ES2292267A1 - Tower-viewpoint is formed with considerable height to reach up to skyscraper, which has glass configuration with three legs consist of column with differentiated startings from corresponding layers of foundations - Google Patents
Tower-viewpoint is formed with considerable height to reach up to skyscraper, which has glass configuration with three legs consist of column with differentiated startings from corresponding layers of foundations Download PDFInfo
- Publication number
- ES2292267A1 ES2292267A1 ES200301457A ES200301457A ES2292267A1 ES 2292267 A1 ES2292267 A1 ES 2292267A1 ES 200301457 A ES200301457 A ES 200301457A ES 200301457 A ES200301457 A ES 200301457A ES 2292267 A1 ES2292267 A1 ES 2292267A1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- tower
- livable
- previous
- legs
- cup
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 239000011521 glass Substances 0.000 title claims abstract description 67
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 claims description 27
- 230000009471 action Effects 0.000 claims description 25
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 6
- VNWKTOKETHGBQD-UHFFFAOYSA-N methane Chemical compound C VNWKTOKETHGBQD-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 6
- 230000000694 effects Effects 0.000 claims description 5
- 239000012530 fluid Substances 0.000 claims description 5
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 5
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 claims description 3
- 239000003345 natural gas Substances 0.000 claims description 3
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 claims description 3
- 239000000446 fuel Substances 0.000 claims description 2
- 239000007789 gas Substances 0.000 claims description 2
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims description 2
- 239000000843 powder Substances 0.000 claims description 2
- RNFJDJUURJAICM-UHFFFAOYSA-N 2,2,4,4,6,6-hexaphenoxy-1,3,5-triaza-2$l^{5},4$l^{5},6$l^{5}-triphosphacyclohexa-1,3,5-triene Chemical compound N=1P(OC=2C=CC=CC=2)(OC=2C=CC=CC=2)=NP(OC=2C=CC=CC=2)(OC=2C=CC=CC=2)=NP=1(OC=1C=CC=CC=1)OC1=CC=CC=C1 RNFJDJUURJAICM-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims 1
- 239000003063 flame retardant Substances 0.000 claims 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 claims 1
- 210000002414 leg Anatomy 0.000 description 38
- 239000000543 intermediate Substances 0.000 description 21
- 238000013461 design Methods 0.000 description 8
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 7
- 230000010355 oscillation Effects 0.000 description 6
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 5
- 238000000034 method Methods 0.000 description 5
- 230000008859 change Effects 0.000 description 4
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 3
- 238000009825 accumulation Methods 0.000 description 3
- 230000001174 ascending effect Effects 0.000 description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 description 3
- 210000004417 patella Anatomy 0.000 description 3
- 239000000047 product Substances 0.000 description 3
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 3
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 2
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 2
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 2
- 230000008451 emotion Effects 0.000 description 2
- 230000002452 interceptive effect Effects 0.000 description 2
- 210000005036 nerve Anatomy 0.000 description 2
- 238000004904 shortening Methods 0.000 description 2
- 229910001220 stainless steel Inorganic materials 0.000 description 2
- 239000010935 stainless steel Substances 0.000 description 2
- 241001164374 Calyx Species 0.000 description 1
- 206010033799 Paralysis Diseases 0.000 description 1
- 208000001431 Psychomotor Agitation Diseases 0.000 description 1
- 206010038743 Restlessness Diseases 0.000 description 1
- -1 block Substances 0.000 description 1
- 239000011449 brick Substances 0.000 description 1
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 1
- 230000007812 deficiency Effects 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 208000002173 dizziness Diseases 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 230000003203 everyday effect Effects 0.000 description 1
- 239000011888 foil Substances 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 230000005484 gravity Effects 0.000 description 1
- 230000002650 habitual effect Effects 0.000 description 1
- 238000005286 illumination Methods 0.000 description 1
- 238000010348 incorporation Methods 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 210000003205 muscle Anatomy 0.000 description 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 1
- 238000009417 prefabrication Methods 0.000 description 1
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 description 1
- 230000035807 sensation Effects 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 230000006641 stabilisation Effects 0.000 description 1
- 238000011105 stabilization Methods 0.000 description 1
- 239000004575 stone Substances 0.000 description 1
- 239000013589 supplement Substances 0.000 description 1
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 description 1
- 238000012800 visualization Methods 0.000 description 1
- 239000011800 void material Substances 0.000 description 1
- 238000000207 volumetry Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/34—Extraordinary structures, e.g. with suspended or cantilever parts supported by masts or tower-like structures enclosing elevators or stairs; Features relating to the elastic stability
- E04B1/3404—Extraordinary structures, e.g. with suspended or cantilever parts supported by masts or tower-like structures enclosing elevators or stairs; Features relating to the elastic stability supported by masts or tower-like structures
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/343—Structures characterised by movable, separable, or collapsible parts, e.g. for transport
- E04B1/346—Rotary buildings; Buildings with rotary units, e.g. rooms
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H12/00—Towers; Masts or poles; Chimney stacks; Water-towers; Methods of erecting such structures
- E04H12/18—Towers; Masts or poles; Chimney stacks; Water-towers; Methods of erecting such structures movable or with movable sections, e.g. rotatable or telescopic
- E04H12/182—Towers; Masts or poles; Chimney stacks; Water-towers; Methods of erecting such structures movable or with movable sections, e.g. rotatable or telescopic telescopic
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)
Abstract
Description
Torre-mirador habitable.Livable lookout tower.
La presente invención tiene como objetivo hacer viable, con los sistemas constructivos que sean necesarios, la construcción de una torre-mirador, con la forma de una copa de uso cotidiano, pero aumentando sus proporciones dimensionales hasta conseguir una torre esbelta, incluso con la altura de un rascacielos.The present invention aims to make viable, with the necessary construction systems, the construction of a lookout tower, in the form of a cup for everyday use, but increasing its proportions dimensional to get a slender tower, even with the height of a skyscraper.
El objeto de la invención es evocar con dicha torre una copa de las que constituyen el trofeo en determinadas competiciones deportivas.The object of the invention is to evoke with said tower a cup of which constitute the trophy in certain sports competitions.
El hecho de asociar el diseño de un edificio del tamaño de una Torre a las características de una Copa, es algo que no tiene precedentes.The fact of associating the design of a building of the Tower size to the characteristics of a Cup, is something that It is unprecedented.
Es más, la falta de precedentes radica en que no existe inicialmente una razón lógica que lleve a interrelacionar la utilidad, forma, tamaño y peso de una Copa, con la utilidad, forma, tamaño y peso de un edificio en altura, cuyos contrastes sólo con pensarlo, escapan inicialmente a la lógica de las ideas, y contradicen la evolución de las técnicas, sino fuera por lo aportado ahora con esta invención.Moreover, the lack of precedents is that no there is initially a logical reason that leads to interrelated the utility, shape, size and weight of a Cup, with the utility, shape, size and weight of a building in height, whose contrasts only with think about it, they initially escape the logic of ideas, and they contradict the evolution of the techniques, if not for contributed now with this invention.
