GR1010265B - Power generation system submerged in liquid -dolphin - Google Patents
Power generation system submerged in liquid -dolphin Download PDFInfo
- Publication number
- GR1010265B GR1010265B GR20210100609A GR20210100609A GR1010265B GR 1010265 B GR1010265 B GR 1010265B GR 20210100609 A GR20210100609 A GR 20210100609A GR 20210100609 A GR20210100609 A GR 20210100609A GR 1010265 B GR1010265 B GR 1010265B
- Authority
- GR
- Greece
- Prior art keywords
- cylinder
- liquid
- tanks
- lever
- cylinders
- Prior art date
Links
- 239000007788 liquid Substances 0.000 title claims abstract description 99
- 238000010248 power generation Methods 0.000 title claims 5
- 238000010276 construction Methods 0.000 claims abstract description 9
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims abstract description 9
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 20
- 239000007799 cork Substances 0.000 claims description 10
- 230000005484 gravity Effects 0.000 claims description 10
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 5
- QSHDDOUJBYECFT-UHFFFAOYSA-N mercury Chemical compound [Hg] QSHDDOUJBYECFT-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- 229910052753 mercury Inorganic materials 0.000 claims description 4
- 230000002028 premature Effects 0.000 claims description 4
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 3
- 241000755631 Danae <monocot> Species 0.000 claims description 2
- 238000013459 approach Methods 0.000 claims description 2
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims description 2
- 238000007664 blowing Methods 0.000 claims 1
- 238000007654 immersion Methods 0.000 claims 1
- 230000007306 turnover Effects 0.000 claims 1
- 208000037516 chromosome inversion disease Diseases 0.000 description 24
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 8
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 241000594404 Danais Species 0.000 description 2
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000003491 array Methods 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 1
- 230000001050 lubricating effect Effects 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F03—MACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS; WIND, SPRING, OR WEIGHT MOTORS; PRODUCING MECHANICAL POWER OR A REACTIVE PROPULSIVE THRUST, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- F03G—SPRING, WEIGHT, INERTIA OR LIKE MOTORS; MECHANICAL-POWER PRODUCING DEVICES OR MECHANISMS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR OR USING ENERGY SOURCES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- F03G7/00—Mechanical-power-producing mechanisms, not otherwise provided for or using energy sources not otherwise provided for
- F03G7/10—Alleged perpetua mobilia
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Other Liquid Machine Or Engine Such As Wave Power Use (AREA)
Abstract
Description
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ DESCRIPTION
ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΒΥΘΙΣΜΕΝΟ ΣΕ ΥΓΡΟ. ENERGY PRODUCTION SYSTEM SUBMERSED IN LIQUID.
Η παρούσα εφεύρεση αφορά σύστημα παραγωγής ενέργειας βυθισμένο σε υγρό. Το σύστημα εκμεταλλεύεται τις δυνάμεις της άνωσης καί της βαρύτητας. The present invention relates to an energy production system immersed in a liquid. The system exploits the forces of buoyancy and gravity.
Το σύστημα δεν αφήνει οικολογικό αποτύπωμα καθώς για τη λειτουργία του εκμεταλλεύεται την άνωση των υγρών καί τη βαρύτητα της γης. Η λειτουργία του είναι συνεχής καί αδιάκοπη. Έχει χαμηλό κόστος κατασκευής καί συντήρησης και δε προκαλεί ηχορύπανση. Μπορεί να κατασκευαστεί σε οποίοδήποτε σημείο επιθυμούμε, ακόμα καί μέσα σε μεγάλα αστικά κέντρα. Το μέγεθος κατασκευής παράγει καί την ανάλογη ποσότητα ενέργειας. The system does not leave an ecological footprint as for its operation it takes advantage of the buoyancy of liquids and the gravity of the earth. Its operation is continuous and uninterrupted. It has low construction and maintenance costs and does not cause noise pollution. It can be built anywhere we want, even in large urban centers. The construction size also produces the corresponding amount of energy.
Η κατασκευή καί η λειτουργία του επιτυγχάνεται δία των γνωρισμάτων όπως αναφέρονταί στην αξίωση 1. Its construction and operation is achieved by the features as mentioned in claim 1.
Τα σχήματα που παραθέτονταί, περιγράφουν την κατασκευή καί λειτουργία του συστήματος. Σημειώνεται ότι OL κύλινδροί στην πραγματική κατασκευή του συστήματος βρίσκονται πιο κοντά μεταξύ τους απ' ότι εμφανίζονται στα σχέδια. The following figures describe the construction and operation of the system. It is noted that OL cylinders in the actual construction of the system are closer to each other than they appear in the drawings.
Τα επίσυναπτόμενα σχέδια είναι τα εξής: The attached drawings are as follows:
. Σχήμα 1 - Το σύστημα συνολικά . Figure 1 - The system as a whole
. Σχήμα 1α - Το άνω μέρος του συστήματος . Figure 1a - The upper part of the system
· Σχήμα 1β - Το κάτω μέρος του συστήματος · Figure 1b - The bottom of the system
. Σχήμα 2 - Περιγράφει μόνο το μηχανισμό λειτουργίας των δεξαμενών. . Figure 2 - Only describes the working mechanism of the tanks.
Το σύστημα λειτουργεί εξ' ολοκλήρου βυθισμένο μέσα σε υγρό (16) καί βασικά του εξαρτήματα είναι οι κύλινδροί (5) που φέρει. The system works entirely immersed in liquid (16) and its main components are the cylinders (5) it carries.
Oι κύλινδροί (5) κινούνται πάνω σε ράγα (12) συνδέονται μεταξύ τους με βραχίονα (24) από τους τροχούς (15) που φέρουν (σχ.1) καί κινούνται σε κατακόρυφη τροχιά δημιουργώντας δύο κάθετες συστοιχίες κυλίνδρων που η μια αινείτε ανοδικά καί η άλλη καθοδικά οι οποίες αναστρέφονταί ημίκυκλίκά στο κάτω καί στο άνω μέρος. The cylinders (5) move on a rail (12), are connected to each other by an arm (24) from the wheels (15) that they carry (fig. 1) and move in a vertical trajectory, creating two vertical arrays of cylinders, one of which moves upwards and the other another downwards which reverse semi-circularly in the lower and upper part.
Το σύστημα για να παράγει έργο θα πρέπει το εσωτερικό των κυλίνδρων της μίας κατακόρυφης συστοιχίας να είναι γεμάτο με υγρό (22) ώστε αυτοί να βυθίζονται, ενώ το εσωτερικό των απέναντι κυλίνδρων να περιέχει αέρα (23) ώστε αυτοί να κινούνται ανοδικά λόγω άνωσης. For the system to produce work, the inside of the cylinders of one vertical array must be filled with liquid (22) so that they sink, while the inside of the opposite cylinders must contain air (23) so that they move upward due to buoyancy.
Ο κάθε κύλινδρος (5) καθώς αναστρέφεταί στο κάτω μέρος του συστήματος, αδειάζει το υγρό (22) από το εσωτερικό του (σχ. 1β), γεμίζει με αέρα (23) καί αρχίζει να αναδύεται. Ταυτόχρονα, όταν ένας κύλινδρος (5) φτάσει στο άνω μέρος του συστήματος καί αρχίσει να αναστρέφεταί τότε το εσωτερικό του γεμίζει με υγρό (σχ. Ια) καί ξεκινάει να βυθίζεται. Each cylinder (5) as it inverts at the bottom of the system, empties the liquid (22) from its interior (fig. 1b), fills with air (23) and begins to emerge. At the same time, when a cylinder (5) reaches the upper part of the system and begins to invert, then its interior is filled with liquid (fig. Ia) and begins to sink.
