平行。如所示,两个稳定器元件484是偏斜或倾斜的,使得虽然每个稳定器元件的两个边缘496a、496b可以彼此平行,但来自一个稳定器元件的两个边缘496a、496b不平行于另一个稳定器元件的两个边缘496a、496b。如所示,两个稳定器元件484的近侧边缘496b沿阀致动器的轴向方向或纵长方向偏移。如所示,两个稳定器元件484、484的远侧边缘496a沿轴向方向偏移。Two stabilizer elements 484, 484 are attached to the two plunger elements 152 to form a stabilization ring 490, as previously discussed. The stabilization ring 490 defines a second continuous confining section 582 of the valve actuator and has an aperture. Each stabilizer element 484 may include two edges 496a, 496b. In the example, the two edges 496a, 496b of each stabilizer element may be parallel to each other. As shown, the two stabilizer elements 484 are skewed or inclined so that although the two edges 496a, 496b of each stabilizer element may be parallel to each other, the two edges 496a, 496b from one stabilizer element are not parallel to the two edges 496a, 496b of the other stabilizer element. As shown, the proximal edges 496b of the two stabilizer elements 484 are offset in the axial direction or longitudinal direction of the valve actuator. As shown, the distal edges 496a of the two stabilizer elements 484, 484 are offset in the axial direction.

两个释放部或两个贯通通路494提供在阀开启器134上,每一者由第一连续围界区段580、两个柱塞元件152、以及稳定化环490限定或以以上各者为边界。可将这两个释放部或贯通通路494称为第一释放部或第一贯通通路以及第二释放部或第二贯通通路。在示例中,每个释放部或贯通通路具有围界584。在示例中,每个围界584可以由连续围界区段580的结构、两个柱塞元件152、以及相应的稳定器元件484、484限定。因为两个稳定器元件484、484可以沿不同方向偏斜或倾斜,所以两个释放部或贯通通路494的两个围界584可以不同,诸如具有不同的围界廓形或形状。如所示,两个围界584各自由连续的环限定。换句话说,在本实施例中,这些围界584不具有狭缝或槽以形成开放围界。然而,在稳定器元件484包括槽或狭缝的情况下,围界可以是开放围界或不连续围界。Two releases or two through passages 494 are provided on the valve opener 134, each of which is defined or bounded by a first continuous bounded section 580, two plunger elements 152, and a stabilizing ring 490. The two releases or through passages 494 may be referred to as a first release or first through passage and a second release or second through passage. In the example, each release or through passage has a boundary 584. In the example, each boundary 584 may be defined by the structure of the continuous bounded section 580, the two plunger elements 152, and the corresponding stabilizer elements 484, 484. Because the two stabilizer elements 484, 484 may be tilted or inclined in different directions, the two boundaries 584 of the two releases or through passages 494 may be different, such as having different boundary profiles or shapes. As shown, the two boundaries 584 are each defined by a continuous ring. In other words, in this embodiment, the boundaries 584 do not have slits or slots to form open boundaries. However, where the stabilizer element 484 includes a slot or slit, the perimeter may be an open perimeter or a discontinuous perimeter.

在一些示例中,两个稳定器元件484、484可以横向地延伸而沿远侧方向或近侧方向不偏斜或倾斜。当如此构造时,两个稳定器元件484、484的边缘496a、496b彼此平行。另外,两个稳定器元件484、484的四个边缘496a、496b可以彼此平行且轴向偏移。也就是说,一个稳定器元件的近侧边缘496b可以比另一个稳定器元件的近侧边缘496b位于更近侧或远侧,同时这四个边缘彼此平行。稳定器元件484和/或柱塞元件152可以包括一个或多个孔以用于实现制造目的,诸如,用于实现芯型销。In some examples, the two stabilizer elements 484, 484 can extend laterally without being skewed or tilted in the distal or proximal direction. When so constructed, the edges 496a, 496b of the two stabilizer elements 484, 484 are parallel to each other. In addition, the four edges 496a, 496b of the two stabilizer elements 484, 484 can be parallel to each other and axially offset. In other words, the proximal edge 496b of one stabilizer element can be located more proximal or distal than the proximal edge 496b of another stabilizer element, while the four edges are parallel to each other. The stabilizer element 484 and/or the plunger element 152 may include one or more holes for achieving manufacturing purposes, such as, for achieving a core pin.

继续参考图18A和图18C,两个柱塞元件桩或延伸部152a被视为向稳定化环490的近侧延伸。在示例中,两个柱塞元件桩152a可以从稳定化环490延伸,并且与位于稳定化环490的远侧的柱塞元件152轴向对准。在其他示例中,两个柱塞元件桩152a与位于稳定化环490的远侧的两个柱塞元件152不轴向对准。在另外的其他示例中,只有一个柱塞元件桩152a与两个柱塞元件152中的一者对准。对于在第一与第二连续围界区段之间仅具有一个柱塞元件152的阀开启器或致动器而言,两个柱塞元件桩152a中只有一者或柱塞元件桩中没有一者可以与这一个柱塞元件对准。18A and 18C , two plunger element pegs or extensions 152a are shown extending proximally of the stabilization ring 490. In examples, the two plunger element pegs 152a can extend from the stabilization ring 490 and be axially aligned with the plunger elements 152 located distally of the stabilization ring 490. In other examples, the two plunger element pegs 152a are not axially aligned with the two plunger elements 152 located distally of the stabilization ring 490. In still other examples, only one plunger element peg 152a is aligned with one of the two plunger elements 152. For a valve opener or actuator having only one plunger element 152 between the first and second continuous confining sections, only one of the two plunger element pegs 152a, or neither of the plunger element pegs, can be aligned with the one plunger element.