El hecho de cambiar significativamente de escala
cualquier objeto en la naturaleza, ya sea un ser natural vivo o
artificial inanimado, tiene tal trascendencia, que la propia
naturaleza nos demuestra que este hecho sólo se puede lograr a base
de variar sustancialmente la proporción deseada de los
supuestamente invariables parámetros proporcio-
nales.The fact of significantly changing any object in nature, whether it is a living natural or inanimate artificial being, has such significance that nature itself shows us that this fact can only be achieved by substantially varying the desired proportion of the supposedly invariable parameters provided
nales
Podríamos decir, que hoy por hoy es técnicamente casi imposible, el hecho de cambiar de escala una Copa, que teniendo sólo unos 0,3m de altura, pase a convertirse en un Edificio, Torre o Rascacielos, 100, 250, 500, 750 ó 1000 veces más grande, pasando a tener unos 30, 75, 150, 225 ó 300m de altura, equivalentes a edificios de 10, 25, 50, 75 ó 100 plantas.We could say that today is technically almost impossible, the fact of changing a Cup, which being only about 0.3m tall, become a Building, Tower or Skyscraper, 100, 250, 500, 750 or 1000 times more large, going to be about 30, 75, 150, 225 or 300m high, equivalent to buildings of 10, 25, 50, 75 or 100 floors.
No obstante lo dicho, se pretende con esta patente de invención, llenar este vacío intelectual con una solución técnica que posibilite la materialización realista de una Copa a tamaño Edificio, Torre, Rascacielos, para un uso habitable, aunque para ello haya que aportar al mismo tiempo, los nuevos avances técnicos ideados para este caso con esta patente, para lograrlo.Notwithstanding the above, it is intended with this invention patent, fill this intellectual void with a technical solution that enables the realistic realization of a Cup to size Building, Tower, Skyscraper, for a habitable use, although for this we must contribute at the same time, the new technical advances designed for this case with this patent, to achieve it
A lo anterior hay que añadir el problema fundamental que surge por el hecho de que la Torre-Mirador se reinterprete a la escala de un edificio, al tratarse de un objeto esbelto con un volumen superior importante, el vaso, sujeto a gran altura mediante un pie, que está sometida a la acción horizontal del viento (e incluso a la posible acción horizontal del seísmo, según la zona de edificación), no tiene una conformación formal inicialmente estable para permanecer de pie frente a las acciones normales de la naturaleza.To the above we must add the problem fundamental that arises from the fact that the Torre-Mirador is reinterpreted on the scale of a building, being a slender object with a higher volume important, the glass, subject to high altitude by a foot, which is subject to horizontal wind action (and even possible horizontal action of the earthquake, according to the building area), no has a formal conformation initially stable to remain standing in front of the normal actions of nature.
No se olvide lo fácil que es derramar una Copa apoyada sobre una mesa, con un ligero roce, que suele estar acompañado con su rotura normalmente por el pie dada su esbeltez, lo que cambiado de escala al tamaño de edificio, lo hace totalmente inestable, ya que la acción horizontal del viento no es posible ignorarla, y las técnicas constructivas desarrolladas hasta la actualidad, hacen prácticamente inviable que manteniendo la forma y proporción del pie en el cambio de escala, inclusive con los materiales más avanzados existentes hoy día, se puedan soportar las torsiones propiciadas por la acción del viento, manteniéndose sobre un pie central. De hecho, cualquier Torre o Rascacielos sólo puede resolver la estabilidad frente al viento, recurriendo a establecer una estructura perimetral al rectángulo de la planta, puesto que para un edificio en altura, las acciones horizontales del viento son mucho más críticas que las del propio peso y sobrecarga, siendo imprescindible hasta hoy día solventarlo con pilares y diagonales dispuestas en el perímetro.Don't forget how easy it is to spill a cup leaning on a table, with a light touch, which is usually accompanied by its break normally by the foot given its slenderness, what that changed scale to the size of the building, it does it completely unstable, since horizontal wind action is not possible ignore it, and the construction techniques developed until the At present, they make it practically unfeasible that maintaining the proportion of the foot in the change of scale, even with more advanced materials existing today, can withstand the torsions caused by the action of the wind, staying on a central foot In fact, any Tower or Skyscraper can only resolve wind stability, resorting to establishing a perimeter structure to the plant rectangle, since for a building in height, the horizontal actions of the wind they are much more critical than those of their own weight and overload, being essential until today to solve it with pillars and diagonals arranged in the perimeter.
Por tanto la consecuencia inmediata de este cambio de escala, si lo que se quiere es mantener la forma y proporción entre una Copa y una Torre, da como resultado un edificio cuyo pie se quebraría por su propio peso, empezando por curvarse inicialmente hasta romperse rápidamente por pandeo, además de sin duda quebrarse por la acción horizontal del viento, y todo ello, incluso ocurriría antes de terminar de construirse.Therefore the immediate consequence of this change of scale, if what you want is to keep the shape and proportion between a Cup and a Tower, results in a building whose foot would break by its own weight, starting with initially curl until it breaks quickly by buckling, in addition of definitely breaking through the horizontal action of the wind, and everything This would even happen before it was finished.
Si bien técnicamente nos encontramos ante un reto sin resolver inicialmente en el Edificio Copa Torre, es evidente sin embargo, que el valor conmemorativo y de comunicación que la construcción del mismo lleva implicada, adquiere tan enorme preponderancia, que se hace necesario aportar aquí con esta invención, las novedades técnicas imprescindibles que permitan lograrlo, puesto que aquí y ahora, se plantea el objetivo de hacer habitable una Torre en forma de Copa, lo que podrá repetirse a partir de ahora, en determinadas otras ocasiones y lugares.While technically we are facing a initially unsolved challenge in the Copa Torre Building, is evident however, that the commemorative and communication value that the construction of the same implies, acquires so enormous preponderance, which is necessary to contribute here with this invention, the essential technical innovations that allow achieve it, since here and now, the objective of doing habitable a Tower in the form of a Cup, which may be repeated at from now on certain other occasions and places.
La invención consiste en construir una Copa del tamaño de una Torre, es decir, el diseño de una Torre que tiene un volumen edificado o vaso en su parte superior muy importante, si se compara en relación al escaso volumen edificado en sus otras partes, y que se apoya sobre un esbelto pie central (aunque pueda estar ramificado), arrancando sobre una base cimentada en el terreno.The invention consists in building a Cup of size of a Tower, that is, the design of a Tower that has a built volume or glass on top very important, if compare in relation to the low volume built in its other parts, and that rests on a slender central foot (although it can be branched), starting on a foundation grounded in the ground.
Para este caso concreto de la invención, se han establecido tres criterios formales a mantener en el cambio de escala de la Copa-Torre- Mirador, para lograr el objetivo asociativo entre ambos objetos, consistentes en:For this particular case of the invention, they have been established three formal criteria to keep in changing Cup-Tower-Mirador scale, to achieve the associative objective between both objects, consisting of:
- 1.one.
- El vaso será amplio en relación a su altura, recordando la forma semiesférica de una copa tipo cocktail.He glass will be wide in relation to its height, remembering the shape hemispherical of a cocktail glass.
- 2.2.
- El pie se constituirá como una esbelta unidad subdividida en varias patas curvas, preferentemente 3.He foot will be constituted as a slender unit subdivided into several curved legs, preferably 3.
- 3.3.
- La base entrará en el terreno dejando libre el nivel de arranque de calle.The base will enter the field leaving the starting level of Street.
La complejidad y originalidad de esta propuesta, obliga al tiempo a tener que idear un conjunto de sistemas constructivos que lo hagan viable, entre los que destacamos los siguientes:The complexity and originality of this proposal, forces time to have to devise a set of systems constructive that make it viable, among which we highlight the following:
- --
- Sistema estructural con arcos atirantados autotensables.Structural system with arches self-tensioning cable ties.
