[go: up one dir, main page]

FR3149322A1 - Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer - Google Patents

Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer Download PDF

Info

Publication number
FR3149322A1
FR3149322A1 FR2305398A FR2305398A FR3149322A1 FR 3149322 A1 FR3149322 A1 FR 3149322A1 FR 2305398 A FR2305398 A FR 2305398A FR 2305398 A FR2305398 A FR 2305398A FR 3149322 A1 FR3149322 A1 FR 3149322A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
units
rubber composition
phr
copolymer
diene
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR2305398A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3149322B1 (en
Inventor
Thomas FERRAND
José-Carlos Araujo Da Silva
Maxime PRAS
Céline RODDIER
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Original Assignee
Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA filed Critical Compagnie Generale des Etablissements Michelin SCA
Priority to FR2305398A priority Critical patent/FR3149322B1/en
Priority to CN202480029563.5A priority patent/CN121039220A/en
Priority to PCT/EP2024/064659 priority patent/WO2024246067A1/en
Publication of FR3149322A1 publication Critical patent/FR3149322A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3149322B1 publication Critical patent/FR3149322B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C1/00Tyres characterised by the chemical composition or the physical arrangement or mixture of the composition
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C1/00Tyres characterised by the chemical composition or the physical arrangement or mixture of the composition
    • B60C1/0025Compositions of the sidewalls
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08FMACROMOLECULAR COMPOUNDS OBTAINED BY REACTIONS ONLY INVOLVING CARBON-TO-CARBON UNSATURATED BONDS
    • C08F210/00Copolymers of unsaturated aliphatic hydrocarbons having only one carbon-to-carbon double bond
    • C08F210/02Ethene
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L23/00Compositions of homopolymers or copolymers of unsaturated aliphatic hydrocarbons having only one carbon-to-carbon double bond; Compositions of derivatives of such polymers
    • C08L23/02Compositions of homopolymers or copolymers of unsaturated aliphatic hydrocarbons having only one carbon-to-carbon double bond; Compositions of derivatives of such polymers not modified by chemical after-treatment
    • C08L23/04Homopolymers or copolymers of ethene
    • C08L23/08Copolymers of ethene
    • C08L23/0807Copolymers of ethene with unsaturated hydrocarbons only containing four or more carbon atoms
    • C08L23/083Copolymers of ethene with unsaturated hydrocarbons only containing four or more carbon atoms with aliphatic polyenes, i.e. containing two or more carbon-to-carbon double bonds

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)

Abstract

L’invention concerne une composition de caoutchouc présentant une endurance améliorée. Cette composition est à base d’au moins de 20 à 50 pce un copolymère contenant des unités éthylène et des unités 1,3-diène, les unités éthylène dans le copolymère représentent entre 50% et 95% en mole des unités monomères du copolymère ; 50 à 80 pce de polyisoprène comportant un taux massique de liaisons 1,4-cis d'au moins 90% de la masse du polyisoprène ; une charge renforçante ; 0,5 à moins de 10 pce de stéarate de zinc ; et un système de vulcanisation. L’invention concerne également des bandages pneumatiques dont au moins un flanc comprend une composition selon l’invention. The invention relates to a rubber composition having improved endurance. This composition is based on at least 20 to 50 phr of a copolymer containing ethylene units and 1,3-diene units, the ethylene units in the copolymer representing between 50% and 95% by mole of the monomer units of the copolymer; 50 to 80 phr of polyisoprene comprising a mass content of 1,4-cis bonds of at least 90% of the mass of the polyisoprene; a reinforcing filler; 0.5 to less than 10 phr of zinc stearate; and a vulcanization system. The invention also relates to pneumatic tires of which at least one sidewall comprises a composition according to the invention.

Description

Composition de caoutchouc comprenant un élastomère diénique fortement saturéRubber composition comprising a highly saturated diene elastomer

Le domaine de la présente invention est celui des compositions de caoutchouc comportant un élastomère diénique fortement saturé, en particulier destinées à être utilisées dans un pneumatique, plus particulièrement dans un flanc de pneumatique.The field of the present invention is that of rubber compositions comprising a highly saturated diene elastomer, in particular intended for use in a tire, more particularly in a tire sidewall.

Les flancs d’un pneumatique sont exposés à la fois à l'action de l'ozone et à des cycles de déformation comme la flexion au cours du roulage du pneumatique. Les cycles de déformation conjugués à l'action de l'ozone peuvent faire apparaître des craquelures ou fissures dans le flanc, qui peuvent réduire la durée de vie du pneumatique indépendamment de l'usure de la bande de roulement. Par conséquent, il est recherché des compositions de caoutchouc qui soient très cohésives pour constituer par exemple des flancs de pneumatique par leur capacité à subir de grandes déformations sans se rompre, même en la présence d’amorces de fissures.The sidewalls of a tire are exposed to both the action of ozone and to deformation cycles such as bending during tire rolling. The deformation cycles combined with the action of ozone can cause cracks or fissures to appear in the sidewall, which can reduce the life of the tire independently of the tread wear. Consequently, rubber compositions are sought that are highly cohesive to form, for example, tire sidewalls due to their ability to undergo large deformations without breaking, even in the presence of crack initiations.

Pour minimiser l'action de l'ozone sur des compositions de caoutchouc, il est connu d'utiliser des copolymères présentant une sensibilité moindre à l'oxydation, comme par exemple les élastomères diéniques fortement saturés, élastomères comprenant des unités éthylène à un taux molaire supérieur à 50% des unités monomères de l'élastomère. L'utilisation de copolymères d'éthylène et de 1,3-diène dans une composition pour flanc est aussi par exemple décrite dans le document EP 2 682 423 A1 pour augmenter la résistance à l'ozone. Néanmoins, il apparaît une déchéance des propriétés de cohésion de la composition de caoutchouc dès lors que le taux molaire d'éthylène dans le copolymère est supérieur à 50%.To minimize the action of ozone on rubber compositions, it is known to use copolymers having a lower sensitivity to oxidation, such as for example highly saturated diene elastomers, elastomers comprising ethylene units at a molar rate greater than 50% of the monomer units of the elastomer. The use of copolymers of ethylene and 1,3-diene in a sidewall composition is also for example described in document EP 2 682 423 A1 to increase the resistance to ozone. However, a deterioration in the cohesion properties of the rubber composition occurs when the molar rate of ethylene in the copolymer is greater than 50%.

Par ailleurs, des compositions de caoutchouc diénique comprenant des copolymères d'éthylène et de 1,3-butadiène, une fois réticulées, peuvent présenter une rigidité bien plus élevée que les compositions de caoutchouc diénique traditionnellement utilisées comme cela ressort du document WO 2014/114607 A1. Toutefois, cette rigidité accrue, bien que favorable à une résistance à l'usure améliorée pour une utilisation en bande de roulement, peut parfois s'avérer inappropriée pour certaines applications, notamment en flancs de pneumatiques.Furthermore, diene rubber compositions comprising copolymers of ethylene and 1,3-butadiene, once crosslinked, can exhibit a much higher stiffness than the diene rubber compositions traditionally used as is apparent from WO 2014/114607 A1. However, this increased stiffness, although favorable to improved wear resistance for use in treads, can sometimes prove unsuitable for certain applications, in particular in tire sidewalls.

Il a donc été recherché de diminuer la rigidité à cuit de telles compositions comprenant un caoutchouc diénique à base d'éthylène. Pour cela, il est connu de diminuer la densité pontale de la composition de caoutchouc. Toutefois, cette solution s'accompagne d'une augmentation de l'hystérèse de la composition de caoutchouc ce qui est préjudiciable pour la résistance au roulement. Le document WO 2021/053296 A1 a fourni une solution permettant de diminuer la rigidité à cuit de compositions comprenant un caoutchouc diénique à base d’éthylène sans pénaliser l’hystérèse en utilisant des compositions de caoutchouc qui comprennent un copolymère d'éthylène et d'un 1,3-diène de formule CH2=CR-CH=CH2, le symbole R représentant une chaîne hydrocarbonée ayant 3 à 20 atomes de carbone. La diminution de la rigidité à cuit se traduit par une amélioration de l’endurance de la composition, en particulier lorsqu’elle est utilisée dans un flanc de pneumatique compte tenu des sollicitations qu’il subit.It has therefore been sought to reduce the cured stiffness of such compositions comprising an ethylene-based diene rubber. To do this, it is known to reduce the bridge density of the rubber composition. However, this solution is accompanied by an increase in the hysteresis of the rubber composition, which is detrimental to rolling resistance. Document WO 2021/053296 A1 provided a solution for reducing the cured stiffness of compositions comprising an ethylene-based diene rubber without penalizing the hysteresis by using rubber compositions which comprise a copolymer of ethylene and a 1,3-diene of formula CH 2 =CR-CH=CH 2 , the symbol R representing a hydrocarbon chain having 3 to 20 carbon atoms. The reduction in the cured stiffness results in an improvement in the endurance of the composition, in particular when it is used in a tire sidewall given the stresses to which it is subjected.

Il serait donc intéressant pour les manufacturiers de pneumatiques de disposer de compositions de caoutchouc, utilisables notamment dans les flancs, présentant une rigidité à cuit plus basse afin d’améliorer davantage l’endurance de la composition.It would therefore be interesting for tire manufacturers to have rubber compositions, usable in particular in sidewalls, with a lower cured rigidity in order to further improve the endurance of the composition.

Poursuivant ses recherches, la Demanderesse a découvert de manière inattendue que l’utilisation de stéarate de zinc dans une composition de caoutchouc à base de copolymère spécifique contenant des unités éthylène et d'un 1,3-diène permet de résoudre le problème technique précité.Continuing its research, the Applicant unexpectedly discovered that the use of zinc stearate in a rubber composition based on a specific copolymer containing ethylene units and a 1,3-diene makes it possible to solve the aforementioned technical problem.

Ainsi l’invention a pour objet une composition de caoutchouc à base d’au moins :
- 20 à 50 pce d’au moins un copolymère contenant des unités éthylène et des unités 1,3-diène, les unités éthylène dans le copolymère représentant entre 50% et 95% en mole des unités monomères du copolymère ;
- 50 à 80 pce de polyisoprène comportant un taux massique de liaisons 1,4-cis d'au moins 90% de la masse du polyisoprène ;
- une charge renforçante ;
- 0,5 à moins de 10 pce de stéarate de zinc ; et
- un système de vulcanisation.
Thus, the invention relates to a rubber composition based on at least:
- 20 to 50 pce of at least one copolymer containing ethylene units and 1,3-diene units, the ethylene units in the copolymer representing between 50% and 95% by mole of the monomer units of the copolymer;
- 50 to 80 pce of polyisoprene comprising a mass rate of 1,4-cis bonds of at least 90% of the mass of the polyisoprene;
- a reinforcing charge;
- 0.5 to less than 10 pce of zinc stearate; and
- a vulcanization system.

L’invention a également pour objet un bandage pneumatique dont au moins un flanc comprend une composition selon l’invention.The invention also relates to a pneumatic tire of which at least one sidewall comprises a composition according to the invention.

I- DÉFINITIONSI- DEFINITIONS

Par l’expression « à base de » utilisée pour définir les constituants d’un système catalytique, on entend le mélange de ces constituants, ou le produit de la réaction d’une partie ou de la totalité de ces constituants entre eux.By the expression "based on" used to define the constituents of a catalytic system, we mean the mixture of these constituents, or the product of the reaction of part or all of these constituents with each other.

Par l'expression « composition de caoutchouc à base de », il faut entendre une composition de caoutchouc comportant le mélange et/ou le produit de réactionin situdes différents constituants utilisés, certains de ces constituants pouvant réagir et/ou étant destinés à réagir entre eux, au moins partiellement, lors des différentes phases de fabrication de la composition ; la composition pouvant ainsi être à l’état totalement ou partiellement réticulé ou à l’état non-réticulé.The expression "rubber composition based on" means a rubber composition comprising the mixture and/or the in situ reaction product of the various constituents used, some of these constituents being able to react and/or being intended to react with each other, at least partially, during the various phases of manufacture of the composition; the composition may thus be in a totally or partially crosslinked state or in a non-crosslinked state.

Par « matrice élastomère », on entend l’ensemble des élastomères de la composition, y compris le copolymère défini ci-dessous.By “elastomer matrix” we mean all the elastomers in the composition, including the copolymer defined below.

Sauf indication contraire, les taux des unités résultant de l’insertion d’un monomère dans un copolymère sont exprimés en pourcentage molaire par rapport à la totalité des unités monomères du copolymère.Unless otherwise indicated, the rates of units resulting from the insertion of a monomer into a copolymer are expressed as a molar percentage relative to the total monomer units of the copolymer.

Par l’expression « partie en poids pour cent parties en poids d’élastomère » (ou pce), il faut entendre au sens de la présente invention, la partie, en masse pour cent parties en masse de la matrice élastomère.By the expression “part by weight per hundred parts by weight of elastomer” (or pce), it is meant, for the purposes of the present invention, the part, by mass per hundred parts by mass of the elastomer matrix.

D'autre part, tout intervalle de valeurs désigné par l'expression "entre a et b" représente le domaine de valeurs allant de plus de a à moins de b (c’est-à-dire bornes a et b exclues) tandis que tout intervalle de valeurs désigné par l'expression "de a à b" signifie le domaine de valeurs allant de a jusqu'à b (c’est-à-dire incluant les bornes strictes a et b). Dans la présente, lorsqu’on désigne un intervalle de valeurs par l’expression "de a à b", on désigne également et préférentiellement l’intervalle représenté par l’expression "entre a et b".On the other hand, any interval of values designated by the expression "between a and b" represents the range of values from more than a to less than b (i.e. excluding the limits a and b) while any interval of values designated by the expression "from a to b" means the range of values from a to b (i.e. including the strict limits a and b). In the present, when an interval of values is designated by the expression "from a to b", the interval represented by the expression "between a and b" is also and preferably designated.

Les composés mentionnés dans la description peuvent être d'origine fossile ou biosourcés. Dans ce dernier cas, ils peuvent être, partiellement ou totalement, issus de la biomasse ou obtenus à partir de matières premières renouvelables issues de la biomasse. De la même manière, les composés mentionnés peuvent également provenir du recyclage de matériaux déjà utilisés, c’est-à-dire qu’ils peuvent être, partiellement ou totalement, issus d’un procédé de recyclage, ou encore obtenus à partir de matières premières elles-mêmes issues d’un procédé de recyclage. Sont concernés notamment les polymères, les plastifiants, les charges, etc.The compounds mentioned in the description may be of fossil or bio-sourced origin. In the latter case, they may be, partially or totally, derived from biomass or obtained from renewable raw materials derived from biomass. Similarly, the compounds mentioned may also come from the recycling of materials already used, i.e. they may be, partially or totally, derived from a recycling process, or obtained from raw materials themselves derived from a recycling process. This concerns in particular polymers, plasticizers, fillers, etc.

Sauf indications contraires, toutes les valeurs de température de transition vitreuse « Tg » décrite dans la présente sont mesurées de manière connue par DSC (Differential Scanning Calorimetry) selon la norme ASTM D3418 (1999).Unless otherwise stated, all glass transition temperature “Tg” values described herein are measured in a known manner by DSC (Differential Scanning Calorimetry) according to ASTM D3418 (1999).

II- DESCRIPTION DE L’INVENTIONII- DESCRIPTION OF THE INVENTION

II-1 Matrice élastomèreII-1 Elastomer matrix

La composition selon l’invention est à base d’au moins :
- 20 à 50 pce d’un copolymère contenant des unités éthylène et des unités 1,3-diène, les unités éthylène dans le copolymère représentant entre 50% et 95% en mole des unités monomères du copolymère (ci-après dénommé « le copolymère ») ;
- 50 à 80 pce de polyisoprène comportant un taux massique de liaisons 1,4-cis d'au moins 90% de la masse du polyisoprène .
The composition according to the invention is based on at least:
- 20 to 50 pce of a copolymer containing ethylene units and 1,3-diene units, the ethylene units in the copolymer representing between 50% and 95% by mole of the monomer units of the copolymer (hereinafter referred to as “the copolymer”);
- 50 to 80 pce of polyisoprene comprising a mass rate of 1,4-cis bonds of at least 90% of the mass of the polyisoprene.

