ES2378681A1 - Mobile minigranta for the breeding of birds, rabbits and other small mammals. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Mobile minigranta for the breeding of birds, rabbits and other small mammals. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES2378681A1 ES2378681A1 ES200901446A ES200901446A ES2378681A1 ES 2378681 A1 ES2378681 A1 ES 2378681A1 ES 200901446 A ES200901446 A ES 200901446A ES 200901446 A ES200901446 A ES 200901446A ES 2378681 A1 ES2378681 A1 ES 2378681A1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- animals
- food
- livestock
- birds
- breeding
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01K—ANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
- A01K1/00—Housing animals; Equipment therefor
- A01K1/02—Pigsties; Dog-kennels; Rabbit-hutches or the like
- A01K1/0236—Transport boxes, bags, cages, baskets, harnesses for animals; Fittings therefor
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01K—ANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
- A01K31/00—Housing birds
- A01K31/06—Cages, e.g. for singing birds
- A01K31/07—Transportable cages
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Birds (AREA)
- Zoology (AREA)
- Animal Husbandry (AREA)
- Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
- Housing For Livestock And Birds (AREA)
Abstract
Minigranja móvil para la cría de aves, conejos y otros pequeños mamíferos.Consiste en un diseño de una granja pequeña que se puede trasladar por el terreno para controlar el crecimiento de la hierba y para fertilizar sin necesidad de transportar el fertilizante de la instalación donde están los animales hasta el terreno.A diferencia de otros diseños, este es innovador porque permite que los animales tengan contacto con el terreno, lo cual aumenta su calidad de vida y los nutrientes de su carne, a la vez que mantienen controlado el crecimiento de la hierba en terrenos que de otro modo serían completamente improductivos.Mobile mini-farm for the breeding of birds, rabbits and other small mammals. It consists of a design of a small farm that can be moved around the land to control the growth of the grass and to fertilize without having to transport the fertilizer from the installation where they are animals to the ground. Unlike other designs, this one is innovative because it allows the animals to have contact with the ground, which increases their quality of life and the nutrients in their meat, while keeping the growth of the grass on land that would otherwise be completely unproductive.
Description
Minigranja móvil para la cría de aves, conejos y otros pequeños mamíferos.Mobile mini orange for the breeding of birds, rabbits and Other small mammals
El objeto de la presente invención consiste en una minigranja móvil para la cría de aves, conejos y pequeños mamíferos que permite a los particulares disfrutar de la ganadería ecológica de animales en libertad y mantener controlado el crecimiento de las malas hierbas en sus terrenos. Inicialmente, se plantea una autonomía de una semana sin presencia humana, si bien puede incrementarse paulatinamente este límite.The object of the present invention is to a mobile mini orange for the breeding of birds, rabbits and small mammals that allow individuals to enjoy livestock ecological of animals in freedom and keep controlled the Weed growth on their grounds. Initially, it raises an autonomy of one week without human presence, although this limit can be gradually increased.
\vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
En el mercado hay unas jaulas para la cría de distintos animales que consisten en pequeños habitáculos enrejados que limitan al máximo el movimiento del animal, por ejemplo, para las gallinas, donde reciben la alimentación y bebida. La falta de movimiento del animal y su incapacidad para acceder a los nutrientes seleccionados directamente del terreno provoca un producto de baja calidad nutritiva, además del sufrimiento del animal. Este motivo, justifica la presencia en el mercado de huevos de gallinas "en libertad" para aquellos consumidores conscientes del sufrimiento de las gallinas confinadas a pequeñas "cárceles".In the market there are cages for breeding different animals consisting of small latticed habitats that limit the movement of the animal to the maximum, for example, to the chickens, where they receive food and drink. Lack of movement of the animal and its inability to access nutrients Selected directly from the ground causes a low product nutritional quality, in addition to the suffering of the animal. This reason, justifies the presence in the market of chicken eggs "in freedom "for those consumers aware of suffering from hens confined to small "prisons".