- --
- Sistema de ascensores autonivelantes de recorridos inclinados.Self-leveling elevator system inclined paths.
- --
- Sistema de anillo móvil giratorio de mirador panorámico.Rotating mobile ring system panoramic viewpoint.
- --
- Sistema de evacuación ultrarrápido de personas con toboganes. Ultrafast evacuation system for people with slides
- --
- Sistema de autolimpieza telescópico y giratorio de fachadas.Telescopic self-cleaning system and swivel facades.
- --
- Sistema de pebetero con llama olímpica o faro urbano.Pebetero system with Olympic flame or urban lighthouse
- --
- Sistema de auto extinción de incendios.Auto extinguishing system fires.
- --
- Sistema de helipuerto en altura. Height helipad system.
- --
- Sistema de captación de energía solar para el giro del mirador. Solar energy collection system for the rotation of the lookout.
- --
- Sistema de telecomunicaciones y/o repetidor. Telecommunications system and / or repeater.
Para lograr que dicha estructura tan esbelta pueda evitar quebrarse por pandeo frente a su propio peso, el diseño del pie, se subdividirá en tres patas cada una de ellas en forma de arco, que se interconectarán entre sí, disponiéndose en un círculo con un giro de 120º entre ellas.To make such a slender structure can avoid breaking through buckling in front of its own weight, the foot design, will be subdivided into three legs each in arc shape, which will interconnect with each other, arranged in a circle with a 120º turn between them.
En consecuencia, con ello se logra que las tres patas abarquen tanto a nivel del arranque sobre la cimentación como a nivel superior de la copa dónde se sostiene el vaso, un amplio diámetro de apoyo, en comparación con la estrecha sección que se determina en la zona central del pie de la Copa, gracias a disponer la convexidad de la curvatura de las tres patas enfrentadas en el ángulo de 120º, quedando el vacío de amplia concavidad hacia el exterior del pie de la Torre, logrando con ello, el aspecto de ligereza y esbeltez que requiere el símbolo de la Copa, en contraste con la realidad de la Torre.Consequently, this achieves that all three legs cover both at the level of the start on the foundation and at the top level of the cup where the glass is held, a wide support diameter, compared to the narrow section that determined in the central area of the foot of the Cup, thanks to having the convexity of the curvature of the three legs facing each other in the 120º angle, leaving the vacuum of wide concavity towards the outside the foot of the Tower, thereby achieving the appearance of lightness and slenderness that requires the symbol of the Cup, in contrast with the reality of the Tower.
El diseño de esta pata tripartita, viene acompañado de conexiones a distintos niveles entre ellas para conseguir que trabajen como una unidad, y que cada una de ellas ayudada por las otras gracias a esas conexiones intermedias, pueda soportar el propio peso del vaso habitable superior, sin llegar a pandear ni quebrarse.The design of this tripartite leg, comes accompanied by connections at different levels between them to get them to work as a unit, and that each of them helped by the others thanks to those intermediate connections, you can support the own weight of the upper habitable vessel, without reaching Pander or break.
En este caso concreto, se han establecido tres niveles de conexión intermedios a lo largo de la altura total del pie de la Copa, quedando éste subdividido en 4 partes iguales, de igual altura, si bien los tres niveles de arriostramiento intermedios se han diferenciado claramente entre sí, disponiendo un espacio habitable con varios pisos en el central, envueltos en una esfera museo, mientras que el arriostramiento inferior contempla una plataforma de actuación con distintos planos, y el arriostramiento superior sujeta un reloj circular de tres caras dispuestas a 120º, que envuelven una esfera que simboliza un "balón de fútbol", que puede ascender sobre una corona conjunta.In this specific case, three have been established intermediate connection levels along the total height of the foot of the Cup, this being subdivided into 4 equal parts, of equal height, although all three levels of bracing intermediates have clearly differentiated each other, providing a living space with several floors in the central, wrapped in a museum sphere, while the lower bracing contemplates an action platform with different planes, and the upper bracing holds a three-sided circular clock arranged at 120º, which involve a sphere that symbolizes a "soccer ball", which can ascend over a crown joint.
Una vez lograda con criterios estructurales y
formales, resolver el problema del pandeo de la Torre por su propio
peso, es decir, conseguir que se sostenga sin quebrarse su esbelto
pie, gracias a crear una pata tripartita con arriostramientos
intermedios, queda todavía por resolver, la problemática de su
estabilidad frente a la acción del
viento.Once achieved with structural and formal criteria, solving the problem of buckling the Tower by its own weight, that is, getting it to stand without breaking its slender foot, thanks to creating a tripartite leg with intermediate bracings, remains to be resolved, the problem of its stability against the action of
wind.
La pata tripartita, si bien no pandea frente a las cargas verticales, no resulta eficaz para soportar las torsiones generadas en ella por la acción horizontal del viento (o el seísmo), pues al adquirir la concavidad que se requiere para dar la sensación de la ligereza del pie, se aleja del perímetro exterior del vaso hacia su eje central, donde precisamente se encuentra la zona más crítica para soportar dichas torsiones, a mitad de altura del pie de la Copa.The tripartite leg, although not buckling in front of vertical loads, it is not effective to support torsions generated in it by the horizontal action of the wind (or the earthquake), because when acquiring the concavity that is required to give the feeling of lightness of the foot, moves away from the perimeter outside the vessel towards its central axis, where precisely find the most critical area to withstand such torsions, to half height of the foot of the Cup.
En consecuencia, la Copa-Torre-Mirador desarrollada, aumentando de escala una copa de cristal hasta el tamaño de un rascacielos, tiene la peculiaridad de tener excesivas oscilaciones en la parte superior del vaso de la copa, lo que si bien podría ser aceptable a nivel resistente, empleando los materiales adecuados para ello, sería sin duda inadmisible desde el punto de vista de la habitabilidad, ya que las constantes oscilaciones de varios metros a un lado y a otro respecto de la vertical, crearían una sensación de desasosiego y mareo muy desagradables, haciendo el edificio inhabitable a las personas.Consequently, the Copa-Torre-Mirador developed, Scaling up a glass cup to the size of a skyscraper, has the peculiarity of having excessive oscillations at the top of the glass of the cup, which although it could be acceptable at a resistant level, using the appropriate materials To do this, it would certainly be unacceptable from the point of view of the habitability, since the constant oscillations of several meters on one side and the other with respect to the vertical, they would create a sensation of restlessness and dizziness very unpleasant, making the building Inhabitable to people.
He ahí pues, otra de las razones por las que este tipo de estructura no se ha realizado en edificios en altura, aunque la forma parabólica o troncocónica pueda haberse empleado alguna vez para depósitos de agua en altura, ya que no influye en el equilibrio de las personas, en este caso dicha oscilación.Here is another reason why This type of structure has not been done in buildings in height, although the parabolic or truncated cone shape may have been used sometime for water tanks in height, since it does not influence the balance of people, in this case said swing.
Para lograr solventar este problema, se plantea un original sistema de tirantes estructurales, que tienen la capacidad de regular la tensión de tensado en función de las demandas de acción, que la estructura conjunta del edificio requiera de forma coordinada en cada una de las tres patas en que se subdivide el pie, hasta conseguir controlar la oscilación de la copa de la Torre a los valores deseados.To solve this problem, it is proposed an original system of structural braces, which have the ability to regulate tension tension according to the action demands, that the joint structure of the building require in a coordinated manner on each of the three legs on which the foot is subdivided, until it manages to control the oscillation of the Tower cup at the desired values.