Par « copolymère contenant des unités éthylène et des unités 1,3-diène », on entend tout copolymère comprenant, au sein de sa structure, au moins des unités éthylène et des unités 1,3-diène. Selon l’invention, le 1,3-diène peut être un seul composé, c’est-à-dire un seul (en anglais « one ») 1,3-diène ou être un mélange de 1,3-diènes.By “copolymer containing ethylene units and 1,3-diene units” is meant any copolymer comprising, within its structure, at least ethylene units and 1,3-diene units. According to the invention, the 1,3-diene may be a single compound, i.e. a single (in English “one”) 1,3-diene or be a mixture of 1,3-dienes.

Le copolymère peut aussi comprendre des unités monomères différentes des unités éthylène et des unités 1,3-diène, mais cela n’est pas préféré. Par exemple, le copolymère peut comprendre également des unités alpha-oléfines, notamment des unités alpha-oléfines ayant de 3 à 18 atomes de carbone, avantageusement ayant 3 à 6 atomes de carbone. Par exemple, les unités alpha-oléfines peuvent être choisies dans le groupe constitué par le propylène, le butène, le pentène, l'hexène ou leurs mélanges.The copolymer may also comprise monomer units other than ethylene units and 1,3-diene units, but this is not preferred. For example, the copolymer may also comprise alpha-olefin units, particularly alpha-olefin units having from 3 to 18 carbon atoms, advantageously having 3 to 6 carbon atoms. For example, the alpha-olefin units may be selected from the group consisting of propylene, butene, pentene, hexene or mixtures thereof.

De manière connue, l’expression « unité éthylène » fait référence au motif -(CH2-CH2)- résultant de l’insertion de l’éthylène dans la chaîne copolymère.As is known, the term "ethylene unit" refers to the -( CH2 - CH2 )- motif resulting from the insertion of ethylene into the copolymer chain.

De manière connue, l’expression « unité 1,3-diène » fait référence aux unités résultant de l’insertion du 1,3-diène par une addition 1,4, une addition 1,2 ou une addition 3,4 dans le cas d’un diène substitué comme l’isoprène par exemple.As is well known, the term "1,3-diene unit" refers to the units resulting from the insertion of 1,3-diene by a 1,4 addition, a 1,2 addition or a 3,4 addition in the case of a substituted diene such as isoprene for example.

De préférence, les unités 1,3-diène sont choisies dans le groupe constitué par les unités butadiènes, les unités isoprènes et les mélanges de ces unités 1,3-diène. En particulier, les unités 1,3-diène du copolymère peuvent être des unités 1,3-diène ayant 4 à 24 atomes de carbone, par exemple des unités 1,3-butadiène, 2-méthyl-1,3-butadiène (ou isoprène) ou des unités de formule CH2=CR-CH=CH2, le symbole R représentant une chaîne hydrocarbonée ayant 3 à 20 atomes de carbone.Preferably, the 1,3-diene units are selected from the group consisting of butadienes, isoprenes and mixtures of these 1,3-diene units. In particular, the 1,3-diene units of the copolymer may be 1,3-diene units having 4 to 24 carbon atoms, for example 1,3-butadiene, 2-methyl-1,3-butadiene (or isoprene) units or units of formula CH 2 =CR-CH=CH 2 , the symbol R representing a hydrocarbon chain having 3 to 20 carbon atoms.

Le copolymère utile aux besoins de l’invention est avantageusement un copolymère statistique selon l’un quelconque des modes de réalisation de l’invention. Très avantageusement, le copolymère est un polymère atactique selon l’un quelconque des modes de réalisation de l’invention.The copolymer useful for the purposes of the invention is advantageously a statistical copolymer according to any one of the embodiments of the invention. Very advantageously, the copolymer is an atactic polymer according to any one of the embodiments of the invention.

De préférence, le copolymère présente une température de transition vitreuse inférieure à -35°C, de préférence comprise entre -90°C et -35°C, de préférence encore entre -70°C et -35°C.Preferably, the copolymer has a glass transition temperature of less than -35°C, preferably between -90°C and -35°C, more preferably between -70°C and -35°C.

Avantageusement également, le copolymère contient des unités éthylène qui représentent de 60% à 90% en moles des unités monomères du copolymère, c’est-à-dire de 60% à 90% en moles des unités éthylène et des unités 1,3-diène. De manière très préférentielle, le copolymère contient des unités éthylène qui représentent de 70% à 85% en moles, des unités monomères du copolymère.Advantageously also, the copolymer contains ethylene units which represent from 60% to 90% by mole of the monomer units of the copolymer, that is to say from 60% to 90% by mole of the ethylene units and of the 1,3-diene units. Very preferably, the copolymer contains ethylene units which represent from 70% to 85% by mole of the monomer units of the copolymer.

De manière particulièrement avantageuse, le copolymère est un copolymère contenant des unités éthylène et des unités d’un 1,3-diène de formule (I), les unités éthylène dans le copolymère représentant entre 50% et 95% en mole des unités, CH2=CR-CH=CH2(I), le symbole R représentant une chaîne hydrocarbonée ayant 3 à 20 atomes de carbone.Particularly advantageously, the copolymer is a copolymer containing ethylene units and units of a 1,3-diene of formula (I), the ethylene units in the copolymer representing between 50% and 95% by mole of the units, CH 2 =CR-CH=CH 2 (I), the symbol R representing a hydrocarbon chain having 3 to 20 carbon atoms.

Le 1,3-diène de formule (I) est un 1,3 diène substitué, qui peut donner lieu à des unités de configuration 1,2 représentée par la formule (1), de configuration 3,4 représentée par la formule (2) et de configuration 1,4 dont la forme trans est représentée ci-après par la formule (3).
1,3-Diene of formula (I) is a substituted 1,3-diene, which can give rise to units of 1,2-configuration represented by formula (1), 3,4-configuration represented by formula (2) and 1,4-configuration whose trans form is represented hereinafter by formula (3).

Dans la formule (I) du 1,3-diène, la chaîne hydrocarbonée représentée par le symbole R est une chaîne insaturée de 3 à 20 atomes de carbone. De préférence, le symbole R représente une chaîne hydrocarbonée ayant 6 à 16 atomes de carbone.In the formula (I) of 1,3-diene, the hydrocarbon chain represented by the symbol R is an unsaturated chain of 3 to 20 carbon atoms. Preferably, the symbol R represents a hydrocarbon chain having 6 to 16 carbon atoms.

La chaîne hydrocarbonée représentée par le symbole R peut être une chaîne saturée ou insaturée. De préférence, le symbole R représente une chaîne aliphatique, auquel cas dans la formule (I) du 1,3-diène, la chaîne hydrocarbonée représentée par le symbole R est une chaîne hydrocarbonée aliphatique. Elle peut être une chaîne linéaire ou ramifiée, auquel cas le symbole R représente une chaîne linéaire ou ramifiée. De préférence, la chaîne hydrocarbonée est acyclique, auquel cas le symbole R représente une chaîne acyclique. De préférence encore, le symbole R représente une chaîne hydrocarbonée acyclique insaturée et ramifiée. Ainsi, la chaîne hydrocarbonée représentée par le symbole R est avantageusement une chaîne acyclique insaturée et ramifiée contenant de 3 à 20 atomes de carbone, en particulier de 6 à 16 atomes de carbone. Très avantageusement, le 1,3-diène est le myrcène, le β-farnésène ou un mélange de myrcène et de β-farnésène. Encore plus avantageusement, le 1,3-diène est le myrcène.The hydrocarbon chain represented by the symbol R may be a saturated or unsaturated chain. Preferably, the symbol R represents an aliphatic chain, in which case in the formula (I) of the 1,3-diene, the hydrocarbon chain represented by the symbol R is an aliphatic hydrocarbon chain. It may be a linear or branched chain, in which case the symbol R represents a linear or branched chain. Preferably, the hydrocarbon chain is acyclic, in which case the symbol R represents an acyclic chain. More preferably, the symbol R represents an unsaturated and branched acyclic hydrocarbon chain. Thus, the hydrocarbon chain represented by the symbol R is advantageously an unsaturated and branched acyclic chain containing from 3 to 20 carbon atoms, in particular from 6 to 16 carbon atoms. Very advantageously, the 1,3-diene is myrcene, β-farnesene or a mixture of myrcene and β-farnesene. Even more advantageously, the 1,3-diene is myrcene.

Avantageusement, le copolymère contient des unités du 1,3-diène de formule (I) qui représentent entre 10% et 40%, de préférence entre 15% et 30%, en moles des unités monomères du copolymère.Advantageously, the copolymer contains 1,3-diene units of formula (I) which represent between 10% and 40%, preferably between 15% and 30%, in moles of the monomer units of the copolymer.

Le copolymère contenant des unités éthylène et des unités d’un 1,3-diène de formule (I) peut comprendre un deuxième 1,3-diène choisi parmi le 1,3-butadiène, l’isoprène ou leur mélange. Dans ce cas, le copolymère est un copolymère d’éthylène, d’un 1,3-diène de formule (I) et d’un deuxième 1,3-diène choisi parmi le 1,3-butadiène, l’isoprène ou leur mélange, les unités monomères du copolymère sont des unités résultant de la polymérisation de l’éthylène, du 1,3-diène de formule (I) et du deuxième 1,3-diène. Le copolymère peut ainsi comprendre des unités éthylène, des unités du 1,3-diène de formule (I) et des unités du deuxième 1,3-diène. Avantageusement, le deuxième 1,3-diène du copolymère est le 1,3-butadiène.The copolymer containing ethylene units and units of a 1,3-diene of formula (I) may comprise a second 1,3-diene chosen from 1,3-butadiene, isoprene or a mixture thereof. In this case, the copolymer is a copolymer of ethylene, a 1,3-diene of formula (I) and a second 1,3-diene chosen from 1,3-butadiene, isoprene or a mixture thereof, the monomer units of the copolymer are units resulting from the polymerization of ethylene, the 1,3-diene of formula (I) and the second 1,3-diene. The copolymer may thus comprise ethylene units, units of the 1,3-diene of formula (I) and units of the second 1,3-diene. Advantageously, the second 1,3-diene of the copolymer is 1,3-butadiene.

Lorsque le copolymère contenant des unités éthylène et des unités d’un 1,3-diène de formule (I) contient des unités du deuxième 1,3-diène, ceux-ci représentent avantageusement entre 1% et 49%, de préférence entre 4% et 29%, de préférence entre 4% et 25%, en moles des unités monomères du copolymère.When the copolymer containing ethylene units and units of a 1,3-diene of formula (I) contains units of the second 1,3-diene, these advantageously represent between 1% and 49%, preferably between 4% and 29%, preferably between 4% and 25%, in moles of the monomer units of the copolymer.

Selon un mode de réalisation de l’invention, le copolymère contient plus de 60% à 90% en mole d’unités éthylène et au plus 20% en mole, préférentiellement au plus 15% en mole d’unités du 1,3-diène de formule (I). Selon ce mode de réalisation de l’invention, le copolymère contient préférentiellement moins de 30% en mole d’unités du deuxième 1,3-diène ou contient préférentiellement moins de 20% en mole d’unités du deuxième 1,3-diène.According to one embodiment of the invention, the copolymer contains more than 60% to 90% by mole of ethylene units and at most 20% by mole, preferably at most 15% by mole of units of the 1,3-diene of formula (I). According to this embodiment of the invention, the copolymer preferably contains less than 30% by mole of units of the second 1,3-diene or preferably contains less than 20% by mole of units of the second 1,3-diene.

Lorsque le deuxième 1,3-diène est le 1,3-butadiène ou un mélange de 1,3-butadiène et d’isoprène, le copolymère peut contenir en outre des unités de motif 1,2-cyclohexanediyle. La présence de ces structures cycliques dans le copolymère résulte d’une insertion très particulière de l’éthylène et de 1,3-butadiène lors de la polymérisation. La teneur en unités de motif 1,2-cyclohexanediyle dans le copolymère varie selon les teneurs respectives en éthylène et en 1,3-butadiène dans le copolymère. Le copolymère contient de préférence moins de 15% en mole d’unités de motif 1,2-cyclohexanediyle.When the second 1,3-diene is 1,3-butadiene or a mixture of 1,3-butadiene and isoprene, the copolymer may additionally contain 1,2-cyclohexanediyl unit units. The presence of these cyclic structures in the copolymer results from a very particular insertion of ethylene and 1,3-butadiene during the polymerization. The content of 1,2-cyclohexanediyl unit units in the copolymer varies according to the respective contents of ethylene and 1,3-butadiene in the copolymer. The copolymer preferably contains less than 15 mol% of 1,2-cyclohexanediyl unit units.

Le copolymère contenant des unités éthylène et des unités d’un 1,3-diène de formule (I) peut être préparé par un procédé qui comprend la copolymérisation d’éthylène, du 1,3-diène de formule (I) et de l’éventuel deuxième 1,3-diène, en présence d’un système catalytique à base au moins d’un métallocène de formule (II) et d’un organomagnésien de formule (III)

dans lesquels :
- Cp1et Cp2, identiques ou différents, étant choisis dans le groupe constitué par le groupe cyclopentadiényle de formule C5H4, le groupe fluorényle non substitué de formule C13H8et les groupes fluorényles substitués,
- P étant un groupe pontant les deux groupes Cp1et Cp2et représentant un groupe ZR3R4, Z représentant un atome de silicium ou de carbone, R3et R4, identiques ou différents, représentant chacun un groupe alkyle comprenant de 1 à 20 atomes de carbone, de préférence un méthyle,
- y, nombre entier, étant égal ou supérieur à 0,
- x, nombre entier ou non, étant égal ou supérieur à 0,
- L représentant un métal alcalin choisi dans le groupe constitué par le lithium, le sodium et le potassium,
- N représentant une molécule d’un éther, de préférence diéthyléther ou tétrahydrofuranne,
- R1et R2, identiques ou différents, représentant un groupe carboné.
The copolymer containing ethylene units and units of a 1,3-diene of formula (I) can be prepared by a process which comprises the copolymerization of ethylene, the 1,3-diene of formula (I) and the optional second 1,3-diene, in the presence of a catalytic system based on at least one metallocene of formula (II) and an organomagnesium compound of formula (III).

in which:
- Cp1and Cp2, identical or different, being chosen from the group consisting of the cyclopentadienyl group of formula C5H4, the unsubstituted fluorenyl group of formula C13H8and substituted fluorenyl groups,
- P being a group bridging the two Cp groups1and Cp2and representing a ZR group3R4, Z representing a silicon or carbon atom, R3and R4, identical or different, each representing an alkyl group comprising from 1 to 20 carbon atoms, preferably a methyl,
- y, integer, being equal to or greater than 0,
- x, whole number or not, being equal to or greater than 0,
- L representing an alkali metal chosen from the group consisting of lithium, sodium and potassium,
- N representing a molecule of an ether, preferably diethyl ether or tetrahydrofuran,
- R1and R2, identical or different, representing a carbon group.

A titre de groupes fluorényles substitués, on peut citer ceux substitués par des radicaux alkyles ayant 1 à 6 atomes de carbone ou par des radicaux aryles ayant 6 à 12 atomes de carbone. Le choix des radicaux est aussi orienté par l’accessibilité aux molécules correspondantes que sont les fluorènes substitués, parce que ces derniers sont disponibles commercialement ou facilement synthétisables.As substituted fluorenyl groups, mention may be made of those substituted by alkyl radicals having 1 to 6 carbon atoms or by aryl radicals having 6 to 12 carbon atoms. The choice of radicals is also guided by the accessibility of the corresponding molecules that are the substituted fluorenes, because the latter are commercially available or easily synthesized.

A titre de groupes fluorényles substitués, on peut citer plus particulièrement les groupes 2,7-ditertiobutyle-fluorényle et 3,6-ditertiobutyle-fluorényle. Les positions 2, 3, 6 et 7 désignent respectivement la position des atomes de carbone des cycles comme cela est représenté dans le schéma ci-après, la position 9 correspondant à l’atome de carbone auquel est attaché le pont P.
As substituted fluorenyl groups, mention may be made more particularly of the 2,7-ditertiobutyl-fluorenyl and 3,6-ditertiobutyl-fluorenyl groups. Positions 2, 3, 6 and 7 respectively designate the position of the carbon atoms of the rings as shown in the diagram below, position 9 corresponding to the carbon atom to which the P bridge is attached.

