HK1240803B - Organizer for surgical instruments and items used during surgery - Google Patents
Organizer for surgical instruments and items used during surgery Download PDFInfo
- Publication number
- HK1240803B HK1240803B HK18100298.9A HK18100298A HK1240803B HK 1240803 B HK1240803 B HK 1240803B HK 18100298 A HK18100298 A HK 18100298A HK 1240803 B HK1240803 B HK 1240803B
- Authority
- HK
- Hong Kong
- Prior art keywords
- instrument
- instrument port
- port
- tray
- locking lever
- Prior art date
Links
Description
技术领域Technical Field
一种用于在手术室中保持手术器械的组织器。An organizer for holding surgical instruments in an operating room.
背景技术Background Art
1.领域:用于在手术室中保持手术器械的组织器。1. Field: Organizer used to hold surgical instruments in operating room.
2.相关申请:该专利要求以下实用型专利申请的优先权:2014年10月8日提交的申请号14/509986,“用于手术期间使用的手术工具和物品的组织器”。2015年4月13日提交的申请号14/685465,“用于手术期间使用的手术器械和物品的组织器”。2015年7月13日提交的申请号14/798327,“用于手术期间使用的手术器械和物品的组织器”。申请人基于这些申请要求优先权。这些申请通过引用并入。2. Related Applications: This patent claims priority to the following utility patent applications: Application No. 14/509,986, filed on October 8, 2014, entitled "Organizer for Surgical Tools and Items Used During Surgery." Application No. 14/685,465, filed on April 13, 2015, entitled "Organizer for Surgical Instruments and Items Used During Surgery." Application No. 14/798,327, filed on July 13, 2015, entitled "Organizer for Surgical Instruments and Items Used During Surgery." Applicant claims priority based on these applications. These applications are incorporated by reference.
3.一般背景和现有技术状态:外科医生及其工作人员需要其手术期间使用的器械和其它物品易于获取并且组织良好。花费时间寻找丢失的器械隐藏处增加手术的重要时间。这对患者来说是不可取的,因为延误增加了手术的长度和处于麻醉下的时间。3. General Background and State of the Art: Surgeons and their staff require that instruments and other items used during surgery be readily accessible and well-organized. Time spent searching for lost instruments adds significant time to surgery. This is undesirable for patients because delays increase the length of surgery and the time spent under anesthesia.
增加每次手术的时间对外科医生(兼带着内科医生和工作人员)以及医院或手术中心也是不利的。外科医生和其它内科医生和工作人员的需求量很高,并且经常每天执行许多程序。为每台手术增加时间可以每天取消一台或多台手术,或迫使计划一天的手术被延误到下一天或更晚的一天。Increasing the time required for each surgery is also detrimental to the surgeon (along with the physicians and staff) and the hospital or surgery center. Surgeons and other physicians and staff are in high demand and often perform many procedures each day. Adding time to each surgery can result in the cancellation of one or more surgeries each day or force surgeries scheduled for one day to be postponed to the next or later day.
对于医院和手术中心来说,每个手术团队的延误混合。许多医院的手术室被充分利用。该事实本身就引起患者手术安排上的延误。另外,如果一些或所有的手术室每天处理的手术甚至少于一台,则医院的效率就会降低。因此,成本增加。因为设备齐全的手术室是非常昂贵的,所以增加更多的手术室是高成本的。另一方面,如果有任何增加的但未利用的手术室,则会产生较少的收入来支付手术室或其它医院支出。For hospitals and surgery centers, delays are compounded for each surgical team. Many hospitals' operating rooms are underutilized. This fact alone causes delays in patient surgery scheduling. Furthermore, if some or all operating rooms handle fewer than one surgery per day, hospital efficiency decreases, thus increasing costs. Because fully equipped operating rooms are very expensive, adding more is costly. On the other hand, if any operating rooms are added but unused, less revenue is generated to cover operating room and other hospital expenses.
增加的成本和降低的效率不是唯一的关注点。在每个程序结束时,手术团队必须清点所有的器械。例如,如果外科医生从15把手术钳开始,并且在手术结束时留下了五把未使用的手术钳,则必须清点其它十把手术钳。否则,丢失的钳子可能在患者体内。更可能的是,它可能隐藏在手术台上或掉落在地板上。可能不难寻找钳子并且可能不会花过多的时间,但是通常每个手术室、每家医院或多家医院所花费的时间会积少成多。Increased costs and decreased efficiency aren't the only concerns. At the end of each procedure, the surgical team must inventory all instruments. For example, if a surgeon starts with 15 forceps and leaves five unused at the end of the procedure, the remaining ten must be accounted for. Otherwise, the missing forceps could be inside the patient. More likely, it could be hidden on the operating table or dropped on the floor. While finding the forceps might not be difficult and might not take an inordinate amount of time, the time spent typically adds up across every operating room, hospital, or even multiple hospitals.
发明内容Summary of the Invention
用于保持手术器械的组织器包括托盘,该托盘具有从托盘的顶表面向下延伸的凹部。凹部形成器械口。每个器械口的形状对应于特定的手术器械的形状。例如,用于剪刀的器械口具有两个接纳剪刀的手指开口的圆形区域、从圆形区域延伸的矩形区域以及对应于剪刀的尖端的狭窄区域。同样地,用于解剖刀的器械口具有对应于手柄的渐缩长度和用于刀片的较窄区域。An organizer for holding surgical instruments includes a tray with a recess extending downward from the tray's top surface. The recess forms an instrument port. The shape of each instrument port corresponds to the shape of a specific surgical instrument. For example, the instrument port for scissors has two circular areas that accommodate the finger openings of the scissors, a rectangular area extending from the circular areas, and a narrow area corresponding to the tip of the scissors. Similarly, the instrument port for a scalpel has a tapered length corresponding to the handle and a narrower area for the blade.
每个器械口的深度对应于外科医生计划使用的一叠手术器械的高度。例如,如果特定的手术通常使用三把解剖刀,则解剖刀器械口的深度将容纳三把解剖刀。如果另一类型的手术使用三把以上的解剖刀,则器械口将会更深。要不可以使用一个以上的器械口,其中解剖刀被分在多个口之间。The depth of each instrument port corresponds to the height of the stack of surgical instruments the surgeon plans to use. For example, if a particular procedure typically uses three scalpels, the depth of the scalpel port will accommodate three scalpels. If another type of procedure uses more than three scalpels, the port will be deeper. Alternatively, more than one instrument port can be used, with the scalpels divided between the ports.
堆叠的顶部可以与托盘的顶表面对齐,或多个堆叠应当在该表面下方相同的短距离处。手术之后,使用过的器械被归还到它们的器械口。由此,看一眼就可以辨别器械口是否填满。如果任何器械口未填满,则表示器械丢失,这提醒手术室人员必须找到丢失的器械。The top of the stack can be aligned with the top surface of the tray, or multiple stacks should be placed at the same short distance below that surface. After surgery, used instruments are returned to their respective instrument ports. This allows for a quick check to determine whether the instrument ports are full. If any instrument port is not full, an instrument is missing, alerting operating room staff to the need to locate the missing instrument.
可替换地,可以提供一组互补的器械口。在互补组中的每个器械口的形状和深度与首先提到的器械口中的一个相同或几乎相同。手术器械被使用之后,其被放到互补组中的恰当的器械口中,而不是将其归还到首先提到的器械口。Alternatively, a set of complementary instrument ports can be provided. Each instrument port in the complementary set has the same or nearly the same shape and depth as one of the first-mentioned instrument ports. After a surgical instrument is used, it is placed in the appropriate instrument port in the complementary set rather than being returned to the first-mentioned instrument port.
托盘可以在托盘的顶表面或上表面处具有锁定杆,该锁定杆在每个器械口上方延伸。在锁定位置中,器械不能被添加到器械口或从器械口取出。杆可以枢转或以其它方式移动到未覆盖器械口的位置,使得器械可以从器械口取出或被添加到器械口。当杆在器械口上方延伸时,如果口填满,则该杆将会靠在器械口中的顶部器械上。看到杆和顶部器械之间的接触允许快速看出器械口是否填满。如果手术器械丢失了,则锁定杆的远端可能偏移以向上突出,以提醒操作人员丢失了器械。The tray can have a locking rod at the top or upper surface of the tray that extends above each instrument port. In the locked position, instruments cannot be added to or removed from the instrument ports. The rod can be pivoted or otherwise moved to a position that does not cover the instrument ports so that instruments can be removed from or added to the instrument ports. When the rod extends above the instrument ports, if the ports are full, the rod will rest on the top instrument in the instrument ports. Seeing the contact between the rod and the top instrument allows you to quickly see if the instrument ports are full. If a surgical instrument is lost, the distal end of the locking rod may be offset to protrude upward to alert the operator that the instrument is missing.
如果器械在手术后被归还到它们的器械口或最初的空口,则每个包含使用过的器械的器械口都应当包含与在手术开始时装填器械口的数量相同的器械。如果一个或多个器械从器械口丢失,则锁定杆与托盘的邻近器械口的结构相交,使得锁定杆的端部关于托盘的表面突出。由此,可以迅速注意到是否所有的器械口都因为所有的手术器械被归还到它们的凹部而填满。If instruments are returned to their instrument ports or initially empty ports after surgery, each instrument port containing a used instrument should contain the same number of instruments as the port that was filled at the start of the surgery. If one or more instruments are missing from an instrument port, the locking bar intersects with the structure of the tray adjacent to the instrument port, causing the end of the locking bar to protrude relative to the surface of the tray. This allows for quick verification of whether all instrument ports are filled because all surgical instruments have been returned to their respective recesses.