Για να επιτευχθούν οι άνω κινήσεις καί να εκτελούνταί συνεχώς και χωρίς διακοπές, απαιτείται ο κάθε κύλινδρος να φέρει δύο ανεξάρτητους μηχανισμούς. In order to achieve the above movements and to perform them continuously and without interruption, each cylinder is required to carry two independent mechanisms.
Η δύναμη ροπής στις αναστροφές επιτυγχάνονται με τη λειτουργία του πρώτου μηχανισμού (Δανάη), ενώ η καθοδική καί ανοδική κίνηση των κυλίνδρων επιτυγχάνεται με τη λειτουργία του δεύτερου μηχανισμού (Περσέας) ο οποίος γεμίζει ή αδειάζει το υγρό από το εσωτερικό του κυλίνδρου. The torque force in the inversions is achieved by the operation of the first mechanism (Danae), while the downward and upward movement of the cylinders is achieved by the operation of the second mechanism (Perseus) which fills or empties the liquid from inside the cylinder.
ΠΡΩΤΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ (Σχ. 2) - «ΜΗΧΑΝΙΣΜOΣ ΔΑΝΑΗ» FIRST MECHANISM OF THE SYSTEM (Fig. 2) - "DANAI MECHANISM"
Το σχήμα 2 αποτυπώνει μόνο την λειτουργία των δεξαμενών (3) με τη δοκό (4). Figure 2 only shows the operation of the tanks (3) with the beam (4).
Πάνω στο σώμα κάθε κυλίνδρου (5) τοποθετείται μία δοκός (4) (σχ. 2). Η σταθερή αυτή δοκός φέρει δυο όμοιες σε μέγεθος δεξαμενές (3) που η κάθε μία από αυτές είναι τοποθετημένη στα δύο άκρα της (σχ.2). A beam (4) is placed on the body of each cylinder (5) (fig. 2). This fixed beam carries two tanks (3) of similar size, each of which is placed at its two ends (fig. 2).
Η μπροστά δεξαμενή (3) της δοκού (4) του κάθε κυλίνδρου (5) συνδέεται με την πίσω δεξαμενή της δοκού του κυλίνδρου που προπορεύεται αυτού μέσω ενός ελαστικού σωλήνα (1) («Σωλήνας Δεξαμενών»), Με τον ίδιο τρόπο συνδέονται όλες οι δεξαμενές που φέρουν οι κύλινδροί του συστήματος (σχ.2). The front tank (3) of the beam (4) of each cylinder (5) is connected to the rear tank of the cylinder beam ahead of it through a rubber tube (1) ("Tank Tube"), In the same way all the tanks carried by the cylinders of the system (fig.2).
Η μία από τις δύο δεξαμενές (3) που φέρει ο κάθε κύλινδρος (5), περιέχει υγρό (18) π.χ. νερό. Κατά τη καθοδική κίνηση του κυλίνδρου, η δοκός (4) με τις δεξαμενές που φέρει, βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση. Ως αποτέλεσμα, το υγρό (18) που περίέχεταί στη μπροστά δεξαμενή αυτού του κυλίνδρου, ρέει προς την κενή (19) πίσω δεξαμενή, του προπορευόμενου κυλίνδρου (σχ.2). One of the two tanks (3) carried by each cylinder (5) contains liquid (18) e.g. water. During the downward movement of the cylinder, the beam (4) with the tanks it carries is in a vertical position. As a result, the liquid (18) contained in the front tank of this cylinder flows towards the empty rear tank (19) of the leading cylinder (fig.2).
Καί όταν ο κύλινδρος κινείτε ανοδικά, αφού έχει αναστραφεί, η δοκός (4) που φέρει είναι ξανά σε κατακόρυφη θέση. Τότε το υγρό (18) του περιέχεται στη πίσω δεξαμενή της δοκού του (3), ρέει προς την μπροστά κενή δεξαμενή (19) της δοκού του κυλίνδρου που ακολουθεί. And when the cylinder moves upwards, after it has been inverted, the beam (4) it carries is again in a vertical position. Then its liquid (18) contained in the rear reservoir of its beam (3), flows to the front empty reservoir (19) of the following cylinder beam.
Η μεταφορά του υγρού από την μία δεξαμενή στην άλλη, που γίνεται κατά την ανοδική καί την καθοδική κίνηση των κυλίνδρων, θα πρέπει να ολοκληρώνεται φτάνοντας ο κύλινδρος στο σημείο αναστροφής (είτε στο άνω, είτε στο κάτω μέρος του συστήματος). The transfer of liquid from one tank to another, which takes place during the upward and downward movement of the cylinders, should be completed when the cylinder reaches the inversion point (either at the top or at the bottom of the system).
Με τον τρόπο αυτό όταν ο κύλινδρος βρίσκεται στο στάδιο αναστροφής στο άνω μέρος του συστήματος, η πίσω δεξαμενή της δοκός του θα περιέχει αέρα (19), ενώ η μπροστά δεξαμενή του περιέχει υγρό (18). Έτσι ο κύλινδρος ωθείτε σε αναστροφή προς τη φορά κίνησης του (σχ.2 και σχ.1α). In this way when the cylinder is in the inversion stage in the upper part of the system, the rear tank of its beam will contain air (19), while its front tank will contain liquid (18). Thus the cylinder is pushed to reverse in the direction of its movement (fig. 2 and fig. 1a).
Παρομοίως, όταν ο κύλινδρος βρίσκεται στο σημείο αναστροφής στο κάτω μέρος του συστήματος, η πίσω δεξαμενή της δοκού του περιέχει υγρό (18) καί η μπροστά δεξαμενή (19) αέρα (σχ.2 και σχ.1Β.). Similarly, when the cylinder is at the inversion point at the bottom of the system, the rear tank of its beam contains liquid (18) and the front tank (19) air (fig. 2 and fig. 1B.).
Στα σημεία αναστροφής του συστήματος κλείνει ο Σωλήνας των Δεξαμενών με ηλεκτρικό διακόπτη (2), προκει,μένου να αποφευχθεί η πρόωρη ροή του υγρού. Αυτός ανοίγει ξανά όταν ολοκληρωθεί η αναστροφή. At the inversion points of the system, the Tank Pipe is closed with an electric switch (2), in order to prevent the premature flow of the liquid. This opens again when the inversion is complete.
Oι δεξαμενές μεταφέρουν το υγρό μεταξύ τους, έτσι ώστε κατά την διάρκεια των αναστροφών των κυλίνδρων η μία να είναι κενή (19) καί η άλλη γεμάτη (18) υγρό, προσφέροντας ροπή στρέψης καί στις δύο αναστροφές του συστήματος. The tanks transport the liquid between them, so that during the inversions of the cylinders, one is empty (19) and the other is full (18) of liquid, offering torque to both inversions of the system.