Por otro lado, la baja productividad de los minifundios ha conllevado el abandono de las tareas de cultivo. Estos campos abandonados generan gran cantidad de plantas silvestres que suponen:On the other hand, the low productivity of Smallholdings have led to the abandonment of cultivation tasks. These abandoned fields generate large numbers of wild plants which suppose:
- --
- Un refugio excelente para todo tipo de animales como, por ejemplo ratas, gatos, etc.A excellent shelter for all kinds of animals such as rats, cats, etc.
- --
- Peligro de incendio por la espesura de la vegetación salvaje.Fire hazard due to the thicket of the wild vegetation.
- --
- Falta de aprovechamiento económico.Lack of economic use.
\vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
Nuestra minigranja pretende solucionar al unísono estos problemas aumentando la calidad de vida de los animales-objetivo garantizando productos alimenticios ecológicos, respetuosos con el medio ambiente y con más antioxidantes naturales.Our mini orange tries to solve the unite these problems by increasing the quality of life of target animals guaranteeing products Organic food, environmentally friendly and with more natural antioxidants
\vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
Se trata de un paralepípedo (Ver Figura 1) de las medidas aconsejables para los animales-objetivo formado por una estructura de un metal como el acero inoxidable y cerrado con tela metálica (2) (el tamaño de los agujeros será lo suficientemente pequeño para que ni el animal-objetivo ni los depredadores habituales de la zona puedan pasar por ellos) por todos los lados menos por la parte inferior y la parte cubierta (3), donde los animales-objetivo toman contacto con la vegetación y pueden adquirir los nutrientes típicos de una alimentación ecológica. De esta forma, su consumo mantiene el crecimiento de la hierba controlado, a la vez que sus residuos orgánicos resultan un poderoso fertilizante del área ocupada.It is a parallelepiped (See Figure 1) of the advisable measures for the target animals formed by a structure of a metal such as stainless steel and closed with metallic cloth (2) (the size of the holes will be what small enough so that neither the animal-target or the usual predators of the zone can pass through them) on all sides except for the part bottom and the covered part (3), where the target animals make contact with vegetation and they can acquire the typical nutrients of a diet Ecological In this way, its consumption maintains the growth of the controlled grass, while its organic waste is a powerful fertilizer of the occupied area.
Las características móviles de nuestra minigranja (asas de transporte (1) y ruedas (10)) permiten ir ocupando otras zonas del terreno facilitando el control del crecimiento de la hierba y fertilizado poco a poco toda la finca. Para mover la minigranja, debemos conseguir que los animales estén guarnecidos dentro de la zona cubierta (3) (por ejemplo, a la noche) y cerrar la trampilla de acceso a la zona comedero-dormitorio. Levantar por la zona de asas (1) y hacer correr por las ruedas (10) hasta ocupar la posición deseada sobre el terreno.The mobile features of our mini orange (carrying handles (1) and wheels (10)) allow you to go occupying other areas of the land facilitating the control of Grass growth and gradually fertilized the entire farm. To move the mini orange, we must get the animals to be trimmings within the covered area (3) (for example, at night) and close the access hatch to the area feeder-bedroom. Lift up the handle area (1) and run on the wheels (10) until they occupy the position desired on the ground.
El suelo de la zona comedero-dormitorio tiene una pequeña inclinación hacia el exterior para permitir que, si los animales-objetivos ponen huevos, estos se desplacen por su propio peso hasta la trampilla (9) fácilmente accesible desde zona exterior de la minigranja.The floor of the area feeder-bedroom has a small inclination outward to allow, if target animals lay eggs, they move by its own weight to the trapdoor (9) easily accessible from outside area of the mini orange.
La zona cubierta (3) dispone de un sistema de agua potable (5) y un sistema de alimentación (4). El agua potable se puede conectar al suministro existente o a un depósito de tantos litros como sean necesarios para evitar desabastecimiento en los días calurosos. La minigranja puede estar domotizada de modo que ante una falta de suministro de agua detectado por un sensor de humedad, la central de control comienza a mandar mensajes sms a los teléfonos de una lista preestablecida para solicitar ayuda. Este sistema minimiza el riesgo de deshidratación de los animales-objetivo.The covered area (3) has a system of drinking water (5) and a feeding system (4). Drinking water can be connected to the existing supply or to a warehouse of so many liters as necessary to avoid shortages in hot days. The mini orange can be tamed so that before a lack of water supply detected by a sensor humidity, the control center starts sending sms messages to phones from a preset list for help. This system minimizes the risk of dehydration of target animals.