在一些示例中,可以存在向稳定化环490的近侧延伸的多于两个柱塞元件桩或延伸部152a。两个或更多个柱塞元件桩或延伸部152a可以围绕稳定化环490的近侧周边等距隔开或围绕稳定化环490的近侧周边随机隔开。柱塞元件桩可以延伸阀致动器的总长度。相比更少数目的柱塞元件桩或针对具有相对更小弧曲形的柱塞元件桩,一定数目的柱塞元件桩和/或一定弧曲形的每个柱塞元件桩(所述弧曲形限定每个柱塞元件桩的宽度)可以提供与阳型鲁尔件尖端的更大的重叠表面。In some examples, there may be more than two plunger element pegs or extensions 152a extending proximally of the stabilization ring 490. The two or more plunger element pegs or extensions 152a may be equally spaced around the proximal perimeter of the stabilization ring 490 or randomly spaced around the proximal perimeter of the stabilization ring 490. The plunger element pegs may extend the total length of the valve actuator. A certain number of plunger element pegs and/or a certain curvature of each plunger element peg (the curvature defining the width of each plunger element peg) may provide a greater overlap surface with the male luer tip than a fewer number of plunger element pegs or plunger element pegs having a relatively smaller curvature.

仍进一步参考图18C,两个柱塞元件152各自被视为在每个柱塞元件152的外表面482上具有突起480。如先前所描述的,两个突起482可以位于导管毂102的凹进区段420(图10)的内部,使得在凹进区段420的近端处的台肩421可以提供止动表面以防止阀开启器134沿近侧方向的变位。在一些示例中,仅一个突起480被使用在两个柱塞元件152中的一者上以防止阀开启器134沿近侧方向变位。可以在突起480的部位处通过在注射成型期间将材料添加到柱塞元件来形成突起480。Still further referring to FIG18C, the two plunger elements 152 are each shown having a protrusion 480 on an outer surface 482 of each plunger element 152. As previously described, the two protrusions 482 can be located within the recessed section 420 (FIG. 10) of the catheter hub 102 so that a shoulder 421 at the proximal end of the recessed section 420 can provide a stop surface to prevent displacement of the valve opener 134 in the proximal direction. In some examples, only one protrusion 480 is used on one of the two plunger elements 152 to prevent displacement of the valve opener 134 in the proximal direction. The protrusion 480 can be formed at the location of the protrusion 480 by adding material to the plunger element during injection molding.

现在参考图18B和图18D,它们是侧视图和图18C的阀开启器134沿线18D-18D截取的截面图,示出了保持空间474,保持空间474可以位于两个柱塞元件152之间,稳定化环490的内部、两个柱塞元件桩152a之间、或其组合。如先前所描述的,针防护器或尖端保护器132的一部分或全部可以在备用位置中位于保持空间474中,并且尖端保护器132(图7)的一个或两个肘部304可以从(一个或多个)释放部494突出来。Referring now to Figures 18B and 18D, which are side views and a cross-sectional view of the valve opener 134 of Figure 18C taken along line 18D-18D, there is shown a retaining space 474, which can be located between two plunger elements 152, within the interior of the stabilization ring 490, between two plunger element pegs 152a, or a combination thereof. As previously described, a portion or all of the needle guard or tip guard 132 can be located in the retaining space 474 in the standby position, and one or both elbows 304 of the tip guard 132 (Figure 7) can protrude from the release portion(s) 494.

针防护器132的近侧壁280(图7)可以与柱塞元件桩152a的近端表面486齐平,位于端表面486的近侧,或位于端表面486的远侧。如果不包括柱塞元件桩,则针防护器132的近侧壁可以与一个或两个稳定器元件484、484的近侧边缘齐平,位于一个或两个稳定器元件484、484的近侧边缘的近侧,或位于一个或两个稳定器元件484、484的近侧边缘的远侧。The proximal wall 280 ( FIG. 7 ) of the needle guard 132 can be flush with the proximal end surface 486 of the plunger element post 152 a, located proximal to the end surface 486, or located distal to the end surface 486. If a plunger element post is not included, the proximal wall of the needle guard 132 can be flush with the proximal edge of one or both stabilizer elements 484, 484, located proximal to the proximal edge of one or both stabilizer elements 484, 484, or located distal to the proximal edge of one or both stabilizer elements 484, 484.

仍进一步参考图18D,两个稳定器元件484、484的两个内表面586之间的距离限定用于针防护器的扼止间隙、扼止点或限制点以在备用位置中和/或在静脉内接入之后撤回针期间限制针防护器向近侧移动,如先前所讨论的那样。也就是说,在针尖端移动成在针防护器的一个或两个远侧阻挡壁的近侧之前,扼止点或间隙太小以至于针防护器无法通过以到达扼止点或限制点的近侧。然而,在针尖端移动成在针防护器的一个或两个远侧阻挡壁的近侧之后,两个远侧壁径向向内移动以减小针防护器的径向轮廓,所述径向轮廓小于扼止点。在那时,在针防护器的两个肘部处测得的径向轮廓更小的情况下,所以针防护器可以向扼止点的近侧移动。Still further referring to FIG. 18D , the distance between the two inner surfaces 586 of the two stabilizer elements 484, 484 defines a choke gap, choke point, or limit point for the needle guard to limit proximal movement of the needle guard in the standby position and/or during needle withdrawal after intravenous access, as previously discussed. That is, before the needle tip moves proximal to one or both distal barrier walls of the needle guard, the choke point or gap is too small for the needle guard to pass through to reach proximal to the choke point or limit point. However, after the needle tip moves proximal to one or both distal barrier walls of the needle guard, the two distal walls move radially inward to reduce the radial profile of the needle guard to a smaller profile than the choke point. At that point, the radial profile measured at the two elbows of the needle guard is smaller, so the needle guard can move proximal to the choke point.