Καί στις δύο περιπτώσεις, η δοκός του κυλίνδρου ωθεί την αναστροφή του κυλίνδρου όπως εξηγείτε στο ακόλουθο παράδειγμα. In both cases, the cylinder beam pushes the cylinder inversion as you explain in the following example.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΟΥ ΕΞΗΓΕΙ ΤΟ ΤΡΟΠΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΥ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ -«ΜΗΧΑΝΙΣΜOΣ ΔΑΝΑΗ» EXAMPLE EXPLAINATING HOW THE FIRST MECHANISM WORKS - "DANAH MECHANISM"
Το σύστημα εκμεταλλεύεται τη ροπή αναστροφής δοκού που βρίσκεται βυθισμένη μέσα σε υγρό όταν στις άκρες της φέρει δεξαμενές διαφορετικού βάρους. Παράδειγμα: Κρατάμε με το χέρι ένα κοντάρι (δοκός) από την μέση του π.χ. 2m. Στη μία άκρη του φέρει δοχείο A' 30 λίτρων (δεξαμενή) που περιέχει υγρό μεγαλύτερης πυκνότητας από το υγρό μέσα στο οποίο θα το βυθίσουμε. The system takes advantage of the overturning moment of a beam submerged in liquid when it carries tanks of different weights at its ends. Example: We hold with our hand a pole (beam) from the middle of e.g. 2m. At one end it carries a 30-liter container A' (tank) that contains a liquid of greater density than the liquid in which we will immerse it.
Στην άλλη άκρη του φέρει δοχείο Β' 30 λίτρων (δεξαμενή) που είναι κενό καί επομένως ελαφρύτερο από το δοχείο Α. At its other end it carries container B' of 30 liters (tank) which is empty and therefore lighter than container A.
Κρατάμε το κοντάρι (από τη μέση με το χέρι μας) καί το βυθίζουμε κατακόρυφα μέσα σε υγρό από τη μεριά που φέρει το κενό δοχείο Β'. Το δοχείο Α', που είναι βαρύτερο, «σπρώχνει» το δοχείο Β' έως ότου βυθιστούν καί τα δύο. Όσο το κοντάρι κρατείται από εμάς κατακόρυφα επικρατεί ισορροπία (άνωση - βαρύτητα). Μόλις όμως το κοντάρι πάρει έστω καί μία μικρή κλίση δημιουργείτε ροπή αναστροφής καί αρχίζει να αναστρέφεταί. Παρόμοια, το σύστημα που παρουσιάζεται εδώ εκμεταλλεύεται τη ροπή αναστροφής που δημιουργείτε στη δοκό μέσω των δεξαμενών της ώστε να επιτευχθεί η αναστροφή των κυλίνδρων στο κάτω καί στο άνω σημεία του συστήματος. We hold the pole (from the waist with our hand) and immerse it vertically in liquid from the side that carries the empty container B'. Container A', which is heavier, "pushes" container B' until both sink. As long as the pole is held by us vertically, balance prevails (buoyancy - gravity). But as soon as the pole takes even a small tilt you create an overturning moment and it starts to overturn. Similarly, the system shown here takes advantage of the overturning torque you create on the beam through its tanks to achieve inversion of the cylinders at the bottom and top of the system.
Όσο μεγαλύτερες είναι οι δεξαμενές καί μακρύτερη είναι η δοκός, τόση μεγαλύτερη δύναμη καί ώθηση αναστροφής παρέχει. Το μέγεθος των δεξαμενών εξαρτάταί από το ύψος του συστήματος, το μέγεθος των κυλίνδρων (5), το πάχος του σωλήνα δεξαμενών (1) καί την ταχύτητα των κυλίνδρων. Η πυκνότητα του υγρού στις δεξαμενές μπορεί να είναι διαφορετική από τη πυκνότητα του υγρού που είναι μέσα βυθισμένο το όλο σύστημα, π.χ. μέσα στις δεξαμενές μπορεί να περίέχεταί μείγμα 10% υδραργύρου καί 90% νερού που θα προσφέρει ακόμα μεγαλύτερη ώθηση αναστροφής. The bigger the tanks and the longer the beam, the more power and reversing thrust it provides. The size of the tanks depends on the height of the system, the size of the rollers (5), the thickness of the tank pipe (1) and the speed of the rollers. The density of the liquid in the tanks can be different from the density of the liquid in which the whole system is immersed, e.g. the tanks may contain a mixture of 10% mercury and 90% water which will provide even greater reversal thrust.
ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ - «ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΠΕΡΣΕΑΣ» (οχ. 1, Ια και 1β). SECOND MECHANISM OF THE SYSTEM - "PERSEAS MECHANISM" (oc. 1, Ia and 1b).
Κάθε κύλινδρος είναι έτσι κατασκευασμένος ώστε το ένα στόμιο του να είναι κλειστό (14) καί το άλλο στόμιο να είναι ανοιχτό (25). Πάνω στο κλειστό στόμιο (14) είναι συνδεδεμένος ο δεύτερος σωλήνας που φέρει το σύστημα («Σωλήνας των Κυλίνδρων») (13) που χρησιμοποιείται για την εισαγωγή καί την εξαγωγή αέρα στο κάθε κύλινδρο. Each cylinder is constructed so that one of its mouths is closed (14) and the other mouth is open (25). On the closed mouth (14) is connected the second tube that carries the system ("Cylinder Tube") (13) which is used to introduce and extract air to each cylinder.
Από τη πλευρά του ανοικτού στομίου (25) εισέρχεται καί εξέρχεται το υγρό (16) μέσα στο οποίο είναι βυθισμένο το σύστημα. The liquid (16) in which the system is immersed enters and exits from the side of the open mouth (25).
Για να επιτευχθεί η εισαγωγή καί η εξαγωγή του αέρα καί του υγρού ένα υδατοστεγές έμβολο (7) κινείται εντός του κυλίνδρου ως εξής: To achieve the introduction and extraction of air and liquid, a watertight piston (7) moves inside the cylinder as follows:
- Όταν το αεροστεγές έμβολο (7) κινείται προς το ανοιχτό στόμιο (25) του κυλίνδρου θα ωθεί το υγρό που περιέχει εκτός κυλίνδρου καί ταυτόχρονα θα γεμίζει ο κύλινδρος με αέρα από το κλειστό στόμιο του κυλίνδρου μέσω του Σωλήνα των Κυλίνδρων. Το υγρό που περιέχει ο κύλινδρος θα δίαχέεταί προς το εξωτερικό περιβάλλον (16) (δηλ. το υγρό μέσα στο οποίο είναι βυθισμένο το σύστημα). Η διαδικασία αυτή γίνεται στο κάτω σημείο αναστροφής του συστήματος (σχ. 1β) προκει,μένου ο κύλινδρος (5) να εκμεταλλευτεί τη δύναμη της άνωσης και. να αρχίσει να κινείτε ανοδικά. - When the airtight piston (7) moves towards the open mouth (25) of the cylinder, it will push the liquid it contains out of the cylinder and at the same time the cylinder will be filled with air from the closed mouth of the cylinder through the Cylinder Pipe. The liquid contained in the cylinder will be diffused to the external environment (16) (ie the liquid in which the system is immersed). This process takes place at the bottom reversal point of the system (fig. 1b) in order for the cylinder (5) to take advantage of the force of buoyancy and. to start moving upwards.
- Όταν το έμβολο (7) κινείται προς το κλειστό στόμιο του κυλίνδρου (14), ωθεί προς τα έξω τον αέρα που περι,έχεται. μέσα στο κύλινδρο καί ταυτόχρονα θα γεμίζει ο κύλινδρος με υγρό από το ανοιχτό του στόμιο (25). Το υγρό που θα εισέρχεται στο κύλινδρο θα προέρχεται από το υγρό μέσα στο οποίο είναι βυθισμένο το σύστημα (16). Η διαδικασία αυτή γίνεται στο άνω σημείο αναστροφής του συστήματος (σχ. Ια) προκει,μένου ο κύλινδρος να εκμεταλλευτεί τη βαρύτητα καί να αρχίσει να κινείτε καθοδικά. - When the piston (7) moves towards the closed mouth of the cylinder (14), it pushes out the air it contains. inside the cylinder and at the same time the cylinder will be filled with liquid from its open mouth (25). The liquid that will enter the cylinder will come from the liquid in which the system (16) is immersed. This process takes place at the upper inversion point of the system (fig. 1a) in order for the cylinder to take advantage of gravity and start moving downwards.
