HK1240152B - Botulinum toxin prefilled container - Google Patents
Botulinum toxin prefilled containerInfo
- Publication number
- HK1240152B HK1240152B HK17113822.8A HK17113822A HK1240152B HK 1240152 B HK1240152 B HK 1240152B HK 17113822 A HK17113822 A HK 17113822A HK 1240152 B HK1240152 B HK 1240152B
- Authority
- HK
- Hong Kong
- Prior art keywords
- botulinum toxin
- syringe
- coating
- plastic syringe
- prefilled
- Prior art date
Links
Description
技术领域Technical Field
本发明涉及预填充式塑料容器,诸如包含水性肉毒杆菌毒素制剂的预填充式塑料注射器。该预填充式塑料容器中的水性肉毒杆菌毒素制剂是长期稳定的。此外,本发明涉及包括预填充式塑料容器的套装,并且涉及预填充式塑料容器在治疗和美容目的中的用途。The present invention relates to a prefilled plastic container, such as a prefilled plastic syringe, containing an aqueous botulinum toxin formulation. The aqueous botulinum toxin formulation in the prefilled plastic container is stable over the long term. Furthermore, the present invention relates to a kit comprising the prefilled plastic container and to the use of the prefilled plastic container for therapeutic and cosmetic purposes.
背景技术Background Art
肉毒杆菌毒素(BoNT)是已知的最强效的毒素之一,并且其通过阻断乙酰胆碱在外周胆碱能神经元处的释放而发挥作用。BoNT被合成为150kDa的前体神经毒性多肽并由选择性蛋白水解裂解进行活化,以产生活性双链BoNT形式,其包含100kDa的重链(HC;包括转运结构域和受体结合结构域)和50kDa的轻链(LC;包括催化结构域),这两条链通过二硫键和非共价相互作用连接。肉毒杆菌毒素有八种同源血清型(A、B、C1、C2、D、E、F和G),这些血清型由细菌肉毒杆菌(Clostridium botulinum)以复合物的形式产生,该复合物包含神经毒性多肽和其他(非毒性)梭菌蛋白(即不同的红细胞凝集素和非毒性、非红细胞凝集素蛋白)。Botulinum toxin (BoNT) is one of the most potent toxins known and acts by blocking the release of acetylcholine from peripheral cholinergic neurons. BoNT is synthesized as a 150 kDa precursor neurotoxic polypeptide and activated by selective proteolytic cleavage to produce the active two-chain BoNT form, which comprises a 100 kDa heavy chain (HC; including the transport and receptor binding domains) and a 50 kDa light chain (LC; including the catalytic domain), linked by disulfide bonds and non-covalent interactions. There are eight homologous serotypes of botulinum toxin (A, B, C1 , C2 , D, E, F, and G), which are produced by the bacterium Clostridium botulinum as a complex containing the neurotoxic polypeptide and other (non-toxic) clostridial proteins (i.e., different hemagglutinins and non-toxic, non-hemagglutinin proteins).
慎重施用极小剂量的毒素可在一定程度上限制其作用,以减少过度活动的肌肉和外分泌腺。因此,目前肉毒杆菌毒素用于治疗各种衰弱性神经肌肉疾病(例如,颈部肌张力障碍、眼睑痉挛和强直)、过度活跃的外分泌腺(例如,多汗和多涎)和其他疾病,同时也用于美容目的(例如,面部皱纹的治疗)。Careful administration of very small doses of the toxin can limit its effects somewhat, reducing overactive muscles and exocrine glands. Consequently, botulinum toxin is currently used to treat a variety of debilitating neuromuscular disorders (e.g., cervical dystonia, blepharospasm, and spasticity), overactive exocrine glands (e.g., excessive sweating and salivation), and other conditions, as well as for cosmetic purposes (e.g., treatment of facial wrinkles).
肉毒杆菌毒素是天然不稳定的,特别是已知在碱性pH下高度不稳定,并且热不稳定。另外,已知将分离的毒素复合物从毫克量稀释到用于注射溶液中的低得多的毒素浓度(在纳克每毫升的范围内)存在明显困难,因为这种大倍数稀释会造成特异毒性的快速丧失。这导致在生产、复原和/或储存含蛋白质的药物组合物期间,其生物活性会发生丧失。在蛋白质中观察到的这些问题可归因于化学不稳定性导致键形成或裂解(例如水解、氧化、消旋、β消除和二硫键交换),并且/或者归因于没有共价键断裂改性的蛋白质二级或较高级结构的物理不稳定性(例如变性、吸附至表面和非共价自发凝集)。Botulinum toxin is naturally unstable, particularly known to be highly unstable at alkaline pH and thermally unstable. In addition, it is known that there are significant difficulties in diluting isolated toxin complexes from milligram amounts to much lower toxin concentrations (in the range of nanograms per milliliter) for use in injection solutions, as such large dilutions can result in the rapid loss of specific toxicity. This results in the loss of biological activity during production, reconstitution and/or storage of protein-containing pharmaceutical compositions. These problems observed in proteins can be attributed to chemical instability leading to bond formation or cleavage (e.g., hydrolysis, oxidation, racemization, β-elimination, and disulfide exchange), and/or to physical instability of the secondary or higher order structures of proteins that have not been modified by covalent bond cleavage (e.g., denaturation, adsorption to surfaces, and non-covalent spontaneous aggregation).
但药物产品的稳定性对于确保在足够长的时间内安全有效地使用来讲极为重要。因为水性肉毒杆菌毒素制剂特别容易降解,所以肉毒杆菌毒素的商业制剂通常为真空干燥材料或冻干材料。例子包括例如(onabotulinumtoxinA;艾尔建公司(Allergan,Inc.))和(abobotulinumtoxinA;易普森有限公司(Ipsen,Ltd.)),这两种制剂均含有A型肉毒杆菌毒素复合物。另一个例子是(incobotulinumtoxin;麦氏制药股份有限公司(Merz Pharma GmbH&Co.KGaA)),这种制剂含有A血清型纯神经毒性组分(即150kDa的神经毒性多肽),并且不含肉毒杆菌毒素复合物的任何其他蛋白(即不同的红细胞凝集素和非毒性、非红细胞凝集素蛋白)。However, drug product stability is crucial to ensuring safe and effective use over a sufficient period of time. Because aqueous botulinum toxin preparations are particularly susceptible to degradation, commercial botulinum toxin preparations are typically vacuum-dried or freeze-dried. Examples include onabotulinumtoxinA (Allergan, Inc.) and abobotulinumtoxinA (Ipsen, Ltd.), both of which contain the botulinum toxin type A complex. Another example is incobotulinumtoxin (Merz Pharma GmbH & Co. KGaA), which contains the pure neurotoxic component of serotype A (i.e., the 150 kDa neurotoxic polypeptide) and is free of any other proteins of the botulinum toxin complex (i.e., the various hemagglutinins and the nontoxic, non-hemagglutinin proteins).
虽然冻干材料具有增大的稳定性,但是通常在使用前必须用药学上可接受的液体(例如生理盐水)复原。因此,人们认为冻干药物产品不如其他剂型方便。此外,复原过程具有处理不当从而导致剂量不准确或无菌性问题的风险。另外,冻干过程比较耗时,并且导致附加的成本。Although lyophilized materials have increased stability, they must typically be reconstituted with a pharmaceutically acceptable liquid (e.g., normal saline) before use. Therefore, lyophilized drug products are considered less convenient than other dosage forms. Furthermore, the reconstitution process carries the risk of improper handling leading to inaccurate dosages or sterility issues. Furthermore, the lyophilization process is time-consuming and results in additional costs.
肉毒杆菌毒素的复原溶液的另一个缺点是通常不能完全使用这些溶液,因为并非每名患者和每种适应症所需要的剂量都相同。遗憾的是,由于复原的毒素溶液不稳定,因此只能在相对较短的时间内储存和再次使用该溶液。例如,在使用和之前,先用普通生理盐水稀释,分别建议之后在6小时和4小时内使用这两种溶液。同样,的包装说明书指出,复原的溶液储存超过24小时之后,不得再使用。Another drawback of reconstituted botulinum toxin solutions is that they are often not fully usable, as not every patient and every indication requires the same dose. Unfortunately, due to the instability of reconstituted toxin solutions, they can only be stored and reused within a relatively short timeframe. For example, prior to use, dilution of ® and ® with normal saline is recommended within 6 and 4 hours, respectively. Similarly, the package insert for ® states that reconstituted solutions should not be used after storage for more than 24 hours.
克服大多数以上缺点的药物剂型是预填充式注射器形式,近年来,这种形式作为药物递送装置越来越受欢迎。但是,如果使用蛋白作为活性成分,蛋白有限的稳定性使得使用预填充式注射器形式对于制剂科学家来说是特别困难的任务。具体地讲,这种形式适用于稀释度极大的水性肉毒杆菌毒素溶液。A dosage form that overcomes most of these drawbacks is the prefilled syringe format, which has become increasingly popular as a drug delivery device in recent years. However, if proteins are used as the active ingredient, their limited stability makes the use of prefilled syringes a particularly challenging task for formulation scientists. In particular, this format is suitable for extremely dilute aqueous botulinum toxin solutions.
为了增大固体或液体药物肉毒杆菌毒素组合物的稳定性,通常添加稳定蛋白,诸如人血清白蛋白(HSA)。此外,已知还可添加非蛋白稳定剂,诸如表面活性剂、聚乙烯吡咯烷酮(PVP)、二糖、多元醇等。但是,液体肉毒杆菌毒素制剂的稳定性仍然不能令人满意,并且/或者其稳定性是通过注射人类不期望的物质来实现的(参见例如WO 01/58472、WO 2006/005910和WO2007/041664)。To increase the stability of solid or liquid pharmaceutical botulinum toxin compositions, stabilizing proteins, such as human serum albumin (HSA), are often added. Furthermore, it is known to add non-protein stabilizers, such as surfactants, polyvinylpyrrolidone (PVP), disaccharides, polyols, and the like. However, the stability of liquid botulinum toxin formulations remains unsatisfactory, and/or their stability is achieved by injecting substances that are undesirable to humans (see, for example, WO 01/58472, WO 2006/005910, and WO 2007/041664).
此外,WO 00/15245中公开了一种高度浓缩的B型肉毒杆菌毒素(约2500U/ml)的液体制剂,在5℃下于玻璃小瓶中储存时,该液体制剂稳定长达30个月。但是,这种稳定性只有通过使用由玻璃制成的小瓶并且将溶液的pH缓冲下降至5和6之间的酸性pH(会导致在注射时带来疼痛)才能实现。Furthermore, WO 00/15245 discloses a highly concentrated liquid formulation of botulinum toxin type B (approximately 2500 U/ml) that is stable for up to 30 months when stored in glass vials at 5° C. However, this stability is only achieved by using vials made of glass and buffering the pH of the solution down to an acidic pH between 5 and 6, which can cause pain during injection.
虽然本领域取得了不少进展,但是目前仍没有不仅能长期稳定以提供足够长的保存期,但方便且易用、减少用药差错、且最小化污染风险的可注射肉毒杆菌毒素剂型。Despite significant progress in this area, there is currently no injectable botulinum toxin formulation that is not only stable over time to provide a sufficiently long shelf life, but also convenient and easy to use, reduces medication errors, and minimizes the risk of contamination.
发明目的Purpose of the Invention
考虑到上述情况,本发明的目的是提供以方便、安全、简单的方式施用肉毒杆菌毒素的稳定药物剂型。In view of the above circumstances, an object of the present invention is to provide a stable pharmaceutical dosage form for administering botulinum toxin in a convenient, safe, and simple manner.
发明内容Summary of the Invention
通过提供肉毒杆菌毒素预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)来实现上述目的。该预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)中的液体肉毒杆菌毒素制剂在2-8℃下是长期稳定的,以提供足够长的保存期(至少约12-24个月)。The above objects are achieved by providing a botulinum toxin pre-filled plastic container (e.g., syringe, vial, carpule, or ampoule) wherein the liquid botulinum toxin formulation in the pre-filled plastic container (e.g., syringe, vial, carpule, or ampoule) is long-term stable at 2-8° C. to provide a sufficiently long shelf life (at least about 12-24 months).
在第一方面,本发明提供了预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿),其包含水性肉毒杆菌毒素制剂,其中在以下条件储存预填充式容器时,毒素活性相对于初始毒素活性降低不超过25%:(a)在5℃下储存12个月或(b)在25℃下储存3个月。In a first aspect, the present invention provides a pre-filled plastic container (e.g., a syringe, vial, carpule, or ampoule) comprising an aqueous botulinum toxin formulation, wherein the toxin activity does not decrease by more than 25% relative to the initial toxin activity when the pre-filled container is stored under the following conditions: (a) at 5°C for 12 months or (b) at 25°C for 3 months.
就等于或大于10μm的显微镜下才可见的颗粒计数(数量)来说,该预填充式容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)中的水性肉毒杆菌毒素制剂的稳定性也很优异,并且通常在2-25℃(例如,5℃或25℃)下储存6至24个月(例如,6、9、12、15、18或24个月)期间低于1000/ml。此外,该预填充式容器中的水性肉毒杆菌毒素制剂还表现出优异的pH稳定性,具体表现为在2-25℃(例如,5℃或25℃)下储存预填充式容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)6至24个月(例如,6、9、12、15、18或24个月)期间,pH值相对于初始pH值升高或降低不超过10%。The stability of the aqueous botulinum toxin formulation in the prefilled container (e.g., syringe, vial, carpule, or ampoule) is also excellent in terms of microscopic particle counts (numbers) equal to or greater than 10 μm, and is generally less than 1000/ml during storage at 2-25° C. (e.g., 5° C. or 25° C.) for 6 to 24 months (e.g., 6, 9, 12, 15, 18, or 24 months). Furthermore, the aqueous botulinum toxin formulation in the prefilled container exhibits excellent pH stability, specifically, the pH does not increase or decrease by more than 10% relative to the initial pH value during storage of the prefilled container (e.g., syringe, vial, carpule, or ampoule) at 2-25° C. (e.g., 5° C. or 25° C.) for 6 to 24 months (e.g., 6, 9, 12, 15, 18, or 24 months).
在另一方面,本发明提供了套装,包括根据本发明第一方面的预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿),并且任选地包括所述预填充式塑料容器的使用说明。In another aspect, the present invention provides a kit comprising a pre-filled plastic container (eg, a syringe, a vial, a carpule, or an ampoule) according to the first aspect of the invention, and optionally instructions for use of the pre-filled plastic container.
在另一方面,本发明提供了根据本发明第一方面的在治疗中使用的预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)。例如,该预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)可用于治疗由患者的肌肉或外分泌腺的过度活跃的胆碱能神经支配所造成的或与之相关联的疾病或病症,包括但不限于肌张力障碍、强直、伸展过度、机能障碍、局灶性痉挛、斜视、颤动、痉挛、偏头痛、流涎和多汗。In another aspect, the present invention provides a pre-filled plastic container (e.g., a syringe, a vial, a carple bottle, or an ampoule) for use in treatment according to the first aspect of the present invention. For example, the pre-filled plastic container (e.g., a syringe, a vial, a carple bottle, or an ampoule) can be used to treat a disease or condition caused by or associated with overactive cholinergic innervation of a patient's muscles or exocrine glands, including but not limited to dystonia, rigidity, hypertonia, dysfunction, focal spasm, strabismus, tremor, cramps, migraine, drooling, and hyperhidrosis.