现在参考图19A和图19B,示出了根据本公开的替代性方面的阀开启器或致动器700的透视图和侧视图。阀开启器700可以与本文中别处所公开的针组件中的任一者一起使用,如与衬套138隔开的近侧阀开启器。如所示,阀致动器700具有限定开孔的鼻状区段470和向鼻状区段470的近侧延伸的两个柱塞元件152。致动端位于鼻状区段的远端处。鼻状区段470限定第一连续围界区段580。鼻状区段470的远离第一连续围界区段580的其他位置可以包括狭缝或槽。Referring now to Figures 19A and 19B, perspective and side views of a valve opener or actuator 700 according to an alternative aspect of the present disclosure are shown. The valve opener 700 can be used with any of the needle assemblies disclosed elsewhere herein, such as a proximal valve opener spaced apart from the hub 138. As shown, the valve actuator 700 has a nose section 470 defining an aperture and two plunger elements 152 extending proximally of the nose section 470. The actuating end is located at the distal end of the nose section. The nose section 470 defines a first continuous bounding section 580. Other locations of the nose section 470, distal to the first continuous bounding section 580, may include slits or slots.

两个稳定器元件484、484附接到两个柱塞元件152以形成稳定化环490。每个稳定器元件484可以包括两个边缘496a、496b,它们可以称为远侧边缘496a和近侧边缘466b。在示例中,每个稳定器元件的两个边缘496a、496b彼此平行。来自一个稳定器元件484的两个边缘496a、496b也平行于另一个稳定器元件的两个边缘496a、496b。如所示,两个稳定器元件484、484的近侧边缘496b沿阀致动器的轴向方向或纵长方向对准。如所示,两个稳定器元件484、484的远侧边缘496a沿轴向方向也对准。在其他示例中,两个稳定器元件484的边缘也可以轴向偏移。在一些示例中,可以使用其间具有狭缝或槽的两个稳定器节段,而非单个稳定器元件484。Two stabilizer elements 484, 484 are attached to the two plunger elements 152 to form a stabilization ring 490. Each stabilizer element 484 may include two edges 496a, 496b, which may be referred to as a distal edge 496a and a proximal edge 496b. In an example, the two edges 496a, 496b of each stabilizer element are parallel to each other. The two edges 496a, 496b from one stabilizer element 484 are also parallel to the two edges 496a, 496b of the other stabilizer element. As shown, the proximal edges 496b of the two stabilizer elements 484, 484 are aligned along the axial direction or longitudinal direction of the valve actuator. As shown, the distal edges 496a of the two stabilizer elements 484, 484 are also aligned along the axial direction. In other examples, the edges of the two stabilizer elements 484 may also be offset axially. In some examples, two stabilizer segments with a slit or groove therebetween may be used instead of a single stabilizer element 484.

两个释放部或两个贯通通路494可以提供在阀开启器700上,每一者由连续围界区段580、两个柱塞元件152、以及相应的稳定器元件484、484限定或以以上各者为边界。可将这两个释放部或贯通通路494称为第一释放部或第一贯通通路以及第二释放部或第二贯通通路。在示例中,每个释放部或贯通通路具有围界584。在示例中,每个围界584可以由连续围界区段580的结构、两个柱塞元件152、以及相应的稳定器元件484限定。两个释放部或贯通通路494的两个围界584可以相同(如所示),或可以具有不同的围界廓形或形状。Two releases or two through passages 494 can be provided on the valve opener 700, each defined by or bounded by a continuous bounding section 580, two plunger elements 152, and corresponding stabilizer elements 484, 484. The two releases or through passages 494 can be referred to as a first release or first through passage and a second release or second through passage. In an example, each release or through passage has a boundary 584. In an example, each boundary 584 can be defined by the structure of the continuous bounding section 580, two plunger elements 152, and corresponding stabilizer elements 484. The two boundaries 584 of the two releases or through passages 494 can be the same (as shown), or can have different boundary profiles or shapes.

本实施例的阀开启器700可以由金属材料制成。例如,可以使用深拉方法冷加工经冲压的金属板(诸如,经冲压的不锈钢板)以形成如所示的形状。各种开口或间隙可以冲孔或冲压而成,并然后经冷加工以形成所公开的形状。每个柱塞元件152包括至少两个纵长边缘,并且可以沿这些纵长边缘中的一者或两者提供肋状物以进一步增加结构刚度。一个或多个间隙154可以提供在任何两个柱塞元件152之间。间隙154可以为跨越其流动的流体流提供空隙或空间,诸如,在IV输注期间。间隙154还可以用来容纳针防护器132,如图1和图10中所示。The valve opener 700 of the present embodiment can be made of a metal material. For example, a stamped metal sheet (such as a stamped stainless steel sheet) can be cold worked using a deep drawing method to form the shape shown. Various openings or gaps can be punched or stamped and then cold worked to form the disclosed shapes. Each plunger element 152 includes at least two longitudinal edges, and ribs can be provided along one or both of these longitudinal edges to further increase the structural rigidity. One or more gaps 154 can be provided between any two plunger elements 152. The gap 154 can provide a gap or space for a fluid flow to flow across it, such as during an IV infusion. The gap 154 can also be used to accommodate a needle guard 132, as shown in Figures 1 and 10.