Ο αέρας που εξάγεται από το κύλινδρο (5) που βρίσκεται στο άνω μέρος αναστροφής του συστήματος (σχ. 1α) θα κατευθύνεται. μέσω του «σωλήνα των κυλίνδρων» (13) (σχ.1) στο κύλινδρο (5) που βρίσκεται στο κάτω μέρος αναστροφής του συστήματος (σχ. 1β).Έτσί στο κύλινδρο που βρίσκεται στο κάτω μέρος αναστροφής του συστήματος εισάγεται αέρας καί ταυτόχρονα, λόγω της κίνησης του εμβόλου (7) του, εξάγεται το υγρό που περιέχει προς το εξωτερικό περιβάλλον που είναι βυθισμένο το σύστημα. The air extracted from the cylinder (5) located in the upper inversion part of the system (fig. 1a) will be directed. through the "tube of the cylinders" (13) (fig. 1) to the cylinder (5) located at the bottom of the inversion of the system (fig. 1b). Thus, air is introduced into the cylinder located at the bottom of the inversion of the system and at the same time, due to the movement of its piston (7), the liquid it contains is extracted to the external environment in which the system is immersed.
Η δύναμη που κινεί το έμβολο (7), για να γίνεται αυτή τη διαδικασία, προέρχεται από έναν κινούμενο μοχλό (10). Η μία άκρη του μοχλού, είναι συνδεδεμένη με τον κύλινδρο (5) καί η άλλη άκρη του μοχλού φέρει βαρίδίο (11). Λόγω του βαριδιού (11), ο μοχλός (10) θα κινείται πάντα έτσι ώστε να πέφτει καί να έχει προσανατολισμό προς τον πυθμένα, τόσο κατά την ανοδική όσο καί κατά τη καθοδική κίνηση του κυλίνδρου πάνω στη ράγα (12). Η κίνηση αυτή του μοχλού κινείτο έμβολο (7) μέσω του βραχίονα (8) καί του άξονα (9) που φέρει εσωτερικά ο κύλινδρος (5). The force that moves the piston (7), to do this process, comes from a moving lever (10). One end of the lever is connected to the cylinder (5) and the other end of the lever has a weight (11). Due to the weight (11), the lever (10) will always move so that it falls and is oriented towards the bottom, both during the upward and downward movement of the cylinder on the rail (12). This movement of the lever moves the piston (7) through the arm (8) and the shaft (9) carried inside the cylinder (5).
Δηλαδή, όταν ο κύλινδρος (5) ολοκληρώσει την αναστροφή του (στο άνω ή στο κάτω μέρος του συστήματος), ο μοχλός (10), λόγω του βαριδιού, πέφτει προς τα κάτω. Η κίνηση αυτή του μοχλού κινείτο έμβολο (7). That is, when the cylinder (5) completes its inversion (at the top or bottom of the system), the lever (10), due to the weight, falls down. This movement of the lever moves piston (7).
Ως αποτέλεσμα των άνω, όταν ο κύλινδρος ολοκληρώσει την αναστροφή του στο άνω μέρος του συστήματος ο μοχλός θα πέφτει καί θα γεμίζει ο κύλινδρος με υγρό (22), ενώ όταν ο κύλινδρος ολοκληρώσει την αναστροφή του στο κάτω μέρος του συστήματος ο μοχλός θα πέφτει καί θα γεμίζει ο κύλινδρος με αέρα (23). As a result of the above, when the cylinder completes its inversion at the top of the system the lever will fall and fill the cylinder with liquid (22), while when the cylinder completes its inversion at the bottom of the system the lever will fall and will fill the cylinder with air (23).
Ο υψηλής πιέσεως ελαστικός «Σωλήνας των Κυλίνδρων» (13) συνδέει όλους τους κυλίνδρους από τα κλειστά στόμιά τους (14). Μέσα σε αυτό το σωλήνα κινείτε ο αέρας που εισέρχεται ή εξέρχεται από τους κυλίνδρους όταν αυτοί βρίσκονται στο άνω ή στο κάτω σημείο αναστροφής του συστήματος. Ο αέρας εισάγεται αρχικά από εμάς στο σωλήνα (13) (π.χ. με τη χρήση αεροσυμπιεστή) και η πίεση του είναι ίση και σταθερή σε όλο το δίκτυο που συνδέει τους κυλίνδρους. The high pressure rubber "Cylinder Pipe" (13) connects all cylinders from their closed ports (14). Inside this pipe moves the air that enters or exits the cylinders when they are at the upper or lower inversion point of the system. The air is initially introduced by us into the pipe (13) (e.g. using an air compressor) and its pressure is equal and constant throughout the network connecting the cylinders.
Σημειώνεται ότι η δύναμη (πίεση) που ασκεί ο εισερχόμενος, μέσω του σωλήνα (13) αέρας στο έμβολο (7) του κυλίνδρου που βρίσκεται στο κάτω σημείο του συστήματος βοηθάει το έργο του μοχλού (10) του (που πέφτει προς τα κάτω λόγω του βαριδιού του) ώστε να γεμίσει ο κύλινδρος με αέρα καί να αδειάσει το υγρό. It is noted that the force (pressure) exerted by the incoming, through the pipe (13) air on the piston (7) of the cylinder located at the bottom of the system helps the work of the lever (10) of (which falls down due to of weight) to fill the cylinder with air and empty the liquid.
Αντίθετα, η δύναμη (πίεση) που ασκεί ο εισερχόμενος αέρας στο έμβολο του κυλίνδρου που βρίσκεται στο άνω σημείο του συστήματος δυσκολεύει τη κίνηση του μοχλού του (που επίσης πέφτει προς τα κάτω λόγω του βαριδιού του) ώστε να αδειάσει ο κύλινδρος τον αέρα καί να γεμίσει με υγρό. Conversely, the force (pressure) exerted by the incoming air on the piston of the cylinder located at the top of the system makes it difficult to move its lever (which also falls down due to its weight) so that the cylinder can empty the air and fill with liquid.
Επομένως αν η πίεση του αέρα είναι πολύ χαμηλή, χρειάζεται μεγαλύτερη δύναμη για να κινηθεί ο μοχλός του εμβόλου που βρίσκεται στο κάτω μέρος του συστήματος, προκείμένου να κινηθεί το έμβολο καί να διώξει το υγρό. Ενώ, στο άνω μέρος του συστήματος ο ίδιος μοχλός απλώς θα έπεφτε (δεν θα παρήγαγε έργο στο έμβολο) αφού η πίεση του εξωτερικού υγρού θα ήταν επαρκή για να κινήσει το έμβολο καί να γεμίσει ο κύλινδρος με υγρό απωθώντας τον αέρα. So if the air pressure is too low, more force is needed to move the piston lever at the bottom of the system to move the piston and expel the liquid. Whereas, in the upper part of the system the same lever would simply fall (produce no work on the piston) since the pressure of the external fluid would be sufficient to move the piston and fill the cylinder with fluid by pushing out the air.