En definitiva, y para poder entender su funcionamiento, se puede comparar con la estructura de una "ballesta" o de un "arco de tiro". Cada una de las tres patas puede asimilarse al propio arco de madera curvada y flexible, aunque en la Torre lógicamente se planteará con aceros de alta resistencia, que queda tensado por la cuerda (o cable en este caso) que adquiere la tensión deseada que el arquero le quiera dar, con el desplazamiento horizontal de la flecha, entre el arco y el tirante del mismo.In short, and to understand your operation, can be compared with the structure of a "crossbow" or a "shooting range". Each of the three legs can be assimilated to the curved and flexible wooden arch itself, although in the Tower it will logically be raised with high steels resistance, which is tensioned by the rope (or cable in this case) that acquires the desired tension that the archer wants to give him, with the horizontal displacement of the arrow, between the bow and the Strap on it.
En Arquitectura, si bien es normal la existencia de arcos atirantados, es decir de arcos de obra de fábrica de piedra, ladrillo, bloque, hormigón o acero, que tienen tirantes metálicos para equilibrar (es decir, anular) los empujes estructurales, no existe sin embargo ningún precedente conocido de que la acción del tirante o la tensión que se transmita por él, sea variable en el tiempo, ni que el arco varíe a su vez de curvatura, junto con la acción del tirante.In Architecture, although existence is normal of cable-stayed arches, that is to say factory arches of stone, brick, block, concrete or steel, which have braces metal to balance (i.e. cancel) the thrusts structural, however, there is no known precedent for that the action of the brace or the tension transmitted by it, be variable in time, nor that the arc varies in turn from curvature, along with the action of the strap.
Cada uno de los arcos del pie tripartito, dispuesto en vertical, será capaz de actuar como esbeltísimas "ballestas" o "arcos de tiro", o "arcos de instrumentos de cuerda", gracias a incorporarles los tirantes respectivos que discurrirán al aire entre sus extremos, sin que su exiguo grueso llegue a afectar visualmente a la sensación de esbeltez de la Copa-Torre-Mirador, y que tendrán la original capacidad de adquirir mayor o menor tensión en función de las exigencias de esfuerzos solicitadas para estabilizar el conjunto del edificio, equilibrando las acciones horizontales.Each of the tripartite foot arches, arranged vertically, will be able to act as slender "crossbows" or "shooting arches", or "instrument bows of rope ", thanks to incorporating the respective braces that they will flow into the air between their ends, without their small thickness visually affect the feeling of slenderness of the Copa-Torre-Mirador, and they will have the original ability to acquire more or less tension depending on of the demands of efforts requested to stabilize the whole building, balancing horizontal actions.
En otras palabras, se trataría justo de hacer el efecto contrario de lo que se acaba de describir en los casos de los arcos de caza mencionados. Mientras en estos casos, un ser inteligente es capaz de predeterminar mentalmente el tensado que será capaz de ejercer posteriormente con sus músculos a la cuerda del tirante para que ésta sea capaz de llevar a determinada distancia una flecha hacia su pieza, en el caso de la Copa-Torre-Mirador, una central informática canalizará los diversos parámetros, mandará la orden de tensado apropiada a cada tirante para conseguir que el edificio permanezca en equilibrio pese a las acciones externas variables que actúen en cada momento.In other words, it would be fair to do the opposite effect of what has just been described in the cases of The hunting bows mentioned. While in these cases, a being intelligent is able to mentally predetermine the tension that will be able to exercise later with your muscles to the rope of the brace so that it is able to carry certain distance an arrow to your piece, in the case of Copa-Torre-Mirador, a central IT will channel the various parameters, send the order of proper tensioning to each tie to get the building remain in balance despite the variable external actions that act in every moment.
Así pues, en este caso concreto de la Copa-Torre-Mirador, las alteraciones de tensión, que vienen producidas por las acciones de la naturaleza, son de orden y magnitud muy importante, en el caso del viento (o posible acción del seísmo), y de valores mucho menores en el caso de los cambios higrotérmicos, según la orientación del sol, la humedad ambiente y la temperatura a que estén sometidas las distintas fachadas o perímetro del edificio.So, in this specific case of the Copa-Torre-Mirador, the voltage disturbances, which are produced by the actions of nature, are of order and magnitude very important, in the case of wind (or possible earthquake action), and much values minor in the case of hygrothermal changes, according to the orientation of the sun, the ambient humidity and the temperature at the different facades or perimeter of the building.
Se incorpora aquí un sistema de control que actúan en milésimas de segundo sobre los parámetros de medida de oscilación horizontal de la edificación, de tal manera que regule de forma centralizada la tensión de los tres tirantes dispuestos de forma equilibrada y coordinada alrededor de la Copa-Torre-Mirador, para lograr la estabilidad de su cuerpo en el espacio, quedando apoyado sobre su eje central tripartito.A control system is incorporated here that they act in thousandths of a second on the measurement parameters of horizontal oscillation of the building, so that it regulates centrally the tension of the three braces arranged balanced and coordinated way around the Copa-Torre-Mirador, to achieve the stability of your body in space, resting on your central tripartite axis.
Por tanto, se establece un sistema de tirantes autotensables que es capaz de responder en tiempo real sobre dichas acciones con la tensión apropiada requerida, en cada una de las tres patas o arcos al tiempo, para lograr el perfecto equilibrio de la edificación, evitando que las acciones de la naturaleza logren modificar su perfecto equilibrio.Therefore, a brace system is established self-tensioning that is able to respond in real time about those actions with the appropriate tension required, in each of the three legs or bows at the same time, to achieve the perfect balance of the building, preventing the actions of nature from achieving Modify your perfect balance.
Lógicamente, habrá que lograr la interrelación entre el pie tripartito de tres arcos arriostrados entre sí, con tirantes autotensables dispuestos en vertical, en ambos de sus extremos, es decir, a nivel de cimentación bajo el terreno, y a nivel superior de la copa de la Copa-Torre-Mirador, para que todo ello constituya una unidad estable capaz de soportar un volumen habitable en su parte superior de considerable tamaño.Logically, the interrelation will have to be achieved between the tripartite foot of three arches braced together, with self-tensioning straps arranged vertically, in both of their extremes, that is, at ground level, and at upper level of the cup of the Copa-Torre-Mirador, so that everything this constitutes a stable unit capable of supporting a volume habitable in its upper part of considerable size.
Para lograrlo, en el arranque a nivel de cimentación de las tres patas, existirá un atado entre ellas que permita hacer trabajar solidariamente en su conexión con el terreno al pie tripartito, disponiendo en cada una de las tres patas, sistemas hidráulicos de tensión, a base de "gatos", que estando dirigidos automáticamente por la centralita informática, actuarán estirando o aflojando cada uno de los tres tirantes de forma coordinada, según las exigencias de cada momento.To achieve this, at boot level foundation of the three legs, there will be a tie between them that allow to work in solidarity in its connection with the land at the tripartite foot, disposing on each of the three legs, hydraulic tension systems, based on "jacks", which being automatically run by the switchboard, they will act by stretching or loosening each of the three braces of coordinated form, according to the demands of each moment.