Le système catalytique peut être préparé de façon traditionnelle par un procédé analogue à celui décrit dans la demande de brevet WO 2007054224 ou WO 2007054223. Par exemple on fait réagir dans un solvant hydrocarboné l’organomagnésien et le métallocène typiquement à une température allant de 20 à 80°C pendant une durée comprise entre 5 et 60 minutes. Le système catalytique est généralement préparé dans un solvant hydrocarboné, aliphatique comme le méthylcyclohexane ou aromatique comme le toluène. Généralement après sa synthèse, le système catalytique est utilisé en l’état dans le procédé de synthèse du copolymère conforme à l’invention.The catalytic system can be prepared in a traditional manner by a process similar to that described in patent application WO 2007054224 or WO 2007054223. For example, the organomagnesium and the metallocene are reacted in a hydrocarbon solvent, typically at a temperature ranging from 20 to 80°C for a period of between 5 and 60 minutes. The catalytic system is generally prepared in a hydrocarbon solvent, aliphatic such as methylcyclohexane or aromatic such as toluene. Generally, after its synthesis, the catalytic system is used as is in the process for synthesizing the copolymer in accordance with the invention.

Alternativement, le système catalytique peut être préparé par un procédé analogue à celui décrit dans la demande de brevet WO 2017093654 A1 ou dans la demande de brevet WO 2018020122 A1. Selon cette alternative, le système catalytique contient en outre un monomère de préformation choisi parmi un diène conjugué, l’éthylène ou un mélange d’éthylène et d’un diène conjugué, auquel cas le système catalytique est à base au moins du métallocène, de l’organomagnésien et du monomère de préformation. Par exemple on fait réagir dans un solvant hydrocarboné l’organomagnésien et le métallocène typiquement à une température de 20 à 80°C pendant 10 à 20 minutes pour obtenir un premier produit de réaction, puis avec ce premier produit de réaction on fait réagir à une température allant de 40 à 90°C pendant 1h à 12h le monomère de préformation choisi parmi un diène conjugué, l’éthylène ou un mélange d’éthylène et d’un diène conjugué. Le diène conjugué à titre de monomère de préformation est de préférence un 1,3-diène tel que le 1,3-butadiène, l’isoprène ou encore un 1,3-diène de formule (I), en particulier le myrcène ou le β-farnésène. Le système catalytique ainsi obtenu peut être utilisé de suite dans le procédé conforme à l’invention ou être stocké sous atmosphère inerte avant son utilisation dans le procédé conforme à l’invention.Alternatively, the catalytic system may be prepared by a process analogous to that described in patent application WO 2017093654 A1 or in patent application WO 2018020122 A1. According to this alternative, the catalytic system further contains a preformation monomer selected from a conjugated diene, ethylene or a mixture of ethylene and a conjugated diene, in which case the catalytic system is based on at least the metallocene, the organomagnesium and the preformation monomer. For example, the organomagnesium compound and the metallocene are reacted in a hydrocarbon solvent, typically at a temperature of 20 to 80°C for 10 to 20 minutes to obtain a first reaction product, then with this first reaction product, the preformation monomer chosen from a conjugated diene, ethylene or a mixture of ethylene and a conjugated diene is reacted for 1 hour to 12 hours at a temperature of 40 to 90°C. The conjugated diene as preformation monomer is preferably a 1,3-diene such as 1,3-butadiene, isoprene or a 1,3-diene of formula (I), in particular myrcene or β-farnesene. The catalytic system thus obtained can be used immediately in the process according to the invention or can be stored under an inert atmosphere before its use in the process according to the invention.

Le métallocène utilisé pour préparer le système catalytique peut se trouver sous la forme de poudre cristallisée on non, ou encore sous la forme de monocristaux. Le métallocène peut se présenter sous une forme monomère ou dimère, ces formes dépendant du mode de préparation du métallocène, comme par exemple cela est décrit dans la demande de brevet WO 2007054224 ou WO 2007054223. Le métallocène peut être préparé de façon traditionnelle par un procédé analogue à celui décrit dans la demande de brevet WO 2007054224 ou WO 2007054223, notamment par réaction dans des conditions inertes et anhydres du sel d’un métal alcalin du ligand avec un borohydrure de terre rare dans un solvant adapté, tel un éther, comme le diéthyléther ou le tétrahydrofuranne ou tout autre solvant connu de l’homme de l’art. Après réaction, le métallocène est séparé des sous-produits de réaction par les techniques connues de l’homme de l’art, telles que la filtration ou la précipitation dans un second solvant. Le métallocène est au final séché et isolé sous forme solide.The metallocene used to prepare the catalytic system may be in the form of a crystallized or non-crystalized powder, or in the form of single crystals. The metallocene may be in a monomeric or dimeric form, these forms depending on the method of preparation of the metallocene, as for example described in patent application WO 2007054224 or WO 2007054223. The metallocene may be prepared in a traditional manner by a process analogous to that described in patent application WO 2007054224 or WO 2007054223, in particular by reaction under inert and anhydrous conditions of the salt of an alkali metal of the ligand with a rare earth borohydride in a suitable solvent, such as an ether, such as diethyl ether or tetrahydrofuran or any other solvent known to those skilled in the art. After reaction, the metallocene is separated from the reaction by-products by techniques known to those skilled in the art, such as filtration or precipitation in a second solvent. The metallocene is finally dried and isolated in solid form.

Comme toute synthèse faite en présence de composé organométallique, la synthèse du métallocène et celle du système catalytique ont lieu dans des conditions anhydres sous atmosphère inerte. Typiquement, les réactions sont conduites à partir de solvants et de composés anhydres sous azote ou argon anhydre.As with any synthesis carried out in the presence of organometallic compounds, the synthesis of the metallocene and that of the catalytic system take place under anhydrous conditions under an inert atmosphere. Typically, the reactions are carried out from solvents and anhydrous compounds under anhydrous nitrogen or argon.

L’organomagnésien utile aux besoins de l’invention est de formule MgR1R2dans laquelle R1et R2, identiques ou différents, représentent un groupe carboné. On entend par groupe carboné un groupe qui contient un ou plusieurs atomes de carbone. De préférence, R1et R2contiennent 2 à 10 atomes de carbone. De manière plus préférentielle, R1et R2représentent chacun un alkyle. L’organomagnésien est avantageusement un dialkylmagnésien, mieux le butyléthylmagnésium ou le butyloctylmagnésium, encore mieux le butyloctylmagnésium.The organomagnesium compound useful for the purposes of the invention is of formula MgR 1 R 2 in which R 1 and R 2 , identical or different, represent a carbon group. By carbon group is meant a group which contains one or more carbon atoms. Preferably, R 1 and R 2 contain 2 to 10 carbon atoms. More preferably, R 1 and R 2 each represent an alkyl. The organomagnesium compound is advantageously a dialkylmagnesium compound, better still butylethylmagnesium or butyloctylmagnesium, even better still butyloctylmagnesium.

Selon l’un quelconque des modes de réalisation de l’invention, le rapport molaire de l’organomagnésien sur le métal Nd constituant le métallocène est de préférence compris dans un domaine allant de 1 à 100, de manière plus préférentielle est supérieur ou égal à 1 et inférieur à 10. La plage de valeurs allant de 1 à moins de 10 est notamment plus favorable pour l’obtention de copolymères de masses molaires élevées.According to any one of the embodiments of the invention, the molar ratio of the organomagnesium to the Nd metal constituting the metallocene is preferably within a range from 1 to 100, more preferably is greater than or equal to 1 and less than 10. The range of values from 1 to less than 10 is in particular more favorable for obtaining copolymers with high molar masses.

Lorsque le copolymère utile aux besoins de l’invention est un copolymère qui a une microstructure telle que définie selon la première variante de l’invention, il est préparé selon le procédé mentionné dans la présente demande en utilisant un métallocène de formule (II) dans laquelle Cp1et Cp2, identiques ou différents, sont choisis dans le groupe constitué par les groupes fluorényles substitués et le groupe fluorényle non substitué de formule C13H8. Pour cette variante, conviennent en particulier les métallocènes de formules suivantes dans lesquelles le symbole Flu présente le groupe fluorényle de formule C13H8: [{Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)2Li(THF)}2] ; [Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)2Li(THF)] ; [Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)(THF)] ; [{Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)(THF)}2] ; [Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)].When the copolymer useful for the purposes of the invention is a copolymer which has a microstructure as defined according to the first variant of the invention, it is prepared according to the process mentioned in the present application using a metallocene of formula (II) in which Cp1and Cp2, identical or different, are selected from the group consisting of substituted fluorenyl groups and the unsubstituted fluorenyl group of formula C13H8. For this variant, the following metallocenes are particularly suitable, in which the symbol Flu has the fluorenyl group of formula C:13H8: [{Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)2Li(THF)}2] ; [Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)2Li(THF)] ; [Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)(THF)] ; [{Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)(THF)}2] ; [Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)].

L’homme du métier sait adapter aussi les conditions de polymérisation et les concentrations en chacun des réactifs (constituants du système catalytique, monomères) selon le matériel (outils, réacteurs) utilisé pour conduire la polymérisation et les différentes réactions chimiques. Comme cela est connu de l’homme du métier, la copolymérisation ainsi que la manipulation des monomères, du système catalytique et du ou des solvants de polymérisation se font dans des conditions anhydres et sous atmosphère inerte. Les solvants de polymérisation sont typiquement des solvants hydrocarbonés, aliphatiques ou aromatiques.The skilled person also knows how to adapt the polymerization conditions and the concentrations of each of the reagents (constituents of the catalytic system, monomers) according to the equipment (tools, reactors) used to carry out the polymerization and the various chemical reactions. As is known to the skilled person, the copolymerization as well as the handling of the monomers, the catalytic system and the polymerization solvent(s) are carried out under anhydrous conditions and under an inert atmosphere. The polymerization solvents are typically hydrocarbon solvents, aliphatic or aromatic.

La polymérisation est conduite de préférence en solution, en continu ou discontinu. Le solvant de polymérisation peut être un solvant hydrocarboné, aromatique ou aliphatique. A titre d’exemple de solvant de polymérisation, on peut citer le toluène et le méthylcyclohexane. Les monomères peuvent être introduits dans le réacteur contenant le solvant de polymérisation et le système catalytique ou inversement le système catalytique peut être introduit dans le réacteur contenant le solvant de polymérisation et les monomères. La copolymérisation est conduite typiquement dans des conditions anhydres et en l’absence d’oxygène, en présence éventuelle d’un gaz inerte. La température de polymérisation varie généralement dans un domaine allant de 30 à 150°C, préférentiellement de 30 à 120°C. De préférence, la copolymérisation est conduite à pression constante d’éthylène.The polymerization is preferably carried out in solution, continuously or discontinuously. The polymerization solvent may be a hydrocarbon, aromatic or aliphatic solvent. As examples of polymerization solvents, mention may be made of toluene and methylcyclohexane. The monomers may be introduced into the reactor containing the polymerization solvent and the catalytic system or conversely the catalytic system may be introduced into the reactor containing the polymerization solvent and the monomers. The copolymerization is typically carried out under anhydrous conditions and in the absence of oxygen, in the optional presence of an inert gas. The polymerization temperature generally varies in a range from 30 to 150°C, preferably from 30 to 120°C. Preferably, the copolymerization is carried out at constant ethylene pressure.

Au cours de la polymérisation de l’éthylène, du 1,3-diène de formule (I) et de l’éventuel deuxième 1,3-diène, dans un réacteur de polymérisation, un ajout continu d’éthylène et du 1,3-diène de formule (I) et de l’éventuel deuxième 1,3-diène, peut être réalisé dans le réacteur de polymérisation, auquel cas le réacteur de polymérisation est un réacteur alimenté. Ce mode de réalisation est tout particulièrement adapté pour la synthèse de copolymère statistique.During the polymerization of ethylene, 1,3-diene of formula (I) and the optional second 1,3-diene, in a polymerization reactor, a continuous addition of ethylene and 1,3-diene of formula (I) and the optional second 1,3-diene, can be carried out in the polymerization reactor, in which case the polymerization reactor is a fed reactor. This embodiment is particularly suitable for the synthesis of random copolymer.

La polymérisation peut être stoppée par refroidissement du milieu de polymérisation. Le polymère peut être récupéré selon les techniques classiques connues de l’homme du métier comme par exemple par précipitation, par évaporation du solvant sous pression réduite ou par stripping à la vapeur d’eau.The polymerization can be stopped by cooling the polymerization medium. The polymer can be recovered using conventional techniques known to those skilled in the art, such as by precipitation, by evaporation of the solvent under reduced pressure or by stripping with water vapor.

Le copolymère peut également être un copolymère d’éthylène et d’un 1,3-diène (de préférence de 1,3-butadiène), c’est-à-dire un copolymère constitué exclusivement d’unités éthylène et d’unité 1,3-diène (de préférence de 1,3-butadiène).The copolymer may also be a copolymer of ethylene and a 1,3-diene (preferably 1,3-butadiene), i.e. a copolymer consisting exclusively of ethylene units and 1,3-diene units (preferably 1,3-butadiene).

Lorsque le copolymère est un copolymère d’éthylène et d’un 1,3-diène, celui-ci contient avantageusement des unités de formule (IV) et/ou (V). La présence de motif cyclique saturé à 6 membres, 1,2-cyclohexanediyle, de formule (IV) comme unité monomère dans le copolymère peut résulter d’une série d’insertions très particulières de l’éthylène et du 1,3-butadiène dans la chaîne polymère au cours de sa croissance.
(IV)
-CH2-CH(CH=CH2)- (V)
When the copolymer is a copolymer of ethylene and a 1,3-diene, it advantageously contains units of formula (IV) and/or (V). The presence of a 6-membered saturated cyclic unit, 1,2-cyclohexanediyl, of formula (IV) as a monomeric unit in the copolymer may result from a series of very specific insertions of ethylene and 1,3-butadiene into the polymer chain during its growth.
(IV)
-CH 2 -CH(CH=CH 2 )- (V)

Par exemple, le copolymère d’éthylène et d’un 1,3-diène peut être dépourvu d’unités de formule (IV). Dans ce cas, il contient de préférence des unités de formule (V).For example, the copolymer of ethylene and a 1,3-diene may be free of units of formula (IV). In this case, it preferably contains units of formula (V).

Lorsque le copolymère d’éthylène et d’un 1,3-diène comprend des unités de formule (IV) ou des unités de formule (V) ou encore des unités de formule (IV) et des unités de formule (V), les pourcentages molaires des unités de formule (IV) et des unités de formule (V) dans le copolymère, respectivement o et p, satisfont de préférence à l’équation suivante (eq. 1), de manière plus préférentielle à l’équation (eq. 2), o et p étant calculés sur la base de l’ensemble des unités monomères du copolymère.
0 < o+p ≤ 25 (eq. 1)
0 < o+p < 20 (eq. 2)
When the copolymer of ethylene and a 1,3-diene comprises units of formula (IV) or units of formula (V) or units of formula (IV) and units of formula (V), the molar percentages of the units of formula (IV) and the units of formula (V) in the copolymer, respectively o and p, preferably satisfy the following equation (eq. 1), more preferably equation (eq. 2), o and p being calculated on the basis of all the monomer units of the copolymer.
0 < o+p ≤ 25 (eq. 1)
0 < o+p < 20 (eq. 2)

Le copolymère d’éthylène et d’un 1,3-diène (de préférence de 1,3-butadiène) peut être obtenu selon différentes méthodes de synthèses connues de l'homme du métier, notamment en fonction de la microstructure visée du copolymère. Généralement, il peut être préparé par copolymérisation au moins d’un diène, de préférence d’un 1,3-diène, de préférence encore le 1,3-butadiène, et d’éthylène et selon des méthodes de synthèse connues, en particulier en présence d’un système catalytique comprenant un complexe métallocène. On peut citer à ce titre les systèmes catalytiques à base de complexes métallocènes, lesquels systèmes catalytiques sont décrits dans les documents EP 1 092 731, WO 2004035639, WO 2007054223 et WO 2007054224 au nom de la Demanderesse. Le copolymère, y compris lorsqu’il est statistique, peut être préparé aussi par un procédé utilisant un système catalytique de type préformé comme ceux décrits dans les documents WO 2017093654 A1, WO 2018020122 A1 et WO 2018020123 A1.The copolymer of ethylene and a 1,3-diene (preferably 1,3-butadiene) can be obtained according to different synthesis methods known to those skilled in the art, in particular depending on the targeted microstructure of the copolymer. Generally, it can be prepared by copolymerization of at least one diene, preferably a 1,3-diene, more preferably 1,3-butadiene, and ethylene and according to known synthesis methods, in particular in the presence of a catalytic system comprising a metallocene complex. Mention may be made, in this respect, of catalytic systems based on metallocene complexes, which catalytic systems are described in documents EP 1 092 731, WO 2004035639, WO 2007054223 and WO 2007054224 in the name of the Applicant. The copolymer, including when it is statistical, can also be prepared by a process using a preformed type catalytic system such as those described in documents WO 2017093654 A1, WO 2018020122 A1 and WO 2018020123 A1.