El sistema de alimentación (4) no es tan crítico como el de agua por la presencia de los nutrientes del terreno. Consiste en un depósito de acceso exterior el cual se llena del alimento seleccionado y por gravedad cae sobre los comederos (7) diseñados para cada especie de animal-objetivo. Cuando el depósito se vacía, se activa el envío de mensajes sms de la central de control a la mencionada lista de teléfonos, en el caso de estar domotizado.The feeding system (4) is not so critical like water because of the presence of nutrients from the soil. It consists of an external access deposit which is filled with food selected and by gravity falls on the feeders (7) designed for each species of target animal. When the deposit is empty, the sending of SMS messages from the control center to the aforementioned telephone list, in the case of being domotized.
\newpage\ newpage
Adicionalmente, puede existir un sistema de calefacción si la zona de trabajo o especie de animal-objetivo así lo requiera. En función del clima donde operemos, puede variar desde una simple bombilla eléctrica a un sistema de radiadores eléctricos.Additionally, there may be a system of heating if the work area or sort of animal-target so requires. Depending on the climate where we operate, can vary from a simple bulb electric to a system of electric radiators.
La zona cubierta (3) está cerrada con materiales aislantes ligeros, térmicos e hidrófugos (debemos tener una especial precaución si los animales-objetivo son roedores para que no destruyan los materiales del cierre) permitiendo su accesibilidad por el exterior a través de una trampilla externa (8) que permitan la limpieza así como la entrada y salida de los animales-objetivo y una trampilla interior diseñada para el animal objetivo que permita la entrada y salida de la zona comedero-dormitorio (3) hacia la zona descubierta (2) que se pueden cerrar para permitir el traslado de la minigranja. Por la parte inferior puede estar cerrada o disponer de una rejilla para que los residuos orgánicos caigan al terreno, dependiendo de la especie del animal-objetivo a cuidar. Deben de disponer de ventanillas de aireación (6) para evitar las altas temperaturas del verano y que se puedan cerrar en invierno. Las trampillas (6) deben abrirse por abajo para evitar que entre agua en caso de lluvia.The covered area (3) is closed with materials light, thermal and water-resistant insulators (we must have a special caution if target animals are rodents so that they do not destroy the closing materials) allowing their external accessibility through an external hatch (8) that allow cleaning as well as the entry and exit of target animals and a designed interior hatch for the target animal that allows the entrance and exit of the area feeder-bedroom (3) towards the uncovered area (2) that can be closed to allow the transfer of the mini orange. It can be closed at the bottom or have a grid so that organic waste falls to the ground, depending on the species of the target animal to take care of. They must of have aeration windows (6) to avoid high summer temperatures and that can be closed in winter. The trap doors (6) must be opened from below to prevent water from entering case of rain.
Adicionalmente, la tela metálica (2) estará diseñada de forma que se le pueda poner sobre él otros alimentos ecológicos como por ejemplo, poner hojas de verdura, trozos de plantas de maíz, etc, siempre dentro del alcance de los animales-objetivo, así como pesos (piedras, depósitos llenos de agua, etc) para evitar desplazamientos inesperados por situaciones meteorológicas extremas.Additionally, the metallic fabric (2) will be designed so that other foods can be put on it ecological as for example, put vegetable leaves, pieces of corn plants, etc., always within the reach of target animals, as well as weights (stones, water filled tanks, etc.) to avoid displacement unexpected due to extreme weather situations.
A modo de ejemplo, incluimos un ejemplo de cómo debería ser la minigranja, Consta de dos partes diferenciadas:As an example, we include an example of how It should be the mini orange, It consists of two distinct parts:
- 1)one)
- Zona descubierta (2), donde el suelo es el propio terreno y los animales pueden seleccionar los nutrientes vegetales y animales que estén sobre él.Zone discovered (2), where the soil is the land itself and the animals can select plant and animal nutrients that are about him.