El gato hidráulico que envolverá al tirante autotensable en su extremo, el cual a su vez tendrá un retenedor para evitar que se deslice, aumentará o disminuirá de dimensión, entrando o saliendo, acortándose o alargándose en razón de la presión hidráulica que la centralita informática le aporte, logrando así estirar o aflojar la tensión del tirante autotensable.The hydraulic jack that will wrap the brace self-tensioning at its end, which in turn will have a retainer to prevent it from sliding, it will increase or decrease in size, entering or leaving, shortening or lengthening because of the hydraulic pressure provided by the computer control unit, managing to stretch or loosen the tension of the tie self-tightening
Probablemente si se desea aprovechar el espacio libre que queda entre el pie tripartito con sótanos para aparcamiento por debajo de la base de la Torre, lo lógico será emplear la estructura horizontal y vertical del aparcamiento, con la función alternativa de atado y arriostramiento de la cimentación de la Torre en su arranque.Probably if you want to take advantage of the space free remaining between the tripartite foot with basements for parking below the base of the Tower, the logical thing will be use the horizontal and vertical parking structure, with the alternative function of tying and bracing the foundation de la Torre at its start.
Para que los esfuerzos del viento que mayoritariamente actúan sobre la copa de la Copa-Torre-Mirador, puedan ser equilibrados por el pie tripartito de arcos atirantados autotensables, es imprescindible disponer una estructura que afiance conjuntamente entre sí, los tres extremos de los tirantes y los arcos al nivel de la estructura resistente de los pisos que envolverán la Copa, lo que se hará con un anillo rígido y fijo que ate la cabeza de las tres patas.So that the efforts of the wind that they mostly act on the cup of the Copa-Torre-Mirador, can be balanced by the tripartite foot of cable-stayed arches self-tensile, it is essential to have a structure that secure together the three ends of the braces and the arches at the level of the resistant structure of the floors that they will wrap the Cup, which will be done with a rigid and fixed ring that tie the head of the three legs.
Este sistema de tirantes autotensables, dispondrá lógicamente de un sistema de seguridad de "paralizado" de los tirantes en una posición con valor de tensión intermedia, debidamente afinado para que pueda admitir una oscilación aceptable de la copa de la Torre, que se autofijará en caso de una pérdida de tensión debido a falta de fluido eléctrico, o a pérdida de fluido hidráulico de cualquier parte del conjunto del sistema, además de contemplar las baterías propias para evitar su parada ante pérdidas de tensión que pudiera tener el suministro de red eléctrica.This system of self-tensioning braces, will logically have a security system of "paralyzed" of the braces in a position with a value of intermediate tension, properly tuned so that it can admit a Acceptable oscillation of the Tower cup, which will be fixed in case of a loss of voltage due to lack of electrical fluid, or a loss of hydraulic fluid from any part of the whole system, in addition to contemplating its own batteries to avoid its shutdown due to voltage losses that the supply of power grid
Si bien como acaba de explicarse, cada arco del pie tripartito tendrá su tirante autotensable, en esta misma invención, se plantea la posibilidad de que cada uno de esos tirantes autotensables fueran sencillos, dobles o triples por cuestiones de resistencia o seguridad, de tal manera que puedan incluso plantearse entrecruzando los tirantes que quedarían inclinados con los arcos respectivos entre sí, por cuestiones formales o por duplicar o triplicar la fiabilidad o seguridad del sistema de estabilizado de la Torre frente al viento.While as just explained, each arc of the tripartite foot will have its self-tensioning brace, in this same invention, the possibility arises that each of those self-tensioning braces were simple, double or triple by resistance or security issues, so that they can even consider crossing the straps that would remain inclined with the respective arches to each other, for reasons formal or to double or triple the reliability or safety of the Tower stabilization system against the wind.
Ni que decir tiene que esta nueva tecnología de control de oscilaciones de la Torre que aquí se propone, podrá combinarse a su vez, con el sistema tradicional de cables atirantados en forma de cruz, dispuestos de forma alternativa atando los extremos superiores e inferiores de los arcos tripartitos del pie, lo que inicialmente no se plantea porque su visualización rompe con la esbeltez estética de la Copa-Torre-Mirador.It goes without saying that this new technology of Tower oscillation control proposed here, may combine in turn with the traditional cable system cross-wired, arranged alternately tying the upper and lower ends of the arches tripartite foot, which initially does not arise because its visualization breaks with the aesthetic slenderness of the Copa-Torre-Mirador.
El pie tripartito, con arriostramientos intermedios, se ha diseñado así para lograr que sea estable frente a su excesiva esbeltez, pero a su vez, ha de poder contemplar la incorporación de las escaleras de acceso y evacuación correspondientes, o bien por su interior o por su alrededor, entre la base de arranque de la Torre sobre la cimentación y la copa superior de la Torre.The tripartite foot, with bracing intermediate, it has been designed like this to make it stable against to his excessive slenderness, but in turn, he must be able to contemplate the incorporation of access and evacuation stairs corresponding, either inside or around, between the starting base of the Tower on the foundation and the cup Tower top.
Se ha pensado en diseñar el pie tripartito con
sección de triángulo equilátero, con el fin de aprovechar sus tres
esquinas para incorporar la estructura resistente, de manera que
queda una zona intermedia hueca donde disponer las escaleras, que
con su disposición inclinada en el espacio, servirán al tiempo para
atirantar dicha estructura resistente, quedando todavía un hueco
central por donde incluir las correspondientes instalaciones
imprescindibles para este tipo de edificio, como montantes y
bajantes de agua, acometidas eléctricas, conductos de ventilación,
tuberías de agua a alta presión contra incendios, conductos de
telefonía por cable, acometida de gas natural,
etc.It has been thought to design the tripartite foot with an equilateral triangle section, in order to take advantage of its three corners to incorporate the resistant structure, so that there is a hollow intermediate area where to arrange the stairs, which with its inclined arrangement in space, they will serve at the same time to secure said resistant structure, leaving a central hole where to include the corresponding essential facilities for this type of building, such as uprights and downspouts, electrical connections, ventilation ducts, high pressure water pipes against fires, cable telephony conduits, natural gas connection,
etc.
Las paredes del pie tripartito se conformarán con chapas de acero inoxidable, solidarizadas con soldaduras y/o remaches, en función del grado de prefabricación del montaje, que se decida a la hora de hacer la obra, con los pilares existentes en sus tres esquinas.The tripartite foot walls will conform with stainless steel plates, in solidarity with welds and / or rivets, depending on the degree of prefabrication of the assembly, which is decided when doing the work, with the existing pillars in Its three corners.
Se ha pensado en dos variantes del tratamiento de la chapa, maciza o con huecos de amplias proporciones para permitir tanto la iluminación y ventilación de las escaleras, como el paso a través de ellos, cuando se llegue a los niveles de acceso respectivos del edificio, accediendo por las escaleras.It has been thought of two variants of the treatment of the sheet, solid or with gaps of wide proportions for allow both the lighting and ventilation of the stairs, as the passage through them, when access levels are reached respective of the building, accessing the stairs.
De esta forma, cada pie tripartito tendrá dos caras ciegas, mirando hacia el exterior de la torre, y otra calada con huecos circulares, mirando hacia el eje central de la misma.In this way, each tripartite foot will have two blind faces, looking outward from the tower, and another draft with circular gaps, facing the central axis of the same.