Le taux du copolymère est avantageusement compris dans un domaine allant de 20 à 45 pce, de préférence de 31 à 45 pce. Il est entendu que le copolymère peut être constitué par un mélange de copolymères qui se différencient par leur microstructure ou par leur macrostructure. Par ailleurs, le taux de polyisoprène comportant un taux massique de liaisons 1,4-cis d'au moins 90% de la masse du polyisoprène est avantageusement compris dans un domaine allant de 55 à 80 pce, de préférence de 55 à 69 pce.The copolymer content is advantageously within a range from 20 to 45 phr, preferably from 31 to 45 phr. It is understood that the copolymer may consist of a mixture of copolymers which differ by their microstructure or by their macrostructure. Furthermore, the polyisoprene content comprising a mass content of 1,4-cis bonds of at least 90% of the mass of the polyisoprene is advantageously within a range from 55 to 80 phr, preferably from 55 to 69 phr.

Avantageusement, le polyisoprène comporte un taux massique de liaisons 1,4-cis d'au moins 98% de la masse du polyisoprène.Advantageously, the polyisoprene has a mass rate of 1,4-cis bonds of at least 98% of the mass of the polyisoprene.

De préférence, le polyisoprène est choisi dans le groupe constitué par le caoutchouc naturel (NR), les polyisoprènes de synthèse (IR) et leurs mélanges. De préférence encore, le polyisoprène est un caoutchouc naturel.Preferably, the polyisoprene is selected from the group consisting of natural rubber (NR), synthetic polyisoprenes (IR) and their mixtures. More preferably, the polyisoprene is a natural rubber.

De manière particulière préférée, le taux total du copolymère et du polyisoprène est compris dans un domaine allant de 90 à 100 pce, de préférence de 95 à 100 pce. De préférence le taux total du copolymère et du polyisoprène est de 100 pce, c’est-à-dire que le copolymère et le polyisoprène sont les seuls élastomères de la composition.In a particularly preferred manner, the total content of the copolymer and the polyisoprene is within a range from 90 to 100 pce, preferably from 95 to 100 pce. Preferably, the total content of the copolymer and the polyisoprene is 100 pce, that is to say that the copolymer and the polyisoprene are the only elastomers in the composition.

II-2 Charge renforçanteII-2 Reinforcing charge

La composition selon l’invention est à base d’au moins une charge renforçante. Une telle charge renforçante consiste typiquement en des nanoparticules dont la taille moyenne (en masse) est inférieure au micromètre, généralement inférieure à 500 nm, le plus souvent comprise entre 20 et 200 nm, en particulier et plus préférentiellement comprise entre 20 et 150 nm.The composition according to the invention is based on at least one reinforcing filler. Such a reinforcing filler typically consists of nanoparticles whose average size (by mass) is less than one micrometer, generally less than 500 nm, most often between 20 and 200 nm, in particular and more preferably between 20 and 150 nm.

La charge renforçante peut comprendre du noir de carbone, de la silice ou un de leurs mélanges. Avantageusement, la charge renforçante de la composition selon l’invention comprend plus de 50% en masse, de préférence plus de 80% en masse, de noir de carbone. De préférence encore la charge renforçante est exclusivement constituée de noir de carbone, c’est-à-dire que le noir de carbone représente 100% en masse de la charge renforçante.The reinforcing filler may comprise carbon black, silica or a mixture thereof. Advantageously, the reinforcing filler of the composition according to the invention comprises more than 50% by mass, preferably more than 80% by mass, of carbon black. More preferably, the reinforcing filler consists exclusively of carbon black, i.e. the carbon black represents 100% by mass of the reinforcing filler.

Comme noirs de carbone conviennent tous les noirs de carbone, notamment les noirs conventionnellement utilisés dans les pneumatiques ou leurs bandes de roulement. Parmi ces derniers, on citera plus particulièrement les noirs de carbone renforçants des séries 100, 200, 300, ou les noirs de série 500, 600 ou 700 (grades ASTM D-1765-2017), comme par exemple les noirs N115, N134, N234, N326, N330, N339, N347, N375, N550, N683, N772. Ces noirs de carbone peuvent être utilisés à l'état isolé, tels que disponibles commercialement, ou sous tout autre forme, par exemple comme support de certains des additifs de caoutchouterie utilisés. Les noirs de carbone pourraient être par exemple déjà incorporés à l'élastomère diénique, notamment isoprénique sous la forme d'un mélange-maître (« masterbatch » en anglais) (voir par exemple demandes WO97/36724-A2 ou WO99/16600-A1).Suitable carbon blacks are all carbon blacks, in particular the blacks conventionally used in tires or their treads. Among the latter, mention will be made more particularly of the reinforcing carbon blacks of the 100, 200, 300 series, or the blacks of the 500, 600 or 700 series (ASTM D-1765-2017 grades), such as for example blacks N115, N134, N234, N326, N330, N339, N347, N375, N550, N683, N772. These carbon blacks can be used in the isolated state, as commercially available, or in any other form, for example as a carrier for certain of the rubber additives used. Carbon blacks could for example already be incorporated into the diene elastomer, in particular isoprene in the form of a masterbatch (see for example applications WO97/36724-A2 or WO99/16600-A1).

Parmi les noirs de carbone précités, ceux présentant une surface spécifique BET comprise dans un domaine allant de 21 à 69 m²/g, de préférence de 33 à 60 m²/g, de préférence de 40 à 49 m²/g, sont particulièrement préférés.Among the abovementioned carbon blacks, those having a BET specific surface area in the range of 21 to 69 m²/g, preferably 33 to 60 m²/g, preferably 40 to 49 m²/g, are particularly preferred.

Ainsi, de préférence, la charge renforçante comprend plus de 50% en poids, de préférence plus de 80% en poids, d’au moins un noir de carbone présentant une surface spécifique BET comprise dans un domaine allant de 21 à 69 m²/g, de préférence de 33 à 60 m²/g, de préférence de 40 à 49 m²/g. La surface spécifique BET des noirs de carbone est mesurée selon la norme ASTM D6556-10 [méthode multipoints (au minimum 5 points) – gaz : azote – domaine de pression relative P/P0 : 0,1 à 0,3].Thus, preferably, the reinforcing filler comprises more than 50% by weight, preferably more than 80% by weight, of at least one carbon black having a BET specific surface area in a range from 21 to 69 m²/g, preferably from 33 to 60 m²/g, preferably from 40 to 49 m²/g. The BET specific surface area of the carbon blacks is measured according to the ASTM D6556-10 standard [multipoint method (at least 5 points) – gas: nitrogen – relative pressure range P/P0: 0.1 to 0.3].

Comme silices conviennent tout type de silice précipitée, notamment des silices précipitées hautement dispersibles (dites « HDS » pour « highly dispersible » ou « highly dispersible silica »). Ces silices précipitées, hautement dispersibles ou non, sont bien connues de l’homme du métier. On peut citer, par exemple, les silices décrites dans les demandes WO03/016215-A1 et WO03/016387-A1. Parmi les silices HDS commerciales, on peut notamment utiliser les silices « Ultrasil ® 5000GR », « Ultrasil ® 7000GR » de la société Evonik, les silices « Zeosil ® 1085GR», « Zeosil® 1115 MP », « Zeosil® 1165MP », « Zeosil® Premium 200MP », « Zeosil® HRS 1200 MP » de la Société Solvay. À titre de silice non HDS, les silices commerciales suivantes peuvent être utilisées : les silices « Ultrasil ® VN2GR », « Ultrasil ® VN3GR » de la société Evonik, la silice « Zeosil® 175GR » » de la société Solvay, les silices « Hi-Sil EZ120G(-D) », « Hi-Sil EZ160G(-D) », « Hi-Sil EZ200G(-D) », « Hi-Sil 243LD », « Hi-Sil 210 », « Hi-Sil HDP 320G » de la société PPG.Any type of precipitated silica is suitable as silica, in particular highly dispersible precipitated silicas (known as “HDS” for “highly dispersible” or “highly dispersible silica”). These precipitated silicas, whether highly dispersible or not, are well known to those skilled in the art. Examples include the silicas described in applications WO03/016215-A1 and WO03/016387-A1. Among the commercial HDS silicas, the silicas “Ultrasil ® 5000GR”, “Ultrasil ® 7000GR” from Evonik, the silicas “Zeosil ® 1085GR”, “Zeosil® 1115 MP”, “Zeosil® 1165MP”, “Zeosil® Premium 200MP”, “Zeosil® HRS 1200 MP” from Solvay may be used. As non-HDS silica, the following commercial silicas can be used: silicas “Ultrasil ® VN2GR”, “Ultrasil ® VN3GR” from Evonik, silica “Zeosil® 175GR” from Solvay, silicas “Hi-Sil EZ120G(-D)”, “Hi-Sil EZ160G(-D)”, “Hi-Sil EZ200G(-D)”, “Hi-Sil 243LD”, “Hi-Sil 210”, “Hi-Sil HDP 320G” from PPG.

Pour coupler la silice à l'élastomère diénique, on peut utiliser de manière bien connue un agent de couplage (ou agent de liaison) au moins bifonctionnel destiné à assurer une connexion suffisante, de nature chimique et/ou physique, entre la charge inorganique (surface de ses particules) et l'élastomère diénique. On utilise en particulier des organosilanes ou des polyorganosiloxanes au moins bifonctionnels. Par « bifonctionnel », on entend un composé possédant un premier groupe fonctionnel capable d’interagir avec la charge inorganique et un second groupe fonctionnel capable d’interagir avec l’élastomère diénique. Par exemple, un tel composé bifonctionnel peut comprendre un premier groupe fonctionnel comprenant un atome de silicium, ledit premier groupe fonctionnel étant apte à interagir avec les groupes hydroxyles d’une charge inorganique et un second groupe fonctionnel comprenant un atome de soufre, ledit second groupe fonctionnel étant apte à interagir avec l’élastomère diénique.To couple the silica to the diene elastomer, it is possible to use, in a well-known manner, an at least bifunctional coupling agent (or bonding agent) intended to ensure a sufficient connection, of a chemical and/or physical nature, between the inorganic filler (surface of its particles) and the diene elastomer. In particular, at least bifunctional organosilanes or polyorganosiloxanes are used. By "bifunctional", we mean a compound having a first functional group capable of interacting with the inorganic filler and a second functional group capable of interacting with the diene elastomer. For example, such a bifunctional compound may comprise a first functional group comprising a silicon atom, said first functional group being capable of interacting with the hydroxyl groups of an inorganic filler and a second functional group comprising a sulfur atom, said second functional group being capable of interacting with the diene elastomer.

Préférentiellement, lorsqu’ils sont utilisés, les organosilanes sont choisis dans le groupe constitué par les organosilanes polysulfurés (symétriques ou asymétriques) tels que le tétrasulfure de bis(3-triéthoxysilylpropyl), en abrégé TESPT commercialisé sous la dénomination « Si69 » par la société Evonik ou le disulfure de bis-(triéthoxysilylpropyle), en abrégé TESPD commercialisé sous la dénomination « Si75 » par la société Evonik, les polyorganosiloxanes, les mercaptosilanes, les mercaptosilanes bloqués, tels que l’octanethioate de S-(3-(triéthoxysilyl)propyle) commercialisé par la société Momentive sous la dénomination « NXT Silane ». Plus préférentiellement, l’organosilane est un organosilane polysulfuré.Preferably, when used, the organosilanes are chosen from the group consisting of polysulfurized organosilanes (symmetrical or asymmetrical) such as bis(3-triethoxysilylpropyl) tetrasulfide, abbreviated to TESPT, marketed under the name “Si69” by the company Evonik or bis(triethoxysilylpropyl) disulfide, abbreviated to TESPD, marketed under the name “Si75” by the company Evonik, polyorganosiloxanes, mercaptosilanes, blocked mercaptosilanes, such as S-(3-(triethoxysilyl)propyl) octanethioate marketed by the company Momentive under the name “NXT Silane”. More preferably, the organosilane is a polysulfurized organosilane.

Lorsque qu’un agent de couplage de la silice à l’élastomère est utilisé, la teneur en agent de couplage peut aisément être ajustée par l’homme du métier. Typiquement le taux d’agent de couplage représente de 0,5% à 15% en poids par rapport à la quantité de silice.When a silica-elastomer coupling agent is used, the coupling agent content can easily be adjusted by those skilled in the art. Typically the coupling agent content is from 0.5% to 15% by weight relative to the amount of silica.

Le taux de charge renforçante peut facilement être ajusté par l’homme du métier en fonction de l’usage de la composition de caoutchouc. Avantageusement, le taux de charge renforçante, dans la composition selon l’invention, est compris dans un domaine allant de 15 à 80 pce, de préférence de 20 à 55 pce, de préférence encore de 25 à 45 pce.The reinforcing filler rate can easily be adjusted by a person skilled in the art depending on the use of the rubber composition. Advantageously, the reinforcing filler rate, in the composition according to the invention, is within a range from 15 to 80 phr, preferably from 20 to 55 phr, more preferably from 25 to 45 phr.

De préférence, le taux de noir de carbone, dans la composition selon l’invention, est compris dans un domaine allant de 15 à 80 pce, de préférence de 20 à 55 pce, de préférence encore de 25 à 45 pce, et la composition ne comprend pas de charge autre que du noir de carbone ou en comprend moins de 10 pce, de préférence moins de 5 pce, de préférence encore la composition ne comprend pas de charge autre que du noir de carbone.Preferably, the carbon black content in the composition according to the invention is within a range from 15 to 80 phr, preferably from 20 to 55 phr, more preferably from 25 to 45 phr, and the composition does not comprise any filler other than carbon black or comprises less than 10 phr, preferably less than 5 phr, more preferably the composition does not comprise any filler other than carbon black.

II-3 Huile plastifianteII-3 Plasticizing oil

La composition selon l’invention peut comprendre une huile plastifiante liquide à 20°C présentant Tg inférieure à -70°C, de préférence comprise dans un domaine allant de -150°C à -78°C, de préférence de -120°C à -80°C. Cela est particulièrement avantageuse pour réduire davantage la rigidité de la composition à base de la matrice élastomère décrite précédemment.The composition according to the invention may comprise a plasticizing oil liquid at 20°C having a Tg of less than -70°C, preferably within a range from -150°C to -78°C, preferably from -120°C to -80°C. This is particularly advantageous for further reducing the rigidity of the composition based on the elastomer matrix described above.

Les huile plastifiantes liquides à 20 °C, sont dites à « basse Tg », et sont connues pour leurs propriétés plastifiantes vis-à-vis d'élastomères. A température ambiante (20°C), les plastifiants à basse Tg, plus ou moins visqueux, sont des liquides (c’est-à-dire, pour rappel, des substances ayant la capacité de prendre à terme la forme de leur contenant), par différence notamment avec les résines hydrocarbonées de haute Tg qui sont par nature solides à température ambiante.Liquid plasticizing oils at 20°C are called "low Tg" and are known for their plasticizing properties with respect to elastomers. At room temperature (20°C), low Tg plasticizers, more or less viscous, are liquids (i.e., as a reminder, substances with the capacity to eventually take the shape of their container), in contrast in particular to high Tg hydrocarbon resins which are by nature solid at room temperature.