塑料(用于托盘的潜在材料)不是良好的热导体。如果器械口中的手术器械要通过高压灭菌器中的高温和加压的蒸汽消毒,则器械口的塑料可能会阻止手术器械的充分消毒。如果器械口不是实心的,则高温蒸汽可以到达手术器械,使得可以对器械进行消毒。为了使口的壁不是实心的,它们可以由间隔的塑料条带或臂形成。用充分打开的间隔使口的壁穿孔也将会允许蒸汽到达器械。Plastic (a potential material for the tray) is not a good conductor of heat. If the surgical instruments in the instrument port are to be sterilized by high-temperature, pressurized steam in an autoclave, the plastic of the instrument port may prevent adequate sterilization of the surgical instruments. If the instrument port is not solid, the high-temperature steam can reach the surgical instruments, allowing them to be sterilized. To make the port walls non-solid, they can be formed from spaced-apart plastic strips or arms. Perforating the port walls with sufficiently open spaces will also allow steam to reach the instruments.
为了进一步帮助手术室工作人员,锁定杆的一部分或整个顶部可以被着色为绿色或另一种颜色,使得当锁定杆处于器械上方的闭合位置时,外科医生或工作人员可以看出该杆是闭合的。类似地,锁定杆的相对侧的一部分或全部可以被着色为红色或与锁定杆的第一侧不同的另一种颜色。因此,当器械使用,锁定杆处于打开位置时,将会看到红色。在手术结束时,当所有的锁定杆与托盘完全齐平并且在每个器械口上方示出绿色时,手术室工作人员可以确保所有的器械都被清点了。代替颜色,锁定杆的顶部和底部可以具有对比的符号。To further assist operating room staff, a portion or the entire top of the locking lever can be colored green or another color so that when the locking lever is in the closed position over an instrument, the surgeon or staff can see that the lever is closed. Similarly, a portion or the entire opposite side of the locking lever can be colored red or another color different from the first side of the locking lever. Thus, when the instrument is in use and the locking lever is in the open position, the red color will be visible. At the end of the procedure, when all the locking levers are completely flush with the tray and green is shown above each instrument port, the operating room staff can be sure that all instruments have been accounted for. Instead of color, the top and bottom of the locking lever can have contrasting symbols.
可替换地,组织器可以包含绕垂直于托盘的顶表面的轴线枢转的锁定板。在解锁取向中,锁定板避开器械口中的手术器械。将锁定板绕其轴线枢转将锁定板的一部分移动到最顶端的手术器械上方,以将锁定器械口中的器械。锁定板可以枢转到托盘的顶表面处的小腔体中。将锁定板枢转到腔体中解锁器械口中的器械,并且覆盖腔体的顶表面。着色腔体的顶表面表示锁定板是否锁定。也就是说,如果腔体的颜色可见,则锁定板锁定。如果使用者看不到颜色,则锁定板解锁。由此,在所有的器械被归还到它们的恰当的器械口并且所有的锁定板锁定之后,每个锁的颜色都应当可见。Alternatively, the organizer can include a locking plate that pivots about an axis perpendicular to the top surface of the tray. In the unlocked orientation, the locking plate clears the surgical instruments in the instrument ports. Pivoting the locking plate about its axis moves a portion of the locking plate over the topmost surgical instrument to lock the instruments in the instrument ports. The locking plate can be pivoted into a small cavity at the top surface of the tray. Pivoting the locking plate into the cavity unlocks the instruments in the instrument ports and covers the top surface of the cavity. The top surface of the cavity is colored to indicate whether the locking plate is locked. That is, if the color of the cavity is visible, the locking plate is locked. If the user cannot see the color, the locking plate is unlocked. Thus, after all instruments have been returned to their appropriate instrument ports and all locking plates are locked, the color of each lock should be visible.
弹簧可以安装在最底端的器械下面,以将器械朝向托盘的顶表面向上推动或将器械向上推动到托盘的顶表面之上。柱塞可以邻近器械口安装。从柱塞的直立部分延伸的基部在器械口中最底端的器械的下方延伸,并且弹簧安装在柱塞的基部下方。当从口取出至少一个器械时,弹簧向上推动柱塞,使得柱塞的直立部分的顶部延伸到托盘的顶部之上。在手术之后并且在所有的器械被归还到它们的相应的器械口之后,可以因为至少一个柱塞的顶部延伸到托盘的顶表面之上确定是否有任何器械丢失。A spring may be mounted below the bottommost instrument to push the instrument upward toward or above the top surface of the tray. A plunger may be mounted adjacent to the instrument port. A base extending from an upright portion of the plunger extends below the bottommost instrument in the instrument port, and a spring is mounted below the base of the plunger. When at least one instrument is removed from the port, the spring pushes the plunger upward so that the top of the upright portion of the plunger extends above the top of the tray. After surgery, and after all instruments have been returned to their respective instrument ports, it can be determined whether any instruments are missing because the top of at least one plunger extends above the top surface of the tray.
附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
图1是托盘的一个方案的立体图,示出了器械口中的器械。FIG. 1 is a perspective view of one aspect of a tray showing an instrument in an instrument port.
图2是托盘的一个方案的平面图,示出了器械口中的器械。2 is a plan view of one version of the tray showing the instruments in the instrument ports.
图3是托盘的一个方案的沿图2的面3-3所截的侧向截面图。3 is a side cross-sectional view of one aspect of the tray, taken along plane 3 - 3 of FIG. 2 .
图4和5是托盘的顶表面处的一个器械口的截面图。4 and 5 are cross-sectional views of one instrument port at the top surface of the tray.
图6、7、8和9是托盘的顶表面处的一个器械口的立体图,示出了不同取向的锁定杆。6, 7, 8 and 9 are perspective views of one instrument port at the top surface of the tray showing the locking lever in different orientations.
图10是托盘的第二方案的立体图,示出了器械口中的器械。10 is a perspective view of a second version of the tray showing an instrument in the instrument port.
图11是托盘的第二方案的立体图,示出了托盘的一部分相对于托盘的另一部分折叠。11 is a perspective view of a second aspect of the tray showing one portion of the tray folded relative to another portion of the tray.
图12是托盘的第二方案的立体图,示出了托盘的一部分相对于托盘的另一部分完全折叠。12 is a perspective view of a second aspect of the tray showing one portion of the tray fully folded relative to another portion of the tray.
图13是处于其“打开”构造的托盘的第二方案的平面图。附图示出了器械口中的器械。Figure 13 is a plan view of a second version of the tray in its "open" configuration.The figures show the instrument in the instrument port.
图14是托盘的第二方案的沿图13的面14-14所截的侧向截面图。14 is a side cross-sectional view of the second version of the tray, taken along plane 14 - 14 of FIG. 13 .
图15、16和17是器械口的一部分的截面图,示出了图14中的细节15。15 , 16 and 17 are cross-sectional views of a portion of the instrument port showing detail 15 of FIG. 14 .
图18是器械口的一部分的沿图13的平面18-18所截的截面图。18 is a cross-sectional view of a portion of the instrument port taken along plane 18-18 of FIG. 13. FIG.
图19和20是在托盘的顶表面处的一个器械口的立体图,示出了不同取向的锁定杆。19 and 20 are perspective views of one instrument port at the top surface of the tray showing the locking lever in different orientations.
图10是托盘的第二方案的立体图,示出了器械口中的器械。10 is a perspective view of a second version of the tray showing an instrument in the instrument port.
图11是托盘的第二方案的立体图,示出了托盘的一部分相对于托盘的另一部分折叠。11 is a perspective view of a second aspect of the tray showing one portion of the tray folded relative to another portion of the tray.
图12是托盘的第二方案的立体图,示出了托盘的一部分相对于托盘的另一部分完全折叠。12 is a perspective view of a second aspect of the tray showing one portion of the tray fully folded relative to another portion of the tray.
图13是处于其“打开”构造的托盘的第二方案的平面图。附图示出了器械口中的器械。Figure 13 is a plan view of a second version of the tray in its "open" configuration.The figures show the instrument in the instrument port.
图14是托盘的第二方案的沿图13的面14-14所截的侧向截面图FIG14 is a side sectional view of the second embodiment of the tray taken along the plane 14-14 of FIG13
图15、16和17是器械口的一部分的截面图,示出了图14中的细节15。15 , 16 and 17 are cross-sectional views of a portion of the instrument port showing detail 15 of FIG. 14 .
图18是器械口的一部分的沿图13的平面18-18所截的截面图。18 is a cross-sectional view of a portion of the instrument port taken along plane 18-18 of FIG. 13. FIG.
图19和20是在托盘的顶表面处的一个器械口的立体图,示出了不同取向的锁定杆。19 and 20 are perspective views of one instrument port at the top surface of the tray showing the locking lever in different orientations.
图21是处于其闭合位置中的改进的组织器的立体图。21 is a perspective view of the improved organizer in its closed position.
图22和23是改进的托盘的立体图。22 and 23 are perspective views of the improved tray.
图24是另一个改进的托盘的立体图。FIG. 24 is a perspective view of another improved tray.
图25是局部剖切的立体图,示出了改进的器械口的细节。FIG. 25 is a perspective view, partially cut away, showing details of the improved instrument port.
图26和27是沿图25的面26-26和27-27所截的截面图。26 and 27 are cross-sectional views taken along planes 26 - 26 and 27 - 27 of FIG. 25 .
图28是局部剖切的立体图,示出了改进的器械口。FIG. 28 is a perspective view, partially cut away, showing a modified instrument port.
图29是沿图28中的面29-29所截的截面图。FIG29 is a cross-sectional view taken along the plane 29-29 in FIG28.
具体实施方式DETAILED DESCRIPTION
用于保持手术器械的托盘100(图1、2和3)可以由任何合适的材料制成,诸如塑料或耐腐蚀金属,诸如不锈钢,但是纸板、成形纸和复合材料是一些选择。非金属材料可能比金属更容易成形并且成本更低。用于附图中示出的托盘的材料是刚性的,但是材料可以是可弯曲的。Tray 100 (FIGS. 1, 2, and 3) for holding surgical instruments can be made of any suitable material, such as plastic or corrosion-resistant metal, such as stainless steel, but cardboard, formed paper, and composite materials are some options. Non-metallic materials may be easier to form and less expensive than metal. The material used for the tray shown in the figures is rigid, but the material can be flexible.
