[go: up one dir, main page]

ES2322525B1 - BRICK SEEN TO VENTILATE. - Google Patents

BRICK SEEN TO VENTILATE. Download PDF

Info

Publication number
ES2322525B1
ES2322525B1 ES200602194A ES200602194A ES2322525B1 ES 2322525 B1 ES2322525 B1 ES 2322525B1 ES 200602194 A ES200602194 A ES 200602194A ES 200602194 A ES200602194 A ES 200602194A ES 2322525 B1 ES2322525 B1 ES 2322525B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
brick
seen
ventilate
face
perforations
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
ES200602194A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2322525A1 (en
Inventor
Antonio Monturiol Jalon
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES200602194A priority Critical patent/ES2322525B1/en
Publication of ES2322525A1 publication Critical patent/ES2322525A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2322525B1 publication Critical patent/ES2322525B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C1/00Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings
    • E04C1/39Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings characterised by special adaptations, e.g. serving for locating conduits, for forming soffits, cornices, or shelves, for fixing wall-plates or door-frames, for claustra
    • E04C1/392Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings characterised by special adaptations, e.g. serving for locating conduits, for forming soffits, cornices, or shelves, for fixing wall-plates or door-frames, for claustra for ventilating, heating or cooling

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

Ladrillo visto para ventilar.Brick seen to ventilate.

Ladrillo visto que teniendo una estructura típica de celdas y tabiquillos interiores cuenta con un sistema de orificios que lo atraviesan de lado a lado, comunicando dos caras opuestas del ladrillo, una cara vista y su paralela, de modo que queda abierto el paso de aire a través del ladrillo para ventilar la cámara de aire interior del muro de cerramiento de la edificación construida.Brick seen having a structure typical of cells and interior partitions has a system of holes that cross it from side to side, communicating two faces opposite of the brick, a visible face and its parallel, so that the passage of air through the brick is open to ventilate the inner air chamber of the enclosure wall of the built building.

Description

Ladrillo visto para ventilar.Brick seen to ventilate.

Objeto de la invenciónObject of the invention

La presente invención consiste en un ladrillo de los empleados en construcción, para su utilización preferente como elemento de los cerramientos exteriores de edificios o ladrillo visto de fachada, aunque también es aplicable a cualquier otro tipo de pieza de la construcción del tipo ladrillo, bloque o similar, siempre que sea material visto.The present invention consists of a brick of employees under construction, for preferential use as element of the exterior enclosures of buildings or brick seen from the facade, although it is also applicable to any other type of brick, block or similar construction part, provided it is seen material.

Pero es un ladrillo que cuenta con un sistema de tomas y conducciones de aire que le permiten ventilar, de forma autónoma, la cámara de aire del interior del muro de cerramiento de una edificación, sin necesidad, por tanto, de tener que ejecutar de forma especial su instalación y sin requerir del uso de otros elementos o sistemas complementarios.But it is a brick that has a system of air intakes and ducts that allow you to ventilate, so autonomous, the air chamber inside the enclosure wall of a building, without the need, therefore, to have to execute special form its installation and without requiring the use of others complementary elements or systems.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

Los ladrillos para instalar vistos en fachada son piezas que tradicionalmente han ofrecido a la obra una consistencia técnica muy interesante. Cuentan con una resistencia mecánica y a la exposición ambiental importante, no se alteran sus propiedades con el paso del tiempo y tienen una estética con mucho arraigo en los gustos arquitectónicos y de múltiples posibilidades.The bricks to install seen on the facade they are pieces that have traditionally offered the work a Technical consistency very interesting. They have a resistance mechanical and important environmental exposure, its properties over time and have an aesthetic with a lot rooted in architectural and multi tastes possibilities.

Su instalación en fachada se hace en combinación con otros elementos, ejecutando varias capas con diferentes funciones. Así, es habitual la formación de un muro de cerramiento compuesto por una hoja exterior de ladrillo visto, otra hoja o lámina de material sintético y una tercera hoja, al interior del local, hecha de ladrillo y yeso (o mortero) o realizada con planchas prefabricadas de yeso. Y entre la primera y segunda hojas, que estarían ligeramente separadas, una cámara de aire.Its facade installation is done in combination with other elements, executing several layers with different functions. Thus, the formation of a closing wall is common composed of an exterior sheet of exposed brick, another sheet or sheet of synthetic material and a third sheet, inside the local, made of brick and plaster (or mortar) or made with prefabricated plasterboards. And between the first and second sheets, that would be slightly separated, an air chamber.