在另一方面,本发明涉及根据本发明第一方面的预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)在美容应用中的用途,诸如治疗皮肤皱纹和面部不对称,例如眉间皱眉线、鱼尾纹、上面部皱纹和颈阔肌带。In another aspect, the present invention relates to the use of a prefilled plastic container (e.g., a syringe, a vial, a carpule, or an ampoule) according to the first aspect of the invention in cosmetic applications, such as for treating skin wrinkles and facial asymmetries, e.g., glabellar frown lines, crow's feet, upper facial wrinkles, and platysma bands.
在又一方面,本发明提供了一种用于治疗由患者的肌肉或外分泌腺的过度活跃的胆碱能神经支配所造成的或与之相关联的疾病或病症的方法,该方法包括使用根据本发明第一方面的预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)通过注射向患者的肌肉或外分泌腺局部施用有效量的肉毒杆菌毒素。In yet another aspect, the present invention provides a method for treating a disease or condition caused by or associated with overactive cholinergic innervation of a patient's muscles or exocrine glands, the method comprising topically administering an effective amount of botulinum toxin to the patient's muscles or exocrine glands by injection using a prefilled plastic container (e.g., a syringe, vial, carpule, or ampoule) according to the first aspect of the invention.
在又一方面,本发明涉及用于皮肤的美容治疗(诸如,治疗皮肤皱纹和面部不对称)的方法,该方法包括使用根据本发明第一方面的预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)通过真皮内、真皮下或皮下注射向患者局部施用有效量的肉毒杆菌毒素。In yet another aspect, the present invention relates to a method for cosmetic treatment of the skin, such as for treating skin wrinkles and facial asymmetry, comprising topically administering to a patient an effective amount of botulinum toxin by intradermal, subdermal or subcutaneous injection using a prefilled plastic container (e.g., a syringe, vial, carpule or ampoule) according to the first aspect of the invention.
本发明的更多实施例在所附的从属权利要求中示出。参考以下具体实施方式、实施例和附图,可以更充分地理解本发明。Further embodiments of the invention are set forth in the accompanying dependent claims.The invention may be more fully understood with reference to the following detailed description, examples and accompanying drawings.
附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
图1示出了5℃下预填充式注射器构造A(·)和B(o)中的液体肉毒杆菌毒素制剂的稳定性,其为毒素效力相对于时间的函数。Figure 1 shows the stability of liquid botulinum toxin formulations in pre-filled syringe configurations A (·) and B (o) at 5°C as a function of toxin potency versus time.
具体实施方式DETAILED DESCRIPTION
本发明基于一个意外发现,即(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿形式的)塑料容器中的液体肉毒杆菌毒素制剂在降低的温度(例如,2-8℃)下表现出优异的长期稳定性。甚至在环境温度(例如,25℃)下储存,肉毒杆菌毒素预填充式容器也表现出惊人的高稳定性。The present invention is based on the unexpected discovery that liquid botulinum toxin formulations in plastic containers (e.g., in the form of syringes, vials, carpules, or ampoules) exhibit excellent long-term stability at reduced temperatures (e.g., 2-8° C.). Even when stored at ambient temperature (e.g., 25° C.), botulinum toxin prefilled containers exhibit surprisingly high stability.
因此,与其他施用形式相比,本发明的液体肉毒杆菌毒素制剂预填充式容器,特别是本发明的肉毒杆菌毒素预填充式注射器,不仅具有足够长的保存期(至少约12-24个月),而且呈现多个额外的优点,诸如易用且方便、用药差错风险降低、剂量精确度高、污染风险低、无菌保证改善以及施用安全性高。Therefore, compared with other administration forms, the pre-filled container of the liquid botulinum toxin formulation of the present invention, in particular the pre-filled syringe of the botulinum toxin of the present invention, not only has a sufficiently long shelf life (at least about 12-24 months), but also presents a number of additional advantages, such as ease of use and convenience, reduced risk of medication errors, high dosage accuracy, low risk of contamination, improved sterility assurance, and high safety of administration.
此外,将塑料材料用于容器(例如,注射器)在以下方面提供了优于玻璃容器(例如,玻璃注射器)的优点:抗破裂、减轻重量、为初始容器的新颖形状增加灵活性、改进尺寸公差以及不存在不期望的物质(例如,粘合剂)。Additionally, the use of plastic materials for containers (e.g., syringes) offers advantages over glass containers (e.g., glass syringes) in terms of resistance to breakage, reduced weight, increased flexibility for novel shapes of the original container, improved dimensional tolerances, and the absence of undesirable substances (e.g., adhesives).
塑料材料含有各种物质和添加剂(例如,增塑剂)(通常被称为可浸出物/可萃取物),已知这些物质和添加剂很容易破坏蛋白质的稳定性,特别是在蛋白质的性质比较脆弱并且/或者蛋白质作为神经毒素(诸如,肉毒杆菌毒素)以非常低的浓度使用的情况下更是如此。因此,通常使用玻璃注射器注射液体神经毒素药物制剂。但是,令人惊奇的是,发现根据本发明的预填充式塑料容器(例如,注射器)为在2-8℃下长时间储存(至少约12-24个月)水性肉毒杆菌毒素制剂提供了稳定性,从而提供了足够长的保存期。Plastic materials contain various substances and additives (e.g., plasticizers) (commonly referred to as leachables/extractables), which are known to easily destabilize proteins, particularly when the proteins are fragile and/or used as neurotoxins (such as botulinum toxin) at very low concentrations. Consequently, liquid neurotoxin pharmaceutical formulations are typically injected using glass syringes. Surprisingly, however, it was discovered that the prefilled plastic container (e.g., syringe) according to the present invention provides stability for aqueous botulinum toxin formulations stored for extended periods of time (at least about 12-24 months) at 2-8°C, thereby providing a sufficiently long shelf life.
如本文所用,“预填充式容器”是指具有部分或完全密闭空间的任何装置,该空间可被密封或者是密封的,并且可用于容纳、储存和/或运输液体制剂。在本发明的含义内,“预填充式容器”优选地是封闭(或密封)的容器,其由塑料制成,或者部分或主要由塑料(例如,有机聚合物)制成,并且包括例如(i)注射器、(ii)小瓶、(iii)卡普耳瓶或(iv)安瓿形式的容器。As used herein, a "pre-filled container" refers to any device having a partially or completely enclosed space that can be sealed or is sealed and can be used to contain, store and/or transport a liquid formulation. Within the meaning of the present invention, a "pre-filled container" is preferably a closed (or sealed) container made of plastic, or partially or mainly made of plastic (e.g., an organic polymer), and includes, for example, containers in the form of (i) syringes, (ii) vials, (iii) carpules, or (iv) ampoules.
预填充式注射器和卡普耳瓶具有两个开口,其被密封以防止内容物(例如,水性制剂)泄露。就预填充式注射器来说,近侧端部由柱塞止动件密封,并且远侧端部由封盖装置密封,如下文所详述。就塑料卡普耳瓶来说,其一般是无菌填充有药物制剂的塑料柱,近侧端部通常由橡胶止动件密封。该橡胶止动件可被卡普耳注射器穿刺的压力压入,作为柱中的活塞。远侧端部通常由穿刺膜密封。穿刺膜被刺穿以用于注射。Pre-filled syringe and carple bottle have two openings, and it is sealed to prevent content (for example, aqueous preparation) from leaking.With regard to pre-filled syringe, proximal end is sealed by plunger stopper, and distal end is sealed by capping device, as described in detail below.With regard to plastic carple bottle, it is generally the plastic column that is aseptically filled with pharmaceutical preparation, and proximal end is sealed by rubber stopper usually.This rubber stopper can be pressed into by the pressure of carple syringe puncture, as the piston in column.The distal end is sealed by puncture membrane usually.Puncture membrane is punctured for injection.
在本发明的含义内,“小瓶”是通常为管状或带颈瓶状的器皿,并且适于容纳、储存和/或运输药物制剂。单个开口可由不同的小瓶封闭系统密封。例如,小瓶可用螺口盖(螺口小瓶)、软木塞止动件、塑料或橡胶(唇口小瓶和轧口小瓶)以及其他封闭系统如掀盖或弹扣盖封闭。在本发明中,“小瓶”优选地意指其开口被小瓶封闭系统密封的塑料器皿。Within the meaning of the present invention, a "vial" is a vessel that is generally tubular or flask-shaped and is suitable for containing, storing and/or transporting a pharmaceutical preparation. The single opening can be sealed by different vial closure systems. For example, vials can be closed with screw caps (screw-top vials), cork stoppers, plastic or rubber (lip-top vials and crimp-top vials), and other closure systems such as flip-top or snap-top caps. In the present invention, a "vial" preferably means a plastic vessel whose opening is sealed by a vial closure system.
在下文中对本发明进行了进一步详细说明。应当指出,尽管在本发明的具体实施方式中使用了术语“预填充式注射器”、“预填充式塑料注射器”、“注射器”或“塑料注射器”,但这不表示限制于(塑料)注射器作为(塑料)容器的具体实施例。实际上,除非另有说明,否则本文中对“预填充式注射器”、“预填充式塑料注射器”、“注射器”或“塑料注射器”等的任何提及都应理解为对“容器”或“塑料容器”的提及和公开,并且还包括或公开“小瓶”或“塑料小瓶”、“卡普耳瓶”或“塑料卡普耳瓶”,或者“安瓿”或“塑料安瓿”。The present invention is described in further detail below. It should be noted that although the terms "prefilled syringe", "prefilled plastic syringe", "syringe" or "plastic syringe" are used in specific embodiments of the present invention, this is not intended to limit the specific embodiment of the (plastic) syringe as the (plastic) container. In fact, unless otherwise specified, any reference to "prefilled syringe", "prefilled plastic syringe", "syringe" or "plastic syringe" in this document should be understood as a reference to and disclosure of "container" or "plastic container", and also includes or discloses "vial" or "plastic vial", "carpule" or "plastic carpule", or "ampoule" or "plastic ampoule".
在第一方面,本发明涉及预填充式塑料注射器,其包含水性制剂形式的肉毒杆菌毒素,其中在以下条件储存预填充式注射器时,毒素活性相对于初始毒素活性降低不超过25%:(a)在标准冷藏温度(即2-8℃,诸如5℃)下储存12个月,或(b)在25℃下储存3个月。优选地,在2-8℃(例如,5℃)下储存预填充式注射器12个月后,毒素活性相对于初始毒素活性降低不超过20%、15%、10%或5%,或者在25℃下储存预填充式注射器3个月时,毒素活性相对于初始毒素活性降低不超过20%。进一步优选地,在2-8℃(例如,5℃)下储存预填充式注射器6个月时,毒素活性相对于初始毒素活性降低不超过15%、10%或5%。In a first aspect, the present invention relates to a prefilled plastic syringe comprising a botulinum toxin in the form of an aqueous formulation, wherein the toxin activity decreases by no more than 25% relative to the initial toxin activity when the prefilled syringe is stored: (a) at standard refrigerated temperature (i.e., 2-8° C., such as 5° C.) for 12 months, or (b) at 25° C. for 3 months. Preferably, the toxin activity decreases by no more than 20%, 15%, 10%, or 5% relative to the initial toxin activity after 12 months of storage of the prefilled syringe at 2-8° C. (e.g., 5° C.), or by no more than 20% relative to the initial toxin activity after 3 months of storage of the prefilled syringe at 25° C. More preferably, the toxin activity decreases by no more than 15%, 10%, or 5% relative to the initial toxin activity after 6 months of storage of the prefilled syringe at 2-8° C. (e.g., 5° C.).
令人惊奇的是,预填充式注射器中的水性肉毒杆菌毒素制剂在甚至长达24个月的储存时间里也是稳定的。例如,在2-8℃(例如,5℃)下储存长达24个月(例如,15、18或24个月)时,毒素活性相对于初始毒素活性优选地降低不超过30%或25%,更优选地不超过20%,特别是不超过15%,特别优选地不超过10%,并且最优选地不超过5%。Surprisingly, the aqueous botulinum toxin formulation in the prefilled syringe is stable even over a storage period of up to 24 months. For example, when stored at 2-8° C. (e.g., 5° C.) for up to 24 months (e.g., 15, 18, or 24 months), the toxin activity preferably decreases by no more than 30% or 25%, more preferably by no more than 20%, in particular by no more than 15%, particularly preferably by no more than 10%, and most preferably by no more than 5% relative to the initial toxin activity.
在本发明中,术语“毒素效力”泛指以产生给定强度的效果所需的量表示的药物(例如,肉毒杆菌毒素)活性的量度。如本文所用,术语“活性”或“毒素活性”是指肉毒杆菌毒素的生物活性,其中“生物活性”可指(a)受体结合、(b)内化、(c)跨核内体膜到细胞质基质中的转运以及/或者(d)对参与突触泡膜融合的蛋白的内切蛋白酶裂解。例如,在本发明范围内,满足以下条件的任何轻链(LC)结构域均可被视为“有生物活性”或“表现出蛋白水解活性”:在SNAP-25测定冲蛋白水解活性表现为对应野生型LC结构域的10%、20%、30%、40%、50%、60%、70%、80%、90%以上以及高达100%。此外,满足以下条件的任何重链(HC)结构域均被视为“生物活性的”:能够结合细胞HC结构域受体,特别是其天然HC结构域受体,并且能够转运与其相连的LC结构域。As used herein, the term "toxin potency" broadly refers to a measure of the activity of a drug (e.g., botulinum toxin) expressed as the amount required to produce an effect of a given intensity. As used herein, the terms "activity" or "toxin activity" refer to the biological activity of a botulinum toxin, where "biological activity" can refer to (a) receptor binding, (b) internalization, (c) transport across the endosomal membrane into the cytoplasmic matrix, and/or (d) endoproteolytic cleavage of proteins involved in synaptic vesicle fusion. For example, within the scope of the present invention, any light chain (LC) domain that exhibits proteolytic activity greater than 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, or up to 100% of that of a corresponding wild-type LC domain in a SNAP-25 assay can be considered "biologically active" or "exhibits proteolytic activity." Furthermore, any heavy chain (HC) domain is considered "biologically active" if it is able to bind to a cellular HC domain receptor, particularly its native HC domain receptor, and is able to transport the LC domain to which it is associated.
生物活性在本文中通常用小鼠单位(MU)表示。如本文所用,1MU是经腹腔注射后能够杀死50%特定小鼠群体的神经毒性组分的量(即小鼠i.p.LD50),根据Schantz和Kauter的方法测量(Schantz and Kauter,J.Assoc.Off.Anal.Chem.1978,61:96-99(Schantz和Kauter,《分析化学家协会杂志》,1978年,第61卷,第96-99页))。术语“MU”和“单位”或“U”在本文中可互换使用。Biological activity is generally expressed herein in mouse units (MU). As used herein, 1 MU is the amount of a neurotoxic component that kills 50% of a particular mouse population after intraperitoneal injection (i.e., mouse ip LD50 ), as measured according to the method of Schantz and Kauter (Schantz and Kauter, J. Assoc. Off. Anal. Chem. 1978, 61: 96-99). The terms "MU" and "unit" or "U" are used interchangeably herein.