Σημειώνεται επίσης ότι από τη διαφορά ύψους των εμβόλων, μέσα στο υγρό που είναι βυθισμένο το σύστημα, συνεπάγεται ότι η δύναμη (πίεση) που ασκείται από το εξωτερικό υγρό στο έμβολο που βρίσκεται στο κάτω σημείο του συστήματος είναι μεγαλύτερη από αυτή που ασκείται από το εξωτερικό υγρό στο έμβολο που βρίσκεται στο άνω σημείο του συστήματος. It is also noted that from the difference in the height of the pistons, in the fluid in which the system is immersed, it follows that the force (pressure) exerted by the external fluid on the piston located at the bottom of the system is greater than that exerted by the external fluid in the piston located at the top of the system.
Από τα άνω συνεπάγεται ότι η πίεση του αέρα, που εισέρχεται από εμάς αρχικά (με τη χρήση αεροσυμπιεστή), στο Σωλήνα των Κυλίνδρων θα πρέπει να είναι τόση ώστε η δύναμη που θα ασκεί ο μοχλός για να παράγει έργο στο έμβολο, στο οποίο επιδρούν αντίθετα οι δύο δυνάμεις (πίεση αέρα vs. πίεση υγρού), να είναι ίση καί στο άνω αλλά καί στο κάτω έμβολο. From the above it follows that the air pressure, initially introduced by us (using an air compressor), in the Cylinder Pipe should be such that the force exerted by the lever to produce work on the piston, on which they act oppositely the two forces (air pressure vs. liquid pressure), to be equal both on the upper and on the lower piston.
Στο μηχανισμό υπάρχει κεντρικό γρανάζι (17, σχ. 1α) που περιστρέφεται με τη κίνηση των κυλίνδρων το οποίο μπορεί να μεταδώσει τελικά το παραγόμενο έργο. Ταυτόχρονα το γρανάζι (17) μειώνει τη ταχύτητα των κυλίνδρων (λόγο της ενέργειας που προσφέρει) σε αργό ρυθμό κάτι που είναι απαραίτητο για την ορθή λειτουργία του συστήματος. Ο αργός ρυθμός λειτουργίας του συστήματος παράγει περισσότερο έργο και διασφαλίζει την ομαλή κίνηση των μοχλών κατά τις πτώσεις τους. In the mechanism there is a central gear (17, fig. 1a) that rotates with the movement of the rollers which can finally transmit the produced work. At the same time the gear (17) reduces the speed of the cylinders (due to the energy it offers) to a slow rate which is necessary for the correct operation of the system. The slow operating rate of the system produces more work and ensures smooth movement of the levers during their falls.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΩΝ TECHNICAL DETAILS OF MECHANISMS
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΠΡΩΤΟΥ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ - «ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΔΑΝΑΗ» (Σχ. 2). Σε περίπτωση που οι δεξαμενές (3) της δοκού έχουν πολύ μεγάλο μέγεθος τότε οι τροχοί του κάθε κυλίνδρου (15) μπορούν να τοποθετηθούν απευθείας πάνω στη δοκό (4). Πάνω στη δοκό (4) μπορεί να εφαρμοστεί καί ο κύλινδρος (5). Με αυτό το τρόπο οι δυνάμεις που παράγουν οι δεξαμενές (3) κατά τις αναστροφές κατευθύνονταί πάνω στις ράγες (12), μέσω των τροχών (15) και έτσι δε καταπονείται ο κύλινδρος. TECHNICAL DETAILS OF THE FIRST MECHANISM - "DANAI MECHANISM" (Fig. 2). In case the tanks (3) of the beam are very large then the wheels of each cylinder (15) can be placed directly on the beam (4). The cylinder (5) can also be applied to the beam (4). In this way, the forces produced by the tanks (3) during the reversals are directed onto the rails (12), through the wheels (15) and thus the cylinder is not strained.
Το μεταξόνιο των τροχών (20) (δηλ. η απόσταση μεταξύ των τροχών) καθορίζεται από τη διάμετρο του ημικυκλίου της ράγας (21), το μήκος των δοκών, το μέγεθος των δεξαμενών, το μέγεθος του κυλίνδρου καί το βάρος του βαριδιού σε σχέση με το μήκος του μοχλού του. The wheelbase (20) (i.e. the distance between the wheels) is determined by the diameter of the semicircle of the rail (21), the length of the beams, the size of the tanks, the size of the cylinder and the weight of the weight in relation to the length of its lever.
Όσο πιο κοντά είναι οι τροχοί (κοντό μεταξόνιο), που βρίσκονται είτε πάνω στο κύλινδρο είτε πάνω στη δοκό, τόσο ευκολότερη είναι η αναστροφή του μοχλού με το βαρίδιο του (η δύναμη που προσφέρει η δοκός με τις δεξαμενές στο σύνολο της φοράς κίνησης των κυλίνδρων μειώνεται). The closer the wheels (short wheelbase), located either on the cylinder or on the beam, the easier it is to turn the lever with its weight (the force provided by the beam with the tanks in the total direction of movement of the cylinders decreases).
Όσο πιο μακριά είναι οι τροχοί (μακρύ μεταξόνιο), που βρίσκονται είτε πάνω στο κύλινδρο είτε πάνω στη δοκό, τόσο δυσκολότερη είναι η αναστροφή του μοχλού με το βαρίδιο του (η δύναμη που προσφέρει η δοκός με τις δεξαμενές στο σύνολο της φοράς κίνησης των κυλίνδρων αυξάνεται). The further the wheels (long wheelbase), located either on the cylinder or on the beam, the more difficult it is to reverse the lever with its weight (the force offered by the beam with the tanks in the total direction of movement of the cylinders rises).
Ο χρόνος που απαιτείτε για τη μεταφορά του υγρού μεταξύ των δεξαμενών κατά τη λειτουργία του συστήματος εξαρτάταί από το μέγεθος των δεξαμενών, το ύψος του συστήματος, το πάχος του Σωλήνα των Δεξαμενών (1), τη πυκνότητα του υγρού των δεξαμενών καί τη ταχύτητα των κυλίνδρων. The time you need to transfer the liquid between the tanks during the operation of the system depends on the size of the tanks, the height of the system, the thickness of the Tank Pipe (1), the density of the liquid of the tanks and the speed of the rollers .
Σε διαφορετικές κατασκευές του συστήματος όπου οι κύλινδροί (5) τοποθετούνται σε μικρές αποστάσεις μεταξύ τους, το μήκος της δοκού (4) του κάθε κυλίνδρου, μπορεί να ξεπερνάει το μήκος, δύο ή περισσότερων, γειτονικών κυλίνδρων που βρίσκονται μπροστά ή πίσω από το κύλινδρο που φέρει τη δοκό. Σε αυτή τη περίπτωση, οι δεξαμενές (3) που φέρει η δοκός, συνδέονται με τις δεξαμενές άλλων δοκών που βρίσκονται σε κατάλληλη θέση για να εξασφαλιστεί η φυσική ροή καί μεταφορά του υγρού μεταξύ τους, κατά τη βύθιση καί την ανάδυσή τους. In different constructions of the system where the cylinders (5) are placed at short distances from each other, the length of the beam (4) of each cylinder can exceed the length of two or more neighboring cylinders located in front of or behind the cylinder carries the beam. In this case, the tanks (3) carried by the beam are connected to the tanks of other beams that are in a suitable position to ensure the natural flow and transfer of the liquid between them, during their sinking and emerging.
Η θέση και το σχήμα των διαφορετικών δοκών καί δεξαμενών θα πρέπει να είναι διαμορφωμένα έτσι ώστε αυτές να μην ακουμπάνε μεταξύ τους κατά την διάρκεια των αναστροφών. The position and shape of the different beams and tanks should be designed so that they do not touch each other during inversions.