图19C是图19B的致动器的顶视图,所述致动器已旋转90度。两个柱塞元件桩或延伸部152a被视为向稳定化环490的近侧延伸。在示例中,两个柱塞元件桩152a可以从稳定化环490延伸,并且与位于稳定化环490的远侧的柱塞元件152轴向对准。在其他示例中,两个柱塞元件桩152a与位于稳定化环490的远侧的两个柱塞元件152不轴向对准。在另外的其他示例中,只有一个柱塞元件桩152a与两个柱塞元件152中的一者对准。FIG19C is a top view of the actuator of FIG19B , rotated 90 degrees. Two plunger element posts or extensions 152 a are shown extending proximally of the stabilization ring 490. In examples, the two plunger element posts 152 a can extend from the stabilization ring 490 and be axially aligned with the plunger elements 152 located distally of the stabilization ring 490. In other examples, the two plunger element posts 152 a are not axially aligned with the two plunger elements 152 located distally of the stabilization ring 490. In still other examples, only one plunger element post 152 a is aligned with one of the two plunger elements 152.

在一些示例中,阀开启器700终止在稳定化环490处,并且致动器无任何柱塞元件桩152a。在另外的其他示例中,位于每个柱塞元件的近侧的每个柱塞元件桩152a可以被视为相同柱塞元件的一部分,并且稳定器元件484从两个柱塞元件152的两个纵长边缘径向地延伸到近侧表面486的远侧的位置处。In some examples, the valve opener 700 terminates at the stabilization ring 490 and the actuator is free of any plunger element pegs 152a. In still other examples, each plunger element peg 152a located proximal to each plunger element can be considered part of the same plunger element, and the stabilizer element 484 extends radially from both longitudinal edges of the two plunger elements 152 to a position distal to the proximal surface 486.

在一些示例中,可以存在向稳定化环490的近侧延伸的多于两个柱塞元件桩或延伸部152a。两个或更多个柱塞元件桩或延伸部152a可以围绕稳定化环490的近侧周边等距隔开或围绕稳定化环490的近侧周边随机隔开。柱塞元件桩可以延伸阀致动器700的总长度。相比更少数目的柱塞元件桩或针对具有相对更小弧曲形的柱塞元件桩,一定数目的柱塞元件桩和/或一定弧曲形的每个柱塞元件桩(所述弧曲形限定每个柱塞元件桩的宽度)可以提供与阳型鲁尔件尖端的更大的重叠表面。在一些示例中,柱塞元件桩152a具有曲形形面,所述曲形形面可以类似于图5C和图5D的柱塞元件的曲形形面,其中,这些柱塞元件的凹和凸表面可以沿任一方向相对于阀致动器的纵长轴线面向内或面向外。In some examples, there may be more than two plunger element pegs or extensions 152a extending proximally of the stabilization ring 490. The two or more plunger element pegs or extensions 152a may be equally spaced around the proximal perimeter of the stabilization ring 490 or randomly spaced around the proximal perimeter of the stabilization ring 490. The plunger element pegs may extend the overall length of the valve actuator 700. A certain number of plunger element pegs and/or a certain curvature of each plunger element peg (the curvature defining the width of each plunger element peg) may provide a greater overlap surface with the male luer tip than a fewer number of plunger element pegs or plunger element pegs with a relatively less curvature. In some examples, the plunger element pegs 152a have curved surfaces, which may be similar to the curved surfaces of the plunger elements of Figures 5C and 5D, wherein the concave and convex surfaces of these plunger elements may face inward or outward in either direction relative to the longitudinal axis of the valve actuator.

仍进一步参考图19C,两个柱塞元件152各自在每个柱塞元件的外表面482上包括突起480。如先前所描述的,两个突起480可以位于导管毂的凹进区段420(图10)的内部,使得在凹进区段420的近端处的台肩421可以提供止动表面以防止阀开启器700沿近侧方向的变位。在一些示例中,仅一个突起480被使用在两个柱塞元件152中的一者上以防止阀开启器700沿近侧方向的变位。在示例中,可以在相应的柱塞元件处通过冷加工经冲压的金属板的表面以推压出突出的表面来形成每个突起480。Still further referring to FIG19C, the two plunger elements 152 each include a protrusion 480 on an outer surface 482 of each plunger element. As previously described, the two protrusions 480 can be located inside the recessed section 420 (FIG. 10) of the catheter hub so that the shoulder 421 at the proximal end of the recessed section 420 can provide a stop surface to prevent displacement of the valve opener 700 in the proximal direction. In some examples, only one protrusion 480 is used on one of the two plunger elements 152 to prevent displacement of the valve opener 700 in the proximal direction. In examples, each protrusion 480 can be formed on the corresponding plunger element by cold working the surface of a stamped metal sheet to push out a protruding surface.

现在参考图19D,其是图19C的阀开启器134沿线19D-19D截取的截面侧视图,鼻状区段470被视为收缩形成颈部以具有进入柱塞元件152中的两个圆角区段702。每个柱塞元件152以大体恒定的宽度沿近侧方向延伸,并然后张大成具有第二组圆角区段704,圆角区段704过渡到稳定器节段484中。在柱塞元件152上示出了形成突起480中的一者的凹进表面710。19D , which is a cross-sectional side view of the valve opener 134 of FIG. 19C taken along line 19D-19D, the nose section 470 is seen converging to form a neck having two rounded sections 702 that enter into the plunger element 152. Each plunger element 152 extends in a proximal direction at a generally constant width and then flares to have a second set of rounded sections 704 that transition into the stabilizer segment 484. A recessed surface 710 forming one of the protrusions 480 is shown on the plunger element 152.