Con el fin de hacer lo más esbelto posible el pie de la Copa-Torre-Mirador, se ha dispuesto que los ascensores hagan su recorrido al aire, si bien guiados por el recorrido curvo de cada una de las patas. Se han ubicado tres ascensores en cada una de las tres patas, rodeándolas por su perímetro exterior, de los cuales los más extremos irán desde la cimentación al vaso de la Torre directamente sin paradas intermedias, mientras que los otros dos de cada pata, tendrán como mínimo una parada en el arriostramiento central o museo, si bien podrán parar también en los otros dos arriostramientos, inferior y superior, cuando se requiera.In order to make as slender as possible the foot of the Copa-Torre-Mirador, it has provided that the elevators make their journey to the air, although guided by the curved path of each of the legs. They have located three elevators on each of the three legs, surrounding them by its outer perimeter, of which the most extreme will go from the foundation to the tower glass directly without stops intermediate, while the other two of each leg, will have as minimum one stop at the central bracing or museum, although they may also stop at the other two bracings, lower and superior, when required.
Suman en total nueve ascensores de los cuales tres son de recorrido directo, y los otros seis, con paradas intermedias.There are a total of nine elevators of which three are of direct route, and the other six, with stops intermediate.
El sistema de ascensores consiste a su vez, en un sistema innovador, puesto que al no seguir por una línea recta vertical, sino que por el contrario, discurren por un arco que se inclina notablemente en el espacio, ocurriría que empleando un ascensor tradicional, los pasajeros se verían sometidos a notables cambios de inclinación respecto de la horizontal, lo que les impediría no sólo permanecer de pie en el interior de la cabina, sino lo que todavía es peor, encontrar un nivel de acceso uniforme en las distintas paradas de su recorrido.The elevator system in turn consists of an innovative system, since by not following a straight line vertical, but instead, they run through an arc that noticeably inclined in space, it would happen that using a Traditional elevator, passengers would be subject to notable changes in inclination with respect to the horizontal, which it would prevent not only standing inside the cabin, but even worse, find a uniform level of access in the different stops of its route.
Para solventar este problema, se han creado, como innovación, un sistema de ascensores con cabina autonivelante. De tal manera que cualquiera que sea el ángulo que tenga la cabina con respecto al giro en función de la vertical que tenga la guía que discurre por la curvatura del arco, esta cabina sea capaz de mantenerse horizontalmente en su interior.To solve this problem, they have been created, as innovation, a lift system with self-leveling cab. So that whatever the angle of the cabin is with respect to the rotation depending on the vertical that the guide has that runs through the curvature of the arch, this cabin is capable of stay horizontally inside.
Para ello, existen dos mecanismos alternativos que podrán emplearse por separado, simultáneamente o de forma complementaria:For this, there are two alternative mechanisms which may be used separately, simultaneously or in a manner complementary:
El primero consiste en disponer la cabina de pasajeros esférica dentro de otra esfera concéntrica, de tal manera que la exterior suba girando en función del ángulo de la curvatura del arco del pie de la Torre, mientras que la interior se autonivele respecto de la exterior, empleando fluidos de conexión intermedios, que permitan buscar el nivel horizontal en todo momento, en relación a la acción gravitatoria ejercida por el peso de las personas junto con la cabina interior.The first is to arrange the cabin of spherical passengers within another concentric sphere, in such a way that the outside turn up depending on the angle of the curvature of the arch of the foot of the Tower, while the interior is self-level with respect to the outside, using connection fluids intermediate, which allow to search the horizontal level in all moment, in relation to the gravitational action exerted by the weight of people along with the interior cabin.
El segundo consiste en emplear rótulas esféricas entre la cabina de pasajeros y el brazo de sujeción y conexión con la guía de ascenso y descenso que sigue la curvatura del arco, de manera que por efecto de la gravedad de la propia cabina y sus pasajeros, estas rótulas giren más o menos a lo largo del recorrido ascendente y descendente del ascensor, en relación con el grado de curvatura.The second is to use spherical ball joints between the passenger cabin and the clamping arm and connection with the ascent and descent guide that follows the curvature of the arch, of so that due to the gravity of the cabin itself and its passengers, these kneecaps rotate more or less along the route ascending and descending of the elevator, in relation to the degree of curvature.
Con el fin de sacar el máximo provecho a las posibilidades del mirador, se ha pensado en desarrollar un sistema estructural giratorio incluido en el interior del vaso de la Copa, que permita recorrer los 360º de la visual que se ofrece desde lo alto de la Copa, sin necesidad de tener que moverse alrededor de ella. Esto permitirá apreciar la vista panorámica de toda la ciudad, estando sentado en un lugar determinado, ya sea una sala de conferencias, cafetería o restaurante, etc.In order to get the most out of possibilities of the viewpoint, it has been thought to develop a system Structural swivel included inside the cup of the Cup, that allows to travel the 360º of the visual that is offered from the high of the Cup, without having to move around she. This will allow you to appreciate the panoramic view of the entire city, sitting in a certain place, be it a room conferences, cafeteria or restaurant, etc.
Para lograr dicho sistema constructivo, se ha creado un anillo giratorio que constituye el perímetro superior del vaso de la Copa, y que dispone de dos niveles de observación, uno interior y cubierto, y otro exterior sobre la terraza, que gira sobre otro anillo concéntrico interior, que está fijo y solidarizado con las tres patas de la estructura de la Torre.To achieve this constructive system, it has been created a rotating ring that constitutes the upper perimeter of the Cup glass, and it has two levels of observation, one indoor and covered, and another exterior on the terrace, which rotates on another inner concentric ring, which is fixed and in solidarity with the three legs of the Tower structure.
El anillo que ata la estructura de la Copa-Torre-Mirador y sobre el que gira el mirador, estará conectado directamente con los tirantes autotensables de las tres patas en arco, y tendrá una gran rigidez, hasta el punto de permitir lograr el objetivo de equilibrio deseado en el vaso de la copa. Este anillo fijo descargará su peso de forma equilibrada sobre el pie tripartito, y logrará evitar los movimientos debidos a la acción del viento y/o reológicas, gracias a los esfuerzos variables transmitidos por los tres tensores que llegan a él.The ring that ties the structure of the Copa-Torre-Mirador and on which turn the viewpoint, it will be directly connected to the braces self-tensioning of the three arched legs, and will have great rigidity, to the point of allowing to achieve the desired equilibrium objective in the glass of the cup. This fixed ring will unload its weight balanced on the tripartite foot, and will avoid movements due to the action of wind and / or rheological, thanks to the variable forces transmitted by the three tensioners that They reach him.
El anillo fijo central, se prolonga inferiormente creando al menos otro nivel más de dependencias de servicio, colgando de él en la parte interna e inferior del vaso, mientras que superiormente dicho anillo fijo, se prolonga varios niveles más para permitir acceder a través de las escaleras y rampas que se dispondrán en él, hasta el anillo móvil que configuran los niveles del restaurante y de la cubierta panorámica.The central fixed ring is extended inferiorly creating at least another level of dependencies of service, hanging from it on the inside and bottom of the glass, while above said fixed ring, it extends several more levels to allow access through the stairs and ramps that will be arranged in it, up to the mobile ring that they configure the levels of the restaurant and the panoramic roof.
Del conjunto del anillo fijo central que arriostra las tres patas de la Torre a nivel del vaso, y del que cuelga otro concéntrico inferior, colgará a su vez toda la envolvente de la fachada acristalada en forma de vaso semicircular con que se determinará la volumetría exterior del vaso de la Copa, ascendiendo perimetralmente hasta envolver el restaurante panorámico superior.From the set of the central fixed ring that bracing the three legs of the Tower at the level of the glass, and of which hang another concentric lower, hang in turn all the envelope of the glass facade in the form of a semicircular glass with which the external volumetry of the cup of the Cup will be determined, ascending perimeter until the restaurant is wrapped superior panoramic
La envolvente de la fachada del vaso, dispondrá de una carpintería organizada mediante un conjunto de nervios semiesféricos sobre la que se fijará el acristalamiento exterior.The envelope of the facade of the glass, will have of a carpentry organized by a set of nerves hemispherical on which the glazing will be fixed Exterior.