L’huile plastifiante liquide à 20°C peut être choisie dans le groupe constitué par les huiles paraffiniques, les huiles végétales, les plastifiants éthers, les plastifiants esters, les plastifiants phosphates, les plastifiants sulfonates et leurs mélanges. De préférence, elle est choisie dans les groupe constituée par les huiles paraffiniques et leurs mélanges. Les « huiles » paraffiniques, liquides à 20°C ne doivent pas être confondues avec des « cires » paraffiniques qui ne sont pas liquides à cette température.The plasticizing oil liquid at 20°C may be selected from the group consisting of paraffinic oils, vegetable oils, ether plasticizers, ester plasticizers, phosphate plasticizers, sulfonate plasticizers and mixtures thereof. Preferably, it is selected from the group consisting of paraffinic oils and mixtures thereof. Paraffinic “oils”, liquid at 20°C, should not be confused with paraffinic “waxes” which are not liquid at this temperature.

Par ailleurs, les huiles paraffiniques peuvent être définies selon son taux de cristallinité. Avantageusement, l’huile paraffinique présente un taux de cristallinité inférieur à 20%, de préférence inférieure à 10%, de préférence encore inférieur à 5%, mesurée par analyse calorimétrique différentielle pour une température de 20°C. La norme ISO 1-1357-3 (2013) est utilisée pour déterminer la température et l'enthalpie de fusion et de cristallisation des polymères utilisés par analyse calorimétrique différentielle (DSC). L’enthalpie de référence du polyéthylène est de 277,1 J/g (d’après Hanbook of Polymer 4th édition, J. BRANDRUP, E. H. IMMERGUT, and E. A. GRULKE, 1999).Furthermore, paraffinic oils can be defined according to their crystallinity rate. Advantageously, the paraffinic oil has a crystallinity rate of less than 20%, preferably less than 10%, more preferably less than 5%, measured by differential scanning calorimetry at a temperature of 20°C. The ISO 1-1357-3 (2013) standard is used to determine the temperature and enthalpy of fusion and crystallization of polymers used by differential scanning calorimetry (DSC). The reference enthalpy of polyethylene is 277.1 J/g (according to Hanbook of Polymer 4th edition, J. BRANDRUP, E. H. IMMERGUT, and E. A. GRULKE, 1999).

Le plastifiant liquide polaire peut également être ou comprendre une huile végétale comprenant de 45% à 100% en poids de triester d’acide gras insaturé de glycérol, ou un mélange de plastifiants comprenant de 45% à 100% en poids de triester d’acide gras insaturé de glycérol. De manière particulièrement avantageuse, l’acide gras insaturé du triester d’acide gras insaturé est un acide gras insaturé en C12-C22(c’est-à-dire comportant de 12 à 22 atomes de carbone). De tels triesters sont bien décrits par exemple dans la demande WO 02/088238, à titre d’agents plastifiants dans des bandes de roulement pour pneumatiques. L’huile est de préférence choisie dans le groupe constitué par l’huile de tournesol, l’huile de colza et leurs mélanges.The polar liquid plasticizer may also be or comprise a vegetable oil comprising from 45% to 100% by weight of unsaturated fatty acid triester of glycerol, or a mixture of plasticizers comprising from 45% to 100% by weight of unsaturated fatty acid triester of glycerol. Particularly advantageously, the unsaturated fatty acid of the unsaturated fatty acid triester is an unsaturated C 12 -C 22 fatty acid (i.e. comprising from 12 to 22 carbon atoms). Such triesters are well described for example in application WO 02/088238, as plasticizing agents in tire treads. The oil is preferably selected from the group consisting of sunflower oil, rapeseed oil and mixtures thereof.

A titre d’exemples d’huile plastifiante liquide à 20°C utilisable dans le cadre de la présente invention, on peut citer les huiles « Extensoil51» de la société REPSOL ou « Tudalen 1968 » de la société Hansen & Rosenthal, l’isooctyle tallate « Plasthall 100 » de la société Hallstar, le diisooctyle sébacate « Plasthall DOS » de la société Hallstar ou encore le le trioctyle phosphate « Disflamoll TOF » de la société Lanxess.As examples of liquid plasticizing oil at 20°C that can be used in the context of the present invention, mention may be made of the oils “Extensoil51” from the company REPSOL or “Tudalen 1968” from the company Hansen & Rosenthal, the isooctyl tallate “Plasthall 100” from the company Hallstar, the diisooctyl sebacate “Plasthall DOS” from the company Hallstar or the trioctyl phosphate “Disflamoll TOF” from the company Lanxess.

Le taux d’huile plastifiante liquide à 20°C est de préférence compris dans un domaine allant de 5 à 25 pce, de préférence de 5 à 20 pce, de préférence de 10 à 20 pce.The rate of liquid plasticizing oil at 20°C is preferably within a range of 5 to 25 pce, preferably 5 to 20 pce, preferably 10 to 20 pce.

II-4 Système de réticulationII-4 Crosslinking system

Le système de réticulation de la composition conforme à l’invention est un système de vulcanisation, c’est-à-dire un système de réticulation à base de soufre.The crosslinking system of the composition according to the invention is a vulcanization system, that is to say a sulfur-based crosslinking system.

Le soufre peut être apporté sous toute forme, notamment sous forme de soufre moléculaire, ou d'un agent donneur de soufre. L’homme du métier sait adapter la quantité d’agent donneur de soufre pour obtenir la quantité souhaitée de soufre dans la composition. De préférence, le soufre est apporté sous forme de soufre moléculaire.Sulfur may be provided in any form, including molecular sulfur or a sulfur donor agent. A person skilled in the art knows how to adjust the amount of sulfur donor agent to obtain the desired amount of sulfur in the composition. Preferably, the sulfur is provided in the form of molecular sulfur.

Selon l’invention, la composition comprend de 0,5 à moins de 10 pce de stéarate de zinc. De préférence, le taux de stéarate de zinc dans la composition est compris dans un domaine allant de 0,5 à 5 pce, de préférence de 1 à 5 pce.According to the invention, the composition comprises from 0.5 to less than 10 pce of zinc stearate. Preferably, the level of zinc stearate in the composition is within a range from 0.5 to 5 pce, preferably from 1 to 5 pce.

La composition selon l’invention ne comprend avantageusement pas d’oxyde de zinc ou en comprend moins de 2,9 pce, de préférence moins de 1 pce. De préférence, la composition ne comprenant pas d’oxyde de zinc.The composition according to the invention advantageously does not comprise zinc oxide or comprises less than 2.9 pce, preferably less than 1 pce. Preferably, the composition does not comprise zinc oxide.

La composition selon l’invention peut comprendre de l’acide stéarique mais cela n’est pas obligatoire. Le taux d’acide stéarique dans la composition peut être compris dans un domaine allant de 0 à 10 pce. De préférence, la composition ne comprend pas d’acide stéarique ou en comprend moins de 2,9 pce, de préférence moins de 1 pce. Lorsque la composition ne comprend pas d’acide stéarique ou en comprend moins de 1 pce, il est préférable que le taux de stéarate de zinc dans la composition soit compris dans un domaine allant de 2 à moins de 10 pce, de préférence de 2 à 5 pce.The composition according to the invention may comprise stearic acid but this is not obligatory. The level of stearic acid in the composition may be in a range from 0 to 10 phr. Preferably, the composition does not comprise stearic acid or comprises less than 2.9 phr, preferably less than 1 phr. When the composition does not comprise stearic acid or comprises less than 1 phr, it is preferable for the level of zinc stearate in the composition to be in a range from 2 to less than 10 phr, preferably from 2 to 5 phr.

Par ailleurs, au moins un accélérateur de vulcanisation est également présent et, de manière optionnelle, et préférentielle, on peut utiliser divers activateurs de vulcanisation connus tels qu'acide stéarique ou composé équivalent tel que les sels d’acide stéarique et sels de métaux de transition, dérivés guanidiques (en particulier diphénylguanidine), ou encore des retardateurs de vulcanisation connus.Furthermore, at least one vulcanization accelerator is also present and, optionally and preferably, various known vulcanization activators may be used, such as stearic acid or equivalent compound such as stearic acid salts and transition metal salts, guanidine derivatives (in particular diphenylguanidine), or even known vulcanization retarders.

Le soufre peut être utilisé à un taux préférentiel compris entre 0,5 et 12 pce, en particulier entre 1 et 10 pce. L'accélérateur de vulcanisation est utilisé à un taux préférentiel compris entre 0,5 et 10 pce, plus préférentiellement compris entre 0,5 et 5,0 pce. De manière particulièrement avantageuse, la composition comprend de 0,6 à 2 pce, de préférence de 0,7 à 1,8 pce de soufre et de 0,6 à 1 pce, de préférence de 0,6 à 0,9 pce d’au moins un accélérateur de vulcanisation.The sulfur may be used at a preferred rate of between 0.5 and 12 pce, in particular between 1 and 10 pce. The vulcanization accelerator is used at a preferred rate of between 0.5 and 10 pce, more preferably between 0.5 and 5.0 pce. Particularly advantageously, the composition comprises from 0.6 to 2 pce, preferably from 0.7 to 1.8 pce of sulfur and from 0.6 to 1 pce, preferably from 0.6 to 0.9 pce of at least one vulcanization accelerator.

Le rapport massique de soufre sur accélérateur de vulcanisation peut être compris dans un domaine allant de 0,75 à 3,00, de préférence de 1,00 à 2,75, de préférence encore de 1,30 à 2,33.The mass ratio of sulfur to vulcanization accelerator may be within a range from 0.75 to 3.00, preferably from 1.00 to 2.75, more preferably from 1.30 to 2.33.

On peut utiliser comme accélérateur tout composé susceptible d'agir comme accélérateur de vulcanisation des élastomères diéniques en présence de soufre, notamment des accélérateurs du type thiazoles ainsi que leurs dérivés, des accélérateurs de types sulfénamides, thiurames, dithiocarbamates, dithiophosphates, thiourées et xanthates. A titre d'exemples de tels accélérateurs, on peut citer notamment les composés suivants : disulfure de 2-mercaptobenzothiazyle (en abrégé "MBTS"), N-cyclohexyl-2-benzothiazyle sulfénamide ("CBS"), N,N-dicyclohexyl-2-benzothiazyle sulfénamide ("DCBS"), N-ter-butyl-2-benzothiazyle sulfénamide ("TBBS"), N-ter-butyl-2-benzothiazyle sulfénimide ("TBSI"), disulfure de tetrabenzylthiurame ("TBZTD"), dibenzyldithiocarbamate de zinc ("ZBEC") et les mélanges de ces composés.Any compound capable of acting as an accelerator for the vulcanization of diene elastomers in the presence of sulfur may be used as an accelerator, in particular accelerators of the thiazole type and their derivatives, accelerators of the sulfenamide, thiuram, dithiocarbamate, dithiophosphate, thiourea and xanthate types. Examples of such accelerators include, but are not limited to, the following compounds: 2-mercaptobenzothiazyl disulfide (abbreviated as "MBTS"), N-cyclohexyl-2-benzothiazyl sulfenamide ("CBS"), N,N-dicyclohexyl-2-benzothiazyl sulfenamide ("DCBS"), N-tert-butyl-2-benzothiazyl sulfenamide ("TBBS"), N-tert-butyl-2-benzothiazyl sulfenimide ("TBSI"), tetrabenzylthiuram disulfide ("TBZTD"), zinc dibenzyldithiocarbamate ("ZBEC"), and mixtures of these compounds.

Avantageusement, l’accélérateur de vulcanisation est choisi parmi les accélérateurs de type sulfénamide et leurs mélanges, de préférence choisi dans le groupe constitué par le CBS, le TBBS, le DCBS et leurs mélanges. De manière particulièrement avantageuse, l’accélérateur de vulcanisation est le CBS. Avantageusement, également, la composition ne comprend pas d’accélérateur de vulcanisation autre que des accélérateurs de type sulfénamide, de préférence autre que le CBS.Advantageously, the vulcanization accelerator is chosen from sulfenamide type accelerators and their mixtures, preferably chosen from the group consisting of CBS, TBBS, DCBS and their mixtures. Particularly advantageously, the vulcanization accelerator is CBS. Advantageously, also, the composition does not comprise any vulcanization accelerator other than sulfenamide type accelerators, preferably other than CBS.

II-5 Additifs possiblesII-5 Possible additives

Les compositions de caoutchouc selon l'invention peuvent comporter optionnellement également tout ou partie des additifs usuels habituellement utilisés dans les compositions d'élastomères pour pneumatique, comme par exemple des plastifiants (tels que des huiles plastifiantes et/ou des résines plastifiantes), des pigments, des agents de protection tels que cires anti-ozone, anti-ozonants chimiques, anti-oxydants, des agents anti-fatigue, etc.The rubber compositions according to the invention may optionally also comprise all or part of the usual additives usually used in elastomer compositions for tires, such as for example plasticizers (such as plasticizing oils and/or plasticizing resins), pigments, protective agents such as anti-ozone waxes, chemical anti-ozonants, antioxidants, anti-fatigue agents, etc.

II-6 Préparation des compositionsII-6 Preparation of compositions

Les compositions utilisables dans le cadre de la présente invention peuvent être fabriquées dans des mélangeurs appropriés, en utilisant deux phases de préparation successives bien connues de l'homme du métier :
- une première phase de travail ou malaxage thermomécanique (phase dite « non-productive »), qui peut être conduite en une seule étape thermomécanique au cours de laquelle on introduit, dans un mélangeur approprié tel qu'un mélangeur interne usuel (par exemple de type « Banbury »), tous les constituants nécessaires, notamment la matrice élastomérique, la charge renforçante, les éventuels autres additifs divers, à l'exception du système de réticulation. L’incorporation de la charge éventuelle à l’élastomère peut être réalisée en une ou plusieurs fois en malaxant thermomécaniquement. Dans le cas où la charge est déjà incorporée en totalité ou en partie à l’élastomère sous la forme d’un mélange-maître (« masterbatch » en anglais) comme cela est décrit par exemple dans les demandes WO 97/36724 ou WO 99/16600, c’est le mélange-maître qui est directement malaxé et le cas échéant on incorpore les autres élastomères ou charges présents dans la composition qui ne sont pas sous la forme de mélange-maître, ainsi que les éventuels autres additifs divers autres que le système de réticulation. La phase non-productive peut être réalisée à haute température, jusqu'à une température maximale comprise entre 110°C et 200°C, de préférence entre 130°C et 185°C, pendant une durée généralement comprise entre 2 et 10 minutes.
- une seconde phase de travail mécanique (phase dite « productive »), qui peut être réalisée dans un mélangeur externe tel qu'un mélangeur à cylindres, après refroidissement du mélange obtenu au cours de la première phase non-productive jusqu'à une plus basse température, typiquement inférieure à 120°C, par exemple entre 40°C et 100°C. On incorpore alors le système de réticulation, et le tout est alors mélangé pendant quelques minutes, par exemple entre 5 et 15 min.
The compositions usable in the context of the present invention can be manufactured in suitable mixers, using two successive preparation phases well known to those skilled in the art:
- a first phase of thermomechanical working or mixing (so-called "non-productive" phase), which can be carried out in a single thermomechanical step during which all the necessary constituents, in particular the elastomeric matrix, the reinforcing filler, any other various additives, with the exception of the crosslinking system, are introduced into a suitable mixer such as a conventional internal mixer (for example of the "Banbury" type). The incorporation of the possible filler into the elastomer can be carried out in one or more stages by thermomechanical mixing. In the case where the filler is already incorporated in whole or in part into the elastomer in the form of a masterbatch as described for example in applications WO 97/36724 or WO 99/16600, it is the masterbatch which is directly mixed and where appropriate the other elastomers or fillers present in the composition which are not in the form of a masterbatch are incorporated, as well as any other various additives other than the crosslinking system. The non-productive phase can be carried out at high temperature, up to a maximum temperature of between 110°C and 200°C, preferably between 130°C and 185°C, for a duration generally of between 2 and 10 minutes.
- a second mechanical working phase (so-called "productive" phase), which can be carried out in an external mixer such as a cylinder mixer, after cooling the mixture obtained during the first non-productive phase to a lower temperature, typically below 120°C, for example between 40°C and 100°C. The crosslinking system is then incorporated, and the whole is then mixed for a few minutes, for example between 5 and 15 min.