用于确定效力或生物活性的合适测定法包括小鼠偏侧膈测定法(MHA)(在Pearceet al.,Toxicol.Appl.Pharmacol.128:69-77,1994(Pearce等人,《毒理学与应用药理学》,第128卷,第69-77页,1994年)和et al.,Exp.Neurol.147:96-10,1997(等人,《实验神经学》,第147卷,第96-10页,1997年)有所描述)、小鼠隔膜测定法(MDA)(根据Dressler et al.,Mov.Disord.20:1617-1619,2005(Dressler等人,《运动障碍》,第20卷,第1617-1619页,2005年)进行)、SNAP-25蛋白酶测定法(例如,WO 2006/020748中描述的“GFP-SNAP25荧光释放测定法”或Jones et al.,J.Immunol.Methods 329:92-101,2008(Jones等人,《免疫方法杂志》,第329卷,第92-101页,2008年)中描述的“改进的SNAP25肽链内切酶免疫测定法”)、WO 2009/114748中描述的电化学发光(ECL)夹心ELISA,以及WO2009/114748、WO 2004/029576、WO 2013/049508和WO 2014/207109中描述的基于细胞的测定法。Suitable assays for determining potency or biological activity include the mouse hemidiaphragm assay (MHA) (described in Pearce et al., Toxicol. Appl. Pharmacol. 128:69-77, 1994 and Pearce et al., Exp. Neurol. 147:96-10, 1997), the mouse diaphragm assay (MDA) (performed according to Dressler et al., Mov. Disord. 20:1617-1619, 2005), the SNAP-25 protease assay (e.g., WO 2005). 2006/020748 or the “Improved SNAP25 endopeptidase immunoassay” described in Jones et al., J. Immunol. Methods 329:92-101, 2008), the electrochemiluminescence (ECL) sandwich ELISA described in WO 2009/114748, and the cell-based assays described in WO 2009/114748, WO 2004/029576, WO 2013/049508, and WO 2014/207109.
如本文所用,术语“初始毒素活性”或“初始毒素效力”一般是指储存期开始时(即生产最终肉毒杆菌毒素预填充式注射器后,例如在生产后一周或更短时间内)的肉毒杆菌毒素的活性。另外,如本文所用,术语“储存后”旨在意指在储存给定时间之后或储存给定时间结束时。此外,术语“储存期间”一般意指在整个储存期的过程内。As used herein, the term "initial toxin activity" or "initial toxin potency" generally refers to the activity of the botulinum toxin at the beginning of the storage period (i.e., after the production of the final botulinum toxin prefilled syringe, for example, within one week or less after production). Additionally, as used herein, the term "after storage" is intended to mean after or at the end of a given storage period. Furthermore, the term "during storage" generally refers to the entire storage period.
水性肉毒杆菌毒素制剂除了在毒素效力方面具有高稳定性之外,在显微镜下才可见的颗粒计数方面也是高度稳定的。在本发明的含义内,“显微镜下才可见的颗粒”通常是直径低于100μm的颗粒。根据本发明,在2-25℃(例如,5℃或25℃)下储存6至24个月(例如,6、9、12、15、18或24个月)期间,水性肉毒杆菌毒素制剂中显微镜下才可见的颗粒计数,更具体地为等于或大于10μm的颗粒计数(或数量)通常低于1000/ml,优选地低于600/ml,并且更优选地低于200/ml。In addition to having high stability in terms of toxin potency, aqueous botulinum toxin formulations are also highly stable in terms of microscopic particle counts. Within the meaning of the present invention, "microscopic particles" are generally particles with a diameter of less than 100 μm. According to the present invention, the microscopic particle count, more specifically the count (or number) of particles equal to or greater than 10 μm, in aqueous botulinum toxin formulations is generally less than 1000/ml, preferably less than 600/ml, and more preferably less than 200/ml during storage at 2-25°C (e.g., 5°C or 25°C) for 6 to 24 months (e.g., 6, 9, 12, 15, 18, or 24 months).
颗粒数量测量可采用不同方法进行,诸如微流成像(MFI)、谐振质量测量(RMM)和纳米颗粒跟踪分析(NTA)。颗粒测量通常遵循USP<788>。在本发明的上下文中,优选地使用微流成像方法。此测量方法可例如使用配备有硅烷涂覆的高分辨率100μm流动池的DPA-5200颗粒分析仪系统(美国加州圣克拉拉的ProteinSimple公司(ProteinSimple,SantaClara,CA,USA))进行。一般来讲,样品在不经稀释的情况下分析。Particle number measurement can be performed using different methods, such as microfluidic imaging (MFI), resonant mass measurement (RMM) and nanoparticle tracking analysis (NTA). Particle measurement generally follows USP <788>. In the context of the present invention, microfluidic imaging methods are preferably used. This measurement method can be performed, for example, using a DPA-5200 particle analyzer system (ProteinSimple, Santa Clara, CA, USA) equipped with a silane-coated high-resolution 100 μm flow cell. Generally, samples are analyzed without dilution.
或者,可使用例如配备有微传感器(尺寸范围为0.3-4μm)、经1μm聚苯乙烯标准品校准的ARCHIMEDES颗粒测量系统(ARCHIMEDES Particle Metrology System)(美国加州圣巴巴拉的Affinity Biosensors公司(Affinity Biosensors,Santa Barbara,CA,USA)),采用谐振质量测量(RMM)确定颗粒数量。所有样品通常在不经稀释的情况下分析。可使用ParticleLab软件(v1.8.570),以10nm的bin步长分析结果。作为确定颗粒数量的另一种替代方法,可例如使用NanoSight LM20系统(英国埃姆斯伯里的NanoSight公司(NanoSightLM20 system;NanoSight,Amesbury,UK))进行纳米颗粒跟踪分析(NTA)。样品通常在不经稀释的情况下测量。可在环境温度下以60秒的视频记录样品中颗粒的移动,并用适当的软件(例如,NTA 2.3软件)分析。Alternatively, the number of particles can be determined by resonant mass measurement (RMM) using, for example, an ARCHIMEDES Particle Metrology System (Affinity Biosensors, Santa Barbara, CA, USA) equipped with a microsensor (size range of 0.3-4 μm) calibrated with a 1 μm polystyrene standard. All samples are typically analyzed without dilution. ParticleLab software (v1.8.570) can be used to analyze the results with a bin step size of 10 nm. As another alternative to determining the number of particles, nanoparticle tracking analysis (NTA) can be performed, for example, using a NanoSight LM20 system (NanoSight, Amesbury, UK). Samples are typically measured without dilution. The movement of particles in the sample can be recorded as a 60-second video at ambient temperature and analyzed with appropriate software (e.g., NTA 2.3 software).
此外,水性肉毒杆菌毒素制剂显示出高pH稳定性,即pH值在预填充式注射器中储存期间基本稳定。优选地,在2-25℃(例如,5℃或25℃)下储存预填充式注射器6至24个月(例如,6、9、12、15、18或24个月)时,例如在25℃下储存18个月或在25℃下储存24个月时,pH值相对于初始pH值升高或降低不超过10%、8%或6%。pH可根据美国药典标准测试方法USP<791>测量,其中概述了许多药物产品的pH值测量。可使用合适的pH计,例如肖特仪器公司(Schott Instruments)的Lab 870pH计。In addition, the aqueous botulinum toxin formulation exhibits high pH stability, i.e., the pH is substantially stable during storage in the pre-filled syringe. Preferably, the pH does not increase or decrease by more than 10%, 8%, or 6% relative to the initial pH value when the pre-filled syringe is stored at 2-25°C (e.g., 5°C or 25°C) for 6 to 24 months (e.g., 6, 9, 12, 15, 18, or 24 months), for example, 18 months at 25°C or 24 months at 25°C. The pH can be measured according to the United States Pharmacopoeia Standard Test Method USP <791>, which outlines pH measurements for many pharmaceutical products. A suitable pH meter, such as the Lab 870 pH meter from Schott Instruments, can be used.
如本文所用,术语“预填充式注射器”是指在分配给将向患者施用药物的最终用户前填充有药物组合物(即,水性肉毒杆菌毒素制剂)的注射器。如本文所用,术语“水性制剂”旨在指水性溶液、悬浮液、分散体或乳液,并且优选地是指水性溶液。一般来讲,预填充式注射器包括:药物容纳容器,其形成注射器主体(即,注射器筒)的一部分;柱塞,其密封注射器的近侧端部开口并用于排出药物;以及注射器出口端部(例如,注射器尖端或预装针头(套管)的开口端)上的密封装置(例如,尖端帽或针头套),其密封远侧端部出口开口。在本发明的含义内,术语“预填充式塑料注射器”是指至少筒是由塑料制成的预填充的注射器。As used herein, the term "prefilled syringe" refers to a syringe that is filled with a pharmaceutical composition (i.e., an aqueous botulinum toxin formulation) before being distributed to an end user who will administer the drug to a patient. As used herein, the term "aqueous formulation" is intended to refer to an aqueous solution, suspension, dispersion, or emulsion, and preferably refers to an aqueous solution. Generally speaking, a prefilled syringe includes: a drug-containing container that forms part of the syringe body (i.e., syringe barrel); a plunger that seals the proximal end opening of the syringe and is used to expel the drug; and a sealing device (e.g., a tip cap or needle cover) on the syringe outlet end (e.g., the open end of the syringe tip or a preloaded needle (cannula)) that seals the distal end outlet opening. Within the meaning of the present invention, the term "prefilled plastic syringe" refers to a prefilled syringe where at least the barrel is made of plastic.
在本发明中,预填充式注射器优选地是配备有尖端帽(如果未预装针头)或针头套(如果预装了针头)的直口(Luer slip)或螺口(Luer lock)注射器。在本发明的含义中,“直口注射器”是允许将针头推到尖端末端的注射器,而“螺口注射器”是允许将针头旋转到尖端上并锁定在适当位置的注射器。这提供了可靠的连接,并避免了意外移除注射液体的针头。In the present invention, the prefilled syringe is preferably a straight-mouth (Luer slip) or screw-mouth (Luer lock) syringe equipped with a tip cap (if the needle is not pre-installed) or a needle cover (if the needle is pre-installed). Within the meaning of the present invention, a "straight-mouth syringe" is a syringe that allows the needle to be pushed to the end of the tip, while a "screw-mouth syringe" is a syringe that allows the needle to be rotated onto the tip and locked in place. This provides a reliable connection and avoids accidental removal of the needle that is injecting liquid.
一般要对根据本发明的预填充式塑料注射器进行灭菌(例如,通过γ辐射、环氧乙烷(ETO)处理和湿加热(例如,高压灭菌))。可在用水性肉毒杆菌毒素制剂进行无菌填充之前或在用水性肉毒杆菌毒素制剂进行填充之后进行灭菌。最终的预填充式塑料注射器是即用型的。此外,本文所述的预填充式注射器通常旨在用于单次使用,并且旨在为一次性的。在灭菌前,塑料注射器筒的内表面通常涂覆有润滑剂,以便于柱塞止动件滑动以及注射器内容物挤出。The pre-filled plastic syringes according to the present invention are typically sterilized (e.g., by gamma irradiation, ethylene oxide (ETO) treatment, and moist heat (e.g., autoclaving). Sterilization can be performed before aseptic filling with the aqueous botulinum toxin formulation or after filling with the aqueous botulinum toxin formulation. The final pre-filled plastic syringe is ready for use. Furthermore, the pre-filled syringes described herein are typically intended for single use and are intended to be disposable. Prior to sterilization, the inner surface of the plastic syringe barrel is typically coated with a lubricant to facilitate sliding of the plunger stop and extrusion of the syringe contents.
根据本发明,预填充式塑料注射器中的水性肉毒杆菌毒素制剂包含例如浓度为1U/ml至3000U/ml或10U/ml至1000U/ml的肉毒杆菌毒素。优选地,肉毒杆菌毒素以约10U/ml至400U/ml、更优选地约25U/ml至200U/ml、并且最优选地约40U/ml至150U/ml(例如,50U/ml、75U/ml或100U/ml)的浓度存在。According to the present invention, the aqueous botulinum toxin formulation in the pre-filled plastic syringe contains, for example, a botulinum toxin concentration of 1 U/ml to 3000 U/ml or 10 U/ml to 1000 U/ml. Preferably, the botulinum toxin is present in a concentration of about 10 U/ml to 400 U/ml, more preferably about 25 U/ml to 200 U/ml, and most preferably about 40 U/ml to 150 U/ml (e.g., 50 U/ml, 75 U/ml, or 100 U/ml).
如本文所用,术语“肉毒杆菌毒素”泛指任何形式和/或类型的肉毒杆菌毒素。更具体地讲,肉毒杆菌毒素可选自A型、B型、C1型、C2型、D型、E型、F型、G型肉毒杆菌毒素或其混合物。优选地,肉毒杆菌毒素为A、B或C1血清型,特别是A血清型。As used herein, the term "botulinum toxin" refers broadly to any form and/or type of botulinum toxin. More specifically, the botulinum toxin can be selected from botulinum toxin types A, B, C1, C2, D, E, F, G, or mixtures thereof. Preferably, the botulinum toxin is serotype A, B, or C1, particularly serotype A.
此外,术语“肉毒杆菌毒素”旨在包括肉毒杆菌毒素复合物(“毒素复合物”)和肉毒杆菌毒素(复合物)的“神经毒性组分”二者。如本文所使用,术语“肉毒杆菌毒素复合物”或“毒素复合物”是指高分子量的复合物,该复合物包括大约150kDa的神经毒性组分和(除此之外的)肉毒杆菌的非毒性蛋白(包括红细胞凝集素和非红细胞凝集素蛋白)。肉毒杆菌毒素A血清型复合物可例如以(艾尔建公司(Allergan,Inc.))或(易普森有限公司(Ipsen,Ltd.))商购获得。In addition, the term "botulinum toxin" is intended to include both the botulinum toxin complex ("toxin complex") and the "neurotoxic component" of the botulinum toxin (complex). As used herein, the term "botulinum toxin complex" or "toxin complex" refers to a high molecular weight complex that includes the approximately 150 kDa neurotoxic component and (among other things) non-toxic proteins of Clostridium botulinum (including hemagglutinin and non-hemagglutinin proteins). Botulinum toxin serotype A complex is commercially available, for example, as ABBOX® (Allergan, Inc.) or ABBOX® (Ipsen, Ltd.).
如本文所使用,术语“神经毒性组分”涉及无任何相关非毒性蛋白的毒素复合物的神经毒性多肽(“150KDa”多肽;通常为其双链形式)。纯神经毒性组分可例如以商品名和(麦氏制药有限公司(Merz Pharmaceuticals GmbH))商购。优选地,术语“肉毒杆菌毒素”意指给定血清型(例如,A、B或C1血清型,特别是A血清型)的肉毒杆菌毒素复合物的神经毒性组分。换句话讲,预填充式塑料注射器中所包含的水性肉毒杆菌毒素制剂优选地(仅)含有所述神经毒性组分,并且不含肉毒杆菌毒素复合物的任何其他蛋白。As used herein, the term "neurotoxic component" relates to the neurotoxic polypeptide (the "150 KDa" polypeptide; typically in its two-chain form) of the toxin complex without any associated non-toxic proteins. Pure neurotoxic components are commercially available, for example, under the trade names VIZOL® and VIZOL® (Merz Pharmaceuticals GmbH). Preferably, the term "botulinum toxin" refers to the neurotoxic component of the botulinum toxin complex of a given serotype (e.g., serotype A, B, or C1, in particular serotype A). In other words, the aqueous botulinum toxin formulation contained in the pre-filled plastic syringe preferably contains (only) the neurotoxic component and does not contain any other proteins of the botulinum toxin complex.