La primera de las hojas tiene como función la protección de la edificación ante las inclemencias climatológicas, además de ofrecer la estética del edificio. La segunda hoja tiene la misión de aislar térmicamente. La tercera hoja ofrece el acabado interior, ya que está en contacto con el espacio útil y habitable. Y la cámara de aire, por su parte, complementa a las demás hojas como aislante térmico y acústico pero tiene, además, la función principal de solucionar los problemas relacionados con la humedad y los efectos nocivos derivados de ella.The first of the sheets has the function of protection of the building against inclement weather, In addition to offering the aesthetics of the building. The second sheet has The mission of thermally insulating. The third sheet offers the finish interior, as it is in contact with the useful and habitable space. And the air chamber, meanwhile, complements the other sheets as thermal and acoustic insulator but it also has the function main to solve the problems related to humidity and the harmful effects derived from it.

Los ladrillos vistos de fachada se instalan con mortero de unión y entre ambos materiales se forma un bloque continuo y compacto, estanco al aire. Pero la cámara de aire interior trabaja mejor cuando está ventilada, sobre todo en zonas húmedas o de alto índice pluviométrico, y si el cierre exterior es continuo esta posibilidad no es viable. De este modo es frecuente la ejecución de orificios en la hoja de ladrillo para conseguir ventilar la cámara existente tras él. Los orificios pueden consistir en espacios de entre dos ladrillos carentes de junta de mortero o en tomas prefabricadas y su ejecución siempre se realiza tanto en la parte alta del muro como en la baja, para conseguir que, por convección natural, circule el aire por el interior de la cámara y, con ello, que se libere el calor acumulado y se seque la humedad existente, evitando que se condense la humedad de su interior.The bricks seen from the facade are installed with bonding mortar and between both materials a block is formed continuous and compact, air tight. But the air chamber indoor works best when ventilated, especially in areas wet or high rainfall, and if the outer closure is Continuing this possibility is not viable. In this way the running holes in the brick sheet to get ventilate the existing chamber behind him. The holes may consist in spaces between two bricks lacking mortar board or in prefabricated sockets and its execution is always done both in the upper part of the wall as in the lower part, so that natural convection, circulate the air inside the chamber and, with it, that the accumulated heat is released and the humidity is dried existing, preventing moisture from condensing inside.

Obviamente esta forma de realizar la fachada obliga a una ejecución con un cierto grado de complejidad y, en numerosos casos, obliga a la utilización de
elementos complementarios.
Obviously, this way of making the façade forces an execution with a certain degree of complexity and, in many cases, forces the use of
complementary elements.

Existe otro tipo de ladrillos que permiten la ventilación de la fachada (como, por ejemplo, el recogido en la solicitud de patente número P-200402347) haciéndolo, incluso, en el propio interior del ladrillo. Lo hacen dejando aberturas hacia el exterior y permitiendo que el aire que toman circule por entre las numerosas piezas que componen la fachada. Esta ventilación, aunque puede llegar a mostrarse eficaz, es somera, se realiza dentro del ladrillo en sombra y muy próxima al exterior de la hoja, de modo que cabe la transmisión de humedad por la propia estructura del ladrillo.There are other types of bricks that allow facade ventilation (such as the one collected in the patent application number P-200402347) doing so,  even inside the brick itself. They do it leaving openings to the outside and allowing the air they take circulate through the many pieces that make up the facade. This ventilation, although it may prove effective, is Shallow, it is done inside the shadow brick and very close to the outside of the sheet, so that the transmission of moisture by The brick structure itself.

Una ventilación plenamente eficaz debe de situarse entre la hoja de aislamiento y la hoja exterior, mejor que en el interior de la hoja exterior.Fully effective ventilation should stand between the insulation sheet and the outer sheet, better than inside the outer sheet.