- 2)2)
- Zona cubierta (3), donde se pueden cobijar los animales, alimentarse y beber así como depositar los huevos, si es el caso.Zone cover (3), where animals can be sheltered, fed and Drink as well as lay eggs, if that is the case.
\vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
Una vez localizada la parcela a tratar, se coloca la minigranja y se introducen para los animales-objetivo por la trampilla (8).Once the plot to be located is located, place the mini orange and enter for target animals by the trapdoor (8).
Se rellena el depósito de líquidos (5) y el de alimentación (4) adecuadamente para mantener el abastecimiento durante los días que permanezcan solos, con un incremento como margen de seguridad, sobre todo en la bebida. Al principio, es aconsejable revisar más frecuentemente la instalación, periodo que se puede ir ampliando una vez que se controlen los imprevistos que puedan surgir, tanto en invierno como en verano.The liquid tank (5) and the water tank are filled power (4) properly to maintain the supply during the days that remain alone, with an increase such as safety margin, especially in the drink. At the beginning, it is It is advisable to check the installation more frequently, period that It can be extended once the unforeseen events are controlled. may arise, both in winter and summer.
\vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
Para la mejor comprensión de cuanto queda descrito en la presente memoria se adjunta un dibujo (Figura 1) en el que, tan sólo a título de ejemplo, se representa un caso práctico de construcción de la minigranja móvil.For the best understanding of how much is left described herein is attached a drawing (Figure 1) in which, just as an example, represents a case study of construction of the mobile mini orange.
El dibujo refleja una sección superior, frontal, lateral izquierdo y lateral derecho. Comenzando de arriba abajo y de izquierda a derecha, podemos observar las asas (1) para trasladar la minigranja en función de las necesidades del terreno y de los animales. Téngase en cuenta que durante el año hay periodos de mayor crecimiento de la hierba que en otros.The drawing reflects a top, front section, left lateral and right lateral. Starting from top to bottom and from left to right, we can observe the handles (1) to move the mini-orange depending on the needs of the land and the animals. Keep in mind that during the year there are periods of greater grass growth than in others.
La zona gris que tapa la mayor parte de la vista superior (2) consiste en la tela metálica de una abertura adecuada entre los alambres para que ni los animales-objetivo y ni posibles depredadores del terreno puedan entrar o salir en el habitáculo.The gray area that covers most of the view upper (2) consists of the metal fabric of a suitable opening between the wires so that neither the target animals and not even possible land predators can enter or leave the cabin
La zona blanca (3) determina una parte cubierta denominada la zona comedero-dormitorio, en cuya parte superior descansan dos depósitos, el de alimentación sólida (4) y el de alimentación líquida (5), especialmente diseñados para conseguir que la ley de la gravedad asegure un abastecimiento correcto del bebedero (11) o del comedero (7). Es importante revisar las fugas de líquido.The white zone (3) determines a covered part called the feeder-bedroom area, in whose upper part rest two tanks, the solid feeding (4) and the liquid feed (5), specially designed to get the law of gravity to ensure a supply correct of the trough (11) or the trough (7). It is important to check Liquid leaks.
Para acceder a la zona cubierta, los animales-objetivo deben pasar por una pequeña entrada adecuada a sus dimensiones y que tenga la posibilidad de una puerta que se cierre desde fuera (por ejemplo, una puerta de corredera) para facilitar el transporte.To access the covered area, the target animals must go through a small input appropriate to its dimensions and that has the possibility of a door that closes from outside (for example, a door of sliding) to facilitate transport.