还可设想的是,本发明包括肉毒杆菌毒素的功能性(即有生物活性的)异构物、同系物、直系同源物、旁系同源物和片段,其与野生型肉毒杆菌毒素(诸如,以登录号AAA23262存放在GenBank数据库中的野生型肉毒杆菌毒素A或A1血清型肉毒杆菌毒素的神经毒性组分)的氨基酸序列表现出至少50%、至少60%、至少70%、至少80%、至少90%以及高达60%、高达70%、高达80%、高达90%、高达99%的序列同一性。序列同一性可通过适于产生可靠结果的任何算法计算,例如通过使用FASTA算法(W.R.Pearson&D.J.Lipman,PNAS 85:2444-2448,1988(W.R.Pearson和D.J.Lipman,《美国国家科学院院刊》,第85卷,第2444-2448页,1988年))。可通过比较两种多肽或其两个结构域(诸如两个LC结构域或其片段)计算序列同一性。It is also contemplated that the present invention encompasses functional (i.e., biologically active) isomers, homologs, orthologs, paralogs, and fragments of botulinum toxin that exhibit at least 50%, at least 60%, at least 70%, at least 80%, at least 90%, and up to 60%, up to 70%, up to 80%, up to 90%, and up to 99% sequence identity to the amino acid sequence of wild-type botulinum toxin (such as wild-type botulinum toxin A or the neurotoxic component of serotype A1 botulinum toxin deposited in the GenBank database under Accession No. AAA23262). Sequence identity can be calculated by any algorithm suitable for producing reliable results, for example, by using the FASTA algorithm (W. R. Pearson & D. J. Lipman, PNAS 85: 2444-2448, 1988). Sequence identity can be calculated by comparing two polypeptides or two domains thereof (such as two LC domains or fragments thereof).
经改性和重组的肉毒杆菌毒素也在本发明的范围之内。关于合适的突变体,可参考WO 2006/027207、WO 2009/015840、WO 2006/114308、WO 2007/104567、WO 2010/022979、WO 2011/000929及WO 2013/068476,这些文献以引用方式并入本文。此外,本发明还涉及经化学改性的肉毒杆菌毒素,例如通过聚乙二醇化、糖基化、硫酸盐化、磷酸化或任何其他改性,特别是对一种或多种表面的或暴露于溶剂的氨基酸的改性。适用于本发明的经改性的重组异构物、同系物、直系同源物、旁系同源物、片段和突变体是有生物活性的,即能够转运到突触前胆碱能神经元的细胞质基质中并裂解SNARE复合物的蛋白质(例如,VAMP/突触融合蛋白、小突触泡蛋白和SNAP-25),发挥其乙酰胆碱抑制效果。Modified and recombinant botulinum toxins are also within the scope of the present invention. For suitable mutants, reference is made to WO 2006/027207, WO 2009/015840, WO 2006/114308, WO 2007/104567, WO 2010/022979, WO 2011/000929, and WO 2013/068476, which are incorporated herein by reference. Furthermore, the present invention relates to chemically modified botulinum toxins, for example, by pegylation, glycosylation, sulfation, phosphorylation, or any other modification, particularly modification of one or more surface or solvent-exposed amino acids. The modified recombinant isomers, homologs, orthologs, paralogs, fragments and mutants suitable for use in the present invention are biologically active, i.e., they are capable of translocating into the cytoplasmic matrix of presynaptic cholinergic neurons and cleaving proteins of the SNARE complex (e.g., VAMP/syntaxin, synaptobrevin and SNAP-25), exerting their acetylcholine inhibitory effects.
在本发明的上下文中,水性肉毒杆菌毒素制剂可包括各种其他药学上可接受的物质,例如盐(例如,氯化钠)、稳定蛋白(例如,白蛋白、明胶)、糖(例如,葡萄糖、果糖、半乳糖、海藻糖、蔗糖和麦芽糖)、碳水化合物聚合物(例如,透明质酸和聚乙烯吡咯烷酮(PVP))、多元醇(例如,甘油和糖醇,如甘露醇、肌醇、乳糖醇、异麦芽糖醇、木糖醇、赤藓糖醇、山梨醇)、氨基酸、维生素(例如,维生素C)、锌、镁、麻醉剂(例如,局部麻醉剂,如利多卡因)、表面活性剂、张力调节剂等。如本文所用,术语“药学上可接受的”是指适于与哺乳动物(特别是人类)的组织接触的化合物或物质。In the context of the present invention, aqueous botulinum toxin formulations may include various other pharmaceutically acceptable substances, such as salts (e.g., sodium chloride), stabilizing proteins (e.g., albumin, gelatin), sugars (e.g., glucose, fructose, galactose, trehalose, sucrose, and maltose), carbohydrate polymers (e.g., hyaluronic acid and polyvinylpyrrolidone (PVP)), polyols (e.g., glycerol and sugar alcohols such as mannitol, inositol, lactitol, isomalt, xylitol, erythritol, sorbitol), amino acids, vitamins (e.g., vitamin C), zinc, magnesium, anesthetics (e.g., local anesthetics such as lidocaine), surfactants, tonicity modifiers, etc. As used herein, the term "pharmaceutically acceptable" refers to compounds or substances that are suitable for contact with the tissues of mammals, particularly humans.
此外,如本文所用,术语“包含”旨在包括开放式术语“包括”和封闭式术语“由...组成”两者。如本文所用,术语“由...制成”旨在广泛地涉及“由...产生”,特别是“主要由...产生”,并且通常意指“包含”、“包括”(表示可以一些数量包括其他物质或材料)。其还可意指“由...组成”。Furthermore, as used herein, the term "comprising" is intended to encompass both the open-ended term "including" and the closed-ended term "consisting of." As used herein, the term "made of" is intended to broadly refer to "derived from," particularly "derived primarily from," and generally means "comprising," "including" (indicating that other substances or materials may be included in some amount). It may also mean "consisting of."
根据本发明,储存期间预填充式注射器中的水性肉毒杆菌毒素制剂的pH优选地在6.0至7.5、6.5至7.5、6.1至7.3或者6.2至7.2的范围内,更优选地在6.3至7.1的范围内,并且最优选地在6.5至7.0的范围内。在所指出的6.1至7.3范围内的pH是有利的,因为注射这种基本中性或仅略酸性的溶液远没有注射pH低于6的酸性溶液时那么疼痛。According to the present invention, the pH of the aqueous botulinum toxin formulation in the prefilled syringe during storage is preferably in the range of 6.0 to 7.5, 6.5 to 7.5, 6.1 to 7.3, or 6.2 to 7.2, more preferably in the range of 6.3 to 7.1, and most preferably in the range of 6.5 to 7.0. A pH in the indicated range of 6.1 to 7.3 is advantageous because injection of such a substantially neutral or only slightly acidic solution is much less painful than injection of an acidic solution having a pH below 6.
如本文所用,术语“水性制剂”或“水性肉毒杆菌毒素制剂”并没有具体限制,可指水性悬浮液、水性分散体、水性乳液,并且优选地为水性溶液。As used herein, the term "aqueous preparation" or "aqueous botulinum toxin preparation" is not particularly limited and may refer to an aqueous suspension, an aqueous dispersion, an aqueous emulsion, and preferably an aqueous solution.
优选地,水性肉毒杆菌毒素制剂不含缓冲剂,如磷酸盐缓冲剂、磷酸盐-柠檬酸盐缓冲剂、乳酸盐缓冲剂、乙酸盐缓冲剂等。如本文所用,术语“缓冲剂”表示药学上可接受的赋型剂,其稳定药物制备物的pH。此外,水性肉毒杆菌毒素制剂可不含氨基酸(例如,甲硫胺酸)和/或表面活性剂(例如,聚山梨醇酯,诸如聚山梨醇酯80)和/或动物源性蛋白质(例如,人血清白蛋白(HSA)或牛血清白蛋白(BSA))。Preferably, the aqueous botulinum toxin formulation does not contain a buffer, such as a phosphate buffer, a phosphate-citrate buffer, a lactate buffer, an acetate buffer, or the like. As used herein, the term "buffer" refers to a pharmaceutically acceptable excipient that stabilizes the pH of the pharmaceutical preparation. In addition, the aqueous botulinum toxin formulation may not contain amino acids (e.g., methionine) and/or surfactants (e.g., polysorbates, such as polysorbate 80) and/or animal-derived proteins (e.g., human serum albumin (HSA) or bovine serum albumin (BSA)).
用于本文的优选水性肉毒杆菌毒素制剂包含水、一定浓度(例如10至150U/ml)的肉毒杆菌毒素(例如,肉毒杆菌毒素的神经毒性组分,优选A血清型)、一定浓度(例如0.5%至1.5%w/v)的盐(例如,氯化钠)、一定浓度(例如0.1%至2%w/v)的糖(例如单糖或二糖,诸如葡萄糖、果糖、半乳糖、海藻糖、蔗糖和麦芽糖)以及一定浓度(小于4%、3%、2%或1%w/v,例如0.01%至1%w/v)的稳定蛋白质(例如,白蛋白)。Preferred aqueous botulinum toxin formulations for use herein comprise water, a concentration (e.g., 10 to 150 U/ml) of botulinum toxin (e.g., the neurotoxic component of botulinum toxin, preferably serotype A), a concentration (e.g., 0.5% to 1.5% w/v) of a salt (e.g., sodium chloride), a concentration (e.g., 0.1% to 2% w/v) of a sugar (e.g., a mono- or disaccharide such as glucose, fructose, galactose, trehalose, sucrose, and maltose), and a concentration (less than 4%, 3%, 2%, or 1% w/v, e.g., 0.01% to 1% w/v) of a stabilizing protein (e.g., albumin).
用于本文的特别优选水性肉毒杆菌制剂基本上由水、肉毒杆菌毒素(例如,A型肉毒杆菌毒素的神经毒性组分)、氟化钠、蔗糖和白蛋白(例如,人血清白蛋白)组成。所提及成分的浓度可在以下范围内:10至200U/ml,优选30至125U/ml(肉毒杆菌毒素);0.5%至1.5%w/v,优选0.7%至1.1%w/v(氯化钠);0.1%至2%w/v,优选0.2%至1%w/v(蔗糖);0.01%至1%w/v,优选0.05%至0.5%w/v(HSA)。用于本文的另一特别优选肉毒杆菌毒素制剂为溶液,例如用生理盐水(0.9%氯化钠)复原的溶液,其包含20至150U/ml的A型肉毒杆菌毒素的神经毒性组分。Particularly preferred aqueous botulinum toxin formulations for use herein consist essentially of water, botulinum toxin (e.g., the neurotoxic component of botulinum toxin type A), sodium fluoride, sucrose, and albumin (e.g., human serum albumin). The concentrations of the aforementioned ingredients may range from 10 to 200 U/ml, preferably 30 to 125 U/ml (botulinum toxin); 0.5% to 1.5% w/v, preferably 0.7% to 1.1% w/v (sodium chloride); 0.1% to 2% w/v, preferably 0.2% to 1% w/v (sucrose); and 0.01% to 1% w/v, preferably 0.05% to 0.5% w/v (HSA). Another particularly preferred botulinum toxin formulation for use herein is a solution, such as a solution reconstituted with normal saline (0.9% sodium chloride), containing 20 to 150 U/ml of the neurotoxic component of botulinum toxin type A.
如本文所用,术语“基本上由...组成”旨在意指除所指出的物质之外的其他物质仅以痕量包含于其中,例如用于配制水性肉毒杆菌毒素制剂的组分中所包含的不可避免的杂质,以及作为纯化过程的结果,分离出的肉毒杆菌毒素(例如,A型肉毒杆菌毒素的神经毒性组分)中以极低量包含的杂质(例如,残留量极低的缓冲剂、螯合剂等)。As used herein, the term "consisting essentially of" is intended to mean that substances other than the specified substances are present only in trace amounts, such as unavoidable impurities contained in components used to formulate aqueous botulinum toxin formulations, and impurities contained in very low amounts in isolated botulinum toxin (e.g., the neurotoxic component of botulinum toxin type A) as a result of a purification process (e.g., very low residual amounts of buffers, chelating agents, etc.).
根据本发明,预填充式塑料注射器的构造并没有具体限制,一般包括流体接收筒,在填充之后通过封盖装置(例如,通过在使用之前移除或用针头置换“尖端帽”,或者在使用可移除针头或永久针头的预填充式注射器时的密封工具,如针头套)将该流体接收筒可移除地封盖,以密封地封闭注射器的远侧端部,并且用其柱塞或与筒内壁流体密封接合的任何其他工具在近侧端部处密封流体接收筒。要使用预填充式注射器,需移除尖端帽、针头套或其他类型的封盖装置,任选地附接一针头(若尚不存在针头),然后在注射器筒中推进柱塞尖端或活塞,以将筒的内容物(即,水性肉毒杆菌毒素制剂)注入患者体内。According to the present invention, the construction of the prefilled plastic syringe is not particularly limited and generally includes a fluid-receiving barrel that is removably capped after filling by a capping device (e.g., by removing or replacing a "tip cap" with a needle before use, or a sealing means such as a needle cover in the case of prefilled syringes with removable or permanent needles) to hermetically close the distal end of the syringe, and the fluid-receiving barrel is sealed at the proximal end by its plunger or any other means that fluid-tightly engages the inner wall of the barrel. To use the prefilled syringe, the tip cap, needle cover, or other type of capping device is removed, a needle is optionally attached (if not already present), and the plunger tip or piston is then advanced into the syringe barrel to inject the contents of the barrel (i.e., the aqueous botulinum toxin formulation) into the patient.
根据本发明的预填充式塑料注射器优选地包括:The pre-filled plastic syringe according to the present invention preferably comprises:
(a)塑料注射器筒,该塑料注射器筒包括近侧端部和远侧端部,以及在近侧端部和远侧端部之间延伸并限定筒内腔的大致圆柱形的壁,该注射器筒具有在远侧突出的尖端,其中流体通道延伸穿过该尖端并与筒内腔连通,其中该大致圆柱形的壁具有任选地涂覆有阻挡层的内表面,(a) a plastic syringe barrel comprising a proximal end and a distal end, and a generally cylindrical wall extending between the proximal and distal ends and defining a barrel lumen, the syringe barrel having a distally projecting tip, wherein a fluid passage extends through the tip and communicates with the barrel lumen, wherein the generally cylindrical wall has an inner surface optionally coated with a barrier layer,
(b)封盖装置,该封盖装置具有出口接合部,出口接合部密封地接合并封闭注射器的远侧开口出口端部,其中出口接合部由弹性体材料制成,该弹性体材料在其表面上任选地具有涂层,以及(b) a closure having an outlet engagement portion that sealingly engages and closes the distal open outlet end of the syringe, wherein the outlet engagement portion is made of an elastomeric material optionally having a coating on a surface thereof, and
(c)柱塞杆组件,该柱塞杆组件延伸进入注射器筒的近侧端部并且包括柱塞止动件,柱塞止动件与注射器筒内腔的圆柱形壁呈滑动流体密封接合,其中柱塞止动件由弹性体材料制成,弹性体材料在柱塞止动件的至少一部分上任选地具有涂层,涂层在储存和/或注射期间接触水性肉毒杆菌毒素制剂。(c) a plunger rod assembly extending into the proximal end of the syringe barrel and including a plunger stop in sliding, fluid-tight engagement with a cylindrical wall of the syringe barrel lumen, wherein the plunger stop is made of an elastomeric material, the elastomeric material optionally having a coating on at least a portion of the plunger stop, the coating contacting the aqueous botulinum toxin formulation during storage and/or injection.
通常将有可能与预填充式注射器中的水性肉毒杆菌毒素制剂相互作用的预填充式注射器的材料选择为最小化或限制可萃取物和可浸出物的量,因为可萃取物/可浸出物有可能污染水性肉毒杆菌毒素制剂并且例如在生物活性或效力方面破坏肉毒杆菌毒素的稳定性。The material of the pre-filled syringe that could potentially interact with the aqueous botulinum toxin formulation in the pre-filled syringe is typically selected to minimize or limit the amount of extractables and leachables, as extractables/leachables could potentially contaminate the aqueous botulinum toxin formulation and destabilize the botulinum toxin, e.g., with respect to biological activity or potency.