托盘100可以是一次性的。然而,非一次性材料在遭遇压蒸温度(20psi下100℃)或特定的设施的任何常规温度和压力时应当能够保持它们的形状。The tray 100 may be disposable. However, non-disposable materials should be able to retain their shape when subjected to autoclave temperatures (100° C. at 20 psi) or any conventional temperature and pressure for a particular facility.
附图中示出的托盘100具有顶表面102和下垂的侧壁,仅四个中的三个104、106和108在附图中可见。托盘是矩形的,但是其它形状(诸如多边形、圆形、椭圆形和其它任意形状)是可接受的。The tray 100 shown in the drawings has a top surface 102 and depending side walls, only three of the four being visible in the drawings, 104, 106 and 108. The tray is rectangular, but other shapes such as polygonal, circular, oval and other arbitrary shapes are acceptable.
托盘100的基部是打开的,但是它可以是闭合的。在基部打开的情况下,可以进入托盘的下侧110(图3)。也见图24,其在下面讨论,其中托盘的侧部是打开的,用于高压灭菌器中的高压和高温蒸汽到达手术器械。The base of the tray 100 is open, but it can be closed. With the base open, the underside 110 of the tray ( FIG. 3 ) is accessible. See also FIG. 24 , discussed below, where the sides of the tray are open for high pressure and high temperature steam in an autoclave to reach surgical instruments.
托盘100的顶表面102具有形成用于接纳手术器械的器械口的若干凹部。在附图中示出了八个器械口120、122、124、126、128、130、132和134,但是托盘可以具有更多或更少的器械口。两个或更多个希望尺寸的托盘可以取代单个大的托盘,而不是增加许多器械口来制造可能过大的托盘。The top surface 102 of the tray 100 has a plurality of recesses that form instrument ports for receiving surgical instruments. Eight instrument ports 120, 122, 124, 126, 128, 130, 132, and 134 are shown in the figures, but the tray can have more or fewer instrument ports. Rather than adding many instrument ports to create a potentially oversized tray, two or more trays of a desired size can be used instead of a single large tray.
每个器械口被成形为接纳特定的器械。例如,口120符合解剖刀140的形状(图1和图2)。器械口122接纳手术钳142。剪刀144装配到器械口144中,镊子146装配到器械口126中。口128保持附加的钳子148。口130、134和132分别接纳小的、中等的和大的针持器150、154和152。器械口可以在适当的位置具有缺口138,以允许更容易地抓握器械。Each instrument port is shaped to receive a specific instrument. For example, port 120 conforms to the shape of a scalpel 140 (FIGS. 1 and 2). Instrument port 122 receives forceps 142. Scissors 144 fit into instrument port 144, and forceps 146 fit into instrument port 126. Port 128 holds an additional forceps 148. Ports 130, 134, and 132 receive small, medium, and large needle holders 150, 154, and 152, respectively. The instrument ports may have notches 138 at appropriate locations to allow for easier gripping of the instruments.
图3示出了器械口可以具有不同的深度,以容纳不同尺寸和数量的手术器械。例如,考虑图3中的接纳剪刀144的器械口124。形成器械口的凹部包括下垂于侧壁162和164的基部160。侧壁的顶部与肩部166和168相交,并且每个肩部的外侧与短的延伸部170和172相交。延伸部与托盘100的顶表面102相交。下面讨论肩部上方的空间的功能。FIG3 illustrates that the instrument port can have different depths to accommodate surgical instruments of varying sizes and quantities. For example, consider the instrument port 124 of FIG3 that accommodates scissors 144. The recess forming the instrument port includes a base 160 that depends from side walls 162 and 164. The tops of the side walls intersect shoulders 166 and 168, and the outside of each shoulder intersects a short extension 170 and 172. The extensions intersect the top surface 102 of the tray 100. The function of the space above the shoulders is discussed below.
有经验的外科医生期望对于具体的手术使用具体数量的手术器械。因此,对于具体的手术来说,用于特定的器械的器械口的数量及其形状可以变化。Experienced surgeons expect to use a specific number of surgical instruments for a specific operation. Therefore, for a specific operation, the number and shape of the instrument ports for a specific instrument may vary.
考虑外科医生期望特定的程序需要三把图1中的剪刀144的尺寸的剪刀。由此,对于该手术,器械口的深度足以保持三把剪刀-不多不少。类似地,如果外科医生期望需要四把镊子,则器械口126的深度足以保持四把镊子146。因为镊子比剪刀144的厚度更厚,所以保持四把镊子的器械口126比保持三把剪刀的器械口124厚得多。最深的器械口122保持十把手术钳142。Consider that the surgeon anticipates that a particular procedure will require three pairs of scissors of the size of scissors 144 in FIG. 1 . Thus, for that procedure, the depth of the instrument port is sufficient to hold three pairs of scissors—no more, no less. Similarly, if the surgeon anticipates that four pairs of forceps will be needed, the depth of the instrument port 126 is sufficient to hold four pairs of forceps 146. Because forceps are thicker than scissors 144, the instrument port 126 holding four pairs of forceps is much thicker than the instrument port 124 holding three pairs of scissors. The deepest instrument port 122 holds ten pairs of surgical forceps 142.
可以在一些器械口或所有的器械口的底部使用板弹簧或其它弹簧(未示出),以向上推动器械。这种布置可以有助于抓握最顶端的器械。Leaf springs or other springs (not shown) may be used at the bottom of some or all of the instrument ports to push the instruments upwards. This arrangement may aid in gripping the topmost instruments.
锁定杆在每个器械口中的最顶端的器械上方延伸。锁定杆类似;仅讨论锁定杆190和192。器械口128保持五把镊子或手术钳148(图4)。锁定杆192安装在肩部194和196上方的空间中的销198上。锁定杆的顶面220与托盘100的顶表面102处于同一平面。图4中看到,锁定杆搁置在最上面的镊子上。A locking rod extends above the topmost instrument in each instrument port. The locking rods are similar; only locking rods 190 and 192 will be discussed. Instrument port 128 holds five forceps or surgical forceps 148 ( FIG. 4 ). Locking rod 192 is mounted on pin 198 in the space above shoulders 194 and 196. The top surface 220 of the locking rod is coplanar with the top surface 102 of tray 100. As seen in FIG. 4 , the locking rod rests on the topmost forceps.
为了从器械口取出器械,锁定杆被枢转成竖直或被枢转越过竖直。由此,如图6和7所示,锁定杆190从器械口120和解剖刀140上方的水平位置(图6)绕其销(未示出)枢转到竖直取向(图7)。锁定杆可以继续旋转到图8位置,其中锁定杆搁置在沟槽202中。在该位置(以及其在图6的位置),将他或她的手在托盘100的顶部102上方移动的人将不会碰到来自锁定杆的妨碍。沟槽也可以具有允许插入手指或器械,以将锁定杆拉出沟槽的缺口204。锁定杆可以具有接合沟槽中的卡位件(未示出)的弹簧加载销210。该布置倾向于将锁定杆保持在器械上方,直到将锁定杆从器械旋转开。In order to remove the instrument from the instrument port, the locking bar is pivoted to vertical or pivoted past vertical. Thus, as shown in Figures 6 and 7, the locking bar 190 is pivoted from a horizontal position (Figure 6) above the instrument port 120 and the scalpel 140 to a vertical orientation (Figure 7) about its pin (not shown). The locking bar can continue to rotate to the position of Figure 8, wherein the locking bar rests in the groove 202. In this position (and its position in Figure 6), a person moving his or her hand over the top 102 of the tray 100 will not encounter obstructions from the locking bar. The groove can also have a notch 204 that allows the insertion of a finger or instrument to pull the locking bar out of the groove. The locking bar can have a spring-loaded pin 210 that engages a detent (not shown) in the groove. This arrangement tends to keep the locking bar above the instrument until the locking bar is rotated away from the instrument.
锁定杆在其顶部和底部可以具有不同的颜色。例如,顶面220(图4)的全部或一部分可以是绿色的,其将示出所有的锁定杆处于其锁定或几乎锁定(图5)的位置。例如,底面的全部或一部分可以是红色的,使得当锁定杆打开时示出红色面,以允许进入器械口148。符号可以取代颜色。The locking levers can have different colors on their top and bottom. For example, all or a portion of the top surface 220 ( FIG. 4 ) can be green, which will show that all the locking levers are in their locked or nearly locked ( FIG. 5 ) positions. For example, all or a portion of the bottom surface can be red, so that the red side is shown when the locking levers are open, allowing access to the instrument port 148. Symbols can replace colors.
在附图中,锁定杆在器械口上方并远离器械口枢转。其它布置是可以的,尽管它们可能不会提供枢转锁定杆的所有的优点。例如,锁定杆可以在细长的沟槽中从器械口上方的位置滑动到与器械口间隔的位置。同样地,U形紧固件可以邻近每个器械口的侧部插入开口中。图10和25中示出的托盘使用枢转锁定板,在一个位置中,该枢转锁定板阻碍器械的插入和取出,但是在其另一个位置中,它不会阻塞器械口。也可以是其它布置。In the accompanying drawings, the locking lever is pivoted above and away from the instrument ports. Other arrangements are possible, although they may not provide all the advantages of a pivoting locking lever. For example, the locking lever can slide in an elongated groove from a position above the instrument ports to a position spaced apart from the instrument ports. Similarly, a U-shaped fastener can be inserted into the opening adjacent to the side of each instrument port. The trays shown in Figures 10 and 25 utilize a pivoting locking plate that, in one position, obstructs the insertion and removal of instruments, but in its other position, does not obstruct the instrument ports. Other arrangements are also possible.
当手术开始时,外科医生或助手打开满载的托盘100的所有的锁定杆,例如杆190和200。当然,并不是所有的锁定杆都必须在开始时就打开,但是这样做可能更方便。随着手术的进行,外科医生和他或她的工作人员根据需要使用器械,直到手术完成。然后器械被归还到它们原始的器械口。When the surgery begins, the surgeon or an assistant unlocks all the locking levers of the fully loaded tray 100, such as levers 190 and 200. Of course, not all locking levers need to be unlocked at the beginning, but it may be more convenient to do so. As the surgery progresses, the surgeon and his or her staff use the instruments as needed until the surgery is complete. The instruments are then returned to their original instrument ports.