Por otra parte, en las costumbres constructivas está el ejecutar la fachada levantando primeramente la hoja de ladrillo visto. Una vez hecho esto se proyecta el ladrillo con espuma de poliuretano o similar, para a continuación levantar la hoja interior dejando una cámara de aire entre ésta y el proyectado. Esto se hace así por comodidad de ejecución y es un sistema muy extendido en la actualidad. Obviamente, la cámara queda así por el lado interno del aislamiento (respecto del interior de la edificación) y no por el exterior como sería lo correcto.On the other hand, in constructive customs is running the facade by first lifting the sheet of brick seen. Once this is done, the brick is projected with polyurethane foam or similar, to then lift the inner sheet leaving an air chamber between it and the projected. This is done for convenience of execution and is a Very widespread system today. Obviously, the camera is thus on the internal side of the insulation (with respect to the interior of the building) and not abroad as would be the right thing to do.

El nuevo ladrillo visto para ventilar, objeto de este documento, cuenta con un diseño que da solución a este problema de ventilar la cámara de aire, lo que reporta grandes ventajas a la construcción de cualquier tipo de edificación y todo ello sin variaciones destacables en la forma de uso de un ladrillo convencional.The new brick seen to ventilate, object of This document has a design that gives solution to this problem of ventilating the air chamber, which reports large advantages to the construction of any type of building and all this without notable variations in the way of using a brick conventional.

Descripción de la invenciónDescription of the invention

Este ladrillo visto para ventilar cuenta con un diseño que le permite tomar el aire ambiental, del exterior de la edificación, y transmitirlo hasta la cámara de aire del interior del cerramiento.This brick seen to ventilate has a design that allows you to take the ambient air, from the outside of the building, and transmit it to the indoor air chamber of the enclosure.

Teniendo una estructura típica de celdas y tabiquillos interiores cuenta con unas tomas de aire ubicadas, ocultas a la vista, tras su cara externa, en el interior de la primera fila de perforaciones longitudinales del ladrillo. Así, el ladrillo ofrece a la fachada una cara externa lisa, igual a la de cualquier otro ladrillo visto.Having a typical cell structure and Interior tabs have a few air intakes located, hidden from view, behind its outer face, inside the first row of longitudinal brick perforations. Thus, the brick offers a smooth external face to the facade, similar to that of Any other brick seen.

Una vez situada la toma de aire al exterior, la conducción de este aire se producirá a través de un juego transversal de perforaciones del ladrillo, perforaciones que en este caso son más estrechas, lo suficiente como para que el mortero vertido sobre el ladrillo no se cuele por ellas, y cuyos tabiquillos internos están perforados con orificios que comunican las diversas perforaciones transversales hasta llegar de nuevo al exterior del ladrillo, pero esta vez por su cara interna, la orientada hacia el interior de la edificación y anexa a la cámara de aire interna del cerramiento.Once the outside air outlet is located, the Driving this air will occur through a game transversal of brick perforations, perforations than in this  case are narrower, enough for the mortar poured on the brick does not slip through them, and whose Internal partitions are drilled with holes that communicate the various transversal perforations until reaching the exterior of the brick, but this time by its internal face, the oriented towards the interior of the building and attached to the chamber of internal air of the enclosure.

De este modo nos encontramos con que el ladrillo, tras ser instalado con mortero, cuenta con una conducción de aire propia, que le atraviesa transversalmente, comunicando con ello sus dos caras largas. Así, la amplia cámara de aire que se encuentra a continuación del paño de ladrillo, en el interior del cerramiento, queda comunicada con el exterior y con capacidad para ventilarse.In this way we find that the brick, after being installed with mortar, has a conduction of its own air, which crosses it transversely, communicating with it its two long faces. Thus, the wide air chamber that found next to the brick cloth, inside the enclosure, is communicated with the outside and with capacity to ventilate