如本文所用,术语“可萃取物”和“可浸出物”是指可从容器或预填充式塑料注射器的材料组分中释放的化学物质和/或在正常使用或储存条件下从注射器材料迁移到水性肉毒杆菌毒素制剂中的化学物质。用于鉴定可萃取物/可浸出物的方法是本领域已知的,并且这些方法基于推荐的行业实践和国际协调会议(ICH)指南(参见例如FDA指导,用于包装人类药物和生物制剂的容器封闭系统)。示例性方法包括例如液相色谱/质谱分析(LC/MS)、气相色谱/质谱分析(GC/MS)、电感耦合等离子体(ICP)和红外线(IR)。As used herein, the terms "extractables" and "leachables" refer to chemical substances that can be released from the material components of the container or pre-filled plastic syringe and/or chemical substances that migrate from the syringe material into the aqueous botulinum toxin formulation under normal use or storage conditions. Methods for identifying extractables/leachables are known in the art and are based on recommended industry practices and International Conference on Harmonization (ICH) guidelines (see, e.g., FDA Guidance, Container Closure Systems for Packaging Human Drugs and Biologics). Exemplary methods include, e.g., liquid chromatography/mass spectrometry (LC/MS), gas chromatography/mass spectrometry (GC/MS), inductively coupled plasma (ICP), and infrared (IR).
在本发明的上下文中,塑料注射器筒的内表面可被涂覆或可不被涂覆。但是,通常涂覆有用于润滑目的的阻挡层(在下文中也称为“润滑剂层”)。润滑剂层应不仅提供高润滑度,使柱塞能够容易地滑动通过套筒,还可与水性肉毒杆菌毒素制剂相容,并保护水性肉毒杆菌毒素制剂的保存期限。在本发明的上下文中,润滑剂层可以是无有机硅润滑剂层,或有机硅润滑剂层。In the context of the present invention, the inner surface of the plastic syringe barrel may or may not be coated. However, it is typically coated with a barrier layer (hereinafter also referred to as a "lubricant layer") for lubrication purposes. The lubricant layer should not only provide a high degree of lubricity, allowing the plunger to slide easily through the barrel, but also be compatible with the aqueous botulinum toxin formulation and protect the shelf life of the aqueous botulinum toxin formulation. In the context of the present invention, the lubricant layer can be a silicone-free lubricant layer or a silicone lubricant layer.
同样,小瓶的塑料器皿部分的内表面、卡普耳瓶的塑料柱的内表面以及塑料安瓿的内表面可任选地涂覆有阻挡层,特别是无有机硅层或有机硅层。因此,下文关于塑料注射器的无有机硅润滑剂层和有机硅润滑剂层所提供的所有说明都同样适用于塑料小瓶、塑料卡普耳瓶和塑料安瓿各自的有机硅层和无有机硅层。Likewise, the inner surface of the plastic vessel portion of the vial, the inner surface of the plastic column of the carpule bottle, and the inner surface of the plastic ampoule can optionally be coated with a barrier layer, in particular, a silicone-free layer or a silicone layer. Therefore, all descriptions provided below regarding the silicone-free lubricant layer and the silicone lubricant layer of the plastic syringe are also applicable to the silicone layer and silicone-free layer of the plastic vial, plastic carpule bottle, and plastic ampoule, respectively.
合适的无有机硅含氟聚合物润滑层可由下文所述的材料制成,所述材料用于封盖装置(或更具体地为出口接合部)和柱塞止动件的任选存在的涂层。优选的无有机硅润滑层包括含氟聚合物(氟碳化合物)层,特别是乙烯-四氟乙烯(ETFE)层和全氟聚醚基(PFPE基)层(例如,)),以及氧化硅基玻璃PECVD(等离子体增强化学气相沉积)涂层。Suitable silicone-free fluoropolymer lubricating layers can be made from the materials described below for the optional coatings of the closure (or more specifically the outlet joint) and the plunger stopper. Preferred silicone-free lubricating layers include fluoropolymer (fluorocarbon) layers, particularly ethylene tetrafluoroethylene (ETFE) layers and perfluoropolyether-based (PFPE-based) layers (e.g., )), and silica-based glass PECVD (plasma enhanced chemical vapor deposition) coatings.
可如本领域中已知那样制备这种含氟聚合物层,例如通过用全氟聚醚油喷涂塑料注射器筒,以使润滑剂在注射器的内表面上形成薄层,然后将内部腔体暴露在下游惰性气体(例如,氩气或氦气)等离子体中。等离子体处理致使全氟聚醚交联,从而固定涂层,并降低其迁移出目标表面的趋势,导致潜在地损害肉毒杆菌毒素药物稳定性/效力的颗粒减少。WO 2014/014641 A1中描述了示例性的制备流程,其内容以引用的方式并入本文。此外,用于本文的特别合适的无有机硅阻挡涂层在本领域中已知为涂层,其为通过等离子体处理交联的全氟聚醚涂层。Such fluoropolymer layers can be prepared as known in the art, for example by spraying a plastic syringe barrel with a perfluoropolyether oil so that the lubricant forms a thin layer on the inner surface of the syringe, and then exposing the inner cavity to a downstream inert gas (e.g., argon or helium) plasma. The plasma treatment causes the perfluoropolyether to crosslink, thereby fixing the coating and reducing its tendency to migrate off the target surface, resulting in a reduction in particles that potentially compromise the stability/efficacy of the botulinum toxin drug. An exemplary preparation process is described in WO 2014/014641 A1, the contents of which are incorporated herein by reference. In addition, a particularly suitable silicone-free barrier coating for use herein is known in the art as a coating that is a perfluoropolyether coating crosslinked by a plasma treatment.
可通过选自但不限于基于硅油的方法(例如,喷涂硅化法或烘烤硅化法)和气相沉积法(例如,等离子体增强化学气相沉积(PECVD))的硅化方法制备可用于本文的合适的有机硅润滑剂层。优选地,通过喷涂硅化法形成有机硅润滑剂层,或者更优选地,通过烘烤硅化法形成有机硅润滑剂层。Suitable organosilicon lubricant layers useful herein can be prepared by a siliconization method selected from, but not limited to, silicone oil-based methods (e.g., spray siliconization or bake siliconization) and vapor deposition methods (e.g., plasma-enhanced chemical vapor deposition (PECVD)). Preferably, the organosilicon lubricant layer is formed by a spray siliconization method, or more preferably, by a bake siliconization method.
在喷涂硅化法中,使用例如潜水喷嘴或静态喷嘴将硅油(例如,粘度为1000cSt的DOW360)喷入到注射器(即,筒)中,以产生薄硅油层。虽然硅油是优异的润滑剂,但过多的硅油可导致不想要的视觉可见和显微镜下才可见的硅油颗粒的形成。特别是使用蛋白质基药物时,这些硅油颗粒可造成与蛋白质药物的不良相互作用。例如,量微镜下才可见的硅油颗粒被认为会促进蛋白质聚集。因此,由于烘烤硅化法会产生较少的显微镜下才可见及视觉可见的硅油颗粒,其特别优选地可用于本文。这涉及将硅油作为乳液(例如,DOW365硅化乳液)涂覆,然后在特定温度下在塑料表面上烘烤特定时间。In the spray siliconization method, silicone oil (e.g., DOW360 with a viscosity of 1000 cSt) is sprayed into a syringe (i.e., a barrel) using, for example, a submersible nozzle or a static nozzle to produce a thin layer of silicone oil. Although silicone oil is an excellent lubricant, too much silicone oil can lead to the formation of unwanted visually visible and microscopic silicone oil particles. Especially when using protein-based drugs, these silicone oil particles can cause adverse interactions with protein drugs. For example, silicone oil particles that are only visible under a microscope are believed to promote protein aggregation. Therefore, since the baking siliconization method produces fewer microscopically visible and visually visible silicone oil particles, it is particularly preferred for use herein. This involves applying the silicone oil as an emulsion (e.g., DOW365 siliconizing emulsion) and then baking it on the plastic surface at a specific temperature for a specific time.
注射器塑料筒的设计并没有具体限制,并且其通常具有被调整为容纳所需填充体积(例如,0.5cm3、1.0cm3、1.5cm3或2.0cm3)的内径。通常,注射器筒具有刻度标记,指示注射器中流体的体积。此外,注射器筒可包括法兰式接口。法兰的设计可例如符合ISO11040。法兰式接口可进一步与任选地存在的柄部相容。The design of the plastic syringe barrel is not particularly limited, and it typically has an internal diameter adjusted to accommodate the desired fill volume (e.g., 0.5 cm 3 , 1.0 cm 3 , 1.5 cm 3 or 2.0 cm 3 ). Typically, the syringe barrel has graduated markings indicating the volume of fluid in the syringe. In addition, the syringe barrel may include a flanged interface. The design of the flange may, for example, comply with ISO 11040. The flanged interface may further be compatible with an optionally present handle.
注射器尖端通常与注射器塑料筒整体形成(例如,模制)。优选地,注射器筒包括整体形成的螺口尖端或整体形成的直口尖端。形成的尖端具有轴向穿过尖端延伸的整体通道,且与腔室连通,用于分配注射器筒的内容物。尖端可具有基本上截头圆锥形状,其从注射器筒的远侧出口端部朝向尖端的出口端部会聚。或者,尖端的特征可在于是发散的(即从较小直径扩张至较大直径)。此外,尖端通常相对于注射器主体位于中央(同心注射器尖端),但也可位于朝向主体边缘的偏移位置(偏心注射器尖端)。The syringe tip is typically formed integrally with the syringe plastic barrel (e.g., molded). Preferably, the syringe barrel comprises an integrally formed screw tip or an integrally formed straight tip. The formed tip has an integral passage extending axially through the tip and is communicated with the chamber for distributing the contents of the syringe barrel. The tip may have a substantially truncated cone shape that converges from the distal outlet end of the syringe barrel toward the outlet end of the tip. Alternatively, the features of the tip may diverge (i.e., expand from a smaller diameter to a larger diameter). In addition, the tip is typically located in the center relative to the syringe body (concentric syringe tip), but may also be located in an offset position toward the edge of the body (eccentric syringe tip).
关于注射器塑料筒的材料,塑料材料优选地为环烯烃聚合物(COP)、环烯烃共聚物(COC)或其混合物。COC是通过环状单体(诸如,降冰片烯)与乙烷的聚合产生的,而COP是通过环状单体的开环易位聚合然后氢化产生的。COC、COC和COP/COC材料具有许多所需的特性,包括透明度高、密度低、防潮能力优异以及具有抗水性和极性有机介质。具体例子包括COC和Daikyo CrystalRegarding the material of the syringe plastic barrel, the plastic material is preferably cycloolefin polymer (COP), cycloolefin copolymer (COC) or a mixture thereof. COC is produced by the polymerization of cyclic monomers (such as norbornene) and ethane, while COP is produced by ring-opening metathesis polymerization of cyclic monomers and then hydrogenation. COC, COC and COP/COC materials have many desired properties, including high transparency, low density, excellent moisture resistance and resistance to water and polar organic media. Specific examples include COC and Daikyo Crystal
塑料小瓶、卡普耳瓶和安瓿可由上文所述的关于塑料注射器筒的塑料材料、聚乙烯(PP,例如HDPE、LDPE)、聚酯、聚对苯二甲酸乙二醇酯(PET)、聚酰胺以及它们的混合物制成。还可设想的是,塑料小瓶、卡普耳瓶和安瓿具有多层结构,其上一层由一种所述材料制成,并且其他层由一种(或多种)其他材料制成。Plastic vials, carpules and ampoules can be made of the plastic materials mentioned above for plastic syringe barrels, polyethylene (PP, such as HDPE, LDPE), polyester, polyethylene terephthalate (PET), polyamide and mixtures thereof. It is also conceivable that the plastic vials, carpules and ampoules have a multilayer structure, with the upper layer being made of one of the materials mentioned above and the other layers being made of one (or more) other materials.
根据本发明,“封盖装置”泛指用于封闭和密封注射器的远侧开口出口端部的任何工具。在本发明中,术语“开口出口端部”或“远侧开口出口端部”是指与注射器筒内腔流体连通的注射器的任何远侧开口端。封盖装置通常具有带有封闭端和开口端的通道,并且其具有一定尺寸以用于接收,并有效地密封注射器的开口出口端部以防止泄漏。According to the present invention, a "capping device" broadly refers to any means for closing and sealing the distal open outlet end of a syringe. As used herein, the terms "open outlet end" or "distal open outlet end" refer to any distal open end of a syringe that is in fluid communication with the lumen of the syringe barrel. The capping device typically has a passageway with a closed end and an open end and is sized to receive and effectively seal the open outlet end of a syringe to prevent leakage.
就没有预安装针头的预填充式塑料注射器来说,封盖装置是一般被称作“尖端帽”的封盖工具。尖端帽与注射器的尖端形成流体密封,以有效地封闭注射器筒并防止注射器筒的内容物渗漏。尖端帽一般可移除地联接至注射器尖端或鲁尔套环。鲁尔套环围绕注射器筒的顶部(例如,注射器尖端)。优选地,鲁尔套环具有内螺纹,并且尖端帽具有与所述鲁尔套环的所述内螺纹互补的外螺纹,以用于将尖端帽联接至注射器筒。就本发明的预填充式塑料注射器来说,鲁尔套环通常与注射器筒整体形成(例如,一体模制)。在使用前,可移除尖端,然后可将针头套管(针头组件)牢固地联接至注射器尖端。In the case of pre-filled plastic syringes without pre-installed needles, the capping device is a capping tool generally referred to as a "tip cap". The tip cap forms a fluid seal with the tip of the syringe to effectively seal the syringe barrel and prevent the contents of the syringe barrel from leaking. The tip cap is generally removably connected to the syringe tip or Luer collar. The Luer collar surrounds the top of the syringe barrel (e.g., syringe tip). Preferably, the Luer collar has an internal thread, and the tip cap has an external thread complementary to the internal thread of the Luer collar for connecting the tip cap to the syringe barrel. In the case of the pre-filled plastic syringe of the present invention, the Luer collar is generally formed as a whole with the syringe barrel (e.g., integrally molded). Before use, the tip can be removed and the needle cannula (needle assembly) can then be securely connected to the syringe tip.
若预填充式塑料注射器包括从注射器尖端延伸的用于从所述注射器输送水性肉毒杆菌毒素制剂的可移除或不可移除(永久)套管或针头套管(也称为“针头”或“针头组件”),则封盖装置可被称为“针头套”。所述针头套通常具有带有封闭端和开口端的通道,其具有一定尺寸以用于接收,并与安装在注射器顶端上的套管(针头)联接。通常,套管的(尖锐)端穿过针头套中通道的封闭端,以密封套管的开口端。If a pre-filled plastic syringe includes a removable or non-removable (permanent) cannula or needle cannula (also referred to as a "needle" or "needle assembly") extending from the syringe tip for delivering an aqueous botulinum toxin formulation from the syringe, the capping device may be referred to as a "needle cover." The needle cover typically has a passageway with a closed end and an open end that is sized to receive and couple with a cannula (needle) mounted on the syringe tip. Typically, the (sharp) end of the cannula passes through the closed end of the passageway in the needle cover to seal against the open end of the cannula.