Ο ηλεκτρικός διακόπτης (2) ο οποίος κλείνει στα σημεία αναστροφής, αποτρέπει τη πρόωρη ροή του υγρού από τις δεξαμενές (3) του κυλίνδρου (5) που βρίσκεται στο στάδιο αναστροφής προς τις δεξαμενές των διπλανών κυλίνδρων, είτε αυτός αναστρέφεται στο άνω είτε στο κάτω μέρος του συστήματος. The electric switch (2) which closes at the reversal points, prevents the premature flow of liquid from the reservoirs (3) of the cylinder (5) which is in the reversal stage to the reservoirs of the adjacent cylinders, whether it is reversed in the upper or lower part of the system.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ- «ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΠΕΡΣΕΑΣ» Σε διάφορες κατασκευαστικές περιπτώσεις στις δεξαμενές (3) των δοκών (4) (του πρώτου μηχανισμού) μπορεί να χρησιμοποιηθεί μείγμα υγρού υψηλότερης πυκνότητας από το υγρό μέσα στο οποίο έχει βυθιστεί το σύστημα. Σε αυτή τη περίπτωση μπορεί να αντίκατασταθεί το βαρίδίο του μοχλού καί στη θέση του να τοποθετηθεί υλικό τύπου «φελλός» ή κενό δοχείο για να επιτευχθεί η απαιτούμενη ισορροπία δυνάμεων (άνωση - βαρύτητα) για τη λειτουργία του συστήματος. Έτσι το κενό δοχείο του μοχλού θα έχει μέγεθος τόσο ώστε να παράγει ισόποσο έργο αλλά, λόγω άνωσης, η κίνησή του θα έχει αντίθετη φορά (προς τα άνω αντί να πέφτει) από αυτή που θα είχε το βαρίδίο αν δεν είχε αντιχατασταθεί. TECHNICAL DETAILS OF THE SECOND MECHANISM - "PERSEAS MECHANISM" In various construction cases, in the tanks (3) of the beams (4) (of the first mechanism) a liquid mixture of higher density than the liquid in which the system is immersed can be used. In this case, the weight of the lever can be replaced and a "cork" type material or an empty container can be placed in its place to achieve the required balance of forces (buoyancy - gravity) for the operation of the system. Thus the empty container of the lever will be sized to produce an equal amount of work but, due to buoyancy, its motion will be in the opposite direction (upwards instead of falling) to that which the weight would have had it been unopposed.
Επί πρόσθετα, στο ίδιο σύστημα μπορούν να εφαρμοστούν ταυτόχρονα και οι δύο άνω επιλογές. Δηλαδή ένας κύλινδρος μπορεί να φέρει δυο μοχλούς. Έναν με βαρίδίο καί έναν με κενό δοχείο ή υλικό τύπου «φελλός». Ο μοχλός που φέρει το βαρίδίο θα πέφτει λόγω βαρύτητας καί ο μοχλός με το κενό δοχείο, ή «φελλό», θα κινείται προς τα άνω λόγω άνωσης. Με αυτό το τρόπο μπορούν να εργάζονται ταυτόχρονα αλλά με αντίθετη φορά. In addition, in the same system both the above options can be applied simultaneously. That is, a cylinder can carry two levers. One with a weight and one with an empty container or "cork" type material. The lever carrying the weight will fall due to gravity and the lever with the empty container, or "cork", will move upward due to buoyancy. This way they can work simultaneously but in opposite directions.
Ένας άλλος τρόπος είναι να μη χρησιμοποιηθεί βραχίονας (8) αλλά αυτός να αντίκατασταθεί από «γρύλο μπράτσου υδραυλικός» για την κίνηση του εμβόλου από τον μοχλό. Με το τρόπο αυτό ο μοχλός μπορεί να τοποθετηθεί τόσο πάνω στο κύλινδρο ή πάνω στη δοκό καί μέσω σωλήνα υδραυλικού (μαρκούτσι) να κινεί το έμβολο του κυλίνδρου που τον ακολουθεί. Ως αποτέλεσμα ο κύλινδρος που τον ακολουθεί θα γεμίζει ή θα αδειάζει υγρό πάνω στην αναστροφή. Another way is not to use an arm (8) but to replace it with a "hydraulic arm jack" to move the piston from the lever. In this way, the lever can be placed both on the cylinder or on the beam and through a hydraulic pipe (hose) move the piston of the cylinder that follows it. As a result the following cylinder will fill or empty liquid on the inversion.
Εναλλακτικά ο βραχίονας (8) μπορεί να αντίκατασταθεί από γρανάζια για την κίνηση του εμβόλου από τον μοχλό. Alternatively, the arm (8) can be replaced by gears to drive the piston from the lever.
Η «σφράγιση» του εμβόλου μέσα στο κύλινδρο, για να αποφευχθούν τυχόν διαρροές (υγρού ή αέρα), πέραν της «τσιμούχας» μπορεί να επιτευχθεί με την χρήση σαμπρέλας τύπου «ακορντεόν». The "sealing" of the piston inside the cylinder, to avoid any leaks (liquid or air), in addition to the "seal" can be achieved by using an "accordion" type umbrella.
Το υγρό μέσα στο οποίο είναι βυθισμένο το σύστημα θα ήταν θεμιτό να έχει λιπαντικές ιδιότητες. Στο εσωτερικό του κυλίνδρου ανά χρονικά διαστήματα μπορεί να πραγματοποιείται λίπανση με υψηλής πυκνότητας λάδι ώστε να μηδενίζονται Οί διαρροές καί να μειώνονται οι τριβές. The liquid in which the system is immersed would legitimately have lubricating properties. The inside of the cylinder can be lubricated with high-density oil periodically to eliminate leaks and reduce friction.
ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΟ ΒΑΡΟΣ ΤΟΥ ΒΑΡΙΔΙΟΥ FACTORS AFFECTING THE WEIGHT OF THE BABY
Το υλικό του βαριδιού θα ήταν θεμιτό να είναι από μολύβι ή υδράργυρο, με αποτέλεσμα τον μικρό όγκο του για την καλύτερη διαχείριση στην κίνηση του μοχλού. Το βάρος του βαριδιού του μοχλού βοηθάει τη καθοδική κίνηση των κυλίνδρων ενώ δυσκολεύει ισοδύναμα την ανοδική, μπορεί να τοποθετηθεί όσο βάρος απαιτείται καθώς δεν επηρεάζει τη συνολική κίνηση των συστοιχιών των κυλίνδρων. The material of the weight would legitimately be lead or mercury, resulting in its small volume for better control in lever movement. The weight of the lever weight helps the downward movement of the rollers while equally hindering the upward movement, as much weight can be placed as required as it does not affect the overall movement of the roller banks.
Το βάρος του καθορίζεται από τις απαιτήσεις ορθής λειτουργίας του συστήματος, που είναι: το μήκος του μοχλού, το μέγεθος του εμβόλου, το μήκος του κυλίνδρου, οι τριβές και η πυκνότητα του υγρού στο σύστημα. Its weight is determined by the requirements of proper operation of the system, which are: the length of the lever, the size of the piston, the length of the cylinder, friction and the density of the liquid in the system.
ΑΝΟΔΙΚΗ ΚΑΙ ΚΑΘΟΔΙΚΗ ΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΥΛΙΝΔΡΟΥ ANODIC AND CATHODIC MOVEMENT OF THE CYLINDER
Ο κάθε κύλινδρος, με τον εξοπλισμό που φέρει, πρέπει να είναι «ζυγισμένος» έτσι ώστε να έχει τάση βύθισης όταν περιέχει υγρό το εσωτερικό του καί τάση άνωσης όταν περιέχει αέρα. Με αυτό το τρόπο μειώνονται οι τριβές κατά τη κίνηση των κυλίνδρων καί αποφεύγεται η καταπόνηση του συστήματος. Each cylinder, with the equipment it carries, must be "weighted" so that it has a sinking tendency when it contains liquid inside and a buoyant tendency when it contains air. In this way, the friction during the movement of the rollers is reduced and the strain on the system is avoided.