另一对圆角区段706位于稳定器节段484的近侧,以形成柱塞元件桩152a。柱塞元件152和柱塞元件桩152a两者具有两个隔开的纵长边缘,其可以设置有肋状物以向相应的结构增加强度。大约从稳定化环490内开始并且沿近侧方向延伸,每个柱塞元件桩152a可以相对于纵长轴线向外隆起成具有向外隆起部分714,以沿每个桩152a的截面形成曲形表面。也可以向内形成隆起部分714,以形成向内隆起部分。可以包括这个特征以形成柱塞元件桩的凹和凸表面,如先前参考图5C和图5D所讨论的那样。Another pair of rounded sections 706 are located proximal to the stabilizer segment 484 to form the plunger element pile 152a. Both the plunger element 152 and the plunger element pile 152a have two spaced-apart longitudinal edges that may be provided with ribs to add strength to the respective structures. Starting approximately within the stabilization ring 490 and extending in the proximal direction, each plunger element pile 152a may be raised outwardly relative to the longitudinal axis to have an outwardly raised portion 714 to form a curved surface along the cross-section of each pile 152a. The raised portion 714 may also be formed inwardly to form an inwardly raised portion. This feature may be included to form concave and convex surfaces of the plunger element pile, as previously discussed with reference to Figures 5C and 5D.

继续参考图19C和图19D,示出了保持空间474,保持空间474可以位于两个柱塞元件152之间,稳定化环490的内部、两个柱塞元件桩152a之间、或其组合。如先前所描述的,针防护器或尖端保护器132(图7)的一部分或全部可以在备用位置中位于保持空间474中,并且尖端保护器132的一个或两个肘部304可以从释放部494突出来。19C and 19D , a retaining space 474 is shown, which can be located between two plunger elements 152, within the interior of the stabilization ring 490, between two plunger element pegs 152 a, or a combination thereof. As previously described, a portion or all of the needle guard or tip protector 132 ( FIG. 7 ) can be located in the retaining space 474 in the standby position, and one or both elbows 304 of the tip protector 132 can protrude from the release portion 494.

针防护器132(图7)的近侧壁可以与柱塞元件桩152a的近端表面486齐平,位于端表面486的近侧,或位于端表面486的远侧。如果不包括柱塞元件桩,则针防护器132的近侧壁可以与一个或两个稳定器元件484的近侧边缘496b齐平,位于一个或两个稳定器元件484的近侧边缘496b的近侧,或位于一个或两个稳定器元件484的近侧边缘496b的远侧。The proximal wall of the needle guard 132 ( FIG. 7 ) can be flush with the proximal end surface 486 of the plunger element post 152 a, located proximal to the end surface 486, or located distal to the end surface 486. If a plunger element post is not included, the proximal wall of the needle guard 132 can be flush with the proximal edge 496 b of one or both stabilizer elements 484, located proximal to the proximal edge 496 b of one or both stabilizer elements 484, or located distal to the proximal edge 496 b of one or both stabilizer elements 484.

仍进一步参考图19D,两个稳定器元件484、484的两个内表面486之间的距离限定用于针防护器的限制点、扼止间隙或扼止点以在备用位置中和/或在静脉内接入之后撤回针期间限制针防护器向近侧移动,如先前所讨论的那样。也就是说,在针尖端移动成在针防护器132(图7)的一个或两个远侧挡壁300、302的近侧之前,扼止点或间隙太小以至于针防护器无法通过到达扼止点的近侧。然而,在针尖端移动成在针防护器的一个或两个远侧阻挡壁的近侧之后,两个远侧壁径向向内移动以减小针防护器的径向轮廓所述径向轮廓小于扼止点。在那时,在两个肘部304(图7)处测得的径向轮廓更小的情况下,针防护器可以向扼止点的近侧移动。Still further referring to FIG. 19D , the distance between the two inner surfaces 486 of the two stabilizer elements 484, 484 defines a limit point, choke gap, or choke point for the needle guard to limit proximal movement of the needle guard in the standby position and/or during needle withdrawal after intravenous access, as previously discussed. That is, before the needle tip moves proximal to one or both distal stop walls 300, 302 of the needle guard 132 ( FIG. 7 ), the choke point or gap is too small for the needle guard to pass proximal to the choke point. However, after the needle tip moves proximal to one or both distal stop walls of the needle guard, the two distal walls move radially inward to reduce the radial profile of the needle guard to a smaller profile than the choke point. At that point, with the radial profile measured at the two elbows 304 ( FIG. 7 ) smaller, the needle guard can move proximal to the choke point.

图20A是根据本公开的另外的方面提供的近侧阀开启器或致动器760的透视图。图20B是图20A的阀致动器760的端视图,其朝着鼻状区段470观察。阀致动器760能够与本文中别处所讨论的针装置中的任一者(诸如,图1和图10的针装置)一起使用。FIG20A is a perspective view of a proximal valve opener or actuator 760 provided in accordance with further aspects of the present disclosure. FIG20B is an end view of the valve actuator 760 of FIG20A , looking toward the nose section 470. The valve actuator 760 can be used with any of the needle devices discussed elsewhere herein, such as the needle devices of FIG1 and FIG10 .

除了少数例外,本阀致动器760类似于图19A到图19C的阀致动器。在本实施例中,类似于图15的远侧致动器252的鼻状区段440,鼻状区段470通过折叠壁层以产生折叠区段762而形成。所折叠的层的端表面764粗略地终止在鼻状区段470与稳定化环490之间。在示例中,端表面764定位成更靠近稳定化环490而不是鼻状区段470,但最终的位置并不限于此。在示例中,端表面764限定在两个柱塞元件152中的每一者上的台肩766。两个台肩766可以提供与图19A到图19D的阀致动器700上的突起480类似的功能。With a few exceptions, the present valve actuator 760 is similar to the valve actuator of Figures 19A to 19C. In this embodiment, similar to the nose segment 440 of the distal actuator 252 of Figure 15, the nose segment 470 is formed by folding the wall layer to produce the folded segment 762. The end surface 764 of the folded layer ends roughly between the nose segment 470 and the stabilization ring 490. In the example, the end surface 764 is positioned closer to the stabilization ring 490 than to the nose segment 470, but the final position is not limited to this. In the example, the end surface 764 defines a shoulder 766 on each of the two plunger elements 152. The two shoulders 766 can provide a similar function to the protrusion 480 on the valve actuator 700 of Figures 19A to 19D.