La ventilación se realizará por convección natural, no conducida a lo largo de la vertical de la fachada, sino que de manera individualizada en cada una de las piezas que la componen. El aire interior de la cámara se renovará en el momento que exista un diferencial de presión de aire respecto del exterior y esto se producirá en el momento que las condiciones térmicas no sean iguales. Es el principio de convección natural, pero produciéndose en el conjunto de la fachada y no de manera conducida. La eficacia de este sistema es superior al de la convección conducida pues ésta funciona como un serpentín y, por lo tanto, de manera no homogénea, perdiendo capacidad según avanza el aire por el conducto. Con este nuevo ladrillo la ventilación se produce en el conjunto de la fachada, con una tendencia a tomar el aire por las tomas de los ladrillo inferiores y a soltarlo por las tomas (o salidas en este caso) de los ladrillos de hiladas superiores.The ventilation will be done by convection natural, not conducted along the vertical of the facade, but that individually in each of the pieces that the make up. The interior air of the chamber will be renewed at the moment that there is an air pressure differential with respect to the outside and this will occur at the time that the thermal conditions do not Be the same It is the principle of natural convection, but occurring in the whole of the facade and not in a conducted way.  The effectiveness of this system is superior to convection conducted as this works like a coil and, therefore, of non-homogeneous way, losing capacity as the air progresses by the duct With this new brick ventilation occurs in the whole of the facade, with a tendency to take the air by  shots of the lower brick and release it from the sockets (or exits in this case) from the bricks of upper courses.

Los parámetros de interés para una ventilación eficaz son la sección de toma de aire por metro cuadrado de paño y el flujo de aire que se produce. Y para que la ventilación tenga efecto en la edificación también se ha de tener en cuenta el volumen de la cámara y la superficie de material en contacto con el aire contenido en ella. En el nuevo ladrillo la sección de toma de aire se determinará con arreglo a las necesidades técnicas de obra y con ello el flujo de aire que se produzca.The parameters of interest for ventilation effective are the air intake section per square meter of cloth and the air flow that occurs. And so that the ventilation has building effect also has to take into account the volume of the chamber and the surface of material in contact with the air contained in it. In the new brick the air intake section will be determined according to the technical needs of the work and with This is the flow of air that occurs.

Las tomas de aire al exterior irán ocultas, fundamentalmente por un efecto estético, pero también para minimizar su exposición al agua de lluvia.The outside air intakes will be hidden, fundamentally for an aesthetic effect, but also for minimize your exposure to rainwater.

Las tomas de aire pueden realizarse en diversas soluciones de diseño, adaptándose a las características de los diferentes modelos de ladrillo existentes.The air intakes can be made in various design solutions, adapting to the characteristics of the Different existing brick models.

En los ladrillos que cuentan con una pequeña cámara exterior ventilada (como el de la patente con número de solicitud P-200402347), las tomas de aire partirían del interior de esta cámara. En este caso es fundamental que el tendel de mortero respete las aberturas de las cámaras, no cubriéndolas, para no cegar las tomas de aire. Esto será posible en ladrillos de un formato grande, ya que de otra manera el tendel quedaría muy estrecho y, posiblemente, muy débil y no viable.In the bricks that have a small ventilated outer chamber (such as the patent with number of application P-200402347), the air intakes would depart from inside this chamber. In this case it is essential that the mortar line respect the openings of the chambers, not covering them, so as not to blind the air intakes. This will be possible in bricks of a large format, since otherwise the tendel It would be very narrow and possibly very weak and not viable.

En ladrillos vistos de formato más reducido, con el fin de no tener que alterar la ejecución del tendel respecto de un ladrillo convencional, la toma de aire irá en un lateral del ladrillo, de manera que quede ubicada, protegida, en la junta vertical de entre dos ladrillos contiguos de la misma hilada. En este caso, el rehundido que incorporan los ladrillos en su diseño para realizar la junta vertical de mortero irá ligeramente retrasado o retranqueado, para poder ubicar la toma por delante de él.In bricks seen in a smaller format, with in order not to have to alter the execution of the line regarding a conventional brick, the air intake will go on one side of the brick, so that it is located, protected, on the board vertical between two adjacent bricks of the same course. In this case, the recess that the bricks incorporate in their design to make the vertical mortar joint will go slightly delayed or set back, to be able to place the shot in front of he.