当所有的五把镊子或手术钳148被归还到器械口128并且锁定杆200枢转到其锁定位置时,锁定杆与托盘100的顶表面102对齐。见图4。然而,如果只有四把钳子被归还到它们的器械口,则当锁定杆被枢转到锁定位置时,锁定杆的端部进一步枢转,直到它接触肩部194。见图5。结果,锁定杆的右侧(图5)突出于托盘的顶表面之上。这是因为用作支点的销198更靠近锁定杆的短侧224。由此,人们看一眼或通过手在托盘上方移动就会知道至少一把镊子从其器械口丢失。When all five forceps or surgical forceps 148 are returned to the instrument port 128 and the locking bar 200 is pivoted to its locked position, the locking bar is aligned with the top surface 102 of the tray 100. See Figure 4. However, if only four forceps are returned to their instrument ports, then when the locking bar is pivoted to the locked position, the end of the locking bar is pivoted further until it contacts the shoulder 194. See Figure 5. As a result, the right side of the locking bar (Figure 5) protrudes above the top surface of the tray. This is because the pin 198 serving as a fulcrum is closer to the short side 224 of the locking bar. Thus, a person can tell at a glance or by moving their hand over the tray that at least one forceps is missing from its instrument port.
同样地,如果被归还到器械口120的解剖刀140少于两把,则锁定杆200将不平坦。见图9。人们可以很容易地辨别丢失了至少一把解剖刀。Likewise, if fewer than two scalpels 140 are returned to the instrument port 120, the locking bar 200 will not be flat. See Figure 9. One can easily tell that at least one scalpel is missing.
由此,具有诸如杆190或200的枢转锁定杆的一个优点是当器械口未填满时,它们的取向突出于托盘100的表面102之上。一旦发现器械从托盘丢失,手术室中的人们可以搜寻器械。因为搜寻是将器械归还到托盘所花费的时间的一部分,所以查找所有的使用过的器械的位置被同时处理并且变得更有效率。Thus, one advantage of having a pivoting locking lever such as lever 190 or 200 is that when the instrument ports are not filled, they are oriented to protrude above the surface 102 of the tray 100. Once an instrument is discovered missing from the tray, personnel in the operating room can search for the instrument. Since searching is a fraction of the time it takes to return the instrument to the tray, locating all used instruments is handled simultaneously and becomes more efficient.
组织器的第二方案包括托盘300(图10、11和12)。用于托盘的材料类似于托盘100(图1)的材料。附图中示出的托盘的材料是刚性的,但是材料可以是可弯曲的。The second version of the organizer includes a tray 300 (Figures 10, 11 and 12). The material used for the tray is similar to that of the tray 100 (Figure 1). The material of the tray shown in the figures is rigid, but the material can be flexible.
托盘300可以分成至少两个部分301和303。图11到13示出的两部分可以在305处铰接在一起,以允许一个部分折叠在另一个部分上方。将图11与图12和13进行比较,其中图13是打开的,图12是闭合的,图11在打开与闭合之间。托盘可以具有用于将两个部分固定在闭合位置的结构。例如,部分303上的钩311(图10)可以接合部分301上的销、眼或其它结构(未示出)。Tray 300 can be divided into at least two sections 301 and 303. The two sections shown in Figures 11 to 13 can be hinged together at 305 to allow one section to be folded over the other. Comparing Figure 11 with Figures 12 and 13, Figure 13 is open, Figure 12 is closed, and Figure 11 is between open and closed. The tray can have structure for securing the two sections in the closed position. For example, hook 311 (Figure 10) on section 303 can engage a pin, eye, or other structure (not shown) on section 301.
如果托盘是塑料的,则铰接件305可以是在注射成型期间形成的塑料活动铰接件。可以使用织物、金属或塑料或其它类型的铰接件来代替活动铰接件。If the tray is plastic, the hinge 305 can be a plastic living hinge formed during injection molding. Fabric, metal or plastic or other types of hinges can be used instead of living hinges.
托盘300可以是一次性的。然而,任何非一次性材料在遭遇压蒸温度时应当能够保持它们的形状。The tray 300 may be disposable. However, any non-disposable materials should be able to retain their shape when subjected to autoclave temperatures.
附图中示出的托盘300包括顶表面302,该顶表面302被分成表面区域302a和302b。托盘是矩形的,但是其它形状是可接受的。托盘还具有下垂的侧壁,其中仅三个304、306a和306b在图10中可见。另见侧壁306c(图12)。当托盘处于其打开构造(图10)时,两个部分301和303可以沿着间隙308间隔开。The tray 300 shown in the accompanying drawings includes a top surface 302 that is divided into surface areas 302a and 302b. The tray is rectangular, but other shapes are acceptable. The tray also has downwardly projecting side walls, only three of which 304, 306a, and 306b are visible in FIG10 . See also side wall 306c ( FIG12 ). When the tray is in its open configuration ( FIG10 ), the two portions 301 and 303 can be spaced apart along a gap 308.
托盘300的基部可以是打开的,但是在该方案中基部是闭合的。即,板307a和307b覆盖基部。(图10、11、12和14)。板可以是可移除的。因此,板通过螺钉309或其它紧固件紧固到托盘的基部。将板移除允许进入托盘的内侧310(图14)。The base of tray 300 can be open, but in this embodiment the base is closed. That is, panels 307a and 307b cover the base (Figures 10, 11, 12, and 14). The panels can be removable. Thus, the panels are secured to the base of the tray by screws 309 or other fasteners. Removing the panels allows access to the interior 310 of the tray (Figure 14).
托盘300的顶表面302中的凹部形成接纳手术器械的器械口。附图中示出了八个器械口320、322、324、326、328、330、332和334,但是托盘可以具有更多或更少的器械口。Recesses in the top surface 302 of the tray 300 form instrument ports for receiving surgical instruments. Eight instrument ports 320, 322, 324, 326, 328, 330, 332, and 334 are shown in the figures, but the tray may have more or fewer instrument ports.
将手术器械定位在表面302的一侧或另一侧上便于打开和闭合托盘。见图10和13,图10和13示出了没有器械延伸越过铰接件305。请注意的是,每个器械口的轴线垂直于铰接件,但是使一个或多个器械口斜向可以容纳较长的器械。同样地,使器械口不同地取向可以允许托盘保持更多的器械。Positioning surgical instruments on one side or the other of surface 302 facilitates opening and closing the tray. See Figures 10 and 13, which show no instruments extending beyond hinge 305. Note that the axis of each instrument port is perpendicular to the hinge, but angling one or more of the ports can accommodate longer instruments. Similarly, orienting the ports differently can allow the tray to hold more instruments.
每个器械口的形状符合特定的器械的形状。例如,口320的形状符合解剖刀340的形状(图10和图13)。器械口322接纳手术钳342。剪刀344装配到器械口344中,镊子346装配到器械口326中。口328保持附加的钳子348。器械口330、334和332分别接纳小的、中等的和大的针持器350、354和352。器械口可以在适当的位置处具有缺口,诸如缺口338,以允许通过手指或其它器械更容易地抓握器械。见图10、13、18、19以及20。The shape of each instrument port conforms to the shape of a specific instrument. For example, the shape of port 320 conforms to the shape of scalpel 340 (Figures 10 and 13). Instrument port 322 receives surgical forceps 342. Scissors 344 fit into instrument port 344, and forceps 346 fit into instrument port 326. Port 328 holds additional forceps 348. Instrument ports 330, 334, and 332 respectively accept small, medium, and large needle holders 350, 354, and 352. The instrument port can have a notch at an appropriate location, such as notch 338, to allow the instrument to be more easily grasped by fingers or other instruments. See Figures 10, 13, 18, 19, and 20.
器械口可以具有不同的深度,以容纳不同数量的手术器械和不同尺寸的器械。例如,考虑图14中截面图中的用于剪刀344的器械口324。形成器械口的凹部包括底部360,其位于侧壁362和364的底部处。侧壁362的顶部与肩部366相交,肩部366延伸到与顶表面302a相交的短延伸部367中。侧壁364延伸到顶表面302a。The instrument port can have different depths to accommodate different numbers of surgical instruments and instruments of different sizes. For example, consider the instrument port 324 for scissors 344 in the cross-sectional view in FIG14. The recess forming the instrument port includes a bottom 360 located at the bottom of side walls 362 and 364. The top of side wall 362 intersects with a shoulder 366, which extends into a short extension 367 that intersects with top surface 302a. Side wall 364 extends to top surface 302a.
基部307a和307b具有从基部向上延伸的支柱,以支撑相应的器械口。附图中仅示出用于基部307a的支柱。见图14,图14示出了支柱430、432、434、436、438和440。每个支柱430、434、438和440具有基座部分,该基座部分的顶部上具有腔体。见图14、15、16和17中基座442上的腔体439。因为器械口322比其它口深并且几乎延伸到基部307a,所以支柱432不需要基座部分来将其腔体433抬高到足以使其手术器械到达表面302a附近。由此,其腔体延伸到基部307a。因为支柱、基座和腔体执行类似的功能,所以仅进一步详细讨论支柱432和438的结构。Bases 307a and 307b have struts extending upward from the base to support the corresponding instrument ports. Only the struts for base 307a are shown in the accompanying drawings. See Figure 14, which shows struts 430, 432, 434, 436, 438, and 440. Each strut 430, 434, 438, and 440 has a base portion with a cavity at the top. See cavity 439 on base 442 in Figures 14, 15, 16, and 17. Because instrument port 322 is deeper than the other ports and extends almost to base 307a, strut 432 does not require a base portion to elevate its cavity 433 high enough to allow surgical instruments to reach near surface 302a. Thus, its cavity extends to base 307a. Because the struts, base, and cavity perform similar functions, only the structures of struts 432 and 438 will be discussed in further detail.