封盖装置(例如,尖端帽或针头套)可以是一体构件,并且通常由柔性和弹性聚合材料(例如,弹性体)制成,或者可具有由刚性塑料材料制成的外部帽,该外部帽联接至包含例如弹性体或由例如弹性体制成的柔性和弹性内部帽或材料,该内部帽或材料的至少一部分接触并密封注射器的远侧开口。通常,接触远侧尖端开口以形成流体密封的至少出口接合部由柔性和/或弹性材料(例如,弹性体)制成,并且由于在储存和/或使用期间该接合部接触水性肉毒杆菌毒素制剂,因此该接合部优选地由最不可能形成不需要的可萃取物/可浸出物的材料制成。为了进一步减少可萃取物和/或可浸出物的量并增加与水性肉毒杆菌毒素制剂的相容性,出口接合部可在其上具有涂层。The capping device (e.g., a tip cap or needle cover) can be a unitary component and is typically made of a flexible and resilient polymeric material (e.g., an elastomer), or can have an outer cap made of a rigid plastic material that is coupled to a flexible and resilient inner cap or material comprising or made of, for example, an elastomer, at least a portion of which contacts and seals the distal opening of the syringe. Typically, at least the outlet joint that contacts the distal tip opening to form a fluid-tight seal is made of a flexible and/or resilient material (e.g., an elastomer), and because this joint contacts the aqueous botulinum toxin formulation during storage and/or use, it is preferably made of a material that is least likely to form undesirable extractables/leachables. To further reduce the amount of extractables and/or leachables and increase compatibility with aqueous botulinum toxin formulations, the outlet joint can have a coating thereon.
封盖装置(特别是出口接合部)的合适的柔性和/或弹性材料包括不干扰水性肉毒杆菌毒素制剂并且能够长期储存的弹性体。具体地讲,在长期储存水性肉毒杆菌毒素制剂期间,密封装置接触或被构造成接触水性肉毒杆菌毒素制剂的部分(即出口接合部)应具有较低可萃取物/可浸出物水平。如本文所用,术语“弹性体”或“弹性体材料”主要是指交联的热固性橡胶聚合物,其比塑料更容易变形,但获准用于医药级别的流体并且不容易出现浸出或气体迁移。Suitable flexible and/or resilient materials for the closure device (particularly the outlet joint) include elastomers that do not interfere with the aqueous botulinum toxin formulation and are capable of long-term storage. Specifically, during long-term storage of the aqueous botulinum toxin formulation, the portion of the closure device that contacts or is configured to contact the aqueous botulinum toxin formulation (i.e., the outlet joint) should have low levels of extractables/leachables. As used herein, the terms "elastomer" or "elastomeric material" primarily refer to cross-linked thermosetting rubber polymers that are more easily deformed than plastics but are approved for use with pharmaceutical-grade fluids and are not susceptible to leaching or gas migration.
优选地,适用于本文的弹性体材料选自异戊二烯橡胶(IS)、丁二烯橡胶(聚丁二烯,BR)、丁基橡胶(异丁烯及异戊二烯的共聚物;IIR)、卤化丁基橡胶(例如,氯丁基橡胶,CIIR;和溴丁基橡胶:BIIR)、苯乙烯-丁二烯橡胶(苯乙烯及丁二烯的共聚物,SBR)、以及它们的混合物。优选地,弹性体材料是丁基橡胶或卤化丁基橡胶(特别是溴丁基橡胶或氟丁基橡胶)或它们的混合物。还可使用惰性矿物来强化弹性体材料。另外,弹性体材料可被固化(例如,使用有机过氧化物、酚醛树脂等)。Preferably, the elastomeric material suitable for use herein is selected from isoprene rubber (IS), butadiene rubber (polybutadiene, BR), butyl rubber (copolymer of isobutylene and isoprene; IIR), halogenated butyl rubber (e.g., chlorobutyl rubber, CIIR; and bromobutyl rubber: BIIR), styrene-butadiene rubber (copolymer of styrene and butadiene, SBR), and mixtures thereof. Preferably, the elastomeric material is butyl rubber or halogenated butyl rubber (particularly bromobutyl rubber or fluorobutyl rubber), or a mixture thereof. Inert minerals may also be used to reinforce the elastomeric material. In addition, the elastomeric material may be cured (e.g., using organic peroxides, phenolic resins, etc.).
可任选地存在于由例如上述弹性体材料制成的出口接合部上的合适涂层通常由不会不期望地干扰水性肉毒杆菌毒素制剂并表现出低可萃取物/可浸出物水平的材料制成。用于本文的涂层包括但不限于聚丙烯、聚乙烯、聚对二甲苯(例如,N型聚对二甲苯、C型聚对二甲苯和HT型聚对二甲苯)、交联有机硅,以及优选地含氟聚合物涂层。合适的交联有机硅涂层的例子包括B2-涂层(大协精工株式会社(Daikyo Seiko))或XSiTM(BD公司(BectonDickinson))。Suitable coatings that may optionally be present on the outlet joint made of, for example, the above-mentioned elastomeric materials are generally made of materials that do not undesirably interfere with aqueous botulinum toxin formulations and exhibit low extractable/leachable levels. Coatings useful herein include, but are not limited to, polypropylene, polyethylene, parylene (e.g., N-type parylene, C-type parylene, and HT-type parylene), cross-linked silicones, and preferably fluoropolymer coatings. Examples of suitable cross-linked silicone coatings include B2-coat (Daikyo Seiko) or XSi ™ (Becton Dickinson).
氟聚合物涂层包括但不限于氟化乙烯-丙烯共聚物(例如,四氟乙烯-六氟丙烯共聚物(FEP))、氟化乙烯-乙烯共聚物(例如,乙烯-四氟乙烯共聚物(ETFE),诸如)、PVA(四氟乙烯(TFE)和全氟丙基乙烯醚(PPVE)的共聚物)、四氟乙烯-全氟乙烯共聚物、聚偏二氟乙烯(PVDF)、聚氟乙烯(PVF)、聚四氟乙烯(PTFE)、以及它们的混合物。优选地,涂层由ETFE制成,并且具体地讲为涂层。Fluoropolymer coatings include, but are not limited to, fluorinated ethylene-propylene copolymers (e.g., tetrafluoroethylene-hexafluoropropylene copolymers (FEP)), fluorinated ethylene-ethylene copolymers (e.g., ethylene-tetrafluoroethylene copolymers (ETFE), such as), PVA (a copolymer of tetrafluoroethylene (TFE) and perfluoropropyl vinyl ether (PPVE)), tetrafluoroethylene-perfluoroethylene copolymers, polyvinylidene fluoride (PVDF), polyvinyl fluoride (PVF), polytetrafluoroethylene (PTFE), and mixtures thereof. Preferably, the coating is made of ETFE, and in particular is a coating.
就本发明的卡普耳瓶而言,其远侧端部由穿刺膜密封。穿刺膜可由簿橡胶或有机硅、薄塑料/聚合物、膜(诸如,Mylar)、聚烯烃(诸如聚乙烯或聚丙烯)、金属箔(诸如铝箔)等形成。膜的厚度可在约0.001mm和2.0mm之间,通常在0.002mm和0.65mm之间。另外,膜可由弹性体材料制成,并且任选地具有如上文结合预填充式塑料注射器的封盖装置描述的涂层。In the case of the carpule bottle of the present invention, its distal end is sealed by a piercing membrane. The piercing membrane can be formed from thin rubber or silicone, thin plastic/polymer, film (such as Mylar), polyolefin (such as polyethylene or polypropylene), metal foil (such as aluminum foil), etc. The thickness of the membrane can be between about 0.001 mm and 2.0 mm, typically between 0.002 mm and 0.65 mm. Alternatively, the membrane can be made of an elastomeric material and optionally have a coating as described above in conjunction with the capping device for the prefilled plastic syringe.
关于本发明的小瓶,小瓶封闭系统(例如,盖),特别是小瓶封闭系统的与小瓶接触或可能与小瓶接触和/或密封小瓶的那些部分(例如,隔膜)可由弹性体材料制成,具体地讲由热塑性弹性体材料制成,更具体地讲由苯乙烯嵌段共聚物热塑性弹性体制成,或由如上文结合本发明的预填充式塑料注射器的封盖装置描述的弹性体材料制成。另一合适的材料是有机硅材料。此外,所述材料可具有任选的涂层,特别是含氟聚合物涂层,如上文关于预填充式塑料注射器的封盖装置所定义的。With regard to the vials of the present invention, the vial closure system (e.g., the cap), in particular those parts of the vial closure system that come into contact with or may come into contact with the vial and/or seal the vial (e.g., the septum), can be made of an elastomeric material, in particular a thermoplastic elastomeric material, more particularly a styrene block copolymer thermoplastic elastomer, or an elastomeric material as described above in conjunction with the closure device for the prefilled plastic syringe of the present invention. Another suitable material is a silicone material. Furthermore, the material can have an optional coating, in particular a fluoropolymer coating, as defined above with respect to the closure device for the prefilled plastic syringe.
根据本发明,预填充式注射器通常包括柱塞杆组件,该柱塞杆组件延伸进入注射器筒的近侧端部。柱塞杆组件可包括杆(也被称作推杆),杆的尖端具有柱塞止动件(也被称作“柱塞”),该柱塞止动件与注射器筒内腔的圆柱形壁呈滑动流体密封接合。柱塞形成近侧密封,以及允许液体肉毒杆菌毒素制剂挤出的动态密封。在储存和/或施用期间,柱塞止动件与水性肉毒杆菌毒素制剂接触。因此,柱塞止动件应与水性肉毒杆菌毒素制剂相容,并且不会损害其长期稳定性。具体地讲,柱塞止动件应优选地被设计成在长时间储存的情况下使得可萃取物/可浸出物的量最小化。According to the present invention, the prefilled syringe generally includes a plunger rod assembly that extends into the proximal end of the syringe barrel. The plunger rod assembly may include a rod (also referred to as a push rod) having a plunger stop (also referred to as a "plunger") at the tip of the rod that is in sliding, fluid-tight engagement with the cylindrical wall of the syringe barrel lumen. The plunger forms a proximal seal and a dynamic seal that allows extrusion of the liquid botulinum toxin formulation. During storage and/or administration, the plunger stop contacts the aqueous botulinum toxin formulation. Therefore, the plunger stop should be compatible with the aqueous botulinum toxin formulation and not compromise its long-term stability. Specifically, the plunger stop should preferably be designed to minimize the amount of extractables/leachables during prolonged storage.
在本发明中,柱塞止动件优选地由弹性体材料制成,所述弹性体材料在所述柱塞止动件的至少一部分上任选地具有涂层,该涂层在储存和/或使用期间接触或能够接触水性肉毒杆菌毒素制剂。可用于本文的合适的柱塞止动件弹性体材料包括但不限定于异戊二烯橡胶(IS)、丁二烯橡胶(聚丁二烯,BR)、丁基橡胶(异丁烯和异戊二烯的共聚物,IIR)、卤化丁基橡胶(例如,氟丁基橡胶,CIIR;和溴丁基橡胶,BIIR)、苯乙烯-丁二烯橡胶(苯乙烯和丁二烯的共聚物,SBR)、以及它们的混合物。优选地,柱塞止动件材料是丁基橡胶或卤化丁基橡胶或其混合物,特别是溴丁基橡胶或氟丁基橡胶。还可使用惰性矿物来强化弹性体材料。另外,弹性体材料可被固化(例如,使用有机过氧化物、酚醛树脂等)。In the present invention, the plunger stop is preferably made of an elastomeric material, optionally having a coating on at least a portion of the plunger stop that contacts or is capable of contacting the aqueous botulinum toxin formulation during storage and/or use. Suitable plunger stop elastomeric materials that can be used herein include, but are not limited to, isoprene rubber (IS), butadiene rubber (polybutadiene, BR), butyl rubber (copolymer of isobutylene and isoprene, IIR), halogenated butyl rubber (e.g., fluorobutyl rubber, CIIR; and bromobutyl rubber, BIIR), styrene-butadiene rubber (copolymer of styrene and butadiene, SBR), and mixtures thereof. Preferably, the plunger stop material is butyl rubber or halogenated butyl rubber or a mixture thereof, particularly bromobutyl rubber or fluorobutyl rubber. Inert minerals can also be used to reinforce the elastomeric material. In addition, the elastomeric material can be cured (e.g., using organic peroxides, phenolic resins, etc.).
优选地,柱塞止动件包括充当阻挡膜的涂层。通常将涂层施加于至少密封表面,包括在储存和/或使用期间柱塞止动件的面向筒内腔并接触水性肉毒杆菌毒素制剂的表面部分。涂层的目的是提供良好的润滑性,同时使柱塞止动件与液体肉毒杆菌毒素制剂之间的相互作用最小化。Preferably, the plunger stop includes a coating that acts as a barrier film. The coating is typically applied to at least the sealing surface, including the portion of the plunger stop that faces the barrel lumen and contacts the aqueous botulinum toxin formulation during storage and/or use. The purpose of the coating is to provide good lubricity while minimizing interaction between the plunger stop and the liquid botulinum toxin formulation.
柱塞止动件的合适涂层一般由不会不期望地干扰水性肉毒杆菌毒素制剂并具有低的可萃取物/可浸出物水平的材料制成。这样的涂层包括但不限于聚丙烯、聚乙烯、聚对二甲苯(例如,N型聚对二甲苯、C型聚对二甲苯和HT型聚对二甲苯)、交联有机硅,以及优选地含氟聚合物涂层。合适的交联有机硅涂层的例子包括B2-涂层(大协精工株式会社(Daikyo Seiko))或XSiTM(BD公司(Becton Dickinson))。Suitable coatings for the plunger stop are generally made of materials that do not undesirably interfere with aqueous botulinum toxin formulations and have low levels of extractables/leachables. Such coatings include, but are not limited to, polypropylene, polyethylene, parylene (e.g., N-type parylene, C-type parylene, and HT-type parylene), cross-linked silicones, and preferably fluoropolymer coatings. Examples of suitable cross-linked silicone coatings include B2-coat (Daikyo Seiko) or XSi ™ (Becton Dickinson).
氟聚合物涂层包括但不限于氟化乙烯-丙烯共聚物(例如,四氟乙烯-六氟丙烯共聚物(FEP))、氟化乙烯-乙烯共聚物(例如,乙烯-四氟乙烯共聚物(ETFE),诸如)、PVA(四氟乙烯(TFE)和全氟丙基乙烯醚(PPVE)的共聚物)、四氟乙烯-全氟乙烯共聚物、聚偏二氟乙烯(PVDF)、聚氟乙烯(PVF)、聚四氟乙烯(PTFE)、以及它们的混合物。优选地,涂层由ETFE制成,并且具体地为涂层。Fluoropolymer coatings include, but are not limited to, fluorinated ethylene-propylene copolymers (e.g., tetrafluoroethylene-hexafluoropropylene copolymers (FEP)), fluorinated ethylene-ethylene copolymers (e.g., ethylene-tetrafluoroethylene copolymers (ETFE), such as), PVA (a copolymer of tetrafluoroethylene (TFE) and perfluoropropyl vinyl ether (PPVE)), tetrafluoroethylene-perfluoroethylene copolymers, polyvinylidene fluoride (PVDF), polyvinyl fluoride (PVF), polytetrafluoroethylene (PTFE), and mixtures thereof. Preferably, the coating is made of ETFE, and is specifically a coating.
柱塞止动件的设计没有特别限制,并且可为嵌套式或袋装式止动件。此外,与杆接合的界面可具有螺纹,以允许在灭菌之后安装杆。或者,与杆接合的界面可使用按扣式设计来设计。杆如柱塞止动件通常被设计成能够经受灭菌但是不会另外以任何具体方式限制。通常,杆由塑料材料制成,诸如乙烯醋酸乙烯酯(EVA)共聚物或聚丙烯。The design of the plunger stop is not particularly limited and can be a nested or pocketed stop. In addition, the interface that engages the rod can be threaded to allow the rod to be installed after sterilization. Alternatively, the interface that engages the rod can be designed using a snap-on design. Rods, such as plunger stops, are generally designed to withstand sterilization but are not otherwise limited in any particular way. Typically, the rod is made of a plastic material, such as ethylene vinyl acetate (EVA) copolymer or polypropylene.