Para hacer compatible el realizar una hoja de aislamiento mediante el proyectado de poliuretano sobre ladrillo y el que la cámara quede hacia el exterior del aislamiento, se define una solución de ladrillo visto para ventilar que incorpora, a mayores, un juego de cámaras en su interior, adyacentes a la cara contraria a la cara larga vista, suficientemente amplias y dispuestas en toda la longitud del ladrillo. La ventilación en este caso llegará a esta cámara y así al ladrillo se le podrá proyectar directamente, aplicando sobre él el material aislante.To make it compatible to make a sheet of insulation by spraying polyurethane on brick and that the chamber is facing outside the insulation, is defined a brick solution seen to ventilate that incorporates, to older, a set of cameras inside, adjacent to the face contrary to the long view face, wide enough and arranged throughout the length of the brick. Ventilation in this case will come to this chamber and thus the brick can be projected directly, applying the insulating material on it.

Descripción de los dibujosDescription of the drawings

Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, se acompañan a la presente memoria descriptiva, como parte integrante de la misma, unos dibujos en perspectiva donde, con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being performing and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, are attached herein descriptive, as an integral part of it, some drawings in perspective where, for illustrative and non-limiting purposes, represented the following:

En la figura 1 vemos un ladrillo visto para ventilar (1) de pie sobre su cara vista (2). En él podemos apreciar un juego de perforaciones verticales (3) del ladrillo, en disposición transversal, muy estrechas, que tienen sus tabiquillos perforados por agujeros de menor tamaño. Así, tienen un orificio (4) o agujero que atraviesa el tabiquillo central, otro orificio (5) que atraviesa la cara interior del ladrillo, la que comunicará con la cámara de aire interior del cerramiento, y un último orificio (6) que comunica al juego de perforaciones transversales (3) con el exterior del ladrillo, justo tras su cara vista (2) y en uno de sus laterales, por delante del rehundido (7) del ladrillo en el que se ejecutará la junta vertical del ladrillo. El último orificio (6) descrito será el que actúe a modo de toma de aire al exterior generando una conducción de aire en el ladrillo que lo atraviesa por completo.In figure 1 we see a brick seen for ventilate (1) standing on your face (2). In it we can appreciate a set of vertical perforations (3) of the brick, in transversal arrangement, very narrow, which have their partitions drilled by smaller holes. So, they have a hole (4) or hole through the central partition, another hole (5) that crosses the inside face of the brick, which will communicate with the inner air chamber of the enclosure, and one last hole (6) that communicates to the set of transversal perforations (3) with the exterior of the brick, just behind its face (2) and in one of its sides, in front of the recess (7) of the brick in the one that will execute the vertical joint of the brick. The last hole (6) described will be the one that acts as an air intake outside generating a conduction of air in the brick that It goes through completely.

En la figura 2 vemos dos ladrillos vistos para ventilar (1) tumbados y girados 180° uno respecto del otro. El representado a la izquierda tiene su cara vista (2) hacia atrás y el de la derecha hacia delante. En ellos podemos apreciar una perforación vertical (8) del ladrillo que recorre prácticamente todo el ancho útil del ladrillo (aunque podría estar dividida en un juego de dos perforaciones o más) y que es muy estrecha, para que no se cuele por su interior el mortero. Esta perforación vertical (8) está comunicada con la cámara anexa al ladrillo por un orificio (5) que atraviesa la cara interior del ladrillo, y hacia el exterior del ladrillo por un segundo orificio (6) que actuará a modo de toma de aire. Este segundo orificio (6) comunica con una cámara (9) de aire externa del ladrillo, consistente en un nuevo juego de perforaciones longitudinales que no se cubrirá con mortero durante la ejecución en obra, por lo que es una cámara (9) por la que circulará libremente el aire.In figure 2 we see two bricks seen for ventilate (1) lying down and turned 180 ° with respect to each other. He pictured on the left has its face seen (2) back and the  from the right forward. In them we can appreciate a vertical drilling (8) of the brick that runs practically the entire useful width of the brick (although it could be divided into a set of two perforations or more) and that is very narrow, so you don't  the mortar slips inside. This vertical perforation (8) It is connected to the chamber attached to the brick by a hole (5) that crosses the inner face of the brick, and outwards of the brick by a second hole (6) that will act as an outlet of air. This second hole (6) communicates with a camera (9) of external brick air, consisting of a new set of longitudinal perforations that will not be covered with mortar during the execution on site, so it is a camera (9) for which the air will circulate freely.