每个腔体包含螺旋弹簧。见图14、15、16和17中的弹簧448以及图14中的弹簧446。板弹簧或其它类型的弹性结构可以替代螺旋弹簧。在附图中,腔体可以是圆柱形的,以接纳圆的螺旋弹簧。如果使用其它类型的弹簧,则腔体的尺寸可以设置为收容弹簧。如果是这样,支柱可以的尺寸可以设置为容纳不同尺寸和形状的腔体。Each cavity contains a coil spring. See spring 448 in Figures 14, 15, 16, and 17, and spring 446 in Figure 14. Leaf springs or other types of resilient structures can replace the coil springs. In the figures, the cavities may be cylindrical to accommodate round coil springs. If other types of springs are used, the cavities can be sized to accommodate the springs. If so, the struts can be sized to accommodate cavities of different sizes and shapes.
诸如弹簧446和448的弹簧延伸通过它们相应的器械口的基部,例如口324的底部360。弹簧向上推动柱塞380的臂450。同样地,弹簧448延伸通过基部449中的开口,其中它向上推动柱塞452的臂456。来自每个弹簧的向上的力向上朝向顶表面302a或302b推动相应器械口内的手术器械。Springs such as springs 446 and 448 extend through the base of their respective instrument ports, such as bottom 360 of port 324. The springs push upward on arm 450 of plunger 380. Similarly, spring 448 extends through an opening in base 449, where it pushes upward on arm 456 of plunger 452. The upward force from each spring pushes the surgical instrument within the respective instrument port upward toward top surface 302a or 302b.
柱塞380安装在开口381中。见图10、13和图14。图25也示出了柱塞,但是将结合该图的讨论来讨论。对应的柱塞安装在其它每个器械口附近。柱塞380(图14)包括直立部分382和在直立部分的底部处的基部384。柱塞的基部在手术器械下方延伸到器械口中,剪刀344是器械口324中的器械。A plunger 380 is mounted in opening 381. See Figures 10, 13, and 14. Figure 25 also shows a plunger, but will be discussed in conjunction with the discussion of that figure. A corresponding plunger is mounted adjacent each of the other instrument ports. Plunger 380 (Figure 14) includes an upright portion 382 and a base 384 at the bottom of the upright portion. The base of the plunger extends below the surgical instrument into the instrument port, with scissors 344 being the instrument in instrument port 324.
图15、16和17更详细地示出了用于器械口328的柱塞452。柱塞包括直立部分454和基部456。柱塞的基部在器械口324中的手术钳348的下方延伸。当器械口328填满时,即包含五把手术钳,锁定板390抵抗来自弹簧448的向上的力而将钳子保持在适当的位置中。下面描述锁定板。15, 16, and 17 illustrate the plunger 452 for the instrument port 328 in greater detail. The plunger includes an upright portion 454 and a base 456. The base of the plunger extends beneath the forceps 348 in the instrument port 324. When the instrument port 328 is full, i.e., contains five forceps, the locking plate 390 holds the forceps in place against the upward force from the spring 448. The locking plate is described below.
假设在手术程序期间,外科医生计划使用十五把尺寸为钳子342和348(图14、15、16和17)尺寸的手术钳。十把钳子在口322中。由此,为了该手术,另一个器械口328应当足够深,以保持五把钳子-不多不少。虽然图14中示出的方案将十把钳子分在一个口322中,将五把钳子分在另一个口328中,但是每个口的深度可以具有接纳十五把钳子的总深度,该十五把钳子被分成九把和六把,八把和七把或其它分配。类似地,如果外科医生期望需要四把镊子,则器械口326的深度足以保持四把镊子346。因为镊子的高度大于钳子的高度,所以保持四把镊子的器械口326比保持三把剪刀的器械口328的深度深。最深的器械口322保持十把手术钳348。Assume that during a surgical procedure, the surgeon plans to use fifteen surgical forceps of the size of forceps 342 and 348 (Figures 14, 15, 16, and 17). Ten forceps are in port 322. Thus, for this operation, another instrument port 328 should be deep enough to hold five forceps - no more, no less. Although the scheme shown in Figure 14 divides ten forceps into one port 322 and five forceps into another port 328, the depth of each port can have a total depth of fifteen forceps, which are divided into nine and six, eight and seven, or other distributions. Similarly, if the surgeon expects to need four forceps, the depth of instrument port 326 is enough to hold four forceps 346. Because the height of the forceps is greater than the height of the forceps, the instrument port 326 that holds four forceps is deeper than the depth of the instrument port 328 that holds three scissors. The deepest instrument port 322 holds ten surgical forceps 348.
器械口可以被制造得更深,以容纳附加的手术器械,但是当正常数量的器械与更深的口使用时,可以在器械下面安装垫片,使得最顶端的器械的位置类似于图14中的最顶端的器械的位置。The instrument ports can be made deeper to accommodate additional surgical instruments, but when a normal number of instruments are used with the deeper ports, spacers can be installed under the instruments so that the position of the topmost instrument is similar to the position of the topmost instrument in Figure 14.
锁定杆或锁定板在每个器械口中的最顶端的器械上方延伸。用于所有的口的锁定板类似;仅讨论锁定板390(图15-18)。器械口328保持五把手术钳348(图14)。锁定板390安装在轴392上,轴392延伸到肩部366中。锁定板的顶面400处于与托盘的顶表面302a相同的平面或靠近与托盘的顶表面302a相同的平面。在图15中,锁定板处于在五把钳子的最上面的钳子上的锁定位置。锁定板可以是半圆形的。通过使所有的锁定板的弯曲或半圆形表面处于它们的锁定取向,可以查看托盘并且确定所有的锁定板是否处于它们的锁定位置。见图15,在图15中,每个锁定杆的弯曲侧面向右。对于诸如中等的针持器354和大的针持器352(图13)的较大器械来说,具有一个以上的锁定杆可能是可取的。由此,两个锁定板391锁定这些器械。圆形表面也面向彼此。除了由半圆形锁定板提供的观察优点之外,当板被枢转到它们的锁定位置时,锁定板的圆形外表面更容易在最顶端的手术器械上方滑动。A locking rod or plate extends above the topmost instrument in each instrument port. The locking plates for all ports are similar; only locking plate 390 (Figures 15-18) will be discussed. Instrument port 328 holds five surgical forceps 348 (Figure 14). Locking plate 390 is mounted on shaft 392, which extends into shoulder 366. The top surface 400 of the locking plate is in or near the same plane as the tray's top surface 302a. In Figure 15, the locking plate is in the locked position on the topmost forceps of the five forceps. The locking plates can be semicircular. By positioning the curved or semicircular surfaces of all locking plates in their locked orientation, the tray can be inspected to determine whether all locking plates are in their locked positions. See Figure 15, where the curved side of each locking rod faces right. For larger instruments, such as the medium needle holder 354 and the large needle holder 352 (Figure 13), having more than one locking rod may be desirable. Thus, the two locking plates 391 lock the instruments. The rounded surfaces also face each other. In addition to the viewing advantages provided by the semi-circular locking plates, the rounded outer surfaces of the locking plates make it easier to slide over the topmost surgical instrument when the plates are pivoted to their locked position.
锁定板可以具有一个或多个止动件(未示出),使得当每个锁定板到达锁定位置或解锁位置时,锁定板停止在该位置。无论锁定板是锁定还是解锁,止动件还可以提供触摸反馈。锁定板还可以具有诸如箭头或其它有区别的图形的标记。类似地,锁定板的相对侧可以具有对比的颜色。标记或对比的颜色使得更容易确定所有的锁定板是否锁定。The locking plates can have one or more stops (not shown) so that when each locking plate reaches a locked or unlocked position, the locking plate stops in that position. The stops can also provide tactile feedback whether the locking plate is locked or unlocked. The locking plates can also have markings such as arrows or other distinctive graphics. Similarly, the opposite sides of the locking plates can have contrasting colors. The markings or contrasting colors make it easier to determine whether all the locking plates are locked.
当一个人想要从器械口取出器械时,他或她将锁定板390从图15的位置旋转到图16的位置。另见图19和20,图19和20示出了与器械口320a中的解剖刀340相互作用的锁定板394。当锁定板处于图19的位置时,其在最上面的解剖刀340的一部分上方,并且阻碍从器械口320取出器械。在图20的位置中,锁定板枢转脱离与解剖刀的接触,这允许取出解剖刀。When a person wishes to remove an instrument from the instrument port, he or she rotates locking plate 390 from the position of Figure 15 to the position of Figure 16. See also Figures 19 and 20, which illustrate locking plate 394 interacting with a scalpel 340 in instrument port 320a. When the locking plate is in the position of Figure 19, it is above a portion of the uppermost scalpel 340 and blocks removal of the instrument from instrument port 320. In the position of Figure 20, the locking plate is pivoted out of contact with the scalpel, allowing removal of the scalpel.
当托盘的两半301和303在它们的打开位置和闭合位置之间移动时,例如板394的锁定板防止手术器械从器械口掉出。Locking plates, such as plate 394, prevent surgical instruments from falling out of the instrument port as the tray halves 301 and 303 are moved between their open and closed positions.
在手术开始之前,器械口装载有正确数量的恰当的器械,并且所有的锁定板旋转到锁定取向。因此,每个器械都被固定在其相应的器械口中。外科医生或助手打开满载的托盘300的所有的锁定板,例如板390。当然,并不是所有的锁定板都必须在开始时就打开,但是这样做可能更方便。Before the procedure begins, the instrument ports are loaded with the correct number of appropriate instruments, and all locking plates are rotated to a locked orientation. Thus, each instrument is secured in its corresponding instrument port. The surgeon or assistant opens all locking plates, such as plate 390, of the fully loaded tray 300. Of course, not all locking plates need to be opened at the outset, but doing so may be more convenient.