在示例中,切口或凹口780可以提供在鼻状区段470的折叠边缘782处。可选地,可以省略凹口780。可以提供凹口780以准许流通,诸如用于冲洗和减少或消除流体停滞。在示例中,八个等距隔开的凹口780可以提供在折叠边缘782处。在其他示例中,可以提供八个以下或八个以上的凹口780,并且这些凹口可以沿折叠边缘782随机隔开。In an example, a cutout or notch 780 can be provided at the folded edge 782 of the nose section 470. Alternatively, the notch 780 can be omitted. The notch 780 can be provided to permit flow, such as for flushing and reducing or eliminating fluid stagnation. In an example, eight equally spaced notches 780 can be provided at the folded edge 782. In other examples, fewer than eight or more than eight notches 780 can be provided, and the notches can be randomly spaced along the folded edge 782.

图21A到图21C示出了根据本公开的方面的密封件136的不同视图。图21A示出了阀的截面侧视图。图21B示出了阀的透视图。图21C是阀的前视图,其朝着阀裙状部412和阀裙状部的远端处的开口434来观察。Figures 21A through 21C illustrate different views of the seal 136 according to aspects of the present disclosure. Figure 21A illustrates a cross-sectional side view of the valve. Figure 21B illustrates a perspective view of the valve. Figure 21C is a front view of the valve, looking toward the valve skirt 412 and the opening 434 at the distal end of the valve skirt.

本文中别处所描述的制造和使用导管组件及其部件的方法是在本公开的范围内。Methods of making and using catheter assemblies and components thereof described elsewhere herein are within the scope of the present disclosure.

虽然本文中已明确描述和说明了导管组件及其部件的有限的实施例,但是许多修改和变化对于本领域技术人员而言是明显的。例如,针防护器可以是一件式,或可以由多于一个零件(诸如由多个零件)集成而成。此外,要理解和构想出,可采用针对一个导管组件或一个部件明确论述的特征以由另一个导管组件或另一个部件来包括,前提条件是功能是兼容的。因此,将要理解的是,还可以以与本文中明确描述的那样不同的方式具体实施根据所公开的装置、系统和方法的原理建构的导管组件及其部件。通过将本文中描述的阀和阀开启器设置在针毂的阴型鲁尔件锥形部的内部,也可以将阀和阀开启器与针毂一起使用。阀和阀开启器也可以用在输注针或采血装置或中心静脉导管或外周导入中心静脉置管(PICC)的阴型连接器中。换句话说,阀和阀开启器可以用在意图利用阴型鲁尔件壳体或毂进行输注或采集体液的任何医疗装置中。在所附权利要求书中还限定了本公开。While limited embodiments of catheter assemblies and components thereof have been specifically described and illustrated herein, numerous modifications and variations will be apparent to those skilled in the art. For example, the needle guard may be one-piece or may be comprised of more than one part (e.g., multiple parts). Furthermore, it is understood and contemplated that features specifically discussed with respect to one catheter assembly or component may be incorporated into another catheter assembly or component, provided that the functionality is compatible. Therefore, it will be understood that catheter assemblies and components constructed in accordance with the principles of the disclosed devices, systems, and methods may also be embodied in manners other than those specifically described herein. The valves and valve openers described herein may also be used with a needle hub by positioning them within the female luer taper of the hub. The valves and valve openers may also be used in female connectors of infusion needles, blood collection devices, central venous catheters, or peripherally inserted central lines (PICCs). In other words, the valves and valve openers may be used in any medical device intended to infuse or collect bodily fluids using a female luer housing or hub. The present disclosure is also defined in the appended claims.

Claims (17)