En la figura 3 se muestra un tramo del muro de cerramiento completo con sus diferentes elementos: los ladrillos vistos para ventilar (1) en número de tres, formando la hoja exterior, con su caras vistas (2) hacia atrás, hacia el exterior de la edificación; una plancha de material sintético (10) que conforma la hoja aislante, apoyada en los ladrillos (1) sobre unos pequeños tacones (11) que incorpora (aunque pudiera estar enrastrelada) y que permiten la creación de una cámara de aire (12) entre estas dos primeras hojas descritas; y una tercera hoja (13) hacia el interior del local consistente en una plancha prefabricada de yeso o similar. En los ladrillos (1) vemos unas cámaras (9) de aire exteriores a las que no afecta el tendel de mortero (14), por lo que en su interior se encuentra la toma de aire, a modo de orificio (6), que comunica el interior del ladrillo con el exterior. El orificio (5) que atraviesa la cara interna del ladrillo será la que conecte el exterior del cerramiento con la cámara de aire (12) interna de él. La perforación vertical (8) por la que circula el aire, que es la que cuenta con tabiquillos perforados por orificios, es muy estrecha y aunque quede cubierta por el mortero (14) éste no cegará el paso de aire.Figure 3 shows a section of the wall of complete enclosure with its different elements: the bricks seen to ventilate (1) in number of three, forming the leaf exterior, with its expensive views (2) backwards, towards the outside of the building; a sheet of synthetic material (10) that conforms the insulating sheet, resting on the bricks (1) on small ones heels (11) that incorporates (although it could be trailed) and that allow the creation of an air chamber (12) between these two first sheets described; and a third sheet (13) inwards of the premises consisting of a prefabricated plasterboard or Similary. In the bricks (1) we see some air chambers (9) exteriors that do not affect the mortar line (14), so  Inside is the air intake, as a hole (6), which communicates the inside of the brick with the outside. He hole (5) that crosses the inner face of the brick will be the one connect the outside of the enclosure with the air chamber (12) internal of him. The vertical perforation (8) through which the air, which is what has tabs drilled by holes, it is very narrow and although it is covered by mortar (14) This will not blind the air passage.

Por último, en la figura 4 se representa una perspectiva de un tramo de cerramiento similar al anterior pero con elementos distintos, aunque en igual disposición. En este caso los ladrillos vistos para ventilar (1) son de un diseño que incorporan en sí mismos la cámara de aire interna del cerramiento. Es por esto por lo que cuentan con un último juego de perforaciones verticales (15), dispuestas longitudinalmente en el ladrillo. Así, al ladrillo se le podrá proyectar directamente y aplicar sobre él el material aislante (16), manteniendo el muro de cerramiento, a pesar del proyectado, con una cámara de aire ventilada hacia el exterior del aislamiento, en el posicionamiento adecuado.Finally, in figure 4 a perspective of a section of enclosure similar to the previous one but with different elements, although in equal disposition. In this case the bricks seen to ventilate (1) are of a design that incorporate in themselves the inner air chamber of the enclosure. This is why so they have a last set of vertical perforations (15), arranged longitudinally in the brick. So, to the brick you can directly project and apply the material on it insulator (16), maintaining the enclosure wall, despite the projected, with a ventilated air chamber outside the isolation, in proper positioning.

Realización preferente de la invenciónPreferred Embodiment of the Invention

A la vista de la figura 1 puede observarse como el nuevo ladrillo visto para ventilar (1) cuenta con una estructura similar a la de cualquier otro ladrillo visto perforado, pero con la incorporación de un sistema de conducción de aire a través de él.In view of Figure 1 it can be seen as the new brick seen to ventilate (1) has a structure similar to that of any other brick seen drilled, but with the incorporation of an air conduction system through he.