本发明的卡普耳瓶的橡胶止动件可包含如上文结合塑料注射器的柱塞止动件所述的相同弹性体材料或由该材料制成。另外,卡普耳瓶的橡胶止动件可具有如上文针对柱塞止动件上的涂层所定义的相同的任选涂层。此外,涂层可位于在储存和/或使用期间与水性肉毒杆菌毒素制剂接触的橡胶止动件的至少一部分上。The rubber stopper of the carple bottle of the present invention can comprise or be made of the same elastomeric material as described above in conjunction with the plunger stopper of the plastic syringe. Additionally, the rubber stopper of the carple bottle can have the same optional coating as defined above for the coating on the plunger stopper. Furthermore, the coating can be located on at least a portion of the rubber stopper that comes into contact with the aqueous botulinum toxin formulation during storage and/or use.
在本发明的框架内,在灭菌(例如,通过γ辐射、环氧乙烷或高压灭菌)前后,包括封盖装置、注射器筒和柱塞组件的预填充式塑料注射器符合或超出由日本药典第14版第61号“塑料容器的测试方法(2001)”确定的可萃取物质标准,以及日本药典第14版第59号“用于水性输注的橡胶封闭件的测试”的标准。此外,在灭菌后,封盖装置和柱塞止动件的聚合物组成满足日本药典第61号“塑料容器的测试方法(2001)”的燃烧测试.以及根据日本药典第61号“塑料容器的测试方法(2001)”由发泡测试、pH测试、高锰酸钾还原物质测试、UV光谱测试和蒸发残留物测试限定的可萃取物质的可接受限度。Within the framework of the present invention, the prefilled plastic syringe comprising the closure device, syringe barrel and plunger assembly meets or exceeds the standards for extractable substances as determined by the Japanese Pharmacopoeia 14th Edition, No. 61, "Test Methods for Plastic Containers (2001)" and the standards of the Japanese Pharmacopoeia 14th Edition, No. 59, "Tests for Rubber Closures for Aqueous Infusions" before and after sterilization (e.g., by gamma irradiation, ethylene oxide, or autoclaving). In addition, after sterilization, the polymer composition of the closure device and plunger stopper meets the Japanese Pharmacopoeia 61, "Test Methods for Plastic Containers (2001)" flame test, as well as the acceptable limits for extractable substances as defined by the Japanese Pharmacopoeia 61, "Test Methods for Plastic Containers (2001)" foaming test, pH test, potassium permanganate reducing substance test, UV spectroscopy test, and evaporation residue test.
在另一方面,本发明涉及套装,其包括根据本发明的预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿),并且任选地包括所述预填充式塑料容器的使用说明。In another aspect, the present invention relates to a kit comprising a prefilled plastic container (eg, a syringe, a vial, a carpule, or an ampoule) according to the present invention and optionally instructions for use of the prefilled plastic container.
在另一方面,本发明涉及根据本发明的在治疗中使用的预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)。具体地,根据本发明的预填充式塑料容器可用于治疗由患者的肌肉或外分泌腺的过度活跃的胆碱能神经支配所造成的或与之相关联的疾病或病症。In another aspect, the present invention relates to a prefilled plastic container (e.g., a syringe, vial, carpule, or ampoule) for use in therapy according to the present invention. In particular, the prefilled plastic container according to the present invention can be used to treat a disease or condition caused by or associated with overactive cholinergic innervation of a patient's muscles or exocrine glands.
在本发明的上下文中,如果容器不是注射器(例如,小瓶、卡普耳瓶或安瓿),这些“非注射器类型”容器的内容物(即,水性肉毒杆菌毒素制剂)通常使用合适的注射装置(例如,注射器)以与如本文关于预填充式塑料注射器所述的相同方式注射到所需的目标部位。如本领域技术人员已知的那样,将卡普耳瓶插入到卡普耳注射装置中。小瓶和安瓿的内容物通常无菌地装填至注射器中,然后使用合适的注射装置(例如,注射器)以与如本文关于预填充式塑料注射器所述的相同方式注射到目标部位。In the context of the present invention, if the container is not a syringe (e.g., a vial, carpule, or ampoule), the contents of these "non-syringe type" containers (i.e., aqueous botulinum toxin formulations) are typically injected into the desired target site using a suitable injection device (e.g., a syringe) in the same manner as described herein for pre-filled plastic syringes. As known to those skilled in the art, the carpule is inserted into the carpule injection device. The contents of the vial and ampoule are typically aseptically filled into a syringe and then injected into the target site using a suitable injection device (e.g., a syringe) in the same manner as described herein for pre-filled plastic syringes.
如本文所用,术语“胆碱能神经支配过度活跃”涉及突触,其特征在于异常高量的乙酰胆碱释放到突触间隙中。“异常高”涉及相对于参考活性例如最多至25%、最多至50%或更高的增加,所述参考活性可通过例如将该释放与相同类型但不处于过度活跃状态的突触处的释放进行比较获得,其中肌肉肌张力障碍可指示过度活跃的状态。“高达25%”是指例如约1%至约25%。进行所需测量的方法是本领域已知的。As used herein, the term "cholinergic hyperactivity" refers to a synapse characterized by abnormally high amounts of acetylcholine released into the synaptic cleft. "Abnormally high" refers to an increase, for example, of up to 25%, up to 50%, or more, relative to a reference activity, which can be determined, for example, by comparing the release to that at synapses of the same type that are not in a hyperactive state, where muscle dystonia can indicate a hyperactive state. "Up to 25%" refers, for example, to about 1% to about 25%. Methods for making the desired measurements are known in the art.
在本发明中,由肌肉的胆碱能神经支配过度活跃所造成的、或与之相关联的疾病或病症包括但不限于:肌张力障碍(例如,眼睑痉挛、痉挛性斜颈、肢体肌张力障碍和任务特异性肌张力障碍(诸如书写痉挛))、痉挛(例如,中风后痉挛、脑瘫引起的痉挛)、伸展过度、运动障碍(例如,迟发性运动障碍)、面肌痉挛(例如,半面痉挛)、(青少年)脑瘫(例如,痉挛型脑瘫、运动障碍型脑瘫或共济失调性脑瘫)、斜视、疼痛(例如,神经性疼痛)、创面愈合、颤动、抽搐和偏头痛。In the present invention, diseases or conditions caused by or associated with overactive cholinergic innervation of muscles include, but are not limited to, dystonia (e.g., blepharospasm, spasmodic torticollis, limb dystonia, and task-specific dystonia (such as writer's cramp)), spasticity (e.g., post-stroke spasticity, spasticity caused by cerebral palsy), hyperextension, movement disorders (e.g., tardive dyskinesia), hemifacial spasm (e.g., hemifacial spasm), (juvenile) cerebral palsy (e.g., spastic cerebral palsy, dyskinetic cerebral palsy, or ataxic cerebral palsy), strabismus, pain (e.g., neuropathic pain), wound healing, tremors, convulsions, and migraines.
本发明的预填充式肉毒杆菌毒素容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)尤其可用于治疗肌肉的肌张力障碍。示例性肌张力障碍包括但不限于选自以下类型的肌张力障碍:(1)颅面肌张力障碍,包括眼睑痉挛和开口型或闭口型的口下颌肌张力障碍,(2)颈肌张力障碍,包括颈项前屈、颈后倾、颈侧倾和斜颈,(3)咽肌张力障碍,(4)喉肌张力障碍,包括痉挛性发声障碍,(5)肢体肌张力障碍,包括臂肌张力障碍诸如任务特异性肌张力障碍(例如,书写痉挛)、腿肌张力障碍、轴向肌张力障碍、节段性肌张力障碍,和(6)其他肌张力障碍。The prefilled botulinum toxin containers (e.g., syringes, vials, carpules, or ampoules) of the present invention are particularly useful for treating muscle dystonia. Exemplary dystonias include, but are not limited to, dystonias selected from the following types: (1) craniofacial dystonias, including blepharospasm and oromandibular dystonia of the open or closed mouth type, (2) cervical dystonias, including flexion of the neck, retroversion of the neck, lateral tilt of the neck, and torticollis, (3) pharyngeal dystonias, (4) laryngeal dystonias, including spasmodic dystonias, (5) limb dystonias, including arm dystonias such as task-specific dystonias (e.g., writer's cramp), leg dystonias, axial dystonias, segmental dystonias, and (6) other dystonias.
如本文所用,术语“过度活跃的外分泌腺”并没有具体限制,并且涵盖过度活跃的任何外分泌腺。因此,可以设想的是,本发明可应用于涉及在如下文献中提到的任何腺体的治疗:Sobotta,Johannes,Atlas der Anatomie des Menschen,22.Auflage,Band 1 und2,Urban&Fischer,2005(Sobotta、Johannes,《人体解剖图册》,第22版,卷1和卷2,Urban&Fischer出版社,2005年),该文献以引用方式并入本文。优选地,过度活跃的腺体是自主的外分泌腺。优选地将肉毒杆菌毒素组合物注射到过度活跃的外分泌腺中或附近。As used herein, the term "overactive exocrine gland" is not particularly limited and encompasses any overactive exocrine gland. Thus, it is contemplated that the present invention may be applied to treatments involving any of the glands described in Sobotta, Johannes, Atlas der Anatomie des Menschen, 22. Auflage, Bands 1 and 2, Urban & Fischer, 2005 (Sobotta, Johannes, Atlas der Anatomie des Menschen, 22nd ed., Vols. 1 and 2, Urban & Fischer, 2005), which is incorporated herein by reference. Preferably, the overactive gland is an autonomous exocrine gland. Preferably, the botulinum toxin composition is injected into or near the overactive exocrine gland.
在本发明中,过度活跃的外分泌腺包括但不限于汗腺、泪腺、唾液腺和粘膜腺。此外,过度活跃的腺体也可为选自以下类型的疾病或病症或可与其相关:弗莱氏综合征、鳄鱼泪综合征、腋窝多汗症、手掌多汗症、足底多汗症、头颈部多汗症、身体多汗症、鼻漏,或者患有中风、帕金森病或肌萎缩性脊髓侧索硬化症患者的相对多涎。具体地讲,由胆碱能神经支配过度活跃所造成的、或与之相关联的疾病或病症可包括流口水(多涎、流涎)和过度出汗(多汗症)。In the present invention, overactive exocrine glands include, but are not limited to, sweat glands, tear glands, salivary glands, and mucosal glands. Additionally, overactive glands may be selected from or associated with a disease or condition of the following types: Frey's syndrome, crocodile tears syndrome, axillary hyperhidrosis, palmar hyperhidrosis, plantar hyperhidrosis, head and neck hyperhidrosis, body hyperhidrosis, rhinorrhea, or relative hypersalivation in patients with stroke, Parkinson's disease, or amyotrophic lateral sclerosis. Specifically, diseases or conditions caused by or associated with overactive cholinergic innervation may include drooling (excessive salivation, sialorrhea) and excessive sweating (hyperhidrosis).
施用不限于任何具体的施用方案、模式、形式、剂量和间隔。如本领域技术人员所知,肉毒杆菌毒素的施用量或剂量取决于应用模式,疾病类型,患者的体重、年龄、性别和健康状况以及选择用于注射的目标组织。肉毒杆菌毒素制剂通常局部施用,例如,通过皮下或肌内注射至目标组织(例如肌肉、皮肤、外分泌腺)中或其附近。Administration is not limited to any particular administration regimen, mode, form, dosage, and interval. As known to those skilled in the art, the amount or dosage of botulinum toxin administered depends on the mode of application, the type of disease, the patient's weight, age, sex, and health status, and the target tissue selected for injection. Botulinum toxin formulations are typically administered topically, for example, by subcutaneous or intramuscular injection into or near the target tissue (e.g., muscle, skin, exocrine glands).
不同的肌肉(取决于它们的大小)通常需要不同的剂量。合适的剂量可为肉毒杆菌毒素的自10U至2000U、优选地自50U至500U、更优选地自100U至350U的范围内。对于外分泌腺的治疗,剂量通常为10U至500U、优选地20U至200U、并且更优选地30U至100U的范围内。这样的总量可以在治疗的同一天或随后的一天施用。例如,在第一个治疗期间,可施用剂量的第一部分。在一个或多个治疗期间,可施用总剂量的剩余部分。此外,应用频率没有具体限制,并且合适的施用间隔可为3个月或更少(例如4周至8周)或多于3个月。Different muscles (depending on their size) generally require different dosages. A suitable dosage may be in the range of 10U to 2000U, preferably 50U to 500U, more preferably 100U to 350U of botulinum toxin. For the treatment of exocrine glands, the dosage is generally in the range of 10U to 500U, preferably 20U to 200U, and more preferably 30U to 100U. Such a total amount may be administered on the same day of treatment or on a subsequent day. For example, during the first treatment period, the first portion of the dosage may be administered. During one or more treatment periods, the remainder of the total dosage may be administered. In addition, there is no specific limit to the frequency of application, and a suitable administration interval may be 3 months or less (e.g., 4 to 8 weeks) or more than 3 months.
在另一方面,本发明涉及根据本发明的预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)在美容应用中的用途,诸如用于治疗面部不对称以及皮肤的皱纹/细纹(例如,面部细纹和面部皱纹),包括上面部皱纹、颈阔肌带、眉间皱眉线、水平额头线、鼻唇沟皱褶、下巴皱褶、双下巴、颏裂、木偶纹、颊侧接合缘(buccal commissure)、口周皱纹、鱼尾纹和下颌线。优选地,本发明的预填充式肉毒杆菌毒素容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)用于注射到眉间皱眉线、鱼尾纹、口周褶皱和/或颈阔肌带中。In another aspect, the present invention relates to the use of a prefilled plastic container (e.g., a syringe, vial, carpule, or ampoule) according to the present invention in cosmetic applications, such as for treating facial asymmetry and wrinkles/lines of the skin (e.g., facial lines and facial wrinkles), including upper facial wrinkles, platysma bands, glabellar frown lines, horizontal forehead lines, nasolabial folds, chin folds, double chin, mental cleft, marionette lines, buccal commissures, perioral wrinkles, crow's feet, and jawline. Preferably, the prefilled botulinum toxin container (e.g., a syringe, vial, carpule, or ampoule) of the present invention is for injection into glabellar frown lines, crow's feet, perioral wrinkles, and/or platysma bands.
美容应用中所施用的肉毒杆菌毒素的量通常在1U至5U、5U至10U、10U至20U或20U至50U的范围内。这样的总量可以在治疗的同一天或在随后的一天施用。例如,在第一个治疗期间,可施用剂量的第一部分。该第一部分优选为次优部分,即,不完全去除皱纹或皮肤细纹的部分。在一个或多个治疗期间,可施用总剂量的剩余部分。有关施用的更多细节,参考上文提供的关于治疗用途的公开内容。The amount of botulinum toxin administered for cosmetic applications is typically in the range of 1 U to 5 U, 5 U to 10 U, 10 U to 20 U, or 20 U to 50 U. Such total amount can be administered on the same day of treatment or on a subsequent day. For example, during the first treatment session, a first portion of the dose can be administered. This first portion is preferably a suboptimal portion, i.e., a portion that does not completely remove wrinkles or fine lines. The remainder of the total dose can be administered during one or more treatment sessions. For further details on administration, reference is made to the disclosure regarding therapeutic uses provided above.
在又一方面,本发明涉及治疗由患者的肌肉或外分泌腺的过度活跃的胆碱能神经支配所造成的或与之相关联的疾病或病症的方法,该方法包括使用根据本发明的预填充式塑料容器(例如注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)向患者的肌肉或外分泌腺局部施用有效量的肉毒杆菌毒素。In yet another aspect, the present invention is directed to a method of treating a disease or condition caused by or associated with overactive cholinergic innervation of a patient's muscles or exocrine glands, the method comprising topically administering an effective amount of a botulinum toxin to the patient's muscles or exocrine glands using a prefilled plastic container (e.g., a syringe, vial, carpule, or ampoule) according to the present invention.