1.一种针组件(100、400),包括:1. A needle assembly (100, 400), comprising: 针毂(106),所述针毂(106)具有从所述针毂(106)的远端延伸的针(108);A needle hub (106) having a needle (108) extending from the distal end of the needle hub (106). 导管管体(104),所述导管管体(104)在备用位置中附接到导管毂(102)并且使所述针延伸穿过所述导管管体(104);The catheter body (104) is attached to the catheter hub (102) in a standby position and the needle extends through the catheter body (104). 阀(136),所述阀(136)定位在所述导管毂(102)的内腔(130)中,所述阀(136)包括当由近侧阀开启器(134、700、760)移动时轴向浮动的外围界,所述近侧阀开启器(134、700、760)也定位在所述导管毂(102)的内腔(130)中并且定位在所述阀(136)的近侧;A valve (136) is positioned in the cavity (130) of the conduit hub (102), the valve (136) including an axially floating outer boundary when moved by a proximal valve opener (134, 700, 760), the proximal valve opener (134, 700, 760) also being positioned in the cavity (130) of the conduit hub (102) and proximal to the valve (136); 远侧阀开启器(252、644),所述远侧阀开启器(252、644)包括沿衬套(138、642)的基座的近侧方向延伸的支腿延伸部(196、512);以及The distal valve opener (252, 644) includes a leg extension (196, 512) extending proximally along the base of the bushing (138, 642); and 针防护器(132),所述针防护器(132)包括具有开口(284)的近侧壁(280),所述开口(284)使所述针(108)从中穿过,所述针防护器(132)至少部分地位于所述近侧阀开启器(134、700、760)的保持空间中。The needle protector (132) includes a proximal wall (280) having an opening (284) through which the needle (108) passes, and the needle protector (132) is at least partially located in the holding space of the proximal valve opener (134, 700, 760). 2.根据权利要求1所述的针组件,其中,所述远侧阀开启器(252、644)的支腿延伸部(196、512)轴向固定在所述导管毂(102)的内腔(130)的内部。2. The needle assembly according to claim 1, wherein the leg extensions (196, 512) of the distal valve opener (252, 644) are axially fixed inside the cavity (130) of the catheter hub (102). 3.根据前述权利要求1-2中的任一项所述的针组件,其中,所述阀(136)包括三个狭缝(324)和三个瓣片(326),并且其中,所述远侧阀开启器(252、644)包括三个隔开的支腿延伸部(196、512)。3. The needle assembly according to any one of claims 1-2, wherein the valve (136) comprises three slits (324) and three flaps (326), and wherein the distal valve opener (252, 644) comprises three spaced leg extensions (196, 512). 4.根据权利要求3所述的针组件,其中,三个支腿延伸部(196、512)与所述三个瓣片(326)对准。4. The needle assembly according to claim 3, wherein the three leg extensions (196, 512) are aligned with the three flaps (326). 5.根据权利要求1-2以及4中的任一项所述的针组件,其中,所述近侧阀开启器(134、700、760)具有鼻状区段(150、470),所述鼻状区段(150、470)的尺寸设计成与所述阀(136)的面向近侧的表面(319、456)邻接接触。5. The needle assembly according to any one of claims 1-2 and 4, wherein the proximal valve opener (134, 700, 760) has a nose-shaped section (150, 470) sized to abut against the proximal surface (319, 456) of the valve (136). 6.根据权利要求1-2以及4中的任一项所述的针组件,其中,所述近侧阀开启器(134、700、760)具有两个释放部、开口或贯通通路(61、494),并且其中,所述针防护器(132)具有两个肘部(304),每个肘部至少部分地延伸穿过相应的释放部、开口或贯通通路(61、494)。6. The needle assembly according to any one of claims 1-2 and 4, wherein the proximal valve opener (134, 700, 760) has two release portions, openings or through passages (61, 494), and wherein the needle protector (132) has two elbows (304), each elbow extending at least partially through the corresponding release portion, opening or through passage (61, 494). 7.根据权利要求1-2以及4中的任一项所述的针组件,其中,所述近侧阀开启器(134、700、760)具有第一连续围界区段(580),所述第一连续围界区段(580)与第二连续围界区段(151、582)隔开。7. The needle assembly according to any one of claims 1-2 and 4, wherein the proximal valve opener (134, 700, 760) has a first continuous boundary section (580) spaced apart from a second continuous boundary section (151, 582). 8.根据权利要求1-2以及4中的任一项所述的针组件,其中,所述阀(136)包括在阀盘(410)的远侧延伸的裙区段(412)。8. The needle assembly according to any one of claims 1-2 and 4, wherein the valve (136) includes a skirt section (412) extending distally to the valve disc (410). 9.根据权利要求1-2以及4中的任一项所述的针组件,其中,所述衬套(138、642)的基座和所述支腿延伸部(196、512)整体地形成。9. The needle assembly according to any one of claims 1-2 and 4, wherein the base of the bushing (138, 642) and the leg extension (196, 512) are integrally formed. 10.根据权利要求1-2以及4中的任一项所述的针组件,其中,所述近侧阀开启器包括连接两个柱塞元件(152)的两个稳定器元件(253、484),并且其中,所述两个稳定器元件(253、484)之间的间隙限定用于限制所述针防护器(132)向近侧移动的扼止点。10. The needle assembly according to any one of claims 1-2 and 4, wherein the proximal valve opener includes two stabilizer elements (253, 484) connecting two plunger elements (152), and wherein the gap between the two stabilizer elements (253, 484) defines a choke point for limiting proximal movement of the needle protector (132). 11.一种制造针组件(100、400)的方法,包括:11. A method for manufacturing a needle assembly (100, 400), comprising: 提供具有带远侧开口(112)的导管管体(104)的导管毂(102),所述导管毂(102)包括限定内腔(130)的毂主体和近侧开口;A catheter hub (102) is provided having a catheter body (104) with a distal opening (112), the catheter hub (102) including a hub body defining an inner lumen (130) and a proximal opening; 将衬套(138、642)定位在所述导管毂(102)的内部并抵靠所述导管管体(104),并且将阀(136)定位在所述衬套(138、642)的近侧和支腿延伸部(196、512)的近侧,所述支腿延伸部(196、512)具有用于邻接所述阀(136)的面向远侧的表面(323、457)的鼻状区段(204、440);所述阀能够在所述导管毂(102)的内腔(130)的内部沿所述导管毂(102)的轴向方向轴向移位并且包括两个或更多个瓣片(326);The bushings (138, 642) are positioned inside the catheter hub (102) and abut against the catheter body (104), and the valve (136) is positioned proximal to the bushings (138, 642) and proximal to the leg extensions (196, 512), the leg extensions (196, 512) having nose-shaped sections (204, 440) for abutting the distally facing surfaces (323, 457) of the valve (136); the valve is axially displaceable within the lumen (130) of the catheter hub (102) along the axial direction of the catheter hub (102) and includes two or more flaps (326). 