Es así, que este ladrillo visto para ventilar (1) cuenta con un juego de perforaciones verticales (3), en disposición transversal, comunicadas tanto entre ellas como con el exterior del ladrillo por ambas caras largas. Un orificio (4) comunica las dos perforaciones (3), otro orificio (5) a éstas (que están comunicadas entre sí) con el exterior del ladrillo por su cara interna, o sea, por la cara anexa a la cámara de aire interna del cerramiento, y un tercer orificio (6) comunica a dichas perforaciones verticales (3) con el exterior del ladrillo, pero esta vez por su cara vista (2). De este modo permitimos la conducción de aire a través del ladrillo, que se moverá por convección, para ventilar la cámara interna del muro de cerramiento.It is so, that this brick seen to ventilate (1) has a set of vertical perforations (3), in transversal arrangement, communicated both with each other and with the exterior of the brick on both long faces. A hole (4) communicates the two perforations (3), another hole (5) to these (which are communicated with each other) with the exterior of the brick by its internal face, that is, by the face attached to the internal air chamber of the enclosure, and a third hole (6) communicates to said vertical perforations (3) with the exterior of the brick, but this time by his face seen (2). In this way we allow the air conduction through the brick, which will move through convection, to ventilate the inner chamber of the wall of enclosure.

Los materiales, forma, tamaño y disposición de los elementos serán susceptibles de variación, siempre y cuando ello no suponga una alteración en la esencia del invento. Los términos en que se ha redactado esta memoria deberán ser tomados siempre en sentido amplio y no limitativo.The materials, shape, size and layout of the elements will be susceptible to variation, as long as this does not imply an alteration in the essence of the invention. The terms in which this report has been written must be taken always in a broad and non-limiting sense.

Claims (4)

1. Ladrillo visto para ventilar, con múltiples perforaciones que lo atraviesan en vertical, caracterizado por tener un sistema de orificios, perpendiculares a las perforaciones verticales, que lo atraviesan comunicando una o más oquedades del interior del ladrillo, de las oquedades producidas por las mismas perforaciones, con el exterior del ladrillo por dos caras opuestas, una de ellas una cara vista y la otra su paralela; donde el orificio que comunica el interior del ladrillo con el exterior por la cara vista del ladrillo, al exterior de la edificación, está situado por detrás de la propia cara vista del ladrillo, quedando oculto, siendo así que tras la cara vista hay, al menos, una oquedad o cámara abierta al exterior que es a la que llega el orificio desde el interior del ladrillo, la cual no será cegada en la ejecución final del ladrillo en
obra.
1. Brick seen to ventilate, with multiple perforations that cross it vertically, characterized by having a system of holes, perpendicular to the vertical perforations, that cross it communicating one or more cavities inside the brick, of the cavities produced by them perforations, with the exterior of the brick on two opposite faces, one of them a visible face and the other its parallel; where the hole that communicates the inside of the brick with the outside through the exposed face of the brick, outside the building, is located behind the brick's own face, being hidden, so that behind the face seen there is, at less, a cavity or chamber open to the outside that is reached by the hole from inside the brick, which will not be blinded in the final execution of the brick in
work.
2. Ladrillo visto para ventilar, con múltiples perforaciones que lo atraviesan en vertical, según reivindicación primera, caracterizado por ser las oquedades interiores que se encuentran comunicadas con el exterior por el sistema de orificios lo suficientemente estrechas como para que el mortero de cemento no se cuele por ellas rellenándolas.2. Brick seen to ventilate, with multiple perforations that cross it vertically, according to claim one, characterized by being the internal cavities that are communicated with the exterior by the system of holes narrow enough so that the cement mortar is not strain them by filling them. 3. Ladrillo visto para ventilar, con múltiples perforaciones que lo atraviesan en vertical, según reivindicación primera, caracterizado por tener un juego de perforaciones verticales anexas a la cara interior del ladrillo de mayor tamaño que las del resto del ladrillo.3. Brick seen to ventilate, with multiple perforations that cross it vertically, according to claim one, characterized by having a set of vertical perforations attached to the inner face of the brick larger than those of the rest of the brick. 4. Sistema constructivo derivado de la utilización del un ladrillo visto para ventilar con múltiples perforaciones que lo atraviesan en vertical, conforme a las reivindicaciones anteriores, caracterizado por aplicarse directamente sobre el propio ladrillo, una vez levantada la fábrica de ladrillo y por su cara interna, la que da al interior del edificio, un material de aislamiento, bien proyectado, pegado o apoyado, habiendo ejecutado la instalación del ladrillo de modo que el juego de cámaras anexo a su cara interior, la inmediata al material de aislamiento, no quede cubierto por mortero.4. Construction system derived from the use of a brick seen to ventilate with multiple perforations that cross it vertically, according to the previous claims, characterized by being applied directly on the brick itself, once the brick factory has been lifted and its internal face , which gives the interior of the building, an insulation material, well projected, glued or supported, having executed the installation of the brick so that the set of cameras attached to its inner face, the immediate one to the insulation material, is not covered by mortar.
ES200602194A 2006-08-11 2006-08-11 BRICK SEEN TO VENTILATE. Expired - Fee Related ES2322525B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200602194A ES2322525B1 (en) 2006-08-11 2006-08-11 BRICK SEEN TO VENTILATE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200602194A ES2322525B1 (en) 2006-08-11 2006-08-11 BRICK SEEN TO VENTILATE.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2322525A1 ES2322525A1 (en) 2009-06-22
ES2322525B1 true ES2322525B1 (en) 2010-04-07