如本文所用,术语“有效量”是指足以实现有益或期望的治疗、美容或麻醉结果的肉毒杆菌毒素的量。如本文所用,术语“患者”整体涉及患有由肌肉或外分泌腺的过度活跃的胆碱能神经支配所造成的或与之相关联的疾病或病症的人,或涉及需要美容或麻醉治疗的人。如本文所用,“患者”可与“受试者”或“个体”互换使用。As used herein, the term "effective amount" refers to an amount of botulinum toxin sufficient to achieve a beneficial or desired therapeutic, cosmetic, or anesthetic result. As used herein, the term "patient" generally refers to a person suffering from a disease or condition caused by or associated with overactive cholinergic innervation of muscles or exocrine glands, or to a person in need of cosmetic or anesthetic treatment. As used herein, "patient" is used interchangeably with "subject" or "individual."
在本发明的含义内,术语“局部施用”优选地是指皮下注射或肌内注射至目标组织(例如,肌肉、皮肤、外分泌腺)中或其附近。关于施用(例如,方案、模式、形式、剂量和间隔)以及待治疗的疾病或病症,与上文关于用于美容和治疗性应用的玻璃容器(例如,预填充式肉毒杆菌毒素注射器)所述的那些说明相同的说明同样适用。Within the meaning of the present invention, the term "topical administration" preferably refers to subcutaneous injection or intramuscular injection into or near the target tissue (e.g., muscle, skin, exocrine glands). With regard to administration (e.g., regimen, mode, form, dosage, and interval) and the disease or condition to be treated, the same instructions as those described above for glass containers for cosmetic and therapeutic applications (e.g., pre-filled botulinum toxin syringes) apply.
在又一方面,本发明涉及用于皮肤的美容治疗(诸如,治疗皮肤皱纹和面部不对称)的方法,该方法包括使用根据本发明的预填充式塑料容器(例如,注射器、小瓶、卡普耳瓶或安瓿)通过真皮内、真皮下或皮下注射向患者局部施用有效量的肉毒杆菌毒素。In yet another aspect, the present invention relates to a method for cosmetic treatment of the skin, such as for treating skin wrinkles and facial asymmetry, comprising topically administering to a patient an effective amount of botulinum toxin by intradermal, subdermal, or subcutaneous injection using a prefilled plastic container (e.g., a syringe, vial, carpule, or ampoule) according to the present invention.
示例性美容应用包括上文提及的那些。关于术语“有效量”、“患者”、“施用(例如,方案、模式、形式、剂量和间隔)”以及“待治疗的疾病或病症”的含义或定义,上文提供的关于本发明的其他方面的说明同样适用,除非另有说明。Exemplary cosmetic applications include those mentioned above. With respect to the meaning or definitions of the terms "effective amount," "patient," "administration (e.g., regimen, mode, form, dosage, and interval)," and "disease or condition to be treated," the descriptions provided above regarding other aspects of the invention apply equally, unless otherwise indicated.
现在将通过以下非限制性实施例进一步说明本发明。The invention will now be further illustrated by the following non-limiting examples.
实施例Example
以下实施例表明,与本领域的预期和普遍观念相反,储存在预填充式注射器系统中的水性肉毒杆菌毒素制剂在标准冷藏温度(2-8℃)下长期(例如,9-12个月)表现出优异的稳定性。此外,对测量的稳定性数据进行外推表明,预填充式肉毒杆菌毒素注射器在2-8℃下在至少12至24个月内是高度稳定的。The following examples demonstrate that, contrary to expectations and prevailing belief in the art, aqueous botulinum toxin formulations stored in prefilled syringe systems exhibit excellent stability over long periods (e.g., 9-12 months) at standard refrigerated temperatures (2-8°C). Furthermore, extrapolation of the measured stability data indicates that prefilled botulinum toxin syringes are highly stable for at least 12 to 24 months at 2-8°C.
因此,可将肉毒杆菌毒素的存在形式从冻干小瓶变为预填充式塑料注射器形式,这样便满足了医师和患者更容易寻找、施用模式更安全且更准确这些需求。Therefore, the botulinum toxin can be changed from a lyophilized vial to a pre-filled plastic syringe, which meets the needs of physicians and patients for easier discovery and a safer and more accurate mode of administration.
材料和方法Materials and methods
通过将1.0mg人血清白蛋白(HSA)、4.7mg蔗糖和肉毒杆菌毒素A(incobotulinum-toxinA)溶解在0.9%生理盐水中并使其浓度为50U/ml,来制备水性肉毒杆菌液体肉毒杆菌毒素制剂。然后将该制剂装填至具有螺口型封闭件的注射器塑料筒中,该封闭件包括螺口和尖端帽,该尖端帽在装配时接触远侧注射器尖端的开口以便密封注射器筒。之后,将柱塞止动件插入注射器筒的近侧端部部分,以便封闭近侧开口。然后将所得的预填充式塑料注射器储存在5℃或25℃的温度下。然后,通过测定剩余毒素效力、pH值和显微镜下才可见的颗粒计数来评估水性肉毒杆菌毒素制剂在t=0、1、3、6、9和12个月时的稳定性。An aqueous botulinum toxin formulation was prepared by dissolving 1.0 mg of human serum albumin (HSA), 4.7 mg of sucrose, and incobotulinum toxin A in 0.9% saline to a concentration of 50 U/ml. This formulation was then loaded into a plastic syringe barrel with a screw-type closure comprising a screw thread and a tip cap that, upon assembly, contacts the distal syringe tip opening to seal the syringe barrel. A plunger stopper was then inserted into the proximal end portion of the syringe barrel to close the proximal opening. The resulting prefilled plastic syringes were then stored at either 5°C or 25°C. The stability of the aqueous botulinum toxin formulation was then evaluated at t = 0, 1, 3, 6, 9, and 12 months by measuring residual toxin potency, pH, and microscopic particle counts.
使用根据等人的小鼠偏侧膈测定法(HDA)测定毒素效力(etal.,Exp.Neurol.147:96-102,1997(等人,《实验神经学》,第147卷,第96-102页,1997年))。简而言之,通过将小鼠神经肌肉制备物保持在含有4ml培养基的器官浴中进行测定。将肌肉附接到测力传感器并且通过膈神经进行电刺激,从而导致等长收缩力,如果不添加毒素,等长收缩力保持恒定超过180分钟。将毒素引入器官浴后,神经刺激的肌肉的收缩幅度逐渐下降。随着时间的推移监测隔膜的收缩幅度。作为读出,确定达到初始收缩力的一半的时间,并且将其称为麻痹时间。与初始值相比,时间值增加分别反映活性毒素的量较低以及毒素效力丧失。Toxin potency was determined using the mouse hemidiaphragm assay (HDA) according to [Et al., Exp. Neurol. 147: 96-102, 1997]. Briefly, the assay was performed by keeping a mouse neuromuscular preparation in an organ bath containing 4 ml of culture medium. The muscle was attached to a force transducer and electrically stimulated via the phrenic nerve, resulting in isometric contraction forces that remained constant for more than 180 minutes without the addition of toxin. After the toxin was introduced into the organ bath, the contraction amplitude of the nerve-stimulated muscle gradually decreased. The contraction amplitude of the diaphragm was monitored over time. As a readout, the time to reach half of the initial contraction force was determined and referred to as the paralysis time. An increase in the time value compared to the initial value reflected a lower amount of active toxin and a loss of toxin potency, respectively.
使用pH计(Lab 870,SCHOTT仪器有限公司(Schott Instruments)),根据美国药典标准测试方法USP<791>(其中概述了许多药物产品的pH测量)测量pH。The pH was measured using a pH meter (Lab 870, Schott Instruments) according to United States Pharmacopeia Standard Test Method USP <791>, which outlines pH measurements for many drug products.
借助于配备有硅烷涂覆的高分辨率100μm流动池的DPA-5200颗粒分析仪系统(美国加州圣克拉拉的ProteinSimple公司(ProteinSimple,Santa C1ara,CA,USA)),使用微流成像(MFI)测量颗粒。样品在不经稀释的情况下分析。MFI查看系统软件(MFI View SystemSoftware,MVSS)版本2-R2-6.1.20.1915用于执行测量,并且MFI查看分析套件(MFI ViewAnalysis Suite,MVAS)软件版本1.3.0.1007用于分析样品。Particles were measured using microfluidics imaging (MFI) using a DPA-5200 particle analyzer system (ProteinSimple, Santa Clara, CA, USA) equipped with a silane-coated high-resolution 100 μm flow cell. Samples were analyzed without dilution. MFI View System Software (MVSS) version 2-R2-6.1.20.1915 was used to perform the measurements, and MFI View Analysis Suite (MVAS) software version 1.3.0.1007 was used to analyze the samples.
研究了两种不同的预填充式塑料注射器系统(下文为“构造A和B”),它们彼此的不同之处在于柱塞止动件。所检测的注射器构造的细节总结在表1中。Two different pre-filled plastic syringe systems (hereinafter "Configurations A and B") were investigated, which differed from each other in the plunger stop. Details of the syringe configurations tested are summarized in Table 1.
表1.注射器构造A和B Table 1. Syringe Configurations A and B
1=格雷斯海姆集团(Gerresheimer)1 = Gerresheimer
2=用DowMedical Fluid 360(粘度12,500cSt)硅化2 = Siliconized with Dow Medical Fluid 360 (viscosity 12,500 cSt)
3=根据ISO 11137通过γ辐射灭菌3 = Sterilized by gamma irradiation according to ISO 11137
结果result
构造A和B的剩余毒素效力方面的稳定性测量结果示于下表2中。The results of stability measurements in terms of residual toxin potency for Constructions A and B are shown in Table 2 below.
表2.效力方面的稳定性 Table 2. Stability in terms of potency
*初始绝对毒素活性单位在50U至54U的范围内*Initial absolute toxin activity units range from 50U to 54U
**n.d.=未测定**n.d.=not determined
从表2中明显可看出,毒素在2-8℃下随着时间的推移基本上保持其初始效力,即在储存不少于18个月后基本上不存在效力丧失(储存18个月后效力丧失<10%)。甚至在室温(即25℃)下,稳定性仍是可接受的,如3个月后的效力丧失不超过约20%所指示。As is apparent from Table 2, the toxin substantially maintains its initial potency over time at 2-8°C, i.e., there is substantially no potency loss after storage for no less than 18 months (potency loss after 18 months of storage <10%). Even at room temperature (i.e., 25°C), stability is still acceptable, as indicated by a potency loss of no more than about 20% after 3 months.
对构造A和B在2-8℃下储存长达24个月的稳定性数据进行外推,结果以图形方式示于图1中。从图中可看出,预计24个月后生物活性的估计最大丧失为约10%,因此与12个月后所测量的生物活性丧失基本上相同。The stability data for constructs A and B stored at 2-8°C for up to 24 months were extrapolated and the results are shown graphically in Figure 1. As can be seen from the figure, the estimated maximum loss of bioactivity after 24 months is expected to be approximately 10%, which is essentially the same as the loss of bioactivity measured after 12 months.
此外,pH测量显示,在长达18个月的时间内,pH值保持非常稳定。没有观察到朝向更高值或更低值的趋势,并且所有测量的pH值均保持在初始pH的±0.4内(参见表3)。Furthermore, pH measurements showed that the pH remained very stable over a period of up to 18 months. No trends towards higher or lower values were observed, and all measured pH values remained within ±0.4 of the initial pH (see Table 3).
表3.pH方面的稳定性 Table 3. pH stability
此外,通过微流成像进行的粒度测量表明,颗粒的总体数量较低并且颗粒数量没有显著增加(参见表4)。Furthermore, particle size measurements by microfluidic imaging indicated that the overall number of particles was low and that there was no significant increase in the number of particles (see Table 4).
表4.显微镜下才可见的颗粒计数方面的稳定性 Table 4. Stability of microscopic particle counts
如从表4可以看出,颗粒计数很好地保持在1000/ml以下,并且大多数情况下甚至低于250/ml。同样,借助于谐振质量测量(RMM)方法(使用ARCHIMEDES颗粒方法系统;美国加州圣巴巴拉的Affinity Biosensors公司(Affinity Biosensors,Santa Barbara,CA,USA))和纳米颗粒跟踪分析(使用NanoSight LM20系统;英国埃姆斯伯里的NanoSight公司(NanoSight LM20 system;NanoSight,Amesbury,UK))进行的颗粒测量得到了类似的结果,并且表明没有显著的颗粒计数。As can be seen from Table 4, the particle counts remained well below 1000/ml and in most cases even below 250/ml. Likewise, particle measurements performed by means of the resonant mass measurement (RMM) method (using an ARCHIMEDES particle method system; Affinity Biosensors, Santa Barbara, CA, USA) and nanoparticle tracking analysis (using a NanoSight LM20 system; NanoSight, Amesbury, UK) yielded similar results and showed no significant particle counts.
总之,以上呈现的结果表明,预填充式塑料注射器中的液体肉毒杆菌毒素制剂在2-8℃的温度下长期(例如,12-24个月)保存后是稳定的。鉴于肉毒杆菌毒素的不稳定性质(已知高度热不稳定且在碱性pH下不稳定),这一发现非常令人惊奇。因为预填充式注射器中的肉毒杆菌毒素浓度非常低,因而活性毒素量发生最小绝对丧失也会导致较大百分比变化,所以这更加令人惊奇。In summary, the results presented above demonstrate that liquid botulinum toxin formulations in pre-filled plastic syringes are stable after long-term storage (e.g., 12-24 months) at temperatures between 2 and 8°C. This finding is highly surprising given the labile nature of botulinum toxin, which is known to be highly thermally unstable and unstable at alkaline pH. This is even more surprising because the concentration of botulinum toxin in the pre-filled syringes is very low, so even minimal absolute loss of active toxin can result in a large percentage change.
因此,以上结果表明,肉毒杆菌毒素可以预填充式塑料注射器形式配制,这在以下方面提供了优于玻璃注射器的优点:抗破裂、减轻重量、为初始容器的新颖形状增加灵活性、改进尺寸公差以及不存在不期望的物质(例如,粘合剂)。此外,与其他肉毒杆菌毒素的存在形式相比,预填充式注射器形式增加处理的方便性和容易性、减少用药差错、提高剂量精确度、最小化污染风险、改善无菌保证并且增加施用安全性。Thus, the above results indicate that botulinum toxin can be formulated in a prefilled plastic syringe format, which offers advantages over glass syringes in terms of resistance to breakage, reduced weight, increased flexibility for the novel shape of the initial container, improved dimensional tolerances, and the absence of undesirable substances (e.g., adhesives). Furthermore, compared to other botulinum toxin presentation forms, the prefilled syringe format increases convenience and ease of handling, reduces medication errors, improves dosing accuracy, minimizes contamination risk, improves sterility assurance, and increases administration safety.
Claims (12)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| EP15000310.1 | 2015-02-03 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| HK1240152A1 HK1240152A1 (en) | 2018-05-18 |
| HK1240152B true HK1240152B (en) | 2022-02-11 |
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US12324903B2 (en) | Botulinum toxin prefilled plastic syringe | |
| US12434002B2 (en) | Botulinum toxin prefilled container | |
| HK1240152B (en) | Botulinum toxin prefilled container | |
| HK1240152A1 (en) | Botulinum toxin prefilled container | |
| HK1240862B (en) | Botulinum toxin prefilled container | |
| HK1240862A1 (en) | Botulinum toxin prefilled container | |
| BR112017013764B1 (en) | PRE-FILLED GLASS SYRINGE |