El lateral izquierdo nos ofrece detalle de las rejillas o puerta o algún sistema similar de ventilación (6) para disminuir la temperatura interior de la zona comedero dormitorio, así como el dispositivo de alimentación (7), extraíble para facilitar las labores de limpieza. La ventilación (6) podría estar mecanizada y abrirse en función de la temperatura interior. No obstante, el diseño de la minigranja pretende prescindir el uso de energía eléctrica, aumentando las posibilidades de instalación. En la parte inferior, puede observarse una pequeña rueda (10) que facilita las labores de transporte.The left side gives us details of the grilles or door or some similar ventilation system (6) for decrease the interior temperature of the bedroom trough area, as well as the power device (7), removable for facilitate cleaning work. The ventilation (6) could be mechanized and open depending on the indoor temperature. Do not However, the mini-orange design aims to dispense with the use of electric power, increasing installation possibilities. In the lower part, a small wheel (10) can be observed that facilitates transport work.
La vista frontal nos muestra la trampilla de acceso (8) de los animales y de limpieza, así como una trampilla (9) donde irán a parar los huevos (si los animales-objetivo son del tipo aves) por la inclinación del suelo de la zona comedero-dormitorio.The front view shows the trapdoor of access (8) of animals and cleaning, as well as a trapdoor (9) where will the eggs go (if the target animals are of the birds type) by the tilt of the ground in the area feeder-bedroom.
Por último la vista derecha, simétrica a la vista izquierda, nos muestra el bebedero extraíble (11), la zona de ventilación (6) y la rueda (10).Finally the right view, symmetrical to the left view, shows the removable drinking fountain (11), the area of ventilation (6) and wheel (10).
\vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
Consideramos suficiente para la estructura el acero inoxidable (si bien pueden utilizarse otros metales semejantes), suficientemente reforzado en las esquinas, de forma que se consiga una estructura ligera y resistente.We consider the structure sufficient for stainless steel (although other metals may be used similar), sufficiently reinforced at the corners, so that a light and resistant structure is achieved.
La tela metálica (2) debe ser resistente a los ataques de los elementos atmosféricos y a los posibles ataques de los animales-objeto. La separación entre los alambres debe garantizar que ni los animales-objetivo puedan escapar ni los depredadores puedan entrar.The metallic fabric (2) must be resistant to attacks of atmospheric elements and possible attacks of the object animals. The separation between wires must ensure that neither target animals can escape even predators They can enter.
Tanto la estructura como la tela debe ser capaz de soportar el ataque de animales depredadores, tales como perros salvajes, jabalíes, zorros y otros depredadores de la zona de uso. También se debe vigilar y eliminar posibles ángulos agudos, esquirlas, alambres sin rematar y demás objetos punzantes que puedan herir a los animales-objetivo, así como los usuarios potenciales.Both the structure and the fabric must be able of withstanding the attack of predatory animals, such as dogs wild animals, wild boars, foxes and other predators in the area of use. You should also monitor and eliminate possible acute angles, splinters, unfinished wires and other sharp objects that may hurt target animals as well as potential users
En algunas áreas con presencia de animales depredadores especialmente salvajes puede ser aconsejable un diseño en el que se entierren varillas de acero en el terreno previamente soldadas o sujetas a la estructura de la minigranja e incluso se pongan pesos encima para evitar que un animal pueda llegar a voltear la minigranja.In some areas with presence of animals especially wild predators a design may be advisable in which steel rods are buried in the ground previously welded or attached to the structure of the mini orange and even put weights on top to prevent an animal from turning The mini orange.
La zona cubierta puede estar o no cubierta de tela metálica salvo las zonas de acceso y puede consistir en un material plástico suficientemente resistente y aislante.The covered area may or may not be covered by wire net except access areas and may consist of a sufficiently resistant and insulating plastic material.
La experimentación nos puede ofrecer mejoras respecto al diseño. Por ejemplo, debemos tener precaución si los animales-objetivo son roedores comprobando periódicamente "in situ" si los materiales de la minigranja sufren erosión. Como es importante ser precavido, a estos animales podemos ponerles cebos que puedan masticar (madera, cal, etc.), más atractivos que los elementos constitutivos de la minigranja.Experimentation can offer us improvements in design. For example, we must be careful if the target animals are rodents periodically checking " in situ " if the mini-orange materials undergo erosion. As it is important to be cautious, these animals can be baited to chew (wood, lime, etc.), more attractive than the constituent elements of the mini-orange.