当锁定板枢转到其解锁取向时,弹簧448使器械348和柱塞452抬高。对比图15、16和17。当柱塞上升时,直立部分454的顶部突出到与表面302a齐平或接近于与表面302a齐平的位置(图16),再到表面之上的位置(图17)。侧壁363和365形成器械口328,并且侧壁365具有接纳柱塞452的臂456的槽369。槽的顶部限制柱塞可以向上移动的距离。由此,如图17所示,柱塞的顶部延伸到表面302a之上。When the locking plate is pivoted to its unlocked orientation, spring 448 raises instrument 348 and plunger 452. Compare Figures 15, 16, and 17. As the plunger rises, the top of upright portion 454 protrudes to a position flush with or nearly flush with surface 302a (Figure 16), and then to a position above the surface (Figure 17). Side walls 363 and 365 form instrument port 328, and side wall 365 has a slot 369 that receives arm 456 of plunger 452. The top of the slot limits the distance the plunger can move upward. Thus, as shown in Figure 17, the top of the plunger extends above surface 302a.
随着手术的进行,外科医生和他或她的工作人员根据需要使用器械,直到手术完成。然后器械被归还到它们原始的、相应的器械口。如果相同类型和尺寸的手术器械装配到两个或更多个器械口中,则器械可以被归还到任何恰当的口。当正确数量的器械被归还到恰当的器械口时,每个柱塞的顶部从顶表面302a之上缩回。由此,当所有的五把手术钳348被归还到器械口328并且锁定板返回到其锁定位置时,柱塞452的顶部被推到顶表面302a下方。As the operation progresses, the surgeon and his or her staff use the instruments as needed until the operation is completed. The instruments are then returned to their original, corresponding instrument ports. If surgical instruments of the same type and size fit into two or more instrument ports, the instruments can be returned to any appropriate port. When the correct number of instruments are returned to the appropriate instrument ports, the top of each plunger is retracted from above the top surface 302a. Thus, when all five surgical forceps 348 are returned to the instrument port 328 and the locking plate returns to its locked position, the top of the plunger 452 is pushed below the top surface 302a.
如果被归还到器械口328的手术钳348少于五把,则柱塞452的顶部仍然在顶表面302a之上。如果在手术之后重新装填托盘300的人看到任何柱塞延伸到顶表面302a或302b之上,则他或她会知道至少一个器械没有被归还到托盘。然而,如果所有的柱塞都缩回,则使用者会知道所有的器械口都被重新装填。由此,手术前托盘中的所有的器械都已经被归还到托盘300,没有丢失。If fewer than five forceps 348 have been returned to the instrument ports 328, the tops of the plungers 452 remain above the top surface 302a. If a person refilling the tray 300 after surgery sees any plungers extending above the top surfaces 302a or 302b, they will know that at least one instrument has not been returned to the tray. However, if all the plungers are retracted, the user will know that all the instrument ports have been refilled. Thus, all instruments in the tray before surgery have been returned to the tray 300 and none have been lost.
每个柱塞的顶部可以被着色,以与顶表面302a和302b的颜色形成对比,以使目视检查更容易。另外,外科医生或工作人员可以将手在顶表面上方滑动,以查找延伸到顶表面之上的柱塞的位置。如果没有感觉到,则器械口被再次填满并且所有的器械都回到了托盘中。如果在所有的器械重新装载后感觉到突出的柱塞,则会及时知道器械并没有被归还。当该情况发生时,手术室中的那些人可以搜寻器械。因为搜寻可以与将器械归还到托盘同时发生,所以同时进行查找所有使用过的器械的位置并且变得更有效率。The top of each plunger can be colored to contrast with the color of the top surfaces 302a and 302b to make visual inspection easier. In addition, the surgeon or staff can slide their hand over the top surface to find the position of the plunger extending above the top surface. If it is not felt, the instrument port is filled again and all instruments are returned to the tray. If a protruding plunger is felt after all instruments are reloaded, it will be known in time that the instrument has not been returned. When this happens, those in the operating room can search for the instrument. Because the search can occur simultaneously with the return of the instrument to the tray, the location of all used instruments can be found at the same time and become more efficient.
图21、22和23示出的组织器包括托盘1000。托盘的材料可以类似于托盘100和300(图1和图10)的材料。用于附图中示出的托盘的材料是刚性的,但是材料可以是可弯曲的。21, 22 and 23 show an organizer comprising a tray 1000. The material of the tray may be similar to that of trays 100 and 300 (FIGS. 1 and 10). The material used for the trays shown in the figures is rigid, but the material may be flexible.
托盘1000可以被分成至少两个部分1001和1003。两个部分可以在1005处铰接在一起,以允许一个部分折叠在另一个部分上方成闭合位置。见图21。托盘可以包括用于将两个部分固定在闭合位置中的锁或其它结构。The tray 1000 can be divided into at least two parts 1001 and 1003. The two parts can be hinged together at 1005 to allow one part to be folded over the other into a closed position. See Figure 21. The tray can include a lock or other structure for securing the two parts in the closed position.
如果托盘是塑料的,则铰接件1005可以是塑料活动铰接件,一类在注射成型期间形成的铰接件。可以使用织物、金属或塑料或其它类型的铰接件来代替活动铰接件。If the tray is plastic, the hinge 1005 can be a plastic living hinge, a type of hinge formed during injection molding. Fabric, metal or plastic or other types of hinges can be used instead of living hinges.
托盘1000可以是一次性的。然而,任何非一次性材料在遭遇压蒸温度时应当能够保持它们的形状。The tray 1000 may be disposable. However, any non-disposable materials should be able to retain their shape when subjected to autoclave temperatures.
托盘1000的部分1001包括顶表面1002A。部分1003也包括顶表面1002B。托盘及其部分是矩形的,但是其它形状是可以接受的。托盘还具有下垂的侧壁,其中仅三个1004、1006A和1006B在图22和图23中可见。当托盘打开时(图22和23),两个部分1001和1003可以沿着间隙1008间隔开。Portion 1001 of tray 1000 includes top surface 1002A. Portion 1003 also includes top surface 1002B. The tray and its portions are rectangular, but other shapes are acceptable. The tray also has downwardly projecting sidewalls, only three of which, 1004, 1006A, and 1006B, are visible in Figures 22 and 23. When the tray is open (Figures 22 and 23), the two portions 1001 and 1003 can be separated by a gap 1008.
托盘1000的顶表面1002A和1002B中的凹部形成接纳手术器械的器械口。图22和23中的部分1001具有八个第一器械口1020、1022、1024、1026、1028、1030、1032和1034,并且部分1003具有八个附加的第二互补的器械口1021、1023、1025、1027、1029、1035、1031和1033。根据特定的手术需求,托盘可以具有更多或更少的器械口。Recesses in the top surfaces 1002A and 1002B of the tray 1000 form instrument ports for receiving surgical instruments. Portion 1001 in Figures 22 and 23 has eight first instrument ports 1020, 1022, 1024, 1026, 1028, 1030, 1032, and 1034, and portion 1003 has eight additional second, complementary instrument ports 1021, 1023, 1025, 1027, 1029, 1035, 1031, and 1033. The tray may have more or fewer instrument ports depending on the specific surgical requirements.
在前面的段落中“互补的”意味着部分1003中的每个第二器械口的形状和深度大体与部分1001中的对应的第一器械口相同。见图22和23。由此,器械口1021和1023分别具有与用于保持解剖刀和手术钳的相应的口1020和1022大体相同的形状和深度。In the preceding paragraphs, "complementary" means that each second instrument port in portion 1003 has substantially the same shape and depth as the corresponding first instrument port in portion 1001. See Figures 22 and 23. Thus, instrument ports 1021 and 1023 have substantially the same shape and depth as corresponding ports 1020 and 1022 for holding a scalpel and forceps, respectively.
器械口可以在适当的位置处具有缺口,诸如缺口1038和1039,以通过手指或器械更容易地抓握器械。The instrument port may have notches, such as notches 1038 and 1039, at appropriate locations to facilitate grasping of the instrument by fingers or an instrument.
器械口可以具有不同的深度,以容纳不同数量的手术器械和不同尺寸的器械。关于图3和图14的该应用的讨论已经相对于手术器械的厚度以及预定数量的那些器械的高度描述了器械口的深度。因为这些描述是完整的,所以图22和23没有示出其器械口的变化的深度。另外,图14示出了包括将手术器械朝向托盘的顶部推动的弹簧的布置。图22和23示出的装置可以使用该布置。The instrument port can have different depths to accommodate different numbers of surgical instruments and instruments of different sizes. The discussion of this application with respect to Figures 3 and 14 has described the depth of the instrument port relative to the thickness of the surgical instruments and the height of a predetermined number of those instruments. Because these descriptions are complete, Figures 22 and 23 do not illustrate the varying depths of their instrument ports. In addition, Figure 14 shows an arrangement that includes a spring that pushes the surgical instruments toward the top of the tray. The apparatus shown in Figures 22 and 23 can utilize this arrangement.
锁定杆在每个器械口中的最顶端的器械上方延伸。在图1的方案中,诸如杆190的锁定杆安装为枢转到每个器械口的顶部之上或从每个器械口的顶部枢转开。在图10的方案中,诸如板390的锁定杆在每个器械口的至少一部分上方滑动或枢转。图22和23使用图1示出的锁定杆190。然而,它可以使用图10的方案中的那些锁定杆或等效物。A locking rod extends above the topmost instrument in each instrument port. In the embodiment of FIG. 1 , a locking rod, such as rod 190, is mounted to pivot onto or away from the top of each instrument port. In the embodiment of FIG. 10 , a locking rod, such as plate 390, slides or pivots over at least a portion of each instrument port. FIG. 22 and 23 use the locking rod 190 shown in FIG. 1 . However, it is possible to use the locking rods of the embodiment of FIG. 10 or an equivalent.