El acristalamiento de la copa (valga la redundancia) o vaso de la Copa se construirá con vidrios securizados, de doble lámina con cámara aislante intermedia, para cumplimentar la capacidad aislante necesaria y tendrán además un tratamiento reflectante de la luz hacia el exterior, para reflejar la luminosidad exterior, y su despiece está concebido para poder solucionar con una única pieza seriable el conjunto del acristalamiento de todo el vaso de la Copa, ya que su forma semiesférica responde a un solo radio de curvatura esférica.The glass of the glass (worth the redundancy) or cup glass will be built with glass securized, double foil with intermediate insulating chamber, for fill in the necessary insulating capacity and will also have a outwardly reflective light treatment, to reflect the exterior luminosity, and its exploded view is designed to be able to solve with a single reliable piece the whole glazing of the entire glass of the Cup, since its shape hemispherical responds to a single radius of spherical curvature.
Por encima del nivel de la terraza sobre la Copa, se establece otro anillo sobreelevado, que permitirá albergar un helipuerto central, sin que su uso esporádico normal o de emergencia, interfiera el uso habitual de los visitantes en la terraza-mirador.Above the terrace level above the Cup, another raised ring is established, which will house a central helipad, without its normal sporadic use or emergency, interfere with the habitual use of visitors in the terrace-gazebo.
Alrededor del anillo del helipuerto central y a un nivel ligeramente inferior al anterior, se establecerá otro anillo perimetral con una llama, que podrá convertirse en un pebetero gigante, que pueda ser encendido a modo de llama olímpica, o que podrá emplearse para disponer un conjunto circular de focos que a modo de faro, que indiquen u orienten a la ciudadanía sobre las actividades que pudieran realizarse en dicho enclave urbano o su entorno, en un momento determinado.Around the ring of the central helipad and a a slightly lower level than the previous one, another perimeter ring with a flame, which can become a giant pebetero, which can be ignited as an Olympic flame, or that can be used to arrange a circular set of spotlights that by way of a lighthouse, that they indicate or orient the citizens on the activities that could be carried out in said urban enclave or your environment, at a certain time.
Aprovechando el anillo del pebetero central, y complementándolo con otro anillo perimetral al vaso de mayores dimensiones que el anterior, se ha previsto un sistema de auto extinción de incendios para apagar el fuego en el caso fortuito de un incendio, por motivos de deficiencias de uso o por acciones vandálicas incontroladas.Taking advantage of the central pebetero ring, and complementing it with another perimeter ring to the elderly vessel dimensions than the previous one, a car system is planned firefighting to put out the fire in the fortuitous case of a fire, due to deficiencies in use or actions uncontrolled vandals.
Los dos anillos concéntricos mencionados, recibirán agua a alta presión, a través de las tuberías previstas que ascenderán por el interior de los huecos centrales de instalaciones existentes en el interior de cada una de las tres patas. No se descarta la posibilidad que a través de estos conductos, se distribuya algún producto en líquido o en polvo antiinflamable, que se adecue más a los posibles fuegos originados por la acumulación de grandes cantidades de combustible, lo que de forma previa o en el caso de darse un accidente desgraciado, podrá ser controlado o introducido por los bomberos desde la base.The two concentric rings mentioned, they will receive high pressure water, through the planned pipes that will ascend through the interior of the central gaps of existing facilities inside each of the three legs. The possibility that through these is not ruled out ducts, some product is distributed in liquid or powder anti-flammable, which is more suited to the possible fires originated by the accumulation of large amounts of fuel, which of prior form or in the case of an unfortunate accident, may be controlled or introduced by firefighters from the base.
Inicialmente se ha previsto que la estructura del pie tripartito se realice con acero inoxidable, cuya capacidad resistente duplica la del acero normal, y su resistencia al fuego está suficientemente probada, sin que llegue a perder su resistencia ni a reblandecerse por el contacto con las llamas. La forma del pie junto con los tres arriostramientos intermedios, cumplirá con las mayores exigencias de resistencia y estabilidad, tanto en condiciones normales como en las improbables, del caso de un incendio por impacto de alguna aeronave.Initially it is planned that the structure of the tripartite foot is made with stainless steel, whose capacity resistant doubles that of normal steel, and its fire resistance is sufficiently proven, without losing its resistance or to soften by contact with the flames. The foot shape along with the three intermediate bracings, will meet the highest demands for strength and stability, in both normal and improbable conditions, in the case of a fire by impact of some aircraft.
Como en toda Torre en altura, el problema de la evacuación en caso de emergencia, se ha contemplado en esta edificación, para lo que se han dispuesto tres escaleras de emergencia, que discurren cada una de ellas por el interior de las tres patas del pie tripartito.As in all Tower in height, the problem of evacuation in case of emergency, has been contemplated in this building, for which three stairs of emergency, which run each of them inside the three legs of the tripartite foot.
Para esta Copa-Torre-Mirador, se ha ideado un específico sistema de evacuación ultrarrápida de personas, que podrá disponerse complementando a las tradicionales escaleras de emergencia.For this Copa-Torre-Mirador, a specific ultrafast evacuation system of people, which may be arranged complementing the traditional stairs of emergency.
Este sistema consiste en un conjunto de tres toboganes de recorrido helicoidal concéntrico, que partiendo del vaso en lo alto de la Copa, discurran al aire alrededor de las tres patas del pie, de tal manera que conformen tres hélices en el espacio, que tendrán un recorrido continuo sin llegar a interferirse entre ellas, hasta descender o al nivel del arriostramiento inferior de la Torre, o bien al nivel de la calle o plaza, o bien dentro del primer sótano donde se plantea el acceso a la Copa-Torre-Mirador.This system consists of a set of three concentric helical slide slides, which starting from the glass on top of the Cup, run in the air around three legs of the foot, in such a way that they conform three helices in the space, which will have a continuous journey without reaching interfere with each other, to descend or to the level of lower bracing of the Tower, either at street level or square, or within the first basement where access to the Copa-Torre-Mirador.
Este sistema de evacuación ultrarrápida, podrá organizarse por tres variantes diferenciadas, iguales o distintas según las 3 evacuaciones existentes:This ultrafast evacuation system can organize by three differentiated variants, the same or different according to the 3 existing evacuations:
- --
- colgados de poleas con arnéshanged pulleys with harness
- --
- por toboganes al aireby air slides
- --
- por toboganes cabinaby cabin slides
Según se decida en su momento y en función de la opción desarrollada de las tres ofrecidas, este sistema de evacuación podrá emplearse también alternativamente, como una "atracción" que anime a visitar la Torre para después disfrutar descendiendo por este procedimiento lúdico.As decided at the time and depending on the developed option of the three offered, this system of evacuation may also be used alternatively, as a "attraction" that encourages you to visit the Tower for later enjoy descending through this playful procedure.
En el caso de bajar por poleas, al visitante que desee bajar colgando por este tipo de tobogán, se le pondrá un arnés que lo sujete firmemente colgado de la cintura y el pecho, a dicha polea móvil. Esta variante del descenso es la más sencilla y la que ofrece mayores emociones de las tres variantes propuestas.In the case of going down pulleys, the visitor who You want to go down hanging by this type of slide, you will put a harness that holds it firmly hanging from the waist and chest, to said mobile pulley. This variant of the descent is the simplest and the one that offers the greatest emotions of the three variants proposals.