将近侧阀开启器(134、700、760)定位在所述阀(136)的近侧并且定位在所述导管毂(102)的内腔(130)的内部;The proximal valve opener (134, 700, 760) is positioned proximal to the valve (136) and inside the cavity (130) of the guide hub (102); 将附接到针毂(106)的针(108)放置成穿过所述导管毂(102)、所述阀(136)、以及所述导管管体(104),使得所述针(108)的尖端(110)从所述导管管体(104)的远侧开口(112)延伸出来;以及The needle (108) attached to the needle hub (106) is positioned to pass through the catheter hub (102), the valve (136), and the catheter body (104), such that the tip (110) of the needle (108) extends from the distal opening (112) of the catheter body (104); and 将针防护器(132)定位,所述针防护器(132)包括具有开口(284)的近侧壁(280),所述近侧壁(280)的开口(284)使所述针(108)从中穿过,所述针防护器(132)至少部分地位于所述近侧阀开启器(134、700、760)的保持空间(155、474)中。Position the needle protector (132), which includes a proximal wall (280) having an opening (284) through which the needle (108) passes, and the needle protector (132) is at least partially located in the holding space (155, 474) of the proximal valve opener (134, 700, 760). 12.根据权利要求11所述的方法,还包括:将所述针防护器(132)的肘部(304)放置成穿过所述近侧阀开启器(134、700、760)的释放部、开口或贯通通路(61、494)。12. The method of claim 11, further comprising: positioning the elbow (304) of the needle protector (132) through a release portion, opening, or through passage (61, 494) of the proximal valve opener (134, 700, 760). 13.根据权利要求11或12所述的方法,其中,所述支腿延伸部(196、512)与所述衬套(138、642)整体地形成。13. The method according to claim 11 or 12, wherein the leg extension (196, 512) is integrally formed with the bushing (138, 642). 14.根据权利要求11或12所述的方法,其中,所述近侧阀开启器(134、700、760)具有鼻状区段(150、470),所述鼻状区段(150、470)的尺寸设计成用于与所述阀(136)的面向近侧的表面(319、456)邻接接触。14. The method according to claim 11 or 12, wherein the proximal valve opener (134, 700, 760) has a nose-shaped section (150, 470) sized to abut against the proximal surface (319, 456) of the valve (136). 15.根据权利要求11或12所述的方法,其中,所述近侧阀开启器(134、700、760)具有第一连续围界区段(580),所述第一连续围界区段(580)与第二连续围界区段(151、582)隔开。15. The method according to claim 11 or 12, wherein the proximal valve opener (134, 700, 760) has a first continuous boundary section (580) spaced apart from a second continuous boundary section (151, 582). 16.根据权利要求11或12所述的方法,其中,所述近侧阀开启器包括连接两个柱塞元件(152)的两个稳定器元件(253、484),并且其中,所述两个稳定器元件(253、484)之间的间隙限定用于限制所述针防护器(132)向近侧移动的扼止点。16. The method according to claim 11 or 12, wherein the proximal valve opener includes two stabilizer elements (253, 484) connecting two plunger elements (152), and wherein the gap between the two stabilizer elements (253, 484) defines a choke point for limiting proximal movement of the needle protector (132). 17.一种导管组件(100、400),包括:17. A catheter assembly (100, 400), comprising: 针毂(106),所述针毂(106)具有针(108),所述针(108)具有从所述针毂(106)的远端延伸的针尖端(110);A needle hub (106) having a needle (108) having a needle tip (110) extending from the distal end of the needle hub (106). 导管管体(104),所述导管管体(104)在备用位置中附接到导管毂(102)且使所述针延伸穿过所述导管管体(104);The catheter body (104) is attached to the catheter hub (102) in a standby position and the needle extends through the catheter body (104). 阀(136),所述阀(136)包括定位在所述导管毂(102)的内腔(130)中的阀盘(137、410),所述阀包括两个或更多个瓣片(326),The valve (136) includes a valve disc (137, 410) positioned in the cavity (130) of the conduit hub (102), the valve including two or more flaps (326). 第一阀开启器(252、644),所述第一阀开启器(252、644)定位在所述阀盘(137、410)的远侧;The first valve opener (252, 644) is located on the far side of the valve disc (137, 410); 第二阀开启器(134、700、760),所述第二阀开启器(134、700、760)定位在所述阀盘(137、410)的近侧;以及The second valve opener (134, 700, 760) is positioned proximal to the valve disc (137, 410); and 针防护器(132),所述针防护器(132)包括具有开口(284)的近侧壁(280),所述近侧壁(280)的开口(284)使所述针(108)从中穿过,所述针防护器构造成在保护位置中覆盖所述针尖端(110),所述针防护器至少部分地位于所述第二阀开启器(134、700、760)的保持空间(155、474)中。A needle protector (132) includes a proximal sidewall (280) having an opening (284) through which the needle (108) passes, the needle protector being configured to cover the needle tip (110) in a protected position, the needle protector being at least partially located in the holding space (155, 474) of the second valve opener (134, 700, 760).
HK18109896.6A 2015-08-18 2016-08-18 Catheter devices with valves and related methods HK1250495B (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201562206481P 2015-08-18 2015-08-18
US62/206481 2015-08-18
US201662301917P 2016-03-01 2016-03-01
US62/301917 2016-03-01
PCT/EP2016/069643 WO2017029374A1 (en) 2015-08-18 2016-08-18 Catheter devices with valves and related methods

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HK1250495A1 HK1250495A1 (en) 2018-12-21
HK1250495B true HK1250495B (en) 2022-07-15

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN108348732B (en) Catheter device with valve and related methods
JP7404583B2 (en) Catheter device with blood control system and related methods
EP3893984B1 (en) Catheter devices with blood control systems and related methods
HK1250495B (en) Catheter devices with valves and related methods
US20250235665A1 (en) Catheter devices with valves and related methods
HK40111447A (en) Catheter devices with valves and related methods
HK1258005B (en) Catheter devices with valves and related methods
HK1258005A1 (en) Catheter devices with valves and related methods