当手术程序开始时,包含无菌手术器械的托盘1000在手术室中。部分1001中的八个器械口1020、1022、1024、1026、1028、1030、1032和1034装载有用于每个器械口的预定数量的手术器械。部分1003中的另外八个器械口1021、1023、1025、1027、1029、1031、1033和1035开始是空的。部分1001和1003的顶表面可以是不同的颜色,或具有标记,该标记区分具有包含未使用的手术器械的器械口的部分和包含空的器械口的部分。When a surgical procedure begins, a tray 1000 containing sterile surgical instruments is in the operating room. Eight instrument ports 1020, 1022, 1024, 1026, 1028, 1030, 1032, and 1034 in section 1001 are loaded with a predetermined number of surgical instruments for each instrument port. The other eight instrument ports 1021, 1023, 1025, 1027, 1029, 1031, 1033, and 1035 in section 1003 are initially empty. The top surfaces of sections 1001 and 1003 can be different colors or have markings that distinguish sections with instrument ports containing unused surgical instruments from sections with empty instrument ports.
当程序开始时,锁定杆被枢转或移动到允许从第一部分1001中的相应的器械口取出手术器械的位置。外科医生需要的器械被从其器械口取出并且被提供给外科医生。例如,图23示出了从器械口1022取出的手术钳1042,然后在使用之后,钳子被归还到器械口1021。在外科医生完成使用每个特定的器械之后,器械被归还到部分1003中的其适当的互补的器械口1021、1023、1025、1027、1029、1031、1033或1035。将手术器械归还到适当的器械口可以在外科医生完成使用它之后立即进行。要不,器械被放在旁边,稍后放入其恰当的器械口中。When the procedure begins, the locking lever is pivoted or moved to a position that allows the corresponding instrument port in the first part 1001 to be taken out of the surgical instrument. The instrument that the surgeon needs is taken out from its instrument port and is provided to the surgeon. For example, Figure 23 shows surgical forceps 1042 taken out from instrument port 1022, and then after use, the forceps are returned to instrument port 1021. After the surgeon has finished using each specific instrument, the instrument is returned to its appropriate complementary instrument port 1021, 1023, 1025, 1027, 1029, 1031, 1033 or 1035 in part 1003. Returning the surgical instrument to the appropriate instrument port can be done immediately after the surgeon has finished using it. Otherwise, the instrument is put aside and put into its appropriate instrument port later.
当手术开始时,部分1003中的器械口是空的(图22和23)。然而,器械口可以在不同的位置。例如,装载口1020可以在空的口1021附近,并且装载口1022可以在空的口1023附近。空的口可以相对于装载口转动。可替换地,一些空的器械口可以在部分1001的一侧上,并且剩余的空的器械口可以在部分的另一侧上。器械口和部分的其它布置是可以的。When the procedure begins, the instrument ports in section 1003 are empty (Figures 22 and 23). However, the instrument ports can be in different locations. For example, loading port 1020 can be adjacent to empty port 1021, and loading port 1022 can be adjacent to empty port 1023. The empty ports can be rotated relative to the loading ports. Alternatively, some of the empty instrument ports can be on one side of section 1001, and the remaining empty instrument ports can be on the other side of the section. Other arrangements of instrument ports and sections are possible.
仅当器械口具有所有的恰当的手术器械时,用于部分1003上的器械口的各种锁定杆结构应当是平坦的。另外,锁定杆在其面上可以具有不同的颜色或标记。恰当的颜色或标记表示填满的器械口。装置还可以使用诸如图15、16和17中示出的柱塞布置。The various locking rod structures for the instrument ports on section 1003 should be flat only when the instrument ports have all the appropriate surgical instruments. Additionally, the locking rods can have different colors or markings on their faces. The appropriate color or marking indicates a filled instrument port. The device can also utilize a plunger arrangement such as that shown in Figures 15, 16, and 17.
诸如器械口120(图1和2)的器械口的侧部和底部包围手术器械,仅留下口的顶部打开。特别是,如果组织器是塑料的,其不是良好的热导体,高压灭菌器中的高压蒸汽可能不会对器械口和口中的手术器械进行充分消毒。图25到29示出了器械口的变化,图24示出了增加到达器械和口的蒸汽的组织器的变化。The sides and bottom of an instrument port, such as instrument port 120 (FIGS. 1 and 2), surround the surgical instruments, leaving only the top of the port open. In particular, if the organizer is plastic, which is not a good conductor of heat, the high-pressure steam in the autoclave may not adequately sterilize the instrument port and the surgical instruments therein. FIGURES 25 through 29 illustrate variations of the instrument port, and FIGURE 24 illustrates a variation of the organizer that increases steam access to the instruments and port.
在图25、26和27中,托盘1100的顶表面1102具有形成用于接纳手术器械的器械口的凹部。图25仅示出一个这样的口1120,该口1120被成形为接纳解剖刀。与图1和2中的口120相比。器械口1120可以在适当的位置处具有缺口1138,以允许手指或工具进入口,以便从口取出手术器械。In Figures 25, 26, and 27, the top surface 1102 of the tray 1100 has recessed portions forming instrument ports for receiving surgical instruments. Figure 25 shows only one such port 1120, which is shaped to receive a scalpel. Compare this to the ports 120 in Figures 1 and 2. The instrument ports 1120 may have notches 1138 at appropriate locations to allow fingers or tools to enter the ports for removal of surgical instruments.
代替连续的底部和侧部,器械口1120是打开的,以允许来自高压灭菌器的蒸汽到达口中的手术器械。见图25和27。器械口1120通过使用支撑构件1118的格架而打开。支撑构件包括水平支撑件1122,每个水平支撑件1122的两侧是竖直支撑件1124和1126,其从水平支撑件的端部延伸到顶表面1102。Instead of a continuous bottom and side, the instrument port 1120 is open to allow steam from the autoclave to reach the surgical instruments in the port. See Figures 25 and 27. The instrument port 1120 is opened by using a grid of support members 1118. The support members include horizontal supports 1122, each of which is flanked by vertical supports 1124 and 1126 that extend from the ends of the horizontal supports to the top surface 1102.
图25和26示出了四个支撑构件1118,但是该装置可以具有更多或更少的支撑构件。连接件1132通过与水平支撑件1122的附接在支撑构件之间延伸。竖直支脚1128和1130在器械口的前部和后部从连接件1132向上延伸。请注意的是,从器械口的前部到后部,水平支撑件的长度不同(图25),以容纳具有不同宽度的手术器械。水平支撑件1122、竖直支撑件1124和1126、连接件1132和竖直支脚1128和1130可以是单个一体构件。然而,在图25中,用于弹簧和柱塞的壳体1140(下面描述)将一体的构件分成两部分。Figures 25 and 26 show four support members 1118, but the device can have more or fewer support members. Connector 1132 extends between the support members by attachment to horizontal support member 1122. Vertical legs 1128 and 1130 extend upward from connector 1132 at the front and rear of the instrument port. Note that the lengths of the horizontal supports vary from the front to the rear of the instrument port (Figure 25) to accommodate surgical instruments of different widths. Horizontal support member 1122, vertical support members 1124 and 1126, connector 1132, and vertical legs 1128 and 1130 can be a single, integral component. However, in Figure 25, a housing 1140 for the spring and plunger (described below) divides the integral component into two parts.
作为替代,附接到竖直支脚的实心的底表面可以取代水平支撑件。实心表面也可以具有允许蒸汽进入的开口。该布置可以提供可接受的消毒。同样地,水平支撑件可以在实心侧壁的底部(具有或不具有用于蒸汽的开口)之间延伸,使得蒸汽通过器械口的顶部和底部(以及实心侧壁中的任何开口)进入器械口。Alternatively, a solid bottom surface attached to the vertical legs can replace the horizontal supports. The solid surface can also have openings to allow steam to enter. This arrangement can provide acceptable sterilization. Similarly, the horizontal supports can extend between the bottoms of the solid side walls (with or without openings for steam), allowing steam to enter the instrument port through the top and bottom of the instrument port (as well as any openings in the solid side walls).
使用诸如支撑构件1118(图25)的支撑构件为高压蒸汽到达手术器械留下大量空间。然而,其它布置可能是可取的。例如,形成器械口的壁可以是名义上的实心的,具有通过壁的穿孔或其它开口。类似屏幕的材料可以实现相同的功能。同样地,间隔开的塑料条带可以被成形为形成与图1和2以及其它图中的实心壁相同的形状。条带之间的间距允许高压蒸汽到达手术器械。为了强度,短的紧固件可以连接相邻的条带。The use of a support member such as support member 1118 ( FIG. 25 ) leaves plenty of room for high-pressure steam to reach the surgical instruments. However, other arrangements may be desirable. For example, the wall forming the instrument port can be nominally solid, with perforations or other openings through the wall. A screen-like material can accomplish the same function. Similarly, spaced-apart plastic strips can be formed to form the same shape as the solid walls in FIG. 1 and 2 , as well as in other figures. The spacing between the strips allows the high-pressure steam to reach the surgical instruments. For strength, short fasteners can connect adjacent strips.
图25中的器械口使用类似于图14到20中的弹簧和柱塞的弹簧-柱塞布置。弹簧将相应的器械口内的手术器械抬高,使其更容易够着。柱塞用于发出相应的器械口包含其所有的器械或一些器械从口丢失的信号。The instrument port in Figure 25 uses a spring-plunger arrangement similar to the spring and plunger in Figures 14 to 20. The spring elevates the surgical instrument within the corresponding instrument port, making it easier to reach. The plunger is used to signal that the corresponding instrument port contains all of its instruments or that some instruments are missing from the port.
诸如弹簧1146的弹簧安装在器械口1120下方的壳体1140中。见图26。小的板1148附接到弹簧的顶部并且接触最底端的手术工具1142。弹簧将板1148向上推动,板1148又向上推动手术器械。A spring, such as spring 1146, is mounted in housing 1140 below instrument port 1120. See Figure 26. A small plate 1148 is attached to the top of the spring and contacts the bottom-most surgical tool 1142. The spring pushes plate 1148 upward, which in turn pushes the surgical instrument upward.