Family

ID=40740224

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200602194A Expired - Fee Related ES2322525B1 (en) 2006-08-11 2006-08-11 BRICK SEEN TO VENTILATE.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2322525B1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2138724A (en) * 1938-02-02 1938-11-29 Brozek Stanley Building block and wall construction ventilated horizontally and vertically
FR1530240A (en) * 1967-07-13 1968-06-21 Aeration bricks
DE1709196A1 (en) * 1966-10-31 1971-05-27 Loehlein Kg Geb Delusion

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2138724A (en) * 1938-02-02 1938-11-29 Brozek Stanley Building block and wall construction ventilated horizontally and vertically
DE1709196A1 (en) * 1966-10-31 1971-05-27 Loehlein Kg Geb Delusion
FR1530240A (en) * 1967-07-13 1968-06-21 Aeration bricks

Also Published As

Publication number Publication date
ES2322525A1 (en) 2009-06-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2990209T3 (en) Prefabricated insulated building panel with at least one cured cementitious layer bonded to the insulation
ES2522936T3 (en) Block for energy efficient and weight construction, manufacturing process and application thereof
ES2744234T3 (en) Modular element and modular construction system for the construction of buildings from a plurality of modular elements
ES2259974T3 (en) PREFABRICATED CONCRETE PANEL FOR INDUSTRIALIZED CONSTRUCTION WITH A HIGH THERMAL AND / OR ACOUSTIC INSULATION.
ES2322525B1 (en) BRICK SEEN TO VENTILATE.
CN104652686B (en) Outer wythes building method utilizing breathing-type sandwich wall building block
CN202324221U (en) Insulation board structure
ES2751410T3 (en) Half-timbered building with special blocks
ES2258389B1 (en) BRICK FACE SIGHT.
ES2364168A1 (en) Horizontally drilled siding brick
ES2343413T3 (en) WALL ELEMENT WITH LAYER OR CLAY LAYER.
ES2268910B1 (en) PROCEDURE FOR THE CONSTRUCTION AND DECORATION OF EXTERIOR FIRE RESISTANT CLOSURES DURING A DEFAULT TIME.
ES2336528B2 (en) ARCHITECTURAL WALL FOR PREFABRICATED HOUSES.
CN222101193U (en) A composite self-insulating wall
ES2312235B1 (en) SYSTEM FOR THE CONSTRUCTION OF POOL EDGES.
CN201158893Y (en) Composite self-insulating brick
ES2323209B1 (en) SIMPLE VENTILATED FAÇADE SYSTEM.
ES2975173A1 (en) PREFABRICATED PANEL FOR MODULAR AND IN SITU CONSTRUCTIONS AND CLOSURE CONFORMED WITH SUCH PANEL (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2462866A1 (en) Multi-layer part comprising an air chamber for producing vertical building enclosures
ES2292266B1 (en) MODULAR AUTOPORTING PANEL FOR THE CONSTRUCTION OF VERTICAL PARAMENTS.
ES3037590T3 (en) Structural element, layout and wall for architectural construction, especially frame houses
ES2364008A1 (en) Ventilated facade system. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2590727B1 (en) Structural element with air chamber and thermal insulation
JP2003328460A (en) Construction method for ventilation of dwelling
ES1231984U9 (en) Brick for construction of construction walls, exterior construction wall and interior construction wall

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20090622

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2322525B1

Country of ref document: ES

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20180912