De telles phases ont été décrites par exemple dans les demandes EP-A-0501227, EP-A-0735088, EP-A-0810258, WO00/05300 ou WO00/05301.Such phases have been described for example in applications EP-A-0501227, EP-A-0735088, EP-A-0810258, WO00/05300 or WO00/05301.

La composition finale ainsi obtenue est ensuite calandrée par exemple sous la forme d'une feuille ou d'une plaque, notamment pour une caractérisation au laboratoire, ou encore extrudée (ou co-extrudée avec une autre composition de caoutchouc) sous la forme d'un semi-fini (ou profilé) de caoutchouc utilisable par exemple comme flanc de pneumatique. Ces produits peuvent ensuite être utilisés pour la fabrication de pneumatiques, selon les techniques connues de l’homme du métier.The final composition thus obtained is then calendered, for example, in the form of a sheet or plate, in particular for characterization in the laboratory, or extruded (or co-extruded with another rubber composition) in the form of a semi-finished rubber (or profile) usable, for example, as a tire sidewall. These products can then be used for the manufacture of tires, according to techniques known to those skilled in the art.

La composition peut être soit à l’état cru (avant réticulation ou vulcanisation), soit à l’état cuit (après réticulation ou vulcanisation), peut être un produit semi-fini qui peut être utilisé dans un pneumatique.The composition can be either in the raw state (before crosslinking or vulcanization) or in the cooked state (after crosslinking or vulcanization), can be a semi-finished product which can be used in a tire.

La réticulation de la composition peut être conduite de manière connue de l’homme du métier, par exemple à une température comprise entre 130°C et 200°C, sous pression.The crosslinking of the composition can be carried out in a manner known to those skilled in the art, for example at a temperature between 130°C and 200°C, under pressure.

II-7 Article en caoutchoucII-7 Rubber article

La présente invention décrit également un article de caoutchouc comprenant au moins une composition selon l’invention. De préférence, l’article de caoutchouc est un pneumatique.The present invention also describes a rubber article comprising at least one composition according to the invention. Preferably, the rubber article is a tire.

Dans la présente invention, on entend par pneumatique (en anglais « tyre ») un bandage pneumatique ou non pneumatique. Un bandage pneumatique comporte usuellement deux bourrelets destinés à entrer en contact avec une jante, un sommet composé d’au moins une armature de sommet et une bande de roulement, deux flancs, le pneumatique étant renforcé par une armature de carcasse ancrée dans les deux bourrelets. Un bandage non-pneumatique, quant à lui, comporte usuellement une base, conçue par exemple pour le montage sur une jante rigide, une armature de sommet, assurant la liaison avec une bande de roulement et une structure déformable, tels que des rayons, nervures ou alvéoles, cette structure étant disposée entre la base et le sommet. De tels bandages non-pneumatiques ne comprennent pas nécessairement de flanc. Des bandages non-pneumatiques sont décrits par exemples dans les documents WO 03/018332 et FR2898077. Selon l’un quelconque des modes de réalisation de l’invention, le pneumatique selon l’invention est préférentiellement un bandage pneumatique.In the present invention, the term “tire” means a pneumatic or non-pneumatic bandage. A pneumatic bandage usually comprises two beads intended to come into contact with a rim, a crown composed of at least one crown reinforcement and a tread, two sidewalls, the tire being reinforced by a carcass reinforcement anchored in the two beads. A non-pneumatic bandage, for its part, usually comprises a base, designed for example for mounting on a rigid rim, a crown reinforcement, ensuring the connection with a tread and a deformable structure, such as spokes, ribs or cells, this structure being arranged between the base and the crown. Such non-pneumatic bandages do not necessarily comprise a sidewall. Non-pneumatic bandages are described for example in documents WO 03/018332 and FR2898077. According to any of the embodiments of the invention, the tire according to the invention is preferably a pneumatic bandage.

Plus particulièrement, l’invention a également pour objet un bandage pneumatique comprenant une composition de caoutchouc selon l’invention, la composition étant présente dans au moins un flanc du bandage pneumatique. La composition selon l’invention peut constituer une partie ou la totalité du flanc du bandage pneumatique.More particularly, the invention also relates to a pneumatic tire comprising a rubber composition according to the invention, the composition being present in at least one sidewall of the pneumatic tire. The composition according to the invention may constitute part or all of the sidewall of the pneumatic tire.

Le pneumatique selon l’invention peut être destiné à équiper tout type de véhicules, en particulier des véhicules à moteur, sans limitation particulière.The tire according to the invention can be intended to equip any type of vehicle, in particular motor vehicles, without any particular limitation.

III- EXEMPLESIII- EXAMPLES

III-1 Mesures et tests utilisésIII-1 Measures and tests used

III-1.1 Détermination de la microstructure des copolymères Ethylène-Myrcène (Elastomère E1) :
La caractérisation spectrale et les mesures de la microstructure des copolymères Ethylène-Myrcène sont réalisées par spectroscopie de Résonance Magnétique Nucléaire (RMN).
III-1.1 Determination of the microstructure of Ethylene-Myrcene copolymers (Elastomer E1):
Spectral characterization and microstructure measurements of Ethylene-Myrcene copolymers are performed by Nuclear Magnetic Resonance (NMR) spectroscopy.

Spectromètre : Pour ces mesures, un spectromètre Bruker Avance III HD 400 MHz est utilisé, équipé d’une sonde Bruker cryo-BBFO z-grad 5 mm.Spectrometer: For these measurements, a Bruker Avance III HD 400 MHz spectrometer is used, equipped with a Bruker cryo-BBFO z-grad 5 mm probe.

Expériences : Les expériences 1H sont enregistrées à l’aide d’une impulsion radiofréquence avec un angle de basculement de 30°, le nombre de répétitions est de 128 avec un délai de recyclage de 5 secondes. Les expériences RMN de corrélation 1H-13C HSQC (Heteronuclear Single Quantum Coherence) et HMBC (Heteronuclear Multiple-Bond Correlation) sont enregistrées avec un nombre de répétitions de 128 et un nombre d’incréments de 128. Les expériences sont réalisées à 25°C.Experiments: 1H experiments are recorded using a radiofrequency pulse with a flip angle of 30°, the number of repetitions is 128 with a recycle delay of 5 seconds. 1H-13C HSQC (Heteronuclear Single Quantum Coherence) and HMBC (Heteronuclear Multiple-Bond Correlation) NMR correlation experiments are recorded with a number of repetitions of 128 and a number of increments of 128. The experiments are performed at 25°C.

Préparation de l’échantillon : 25 mg d’échantillon sont solubilisés dans 1 mL de chloroforme deutéré (CDCl3).Sample preparation: 25 mg of sample are solubilized in 1 mL of deuterated chloroform (CDCl 3 ).

Calibration de l’échantillon : Les axes des déplacements chimiques1H et13C sont calibrés par rapport à l’impureté protonée du solvant (CHCl3) à δ1H= 7,2 ppm (pour le signal le plus déblindé) et δ13C= 77 ppm (pour le signal le moins déblindé).Sample calibration: The 1 H and 13 C chemical shift axes are calibrated relative to the protonated solvent impurity (CHCl 3 ) at δ 1H = 7.2 ppm (for the most deshielded signal) and δ 13C = 77 ppm (for the least deshielded signal).

Attribution spectrale pour les copolymères d’éthylène et du 1,3-myrcène : Dans les représentations A, B, C ci-dessous, les symboles R1et R2représentent les points de rattachement de l’unité à la chaîne polymère. Les signaux des formes d’insertion du 1,3-diène A, B et C ont été observés sur les différents spectres enregistrés. D’après S. Georgeset al., (Polymer 55 (2014) 3869-3878), le signal du groupement –CH= n°8’’ caractéristique de la forme C présente des déplacements chimiques1H et13C identiques au groupement –CH= n°3. Les déplacements chimiques des signaux caractéristiques des motifs A, B et C sont présentés dans le Tableau 1. Les motifs A, B et C correspondent respectivement aux unités de configuration 3,4, de configuration 1,2 et de configuration 1,4-trans. Les quantifications ont été effectuées à partir de l’intégration des spectres RMN 1D1H à l’aide du logiciel Topspin. Les signaux intégrés pour la quantification des différents motifs sont :
Ethylène : signal à 1,2 ppm correspondant à 4 protons
Myrcène total : signal n°1 (1,59 ppm) correspondant à 6 protons
Forme A : signal n°7 (4,67 ppm) correspondant à 2 protons
Forme B : signal n°8’ (5,54 ppm) correspondant à 1 proton
Spectral assignment for ethylene-1,3-myrcene copolymers: In the representations A, B, C below, the symbols R 1 and R 2 represent the attachment points of the unit to the polymer chain. The signals of the insertion forms of 1,3-diene A, B and C were observed on the different spectra recorded. According to S. Georges et al. , (Polymer 55 (2014) 3869-3878), the signal of the –CH= group n°8'' characteristic of the C form has chemical shifts 1 H and 13 C identical to the –CH= group n°3. The chemical shifts of the signals characteristic of the A, B and C units are presented in Table 1. The A, B and C units correspond respectively to the 3,4-configuration, 1,2-configuration and 1,4-trans configuration units. Quantifications were performed from the integration of 1D 1 H NMR spectra using Topspin software. The integrated signals for the quantification of the different patterns are:
Ethylene: signal at 1.2 ppm corresponding to 4 protons
Total myrcene: signal n°1 (1.59 ppm) corresponding to 6 protons
Form A: signal no. 7 (4.67 ppm) corresponding to 2 protons
Form B: signal n°8' (5.54 ppm) corresponding to 1 proton

La quantification de la microstructure est réalisée en pourcentage molaire (%molaire) comme suit : %molaire d’un motif = intégrale 1H d’un motif * 100 / ∑ (intégrales 1H de chaque motif).The quantification of the microstructure is carried out in molar percentage (molar %) as follows: mol % of a motif = 1H integral of a motif * 100 / ∑ (1H integrals of each motif).

δ1H (ppm)δ1H (ppm) δ13C (ppm)δ13C (ppm) GroupementGroup 5.545.54 146.4146.4 8’8’ 5.075.07 124.6124.6 3 + 8’’3 + 8’’ 4.97 - 4.794.97 - 4.79 112.0112.0 9’9’ 4.644.64 108.5108.5 77 2.032.03 26.526.5 44 2.0 - 1.792.0 - 1.79 31.8
44.5
31.8
44.5
5 + 5’ + 5’’
8
5 + 5' + 5''
8
1.591.59 25.9 et 17.025.9 and 17.0 11 1.21.2 36.8 - 24.036.8 - 24.0 CH2éthylèneCH 2 ethylene

III-1.2III-1.2 Détermination de la macrostructure des polymères par chromatographie d’exclusion stérique (SEC) :Determination of the macrostructure of polymers by size exclusion chromatography (SEC):

a) Principe de la mesure :
La chromatographie d’exclusion stérique ou SEC (Size Exclusion Chromatography) permet de séparer les macromolécules en solution suivant leur taille à travers des colonnes remplies d’un gel poreux. Les macromolécules sont séparées suivant leur volume hydrodynamique, les plus volumineuses étant éluées en premier.
Associée à 3 détecteurs (3D), un réfractomètre, un viscosimètre et un détecteur de diffusion de la lumière à 90°, la SEC permet d’appréhender la distribution de masses molaires absolues d’un polymère. Les différentes masses molaires absolues moyennes en nombre (Mn), en poids (Mw) et l’indice de polydispersité (Ip = Mw/Mn) peuvent également être calculées.
a) Principle of measurement:
Size exclusion chromatography (SEC) is a method for separating macromolecules in solution according to their size using columns filled with a porous gel. The macromolecules are separated according to their hydrodynamic volume, with the largest being eluted first.
Combined with 3 detectors (3D), a refractometer, a viscometer and a 90° light scattering detector, the SEC allows to understand the distribution of absolute molar masses of a polymer. The different absolute molar masses averaged by number (Mn), by weight (Mw) and the polydispersity index (Ip = Mw/Mn) can also be calculated.

b) Préparation du polymère :
Chaque échantillon est solubilisé dans du tétrahydrofurane à une concentration d’environ 1 g/L. Puis la solution est filtrée sur filtre de porosité 0,45µm avant injection.
b) Preparation of the polymer:
Each sample is solubilized in tetrahydrofuran at a concentration of approximately 1 g/L. Then the solution is filtered through a 0.45 µm porosity filter before injection.

c) Analyse SEC 3D :
Pour déterminer la masse molaire moyenne en nombre (Mn), et le cas échant la masse molaire moyenne en poids (Mw) et l’indice de polydispersité (Ip) des polymères, on utilise la méthode ci-dessous.
La masse molaire moyenne en nombre (Mn), la masse molaire moyenne en poids (Mw) et l’indice de polydispersité du polymère (ci-après échantillon) sont déterminés de manière absolue, par chromatographie d’exclusion stérique (SEC : Size Exclusion Chromatography) triple détection. La chromatographie d’exclusion stérique triple détection présente l’avantage de mesurer des masses molaires moyennes directement sans calibration.
La valeur de l’incrément d’indice de réfraction dn/dc de la solution de l’échantillon est mesurée en ligne en utilisant l’aire du pic détecté par le réfractomètre (RI) de l’équipement de chromatographie liquide. Pour appliquer cette méthode, il faut vérifier que 100% de la masse d’échantillon est injectée et éluée au travers de la colonne. L’aire du pic RI dépend de la concentration de l’échantillon, de la constante du détecteur RI et de la valeur du dn/dc.
Pour déterminer les masses molaires moyennes, on utilise la solution à 1g/l précédemment préparée et filtrée que l’on injecte dans le système chromatographique. L’appareillage utilisé est une chaîne chromatographique « WATERS alliance ». Le solvant d’élution est le tétrahydrofurane contenant 250 ppm de BHT (2,6-diter-butyle 4-hydroxy toluène), le débit est de 1 mL.min-1, la température du système de 35° C et la durée d’analyse de 60 min. Les colonnes utilisées sont un jeu de trois colonnes AGILENT de dénomination commerciale « PL GEL MIXED B LS». Le volume injecté de la solution de l’échantillon est 100 µL. Le système de détection est composé d’un viscosimètre différentiel Wyatt de dénomination commerciale « VISCOSTAR II », d’un réfractomètre différentiel Wyatt de dénomination commerciale « OPTILAB T-REX » de longueur d’onde 658 nm, d’un détecteur à diffusion de lumière statique multi angle Wyatt de longueur d’onde 658 nm et de dénomination commerciale « DAWN HELEOS 8+ ».
Pour le calcul des masses molaires moyennes en nombre et de l’indice de polydispersité, est intégrée la valeur de l’incrément d’indice de réfraction dn/dc de la solution de l’échantillon obtenue ci-dessus. Le logiciel d’exploitation des données chromatographiques est le système « ASTRA de Wyatt ».
c) 3D SEC analysis:
To determine the number average molar mass (Mn), and where appropriate the weight average molar mass (Mw) and the polydispersity index (Ip) of polymers, the method below is used.
The number-average molar mass (Mn), the weight-average molar mass (Mw) and the polydispersity index of the polymer (hereinafter sample) are determined absolutely, by triple detection size exclusion chromatography (SEC). Triple detection size exclusion chromatography has the advantage of measuring average molar masses directly without calibration.
The value of the refractive index increment dn/dc of the sample solution is measured online using the peak area detected by the refractometer (RI) of the liquid chromatography equipment. To apply this method, it must be ensured that 100% of the sample mass is injected and eluted through the column. The peak area RI depends on the sample concentration, the detector constant RI and the value of dn/dc.
To determine the average molar masses, the previously prepared and filtered 1 g/l solution is used and injected into the chromatographic system. The equipment used is a "WATERS alliance" chromatographic chain. The elution solvent is tetrahydrofuran containing 250 ppm of BHT (2,6-diter-butyl 4-hydroxy toluene), the flow rate is 1 mL.min -1 , the system temperature is 35° C and the analysis time is 60 min. The columns used are a set of three AGILENT columns with the trade name "PL GEL MIXED B LS". The injected volume of the sample solution is 100 µL. The detection system consists of a Wyatt differential viscometer with the trade name “VISCOSTAR II”, a Wyatt differential refractometer with the trade name “OPTILAB T-REX” with a wavelength of 658 nm, a Wyatt multi-angle static light scattering detector with a wavelength of 658 nm and the trade name “DAWN HELEOS 8+”.
For the calculation of the number-average molar masses and the polydispersity index, the value of the refractive index increment dn/dc of the sample solution obtained above is integrated. The software for exploiting the chromatographic data is the “ASTRA de Wyatt” system.