板1148还延伸到柱塞1180(图25)。板和柱塞可以是单个部件。柱塞安装在开口1181中,开口1181符合柱塞的形状(图25中为圆形)。通过向上推动板1148,弹簧1146还向上推动柱塞1180。Plate 1148 also extends to plunger 1180 ( FIG. 25 ). The plate and plunger can be a single component. The plunger fits into opening 1181 , which conforms to the shape of the plunger (which is circular in FIG. 25 ). By pushing plate 1148 upward, spring 1146 also pushes plunger 1180 upward.
图25还示出了邻近器械口1120的锁定板1190。在图25的位置中,锁定板抵抗来自弹簧1148的向上的力将手术器械保持在适当的位置。由此,锁定板阻碍手术器械插入器械口或从器械口取出。锁定板具有半圆形形状。销1192将锁定板安装到弹簧-柱塞壳体1140。托盘1102的顶部具有切口1194,当锁定杆从其图25的位置旋转180°时,该切口可以接纳锁定杆的大部分。在该旋转位置中,可以向器械口添加或从器械口取出手术器械。锁定板的弯曲侧或半圆形侧允许查看所有的锁定板,以确定是否所有锁定板处于它们的锁定位置。FIG25 also shows a locking plate 1190 adjacent to the instrument port 1120. In the position of FIG25 , the locking plate resists the upward force from the spring 1148 to hold the surgical instrument in place. Thus, the locking plate hinders the insertion or removal of surgical instruments from the instrument port. The locking plate has a semicircular shape. Pin 1192 mounts the locking plate to the spring-plunger housing 1140. The top of the tray 1102 has a cutout 1194 that can accommodate most of the locking rod when the locking rod is rotated 180° from its position in FIG25 . In this rotated position, surgical instruments can be added to or removed from the instrument port. The curved or semicircular sides of the locking plate allow viewing of all the locking plates to determine whether all the locking plates are in their locked positions.
图28和29中的托盘1200的顶表面1202具有形成用于接纳手术器械的器械口的凹部。图25仅示出了一个这样的口1220,其被成形为接纳解剖刀。器械口1220可以在适当的位置处具有缺口1238,以允许手指或工具进入口,以便从口取出手术器械。The top surface 1202 of the tray 1200 in Figures 28 and 29 has recesses forming instrument ports for receiving surgical instruments. Figure 25 shows only one such port 1220, which is shaped to receive a scalpel. The instrument port 1220 may have notches 1238 at appropriate locations to allow fingers or tools to enter the port for removal of surgical instruments from the port.
如同图25中的口,器械口1220也是打开的,以允许蒸汽到达口中的手术器械以及形成口的材料。见图28。器械口1220具有支撑构件1218的格架。支撑构件包括水平支撑件1222,每个水平支撑件的两侧是竖直支撑件1224和1226,其从水平支撑件的端部延伸到顶表面1202。Like the port in FIG25 , instrument port 1220 is also open to allow steam to reach the surgical instruments in the port and the material forming the port. See FIG28 . Instrument port 1220 has a grid of support members 1218. The support members include horizontal supports 1222, each of which is flanked by vertical supports 1224 and 1226 extending from the ends of the horizontal supports to the top surface 1202.
代替使用图25的装置使用的枢转锁定板119,可以使用锁定杆1290。锁定杆的构造和安装类似于图1中的锁定杆190的构造和安装。特别地,锁定杆安装在凹陷部1292中的销1294上。见图28和29。锁定杆可以在凹陷部1220上方的防止将手术工具添加到凹陷部或从凹陷部取出手术工具的位置与允许添加或取出手术工具的位置之间枢转。Instead of using the pivoting locking plate 119 used in the apparatus of FIG. 25 , a locking lever 1290 can be used. The construction and installation of the locking lever are similar to those of the locking lever 190 of FIG. 1 . Specifically, the locking lever is mounted on a pin 1294 in a recess 1292. See FIG. 28 and 29 . The locking lever can pivot between a position above the recess 1220 that prevents surgical tools from being added to or removed from the recess, and a position that allows surgical tools to be added or removed.
除了对图24到29中的器械口和相关结构进行改进之外,托盘1100(图24)具有打开的侧部1103、1104、1105、1106以及图24中不可见的其它侧部。打开的侧部通过允许高压蒸汽更容易地到达器械口和手术工具来对消毒进行改善。In addition to the improvements to the instrument ports and associated structure of Figures 24 to 29, tray 1100 (Figure 24) has open sides 1103, 1104, 1105, 1106, and other sides not visible in Figure 24. The open sides improve sterilization by allowing high pressure steam to more easily reach the instrument ports and surgical tools.
尽管只有图24到29示出了打开的侧部和打开的器械口,但是其它图中示出的组织器也可以使用这些特征。即使组织器使用相同的用于分配器械和在手术之后归还器械的器械口,那些组织器也可以使用打开的侧部和打开的器械口。Although only Figures 24 to 29 show the side portion that opens and the instrument port that opens, the organizer shown in other figures also can use these features.Even if the organizer uses the same instrument port that is used to distribute instruments and returns instruments after surgery, those organizers also can use the side portion that opens and the instrument port that opens.
该描述是说明性的,而不是限制性的,并且仅通过示例的方式。尽管该应用示出并且描述了示例,但是本领域普通技术人员将会发现,很明显,可以进行改变、修改或变型。许多示例涉及方法、动作或系统元素的具体组合,但是这些动作和元件可以以其它方式组合,以实现相同的目标。仅结合一个实施例讨论的动作、元件和特征在其它实施例中不旨在被排除在类似的作用之外。This description is illustrative, not restrictive, and is provided by way of example only. Although examples are shown and described herein, it will be apparent to those skilled in the art that changes, modifications, or variations may be made. Many of the examples relate to specific combinations of methods, actions, or system elements, but these actions and elements may be combined in other ways to achieve the same goals. Actions, elements, and features discussed in connection with only one embodiment are not intended to be excluded from similar functions in other embodiments.
“多个”是指两个或更多个。一“组”物品可以包括一个或多个这样的物品。在书面说明书或者权利要求书中的术语“包括”、“包含”、“携带”、“具有”、“含有”、“涉及”等等是开放式的,即每个意味着“包括但不限于”。只有关于权利要求书的过渡性的短语“由...组成”和“基本上由...组成”是封闭或半封闭的。权利要求书中的修饰要求保护的元件的序数词,诸如“第一”、“第二”、“第三”等,本身并不意味着一个要求保护的元件相对于另一个或方法动作执行的时间顺序的任何优先级、优先地位或顺序。而是,它们仅仅用作标签来将具有某个名称的一个要求保护的元件与另一个具有相同名称的元件区分开(但是用于序数术语)。可替换地,诸如“或”包括所列项目的任何组合。"Multiple" means two or more. A "group" of articles may include one or more such articles. The terms "comprise", "include", "carry", "have", "contain", "involve", etc. in a written specification or claim are open-ended, i.e., each means "including but not limited to". Only the transitional phrases "consisting of..." and "consisting essentially of..." regarding the claims are closed or semi-closed. The ordinal numbers of the elements modified for protection in the claims, such as "first", "second", "third", etc., do not themselves imply any priority, precedence or order of the time sequence in which one element for protection is performed relative to another or the method action. Instead, they are merely used as labels to distinguish a claimed element with a certain name from another element with the same name (but for ordinal terms). Alternatively, terms such as "or" include any combination of the listed items.
Claims (14)
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US14/509,986 | 2014-10-08 | ||
| US14/685,465 | 2015-04-13 | ||
| US14/798,327 | 2015-07-13 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| HK1240803A1 HK1240803A1 (en) | 2018-06-01 |
| HK1240803B true HK1240803B (en) | 2020-09-18 |
Family
ID=
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US12036050B1 (en) | 2023-04-27 | 2024-07-16 | Sure Count Surgical, Llc | Management systems for surgical instruments and items used during surgery |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US12036050B1 (en) | 2023-04-27 | 2024-07-16 | Sure Count Surgical, Llc | Management systems for surgical instruments and items used during surgery |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN106999253B (en) | organizer for surgical instruments and articles used during surgery | |
| US9474579B2 (en) | Organizer for surgical instruments and items used during surgery | |
| US9198811B2 (en) | Modular instrument tray | |
| US11806439B2 (en) | Medical sterilization and storage cabinet with multidirectional access | |
| US4643303A (en) | Modular sterilizing system | |
| US6426041B1 (en) | Multipurpose surgical instrument tray | |
| US20190175187A1 (en) | Reposable multi-fire surgical clip applier | |
| US8505748B2 (en) | Apparatus configured to support surgical instruments | |
| US20130108503A1 (en) | Surgical Instrument Tray System and Method of Sterilization | |
| US7980517B2 (en) | Neutral field tray system | |
| US20190008602A1 (en) | System, method, and device for a medical surgery tray | |
| JP2020501741A (en) | Tray system for delivery, counting, storage and disposal of surgical instruments | |
| US9622772B2 (en) | Surgical scalpel handle assembly system and method for requiring a verification process performed prior to and during surgery using actuators to unlock and engage blade holder in ready for cutting position | |
| US20130074450A1 (en) | Apparatus and method for securing medical instruments | |
| US20040206711A1 (en) | Multi-level instrument organizer | |
| US20100270442A1 (en) | Neutral Field Tray and Surgical Method | |
| US9179978B1 (en) | Organizer for surgical tools and items used during surgery | |
| HK1240803B (en) | Organizer for surgical instruments and items used during surgery | |
| CN119451639A (en) | Management system for items and surgical instruments used during surgery | |
| HK1240803A1 (en) | Organizer for surgical instruments and items used during surgery | |
| JP2016507308A (en) | Method and apparatus used to remove a blade from a scalpel | |
| JP2024525253A (en) | container | |
| CN215535030U (en) | Surgical instrument placing frame | |
| JP2010167105A (en) | Storage container of handle with scalpel blade | |
| US10251720B1 (en) | Surgical scalpel handle assembly system and method for requiring a verification process |