Para los depósitos (4 y 5), comederos (7 y 11) y trampillas (6, 8, 9) podremos elegir entre los materiales que nos ofrezca el mercado en función de la relación coste/calidad/duración.For deposits (4 and 5), feeders (7 and 11) and trap doors (6, 8, 9) we can choose between the materials that we offer the market based on the relationship cost / quality / duration.
Las asas (1) serán preferentemente de goma, pueden consistir en trozos de tubo de goma cortados adecuadamente e insertados en las varillas de la estructura de acero.The handles (1) will preferably be rubber, they can consist of pieces of rubber tube cut properly and inserted into the rods of the steel structure.
Las ruedas (11) deberán de ser de un tamaño lo suficientemente grande para que permita su movilidad por el terreno, subiendo el eje de forma que entre la estructura y el suelo no deje espacio suficiente para la entrada de un animal salvaje (o de una pata) que pudiera llegar a levantar la minigranja lo suficiente para depredar los animales-objetivo.The wheels (11) must be of a size as large enough to allow its mobility on the ground, raising the axis so that between the structure and the floor does not leave sufficient space for the entrance of a wild animal (or a leg) that could get to raise the orange mini enough to prey on target animals.
En este sentido, si el terreno es muy irregular puede pasar que nos queden espacios como el mencionado anteriormente. En estos casos, es recomendable alisar el terreno sobre el que vamos a situar la minigranja.In this sense, if the terrain is very irregular it may happen that we have spaces like the one mentioned previously. In these cases, it is advisable to smooth the ground on which we will place the mini orange.
Los sistemas domóticos descritos, como la comunicación vía sms o la calefacción podrán ser diseñados específicamente o adaptados en función del mercado.The home automation systems described, such as communication via SMS or heating may be designed specifically or adapted to the market.
Claims (3)
- Estructura metálica, asas de transporte (1) y ruedas (10) que permiten desplazarla por el terreno, tela metálica (2) que cubre todo el paralepípedo salvo la parte inferior para permitir el contacto de la los animales, parte cubierta (3); depósito de alimento líquido (4) conectado con el bebedero (11) con una válvula mantiene un nivel de líquido a disposición de los animales; depósito de alimento sólido (5) conectado con el comedero (7) mantiene un nivel de alimento sólido (piensos, harinas, etc), trampillas de ventilación (6) que se abren por abajo, trampilla de limpieza (8), que nos permite acceder al interior de la zona cubierta, trampilla de salida de huevos (9) conectada con una rampa inclinada en el interior de la zona cubierta.Structure metal, transport handles (1) and wheels (10) that allow move it across the ground, wire cloth (2) that covers the entire parallelepiped except the bottom to allow contact of the the animals, covered part (3); liquid food tank (4) connected to the trough (11) with a valve maintains a level of liquid available to animals; solid food tank (5) connected to the feeder (7) maintains a level of food solid (feed, flour, etc.), ventilation flaps (6) that are open below, cleaning hatch (8), which allows us to access inside the covered area, egg hatch (9) connected with an inclined ramp inside the area cover.
\vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200901446A ES2378681B2 (en) | 2009-06-18 | 2009-06-18 | MOBILE MINI-FARM FOR BIRD, RABBITS AND OTHER SMALL MAMMALS. |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200901446A ES2378681B2 (en) | 2009-06-18 | 2009-06-18 | MOBILE MINI-FARM FOR BIRD, RABBITS AND OTHER SMALL MAMMALS. |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2378681A1 true ES2378681A1 (en) | 2012-04-17 |
| ES2378681B2 ES2378681B2 (en) | 2013-01-30 |
Family
ID=45879223
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES200901446A Active ES2378681B2 (en) | 2009-06-18 | 2009-06-18 | MOBILE MINI-FARM FOR BIRD, RABBITS AND OTHER SMALL MAMMALS. |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES2378681B2 (en) |
Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB190622194A (en) * | 1906-10-08 | 1907-07-25 | William Follett Snell | Improvements in Poultry Houses and in Apparatus connected therewith |
| GB191209522A (en) * | 1912-04-22 | 1913-01-30 | Thomas Henry Case | Improvements in Fowl Houses. |
| GB198082A (en) * | 1922-02-28 | 1923-05-28 | Albert Ramsay | Improvements in fowl houses and the like |
| GB225720A (en) * | 1924-01-07 | 1924-12-11 | Alice Rowlands | Improvements in or relating to poultry houses |
| US5924380A (en) * | 1997-12-18 | 1999-07-20 | Rayborn; Gary David | Protected feeding and watering system for upland game birds |
| US20080017127A1 (en) * | 2006-07-21 | 2008-01-24 | Nettleship Lisa M | Rabbit cage stand and organizer device |
| ES2332843A1 (en) * | 2007-08-24 | 2010-02-12 | Jaime Ciuro Torras | Cage for rabbit breeding (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
-
2009
- 2009-06-18 ES ES200901446A patent/ES2378681B2/en active Active
Patent Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB190622194A (en) * | 1906-10-08 | 1907-07-25 | William Follett Snell | Improvements in Poultry Houses and in Apparatus connected therewith |
| GB191209522A (en) * | 1912-04-22 | 1913-01-30 | Thomas Henry Case | Improvements in Fowl Houses. |
| GB198082A (en) * | 1922-02-28 | 1923-05-28 | Albert Ramsay | Improvements in fowl houses and the like |
| GB225720A (en) * | 1924-01-07 | 1924-12-11 | Alice Rowlands | Improvements in or relating to poultry houses |
| US5924380A (en) * | 1997-12-18 | 1999-07-20 | Rayborn; Gary David | Protected feeding and watering system for upland game birds |
| US20080017127A1 (en) * | 2006-07-21 | 2008-01-24 | Nettleship Lisa M | Rabbit cage stand and organizer device |
| ES2332843A1 (en) * | 2007-08-24 | 2010-02-12 | Jaime Ciuro Torras | Cage for rabbit breeding (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2378681B2 (en) | 2013-01-30 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP3248458B1 (en) | Mobile piggery installation | |
| CN203675882U (en) | Wasp artificial breeding device | |
| Long et al. | Well-placed bat houses can attract bats to Central Valley farms | |
| KR102517634B1 (en) | Breeding device and breeding system for dybowski's brown frog | |
| Fanatico | Alternative poultry production systems and outdoor access | |
| US20230086397A1 (en) | Method and apparatus for reducing rodent neophobia with respect rodent to population control means | |
| Gajendran et al. | Intensive duck rearing | |
| ES2378681B2 (en) | MOBILE MINI-FARM FOR BIRD, RABBITS AND OTHER SMALL MAMMALS. | |
| Wasley et al. | The Rise of the “Megafarm”: How British Meat Is Made | |
| US20200352141A1 (en) | Portable Coop | |
| ITUA20163774A1 (en) | Device for the custody and / or breeding of animals | |
| CN103931584A (en) | Device for capturing anopheles through geckoes | |
| McFadden et al. | Enclosure design | |
| KR102138200B1 (en) | Feed bucket of fowls for breeding | |
| Sharma et al. | Housing management, equipment and ventilation of goats | |
| Dunkley | Backyard flock tip: Housing and confinement for the backyard flock | |
| US20130139762A1 (en) | Dirt or Filler Insulated Dwelling Shelter | |
| Ober | How to Promote Bluebirds in North Florida: WEC-406/UW451, 3/2019 | |
| CN208708445U (en) | Movable type poultry villa | |
| Clauer | Small scale poultry housing | |
| Turner | Birds of a feather: Adding chickens to your sustainable backyard | |
| Damerow | Building Chicken Coops: Storey Country Wisdom Bulletin A-224 | |
| Kunelius | Producing Your Own Eggs | |
| McKillop | Essential husbandry and nutrition for backyard chickens. | |
| McPhee | Chickens: housing, feeding, breeding |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2378681 Country of ref document: ES Kind code of ref document: B2 Effective date: 20130130 |