III-1.3III-1.3 Propriétés dynamiquesDynamic Properties

Les propriétés dynamiques G’(10%) sont mesurées à une température de 23°C sur un viscoanalyseur (Metravib VA4000), selon la norme ASTM D 5992-96. On a enregistré la réponse d’un échantillon de composition réticulée (éprouvette cylindrique de 4 mm d’épaisseur et de 400 mm² de section), soumis à une sollicitation sinusoïdale en cisaillement simple alterné, à la fréquence de 10Hz, dans les conditions définies de température par exemple à 23°C selon la norme ASTM D 1349-99. On effectue un balayage en amplitude de déformation de 0,1 à 50% (cycle aller), puis de 50% à 0,1% (cycle retour). Les résultats exploités sont le module de cisaillement dynamique G’’. Pour le cycle retour, on indique le module de cisaillement dynamique G’(10%) à 10% de déformation, à 23°C.The dynamic properties G’(10%) are measured at a temperature of 23°C on a viscoanalyzer (Metravib VA4000), according to the ASTM D 5992-96 standard. The response of a sample of crosslinked composition (cylindrical specimen 4 mm thick and 400 mm² in section) was recorded, subjected to sinusoidal stress in alternating simple shear, at a frequency of 10 Hz, under the defined temperature conditions, for example at 23°C according to the ASTM D 1349-99 standard. A strain amplitude scan is carried out from 0.1 to 50% (forward cycle), then from 50% to 0.1% (return cycle). The results used are the dynamic shear modulus G’’. For the return cycle, the dynamic shear modulus G’(10%) at 10% strain, at 23°C, is indicated.

On rappelle que, de manière bien connue de l'homme du métier, la valeur de G’(10%) à 23°C est représentative de la rigidité du matériau. Les résultats de performance G’(10%) à 23°C sont exprimés en base 100, la valeur 100 étant attribuée au témoin. Pour G’(10%) à 23°C un résultat supérieur à 100 indique que la composition de l'exemple considéré est moins rigide, traduisant, pour un flanc de pneumatique subissant une déformation imposée, une meilleure endurance.It is recalled that, as is well known to those skilled in the art, the value of G’(10%) at 23°C is representative of the rigidity of the material. The performance results G’(10%) at 23°C are expressed on a base of 100, the value 100 being assigned to the control. For G’(10%) at 23°C a result greater than 100 indicates that the composition of the example considered is less rigid, reflecting, for a tire sidewall undergoing an imposed deformation, better endurance.

III-1.4III-1.4 DéchirabilitéTearability

Les indices de déchirabilité sont mesurés à 60°C. On détermine notamment la force à exercer pour obtenir la rupture (FRD, en MPa (en N/mm²)) et on mesure la déformation à rupture (DRD, en %) sur une éprouvette de dimensions 10 x 85 x 2,5 mm entaillée au centre de sa longueur par 3 entailles sur une profondeur de 3 mm, pour provoquer la rupture de l'éprouvette. Ainsi on peut déterminer l'Energie pour provoquer la rupture (Energie Rupture) de l'éprouvette qui est le produit de la FRD et de la DRD.The tearability indices are measured at 60°C. In particular, the force required to achieve rupture (FRD, in MPa (in N/mm²)) is determined and the strain at rupture (DRD, in %) is measured on a test piece measuring 10 x 85 x 2.5 mm, notched in the centre of its length by 3 notches to a depth of 3 mm, to cause the test piece to rupture. This allows the Energy to cause rupture (Rupture Energy) of the test piece to be determined, which is the product of the FRD and the DRD.

III-2 Synthèse des polymèresIII-2 Synthesis of polymers

Dans la synthèse de polymères, tous les réactifs sont obtenus commercialement exceptés les métallocènes. Le butyloctylmagnésium BOMAG (20% dans l’heptane, C = 0,88 mol.L-1) provient de Chemtura et est stocké dans un tube de Schlenk sous atmosphère inerte. L’éthylène, de qualité N35, provient de la société Air Liquide et est utilisé sans purification préalable. Le myrcène (pureté ≥ 95%) est obtenu chez Sigma-Aldrich.In polymer synthesis, all reagents are obtained commercially except for metallocenes. BOMAG butyloctylmagnesium (20% in heptane, C = 0.88 mol.L -1 ) is obtained from Chemtura and is stored in a Schlenk tube under an inert atmosphere. Ethylene, grade N35, is obtained from Air Liquide and is used without prior purification. Myrcene (purity ≥ 95%) is obtained from Sigma-Aldrich.

Le copolymère d’éthylène et de myrcène : élastomère E1 a été synthétisé selon le mode opératoire décrit ci-après :The copolymer of ethylene and myrcene: elastomer E1 was synthesized according to the procedure described below:

Dans un réacteur contenant à 80°C du méthylcyclohexane, ainsi que de l’éthylène (Et) et du myrcène (Myr) dans les proportions indiquées dans le Tableau 3, on ajoute du butyloctylmagnésium (BOMAG) pour neutraliser les impuretés du réacteur, puis le système catalytique (voir Tableau 2). A ce moment, la température de réaction est régulée à 80°C et la réaction de polymérisation démarre. La réaction de polymérisation se déroule à une pression constante de 8 bars. Le réacteur est alimenté tout au long de la polymérisation en éthylène et en myrcène (Myr) dans les proportions définies dans le Tableau 3. La réaction de polymérisation est stoppée par refroidissement, dégazage du réacteur et ajout d’éthanol. Un anti-oxydant est ajouté à la solution de polymère. Le copolymère est récupéré par séchage en étuve sous vide jusqu’à masse constante. Le système catalytique est un système catalytique préformé. Il est préparé dans le méthylcyclohexane à partir d’un métallocène, le [Me2SiFlu2Nd(µ-BH4)2Li(THF)], d’un co-catalyseur, le butyloctylmagnésium (BOMAG), et d’un monomère de préformation, le 1,3-butadiène, dans les teneurs indiquées dans le Tableau 2. Il est préparé selon une méthode de préparation conforme au paragraphe II.1 de la demande de brevet WO 2017/093654 A1.In a reactor containing methylcyclohexane at 80°C, as well as ethylene (Et) and myrcene (Myr) in the proportions indicated in Table 3, butyloctylmagnesium (BOMAG) is added to neutralize the impurities in the reactor, then the catalytic system (see Table 2). At this time, the reaction temperature is regulated at 80°C and the polymerization reaction starts. The polymerization reaction takes place at a constant pressure of 8 bar. The reactor is supplied throughout the polymerization with ethylene and myrcene (Myr) in the proportions defined in Table 3. The polymerization reaction is stopped by cooling, degassing the reactor and adding ethanol. An antioxidant is added to the polymer solution. The copolymer is recovered by drying in a vacuum oven to constant mass. The catalytic system is a preformed catalytic system. It is prepared in methylcyclohexane from a metallocene, [Me 2 SiFlu 2 Nd(µ-BH 4 ) 2 Li(THF)], a co-catalyst, butyloctylmagnesium (BOMAG), and a preformation monomer, 1,3-butadiene, in the contents indicated in Table 2. It is prepared according to a preparation method in accordance with paragraph II.1 of patent application WO 2017/093654 A1.

La microstructure de l’élastomère E1 et ses propriétés figurent dans le Tableau 3. Pour la microstructure, le Tableau 3 indique les taux molaires des unités éthylène (Eth) et des unités myrcène. Y figure également la proportion molaire des unités myrcène selon qu’elles sont de configuration 1,4, de configuration 1,2 et 3,4.The microstructure of the E1 elastomer and its properties are shown in Table 3. For the microstructure, Table 3 shows the molar ratios of ethylene (Eth) units and myrcene units. Also shown is the molar ratio of myrcene units according to whether they are of 1,4 configuration, 1,2 configuration and 3,4 configuration.

SynthèseSynthesis E1E1 Concentration métallocène
(mmol/L)
Metallocene concentration
(mmol/L)
0,090.09
Concentration agent alkylant
(mmol/L)
Alkylating agent concentration
(mmol/L)
0,170.17
Ratio molaire monomère préformation/ métal NdPre-formation monomer/Nd metal molar ratio 9090 Composition de l’alimentation
(%mol Et/Myr)
Composition of the diet
(%mol Et/Myr)
75/2575/25

ElastomèreElastomer E1E1 Et (%mol)And (%mol) 7575 Myr (%mol)Myr (%mol) 2525 Myr 1,4 (%mol/ %mol Myr)Myr 1.4 (%mol/ %mol Myr) 77 Myr 1,2 (%mol/ %mol Myr)Myr 1.2 (%mol/ %mol Myr) 11 Myr 3,4 (%mol/ %mol Myr)Myr 3.4 (%mol/ %mol Myr) 1717 Tg (°C)Tg (°C) -60-60 Mn (g/mol)Mn (g/mol) 364 000364,000

III-3 Préparation des compositionsIII-3 Preparation of compositions

Dans les exemples qui suivent, les compositions caoutchouteuses ont été réalisées comme décrit au point II-6 ci-dessus. En particulier, la phase « non-productive » a été réalisée dans un mélangeur de 0,4 litres pendant 3,5 minutes, pour une vitesse moyenne de palettes de 50 tours par minute jusqu’à atteindre une température maximale de tombée de 160°C. La phase « productive » a été réalisée dans un outil à cylindre à 23°C pendant 5 minutes. La réticulation de la composition a été conduite à une température de 150°C, sous pression, pendant une durée de 15 minutes.In the following examples, the rubber compositions were produced as described in point II-6 above. In particular, the “non-productive” phase was carried out in a 0.4 liter mixer for 3.5 minutes, for an average paddle speed of 50 revolutions per minute until a maximum drop temperature of 160°C was reached. The “productive” phase was carried out in a cylinder tool at 23°C for 5 minutes. The crosslinking of the composition was carried out at a temperature of 150°C, under pressure, for a period of 15 minutes.

III-4 Essais de compositions de caoutchoucIII-4 Rubber composition tests

Les exemples présentés ci-dessous ont pour objet de comparer les performances de rigidité et de déchirabilité de compositions conformes à l’invention (C1 à C4) à une composition témoin (T1).The examples presented below aim to compare the rigidity and tearability performances of compositions in accordance with the invention (C1 to C4) with a control composition (T1).

Le Tableau 4 présente les compositions testées (en pce), ainsi que les résultats obtenus.Table 4 shows the compositions tested (in pce), as well as the results obtained.

T1T1 C1C1 C2C2 C3C3 C4C4 NR (1)NR (1) 6060 6060 6060 6060 6060 Elastomère E1 (2)Elastomer E1 (2) 4040 4040 4040 4040 4040 Noir de carbone (3)Carbon black (3) 2929 2929 2929 2929 2929 Plastifiant (4)Plasticizer (4) 2020 2020 2020 2020 2020 TMQ (5)TMQ (5) 11 11 11 11 11 Cire Ozone (6)Ozone Wax (6) 11 11 11 11 11 6PPD (7)6PPD (7) 33 33 33 33 33 ZnO (8)ZnO (8) 33 -- -- -- -- Stéarate de zinc (9)Zinc stearate (9) -- 33 11 33 11 Acide stéarique (10)Stearic acid (10) 22 22 22 -- -- SoufreSulfur 1,751.75 1,751.75 1,751.75 1,751.75 1,751.75 CBS (11)CBS (11) 0,880.88 0,880.88 0,880.88 0,880.88 0,880.88 Rigidité
G'10% Retour 10Hz 23°C
Rigidity
G'10% Return 10Hz 23°C
100100 113113 111111 124124 113113
Déchirabilité
Energie rupture (FDR x DRD)
Tearability
Breakthrough energy (FDR x DRD)
100100 342342 545545 399399 367367

(1) Caoutchouc naturel
(2) Elastomère E1 préparé selon le procédé décrit au point III-2 ci-dessus
(3) Noir de carbone de grade N550 selon la norme ASTM D-1765
(4) Huile paraffinique « Tudalen 1968 » de la société Klaus Dahleke
(5) 2,2,4-triméthyl-1,2-dihydroquinoline « Pilnox TMQ » de la société Nocil
(6) Cire anti-ozone « VARAZON 4959 » de la société Sasol Wax
(7) N-1,3-diméthylbutyl-N-phénylparaphénylènediamine « Santoflex 6-PPD » de la société Flexsys
(8) Oxyde de zinc de grade industriel de la société Umicore
(9) Stéarate de zinc « Zinc stearate 2721 » de la société Brenntag
(10) Acide stéarique « Pristerene 4931 » de la société Uniqema
(11) N-cyclohexyl-2-benzothiazyle sulfénamide « Santocure CBS » de la société Flexsys
(1) Natural rubber
(2) Elastomer E1 prepared according to the process described in point III-2 above
(3) Carbon black grade N550 according to ASTM D-1765
(4) Paraffin oil “Tudalen 1968” from the company Klaus Dahleke
(5) 2,2,4-trimethyl-1,2-dihydroquinoline “Pilnox TMQ” from Nocil
(6) Anti-ozone wax “VARAZON 4959” from the company Sasol Wax
(7) N-1,3-dimethylbutyl-N-phenylparaphenylenediamine “Santoflex 6-PPD” from Flexsys company
(8) Industrial grade zinc oxide from Umicore
(9) Zinc stearate “Zinc stearate 2721” from the company Brenntag
(10) Stearic acid “Pristerene 4931” from Uniqema company
(11) N-cyclohexyl-2-benzothiazyl sulfenamide “Santocure CBS” from Flexsys company

Les résultats présentés dans le Tableau 4 ci-dessus montrent que la substitution de l’oxyde de zinc par du stéarate de zinc permet d’améliorer la performance de rigidité de la composition se traduisant par une amélioration de l’endurance d’un flanc de pneumatique comprenant cette composition. Cet effet est encore amélioré lorsque la composition ne comprend pas d’acide stéarique libre. Il a en outre été constaté que la résistance à la déchirabilité était également amélioré pour les compositions conforme à l’invention ce qui est particulièrement intéressant pour les flancs de bandage pneumatiques.The results presented in Table 4 above show that the substitution of zinc oxide with zinc stearate makes it possible to improve the stiffness performance of the composition resulting in an improvement in the endurance of a tire sidewall comprising this composition. This effect is further improved when the composition does not comprise free stearic acid. It was further found that the tear resistance was also improved for the compositions in accordance with the invention, which is particularly interesting for tire sidewalls.