Σε περίπτωση που τοποθετηθεί υψηλής πυκνότητας υγρό μέσα στις δεξαμενές (3) (π.χ. In case a high-density liquid is placed inside the tanks (3) (e.g.
50% υδράργυρος) καί βαρίδίο στον μοχλό (δηλ. δεν αντικατασταθεί το βαρίδίο από φελλό ή κενό δοχείο), τότε θα πρέπει να τοποθετηθεί σωσίβιο για να επέλθεί η ισορροπία βύθισης άνωσης σε κάθε κύλινδρο. 50% mercury) and a weight on the lever (i.e. not replacing the cork or empty container weight), then a life jacket should be fitted to achieve buoyancy-submergence balance in each cylinder.
ΤΟ ΕΡΓΟ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΤΩΣΗ ΤΟΥ THE WORK OF THE LEVER DURING ITS FALL
Το έργο που προσφέρει ο μοχλός (10) κατά την πτώση του μέσω του βραχίονα (8) στο έμβολο, είναι ανάλογο της θέσης του. Όταν ο μοχλός τερματίζει ή ξεκινάει τη πτώση του, στα σημεία αναστροφής, το έργο που παρέχει στο έμβολο είναι μειωμένο. Αυτό όμως δεν επηρεάζει την λειτουργία του καθώς όσο πλησιάζει ο μοχλός στα οριακά σημεία κλήσεως ο βραχίονας (8) μειώνει την κίνηση του εμβόλου (7). The work offered by the lever (10) during its fall through the arm (8) to the piston, is proportional to its position. When the lever ends or begins its fall, at the reversal points, the work it provides to the piston is reduced. However, this does not affect its operation as the lever (8) reduces the movement of the piston (7) as it approaches the limit points of call.
ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗ ΚΙΝΗΣΗ ΤΩΝ ΕΜΒΟΛΩΝ FACTORS AFFECTING PISTON MOVEMENT
Παράγοντες που επηρεάζουν τη κίνηση των εμβόλων στο άνω καί στο κάτω σημείο του συστήματος είναι η πίεση του υγρού που καλύπτει το μηχανισμό, το μήκος του μοχλού, το βάρος του βαριδιού, η δύναμη που ασκεί ο αέρας που βρίσκεται εντός των κυλίνδρων, η διάμετρος του εμβόλου και οι τριβές. Factors that affect the movement of the pistons at the top and bottom of the system are the pressure of the liquid covering the mechanism, the length of the lever, the weight of the weight, the force exerted by the air inside the cylinders, the diameter of piston and friction.
ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ How It Works
Ο κύλινδρος (5) οδηγούμενος από τις ράγες του συστήματος (12) κινείται ανοδικά καί αργά όταν περιέχει αέρα το εσωτερικό του (23) (σχ. 1). Κατά τη διάρκεια της ανοδική πορείας το υγρό που περιέχει η πίσω δεξαμενή (18) της δοκού του, μεταφέρεται. στη μπροστά δεξαμενή της δοκού που τον ακολουθεί μέσω του σωλήνα των δεξαμενών (1). Έτσι μόλις μπει στη τροχιά αναστροφής, στο άνω μέρος του συστήματος, από τη πίσω δεξαμενή της δοκού θα έχει μεταφερθεί όλο το υγρό καί θα είναι κενή, ενώ θα έχει γεμίσει η μπροστά δεξαμενή της με υγρό. The cylinder (5) guided by the rails of the system (12) moves upwards and slowly when its interior (23) contains air (fig. 1). During the upward movement the liquid contained in the rear tank (18) of its beam is transported. in the front tank of the beam that follows it through the tank tube (1). Thus, as soon as it enters the inversion trajectory, in the upper part of the system, all the liquid will have been transferred from the rear tank of the beam and will be empty, while its front tank will have been filled with liquid.
Ο ηλεκτρικός διακόπτης (2) του Σωλήνα των Δεξαμενών (1) κλείνει για να αποτραπεί η πρόωρη ροή του υγρού έως ότου ολοκληρωθεί η αναστροφή. Αμέσως μετά την ολοκλήρωση της αναστροφής καί με την έναρξη της καθοδικής πορείας ο ηλεκτρικός διακόπτης (2) ανοίγει για να ξεκινήσει ξανά η ροή του υγρού μεταξύ των δεξαμενών. Reservoir Pipe (1) electrical switch (2) closes to prevent premature flow of fluid until inversion is complete. Immediately after the inversion is completed and the downstroke begins, the electrical switch (2) opens to restart the flow of liquid between the tanks.
Σε αυτό το σημείο ο μοχλός (10) πέφτει, λόγω του βαριδιού (11) καί η πτώση του μοχλού σπρώχνει τον άξονα (9) του εμβόλου μέσω του βραχίονα (8). Το έμβολο με τη σειρά του σπρώχνει τον αέρα προς το Σωλήνα των Κυλίνδρων (13) καί ο κύλινδρος γεμίζει με υγρό (22) από το εξωτερικό περιβάλλον προκειμένου να εκμεταλλευτεί τη βαρύτητα και να κινηθεί καθοδικά. At this point the lever (10) falls due to the weight (11) and the fall of the lever pushes the shaft (9) of the piston through the arm (8). The piston in turn pushes the air towards the Cylinder Pipe (13) and the cylinder is filled with liquid (22) from the outside environment in order to take advantage of gravity and move downwards.
Κατά τη διάρκεια της καθοδικής πορείας του κυλίνδρου η μπροστά δεξαμενή της δοκού του αδειάζει το υγρό της στην πίσω δεξαμενή της δοκού του κυλίνδρου που προπορεύεται και η πίσω δεξαμενή γεμίζει με υγρό από την μπροστά δεξαμενή της δοκού του κυλίνδρου που ακολουθεί. Η μεταφορά αυτή του υγρού θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί πριν ο κύλινδρος μπει σε τροχιά αναστροφής στο κάτω σημείο του συστήματος. During the downstroke of the cylinder the forward tank of its beam empties its fluid into the rear tank of the preceding cylinder beam and the rear tank is filled with fluid from the forward tank of the following cylinder beam. This transfer of liquid must be completed before the cylinder enters a reversal path at the bottom of the system.
Μόλις ο κύλινδρος μπει σε τροχιά αναστροφής, στο κάτω σημείο του συστήματος, ο ηλεκτρικός διακόπτης (2) του κλείνει και η δοκός του χάνει τη κατακόρυφη θέση της και τείνει να αναστραφεί. Η πίσω δεξαμενή της δοκού, που περιέχει υγρό, τη «σπρώχνει» προς τα κάτω λόγω της πιθανής υψηλότερης σχετικής πυκνότητας του υγρού που περιέχει σε σχέση με αυτή του υγρού μέσα στο οποίο είναι βυθισμένο το σύστημα. Η μπροστά δεξαμενή της δοκού έχει αέρα και λόγω άνωσης, βοηθάει στην αναστροφή της δοκού ώστε να ξεκινήσει την ανοδική του πορεία ο κύλινδρος (« ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΟΥ ΕΞΗΓΕΙ ΤΟ ΤΡΟΠΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΥ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ», σελ. 2 του παρόντος). As soon as the cylinder enters an inversion trajectory, at the bottom of the system, its electrical switch (2) closes and its beam loses its vertical position and tends to overturn. The rear reservoir of the beam, which contains liquid, "pushes" it down due to the possible higher relative density of the liquid it contains than that of the liquid in which the system is immersed. The front tank of the beam has air and due to buoyancy, helps to invert the beam so that the cylinder begins its upward course (" EXAMPLE EXPLAINATING HOW THE FIRST MECHANISM WORKS", p. 2 herein).
Κατά τη αναστροφή του κυλίνδρου στο κάτω μέρος του συστήματος και την έναρξη της ανοδικής του πορείας, ο μοχλός του πέφτει και σπρώχνει το έμβολο που με τη σειρά του «σπρώχνει» το υγρό προς το εξωτερικό περιβάλλον και ταυτόχρονα γεμίζει ο κύλινδρος με αέρα. Το βάρος του κυλίνδρου ελαττώνεται και λόγω άνωσης ο κύλινδρος αποκτά ανοδική τάση. Ο αέρας αυτός λαμβάνεται από τον κύλινδρο που βρίσκεται στο άνω μέρος του συστήματος, μέσω του σωλήνα των κυλίνδρων (13), το έμβολο του οποίου λειτουργεί αντίστροφα. When inverting the cylinder at the bottom of the system and starting its upward movement, its lever falls and pushes the piston, which in turn "pushes" the liquid to the external environment and at the same time fills the cylinder with air. The weight of the cylinder is reduced and due to buoyancy the cylinder acquires an upward tendency. This air is taken from the cylinder located in the upper part of the system, through the tube of the cylinders (13), the piston of which works in reverse.
Μόλις ξεκινήσει ξανά η ανοδική κίνηση του κυλίνδρου, το υγρό (18) από την πίσω δεξαμενή της δοκού του (4) αρχίζει να μεταφέρεται στη μπροστά κενή δεξαμενή του κυλίνδρου (19) που τον ακολουθεί μέσω του σωλήνα των δεξαμενών (1). Ταυτόχρονα η μπροστά άδεια δεξαμενή του, αρχίζει να γεμίζει από το υγρό που βρίσκεται στην πίσω δεξαμενή του κυλίνδρου που προπορεύεται. As soon as the upward movement of the cylinder starts again, the liquid (18) from the rear tank of the beam (4) begins to be transferred to the front empty tank of the cylinder (19) which follows it through the tank pipe (1). At the same time, its front empty tank begins to fill up from the liquid in the rear tank of the cylinder ahead.
Το κεντρικό γρανάζι (17) μεταδίδει το έργο που παράγεται από τη κίνηση των κυλίνδρων σε εξωτερική μονάδα και ταυτόχρονα ρυθμίζει σε αργούς ρυθμούς τη ταχύτητα τους. The central gear (17) transmits the work produced by the movement of the cylinders to an external unit and at the same time slowly adjusts their speed.
Προς διευκόλυνση, οι κύλινδροι που απεικονίζονται στα σχέδια έχουν αραιή διάταξη με οριζόντια θέση επί της ράγας και οι δοκοί είναι μικρού μήκους. Ωστόσο το σύστημα μπορεί να φιλοξενήσει διατάξεις κυλίνδρων (π.χ. ανά πεντάδες) και να φέρει σε διαφορετικές σειρές ραγών εκατοντάδες κυλίνδρους, ακόμα και σε οριζόντια θέση. For convenience, the rollers shown in the drawings are sparsely arranged horizontally on the rail and the beams are of short length. However, the system can accommodate roll arrangements (e.g. in fives) and bring hundreds of rolls on different rows of rails, even in a horizontal position.
Claims (10)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| GR20210100609A GR1010265B (en) | 2021-09-15 | 2021-09-15 | Power generation system submerged in liquid -dolphin |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| GR20210100609A GR1010265B (en) | 2021-09-15 | 2021-09-15 | Power generation system submerged in liquid -dolphin |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| GR1010265B true GR1010265B (en) | 2022-07-08 |
Family
ID=83191771
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| GR20210100609A GR1010265B (en) | 2021-09-15 | 2021-09-15 | Power generation system submerged in liquid -dolphin |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| GR (1) | GR1010265B (en) |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3934964A (en) * | 1974-08-15 | 1976-01-27 | David Diamond | Gravity-actuated fluid displacement power generator |
| WO2009060244A2 (en) * | 2007-11-09 | 2009-05-14 | Nikolaos Boukouris | Production work machine |
| GR20110100551A (en) * | 2011-09-26 | 2013-04-18 | Ιωαννης Εμμανουηλ Δασκαλακης | Perpetual motion construction for power generation |
| GR20110100548A (en) * | 2011-09-23 | 2013-04-18 | Ιωαννης Εμμανουηλ Δασκαλακης | Perpetual motion construction for power generation |
| GR20120100338A (en) * | 2012-06-29 | 2014-01-24 | Ιωαννης Εμμανουηλ Δασκαλακης | Power generation system |
-
2021
- 2021-09-15 GR GR20210100609A patent/GR1010265B/en active IP Right Grant
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3934964A (en) * | 1974-08-15 | 1976-01-27 | David Diamond | Gravity-actuated fluid displacement power generator |
| WO2009060244A2 (en) * | 2007-11-09 | 2009-05-14 | Nikolaos Boukouris | Production work machine |
| GR20110100548A (en) * | 2011-09-23 | 2013-04-18 | Ιωαννης Εμμανουηλ Δασκαλακης | Perpetual motion construction for power generation |
| GR20110100551A (en) * | 2011-09-26 | 2013-04-18 | Ιωαννης Εμμανουηλ Δασκαλακης | Perpetual motion construction for power generation |
| GR20120100338A (en) * | 2012-06-29 | 2014-01-24 | Ιωαννης Εμμανουηλ Δασκαλακης | Power generation system |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5944480A (en) | Buoyancy and gravitation motor | |
| US4838025A (en) | Hydraulic motor with buoyant tubular members | |
| US4207739A (en) | Process and apparatus for harnessing the energy of the swell | |
| EP0931930B1 (en) | Buoyancy motor | |
| US5374850A (en) | Apparatus and method for tidal and wave generation of power | |
| US4185464A (en) | Ocean tide energy converter having improved efficiency | |
| US20020067989A1 (en) | Lift motor | |
| NO842991L (en) | HYDROPOWER CONVERTER | |
| EP2557310A2 (en) | Hydraulic generating apparatus and hydraulic generating system | |
| US20150068199A1 (en) | Apparatus utilizing buoyancy forces and method for using same | |
| US20070283689A1 (en) | Economy of motion machine | |
| US4246756A (en) | Pressure source and systems incorporating it | |
| US4316361A (en) | Water supported wind actuated power generating assembly | |
| US4074526A (en) | Pressure source and systems incorporating it | |
| GR1010265B (en) | Power generation system submerged in liquid -dolphin | |
| US6945042B1 (en) | System for generating fluid movement | |
| US10415541B1 (en) | Torque-generating apparatus powered by piston buoyancy | |
| GB2039330A (en) | Energy conversion devices | |
| US1045654A (en) | Mechanism for the obtainment of motive power from waves of the ocean, lakes, or other large bodies of water. | |
| US20060272327A1 (en) | Power tower | |
| FI20185765A1 (en) | Liquid pump | |
| US644943A (en) | Diving and submarine apparatus. | |
| US2385943A (en) | Apparatus for producing power | |
| US787182A (en) | Wave-motor. | |
| KR200394769Y1 (en) | Power generating apparatus using gravity and buoyancy |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PG | Patent granted |
Effective date: 20220808 |