Claims (15)

Composition de caoutchouc à base d’au moins :
- 20 à 50 pce un copolymère contenant des unités éthylène et des unités 1,3-diène, les unités éthylène dans le copolymère représentent entre 50% et 95% en mole des unités monomères du copolymère ;
- 50 à 80 pce de polyisoprène comportant un taux massique de liaisons 1,4-cis d'au moins 90% de la masse du polyisoprène ;
- une charge renforçante ;
- 0,5 à moins de 10 pce de stéarate de zinc ; et
- un système de vulcanisation.
Rubber composition based on at least:
- 20 to 50 pce a copolymer containing ethylene units and 1,3-diene units, the ethylene units in the copolymer represent between 50% and 95% by mole of the monomer units of the copolymer;
- 50 to 80 pce of polyisoprene comprising a mass rate of 1,4-cis bonds of at least 90% of the mass of the polyisoprene;
- a reinforcing charge;
- 0.5 to less than 10 pce of zinc stearate; and
- a vulcanization system.
Composition de caoutchouc selon la revendication 1, dans laquelle le copolymère contenant des unités éthylène et des unités 1,3-diène est un copolymère contenant des unités éthylène et des unités d’un 1,3-diène de formule (I),
CH2=CR-CH=CH2(I)
le symbole R représentant une chaîne hydrocarbonée ayant 3 à 20 atomes de carbone.
A rubber composition according to claim 1, wherein the copolymer containing ethylene units and 1,3-diene units is a copolymer containing ethylene units and units of a 1,3-diene of formula (I),
CH 2 =CR-CH=CH 2 (I)
the symbol R representing a hydrocarbon chain having 3 to 20 carbon atoms.
Composition de caoutchouc selon la revendication 2, le 1,3-diène de formule (I) est le myrcène, le β-farnésène ou un mélange de myrcène et de β-farnésène, de préférence le myrcène.Rubber composition according to claim 2, the 1,3-diene of formula (I) is myrcene, β-farnesene or a mixture of myrcene and β-farnesene, preferably myrcene. Composition de caoutchouc selon la revendication 2 ou 3, dans laquelle le copolymère contient des unités du 1,3-diène de formule (I) qui représentent entre 10% et 40%, de préférence entre 15% et 30%, en moles des unités monomères du copolymère.Rubber composition according to claim 2 or 3, in which the copolymer contains units of 1,3-diene of formula (I) which represent between 10% and 40%, preferably between 15% and 30%, by moles of the monomer units of the copolymer. Composition de caoutchouc selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle le taux du copolymère est compris dans un domaine allant de 20 à 45 pce, et dans laquelle le polyisoprène est présent à un taux compris dans un domaine allant de 55 à 80 pce.A rubber composition according to any preceding claim, wherein the copolymer content is in the range of 20 to 45 phr, and wherein the polyisoprene is present at a content in the range of 55 to 80 phr. Composition de caoutchouc selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle le polyisoprène est choisi dans le groupe constitué par le caoutchouc naturel, les polyisoprènes de synthèse et leurs mélanges, de préférence le polyisoprène est un caoutchouc naturel.A rubber composition according to any preceding claim, wherein the polyisoprene is selected from the group consisting of natural rubber, synthetic polyisoprenes and mixtures thereof, preferably the polyisoprene is a natural rubber. Composition de caoutchouc selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle la charge renforçante comprend plus de 50% en masse de noir de carbone.A rubber composition according to any preceding claim, wherein the reinforcing filler comprises more than 50% by weight of carbon black. Composition de caoutchouc selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle le taux de charge renforçante est compris dans un domaine allant de 15 à 80 pce, de préférence de 20 à 55 pce, de préférence de 25 à 45 pce.Rubber composition according to any one of the preceding claims, in which the level of reinforcing filler is within a range from 15 to 80 phr, preferably from 20 to 55 phr, preferably from 25 to 45 phr. Composition de caoutchouc selon l’une quelconque des revendications précédentes, comprenant une huile plastifiante liquide à 20°C présentant une température de transition vitreuse, Tg, inférieure à -70°C, de préférence comprise dans un domaine allant de -150°C à -78°C, de préférence de -120°C à -80°C.A rubber composition according to any preceding claim, comprising a plasticizing oil liquid at 20°C having a glass transition temperature, Tg, below -70°C, preferably in a range from -150°C to -78°C, preferably from -120°C to -80°C. Composition de caoutchouc selon la revendication 9, dans laquelle l’huile plastifiante liquide à 20°C est choisie dans le groupe constitué par les huiles paraffiniques, les huiles végétales, les plastifiants éthers, les plastifiants esters, les plastifiants phosphates, les plastifiants sulfonates et leurs mélanges.Rubber composition according to claim 9, in which the plasticizing oil liquid at 20°C is selected from the group consisting of paraffinic oils, vegetable oils, ether plasticizers, ester plasticizers, phosphate plasticizers, sulfonate plasticizers and mixtures thereof. Composition de caoutchouc selon la revendication 9 ou 10, dans laquelle le taux d’huile plastifiante liquide à 20°C est compris dans un domaine allant de 5 à 25 pce, de préférence de 5 à 20 pce, de préférence de 10 à 20 pce.Rubber composition according to claim 9 or 10, in which the level of liquid plasticizing oil at 20°C is within a range from 5 to 25 phr, preferably from 5 to 20 phr, preferably from 10 to 20 phr. Composition de caoutchouc selon l’une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle, le taux de stéarate de zinc est compris dans un domaine allant de 0,5 à 5 pce, de préférence de 1 à 5 pce.Rubber composition according to any one of the preceding claims, in which the zinc stearate content is within a range from 0.5 to 5 pce, preferably from 1 to 5 pce. Composition de caoutchouc selon l’une quelconque des revendications précédentes, la composition ne comprenant pas d’oxyde de zinc ou en comprenant moins de 2,9 pce, de préférence moins de 1 pce.A rubber composition according to any preceding claim, the composition not comprising zinc oxide or comprising less than 2.9 phr, preferably less than 1 phr. Composition de caoutchouc selon l’une quelconque des revendications précédentes, la composition ne comprenant pas d’acide stéarique ou en comprenant moins de 2,9 pce, de préférence moins de 1 pce.A rubber composition according to any preceding claim, the composition not comprising stearic acid or comprising less than 2.9 phr, preferably less than 1 phr. Bandage pneumatique comprenant une composition de caoutchouc définie à l’une quelconque des revendications 1 à 14, la composition étant présente dans au moins un flanc du bandage pneumatique.
A pneumatic tire comprising a rubber composition defined in any one of claims 1 to 14, the composition being present in at least one sidewall of the pneumatic tire.
FR2305398A 2023-05-31 2023-05-31 Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer Active FR3149322B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2305398A FR3149322B1 (en) 2023-05-31 2023-05-31 Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
CN202480029563.5A CN121039220A (en) 2023-05-31 2024-05-28 Rubber compositions containing highly saturated diene elastomers
PCT/EP2024/064659 WO2024246067A1 (en) 2023-05-31 2024-05-28 Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2305398A FR3149322B1 (en) 2023-05-31 2023-05-31 Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
FR2305398 2023-05-31

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3149322A1 true FR3149322A1 (en) 2024-12-06
FR3149322B1 FR3149322B1 (en) 2025-05-02

Family

ID=87974596

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2305398A Active FR3149322B1 (en) 2023-05-31 2023-05-31 Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer

Country Status (3)

Country Link
CN (1) CN121039220A (en)
FR (1) FR3149322B1 (en)
WO (1) WO2024246067A1 (en)

Citations (26)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0501227A1 (en) 1991-02-25 1992-09-02 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin-Michelin & Cie Rubber compound and tires based on such a compound
EP0735088A1 (en) 1995-03-29 1996-10-02 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin-Michelin & Cie Rubber composition suitable for treads containing aluminium doped precipitated silica
WO1997036724A2 (en) 1996-04-01 1997-10-09 Cabot Corporation Novel elastomer composites, method and apparatus
EP0810258A1 (en) 1996-05-28 1997-12-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin-Michelin & Cie Diene rubber composition containing alumina as reinforcing filler and use in tire treads
WO1999016600A1 (en) 1997-09-30 1999-04-08 Cabot Corporation Elastomer composite blends and methods for producing them
WO2000005300A1 (en) 1998-07-22 2000-02-03 Societe De Technologie Michelin Coupling system (white filler/diene elastomer) based on polysulphide alkoxysilane, enamine and guanidine derivative
WO2000005301A1 (en) 1998-07-22 2000-02-03 Societe De Technologie Michelin Coupling system (white filler/diene elastomer) based on polysulphide alkoxysilane, zinc dithiophosphate and guanidine derivative
EP1092731A1 (en) 1999-10-12 2001-04-18 Société de Technologie Michelin Catalytic system, process for its preparation and that of an ethylene-conjugated diene copolymer
WO2002088238A1 (en) 2001-03-12 2002-11-07 Societe De Technologie Michelin Rubber composition for tyre running tread
WO2003016387A1 (en) 2001-08-13 2003-02-27 Societe De Technologie Michelin Diene rubber composition for tyres comprising a specific silicon as a reinforcing filler
WO2003016215A1 (en) 2001-08-13 2003-02-27 Rhodia Chimie Method of preparing silicas, silicas with specific pore-size and/or particle-size distribution and the use thereof, in particular for reinforcing polymers
WO2003018332A1 (en) 2001-08-24 2003-03-06 Societe De Technologie Michelin Non-pneumatic tire
WO2004035639A1 (en) 2002-10-16 2004-04-29 Societe De Technologie Michelin Ethylene/butadiene copolymers, catalytic system of producing same and production of said polymers
WO2007054224A2 (en) 2005-11-09 2007-05-18 Societe De Technologie Michelin Borohydride metallocene complex of a lanthanide, catalytic system including said complex, polymerisation method using same and ethylene/butadiene copolymer obtained using said method
WO2007054223A2 (en) 2005-11-09 2007-05-18 Societe De Technologie Michelin Borohydride metallocene complex of a lanthanide, catalytic system including said complex, polymerisation method using same and ethylene/butadiene copolymer obtained using said method
FR2898077A1 (en) 2006-03-01 2007-09-07 Peugeot Citroen Automobiles Sa Non pneumatic tire for use in motor vehicle wheel, has tire ribs cooperating with pockets introducing damping in case of deformation of ribs, where pockets are formed of walls delimiting volume filled with compressible material
EP2682423A1 (en) 2011-03-01 2014-01-08 Bridgestone Corporation Rubber composition, rubber composition for tire sidewall, crosslinked rubber composition, and tire
EP2749594A1 (en) * 2011-11-24 2014-07-02 Sumitomo Rubber Industries, Ltd. Rubber composition and studless tire
WO2014114607A1 (en) 2013-01-22 2014-07-31 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
WO2017093654A1 (en) 2015-12-03 2017-06-08 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Catalytic preform system comprising a rare earth metallocene
WO2018020122A1 (en) 2016-07-25 2018-02-01 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Preformed catalytic system comprising a rare-earth metallocene
WO2018020123A1 (en) 2016-07-25 2018-02-01 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Preformed catalytic system comprising a rare-earth metallocene
WO2018078307A1 (en) * 2016-10-31 2018-05-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Rubber composition comprising a specific reinforcing filler
WO2021053296A1 (en) 2019-09-18 2021-03-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Rubber composition
FR3104596A1 (en) * 2019-12-17 2021-06-18 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin RUBBER COMPOSITION
WO2022189724A1 (en) * 2021-03-11 2022-09-15 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Elastomer laminate

Patent Citations (26)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0501227A1 (en) 1991-02-25 1992-09-02 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin-Michelin & Cie Rubber compound and tires based on such a compound
EP0735088A1 (en) 1995-03-29 1996-10-02 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin-Michelin & Cie Rubber composition suitable for treads containing aluminium doped precipitated silica
WO1997036724A2 (en) 1996-04-01 1997-10-09 Cabot Corporation Novel elastomer composites, method and apparatus
EP0810258A1 (en) 1996-05-28 1997-12-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin-Michelin & Cie Diene rubber composition containing alumina as reinforcing filler and use in tire treads
WO1999016600A1 (en) 1997-09-30 1999-04-08 Cabot Corporation Elastomer composite blends and methods for producing them
WO2000005300A1 (en) 1998-07-22 2000-02-03 Societe De Technologie Michelin Coupling system (white filler/diene elastomer) based on polysulphide alkoxysilane, enamine and guanidine derivative
WO2000005301A1 (en) 1998-07-22 2000-02-03 Societe De Technologie Michelin Coupling system (white filler/diene elastomer) based on polysulphide alkoxysilane, zinc dithiophosphate and guanidine derivative
EP1092731A1 (en) 1999-10-12 2001-04-18 Société de Technologie Michelin Catalytic system, process for its preparation and that of an ethylene-conjugated diene copolymer
WO2002088238A1 (en) 2001-03-12 2002-11-07 Societe De Technologie Michelin Rubber composition for tyre running tread
WO2003016387A1 (en) 2001-08-13 2003-02-27 Societe De Technologie Michelin Diene rubber composition for tyres comprising a specific silicon as a reinforcing filler
WO2003016215A1 (en) 2001-08-13 2003-02-27 Rhodia Chimie Method of preparing silicas, silicas with specific pore-size and/or particle-size distribution and the use thereof, in particular for reinforcing polymers
WO2003018332A1 (en) 2001-08-24 2003-03-06 Societe De Technologie Michelin Non-pneumatic tire
WO2004035639A1 (en) 2002-10-16 2004-04-29 Societe De Technologie Michelin Ethylene/butadiene copolymers, catalytic system of producing same and production of said polymers
WO2007054224A2 (en) 2005-11-09 2007-05-18 Societe De Technologie Michelin Borohydride metallocene complex of a lanthanide, catalytic system including said complex, polymerisation method using same and ethylene/butadiene copolymer obtained using said method
WO2007054223A2 (en) 2005-11-09 2007-05-18 Societe De Technologie Michelin Borohydride metallocene complex of a lanthanide, catalytic system including said complex, polymerisation method using same and ethylene/butadiene copolymer obtained using said method
FR2898077A1 (en) 2006-03-01 2007-09-07 Peugeot Citroen Automobiles Sa Non pneumatic tire for use in motor vehicle wheel, has tire ribs cooperating with pockets introducing damping in case of deformation of ribs, where pockets are formed of walls delimiting volume filled with compressible material
EP2682423A1 (en) 2011-03-01 2014-01-08 Bridgestone Corporation Rubber composition, rubber composition for tire sidewall, crosslinked rubber composition, and tire
EP2749594A1 (en) * 2011-11-24 2014-07-02 Sumitomo Rubber Industries, Ltd. Rubber composition and studless tire
WO2014114607A1 (en) 2013-01-22 2014-07-31 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
WO2017093654A1 (en) 2015-12-03 2017-06-08 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Catalytic preform system comprising a rare earth metallocene
WO2018020122A1 (en) 2016-07-25 2018-02-01 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Preformed catalytic system comprising a rare-earth metallocene
WO2018020123A1 (en) 2016-07-25 2018-02-01 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Preformed catalytic system comprising a rare-earth metallocene
WO2018078307A1 (en) * 2016-10-31 2018-05-03 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Rubber composition comprising a specific reinforcing filler
WO2021053296A1 (en) 2019-09-18 2021-03-25 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Rubber composition
FR3104596A1 (en) * 2019-12-17 2021-06-18 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin RUBBER COMPOSITION
WO2022189724A1 (en) * 2021-03-11 2022-09-15 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Elastomer laminate

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
D'APRÈS S. GEORGES ET AL., POLYMER, vol. 55, 2014, pages 3869 - 3878
J. BRANDRUPE. H. IMMERGUTE. A. GRULKE: "Hanbook of Polymer", 1999

Also Published As

Publication number Publication date
WO2024246067A1 (en) 2024-12-05
CN121039220A (en) 2025-11-28
FR3149322B1 (en) 2025-05-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP4076984B1 (en) Rubber composition
EP4076942B1 (en) Elastomer laminate
WO2023247405A1 (en) Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
EP4304858B1 (en) Elastomer laminate
FR3149322A1 (en) Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
FR3136770A1 (en) Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
FR3136775A1 (en) Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
FR3136773A1 (en) Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
FR3136771A1 (en) Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
FR3118045A1 (en) RUBBER COMPOSITION
FR3136772A1 (en) Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
EP4267403B1 (en) Rubber composition comprising a highly saturated diene elastomer
EP4304875B1 (en) Elastomer composition
FR3130283A1 (en) RUBBER COMPOSITION COMPRISING POLAR PLASTICIZER AND HIGHLY SATURATED ELASTOMER
FR3130282A1 (en) RUBBER COMPOSITION COMPRISING POLAR ESTER PLASTICIZER AND HIGHLY SATURATED ELASTOMER
WO2023222698A1 (en) Rubber composition based on a highly saturated elastomer and a polar liquid plasticizer
WO2023222697A1 (en) Rubber composition based on a highly saturated elastomer and a liquid plasticizer
WO2025124984A1 (en) Rubber composition based on a highly saturated diene elastomer
FR3159971A1 (en) RUBBER COMPOSITION COMPRISING A HIGHLY SATURATED DIENE ELASTOMER

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20241206

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3