En el caso de emplear toboganes al aire, se ofrecerá al visitante una alfombra o almohadilla ergonómica que le evite los roces con la superficie del tobogán durante el descenso. Esta variante es la más atractiva por cuanto retoma la experiencia adquirida en la infancia y juventud.In the case of using air slides, will offer the visitor an ergonomic carpet or pad that will avoid friction with the surface of the slide during the descent. This variant is the most attractive because it retakes the experience acquired in childhood and youth.
Si se decide emplear cabinas, podrán diseñarse para 1, 2, 3 ó 4 personas, puestas en línea o paralelas en grupos de dos, tres o cuatro. Esta es la variante más costosa, pero permite sin embargo, realizar el descenso agrupándose las familias o amigos, disfrutando de forma conjunta.If you decide to use cabins, they can be designed for 1, 2, 3 or 4 people, put online or parallel in groups of two, three or four. This is the most expensive variant, but allows, however, to make the descent grouping families or friends, enjoying together.
En todos estos casos de evacuación ultrarrápida, los recorridos podrán ser verticales o inclinados, rectos o curvos.In all these cases of ultrafast evacuation, the routes may be vertical or inclined, straight or curved
Como es lógico pensar, un edificio en altura tiene la problemática añadida de la dificultad de limpieza en sus fachadas. En este caso concreto la Copa-Torre-Mirador, se ha diseñado con formas puras para simplificar lo más posible el problema de su limpieza. Así pues, el arriostramiento central habitable de la Torre, es de forma esférica, mientras que el vaso de la Torre, es de forma semiesférica.As is logical to think, a tall building it has the added problem of the difficulty of cleaning in its facades In this specific case the Copa-Torre-Mirador, has been designed with pure ways to simplify as much as possible the problem of your cleaning. Thus, the habitable central bracing of the Tower, is spherical, while the glass of the Tower, is hemispherically.
Al tratarse de superficies de revolución con un radio de curvatura único y fijo, hay la posibilidad de poder diseñar un sencillo vehículo autolimpiante telescópico, que sea capaz de recorrer las superficies de revolución mencionadas, circunvalando el vaso de la copa repetidamente cuantas veces se requiera, evitando tener que "colgar" a personas de la fachada, que además tiene la dificultad de su limpieza manual al no responder a una superficie vertical ni plana, sino a una inclinada y curva.Being surfaces of revolution with a single and fixed radius of curvature, there is the possibility of power design a simple telescopic self-cleaning vehicle, whatever capable of touring the mentioned surfaces of revolution, circling the glass of the cup repeatedly how many times require, avoiding having to "hang" people from the facade, which also has the difficulty of manual cleaning by not respond to a vertical or flat surface, but to an inclined and curve.
Dicho sistema de autolimpieza, consistirá en una gran "escobilla móvil retráctil" o "limpiaparabrisas gigante", con los suficientes rodillos y productos de limpieza acumulados en su interior, para ir limpiando por sectores la superficie semiesférica de la fachada, desplazándose 360º alrededor del vaso, sujeto en sus dos extremos, estando el inferior unido a una rótula en el eje central por debajo del vaso, y el superior circulando por una guía dispuesta en el perímetro exterior de la parte superior del vaso, a nivel de la terraza visitable.Said self-cleaning system will consist of a large "retractable mobile brush" or "windshield wiper giant "with enough rollers and cleaning products accumulated inside, to go cleaning by sectors the hemispherical surface of the facade, moving around 360º of the vessel, held at its two ends, the lower one being attached to a patella on the central axis below the vessel, and the upper circulating along a guide arranged in the outer perimeter of the top of the glass, at the level of the terrace that can be visited.
Ni que decir tiene que este sistema de autolimpieza podrá ser colocado o retirado a requerimiento de las necesidades de limpieza, pudiéndose camuflar adecuadamente cuando no se emplee, en un lugar previsto para ello.It goes without saying that this system of self-cleaning may be placed or removed at the request of the cleaning needs, being able to camouflage properly when Do not use, in a place intended for it.
No se ha determinado en esta invención la situación concreta de las escaleras y/o rampas de distribución interior del edificio, ni en la parte inferior del arranque bajo la cimentación, ni en el espacio esférico del arriostramiento central, ni en la parte superior del vaso. Esto se ha dejado de hacer premeditadamente, puesto que existen múltiples variantes de ubicación en función del programa concreto a desarrollar, y no ofrecen además ninguna complicación técnica ni exige ningún planteamiento novedoso.The invention has not been determined in concrete situation of the stairs and / or distribution ramps inside the building, nor at the bottom of the boot under the foundation, or in the spherical space of the central bracing, nor on the top of the glass. This has been stopped. premeditated, since there are multiple variants of location depending on the specific program to be developed, and not they also offer no technical complications or require any novel approach.
En cualquier caso es evidente que las conexiones verticales entre los distintos niveles del vaso, se hará a través de los anillos fijos o inmóviles, para hacer posible el paso de las personas en todo momento.In any case it is clear that the connections vertical between the different levels of the glass, it will be done through of the fixed or immovable rings, to make possible the passage of people at all times.
En el caso del acceso de la Copa-Torre-Mirador, sí se ha previsto que se desarrolle a nivel subterráneo para alterar lo mínimo, el espacio libre de la plaza bajo la Torre, pero esto no impide que, por el contrario, pudiera disponerse una planta baja edificada con los accesos a nivel de calle, e incluso en un primer nivel elevado sobre el terreno, en función de las necesidades del momento.In the case of the access of the Copa-Torre-Mirador, yes it has planned to be developed underground to alter what minimum, the free space of the square under the Tower, but this does not prevents, on the contrary, a ground floor could be arranged built with access at street level, and even in a first high level on the ground, depending on the needs of the moment.
Como toda torre de elevada altura, el edificio podrá constituirse en un componente fundamental de un posible sistema de telecomunicación y/o repetidor, máxime si está asociado a las actividades deportivas, culturales o sociales de los edificios de las inmediaciones.Like any high-rise tower, the building may become a fundamental component of a possible telecommunication system and / or repeater, especially if associated to the sports, cultural or social activities of nearby buildings.
Con el fin de economizar energía, existe la posibilidad de que el movimiento del restaurante giratorio pueda producirse gracias a la acumulación de energía solar que incida sobre la Copa-Torre-Mirador, dada su predominancia por altura y disposición frente a los demás edificios del entorno que nunca le dan sombra.In order to save energy, there is the possibility that the revolving restaurant movement can occur thanks to the accumulation of solar energy that affects about the Copa-Torre-Mirador, given its predominance by height and disposition in front of the others Surrounding buildings that never give shade.
En este sentido se ha pensado en realizar un círculo de paneles solares con células fotoeléctricas dispuesto más elevado que la terraza- mirador visitable y tapando las vistas de los helicópteros alrededor del helipuerto, de tal manera que dichos paneles se girarán, abrirán y cerrarán en función del ángulo del recorrido del sol en el firmamento, con el fin de que en cada momento estén perpendicularmente orientados a los rayos del sol para captar la máxima energía.In this sense it has been thought to make a circle of solar panels with photoelectric cells arranged more elevated than the terrace- viewable viewpoint and covering the views of the helicopters around the helipad, such that said panels will rotate, open and close depending on the angle of the tour of the sun in the sky, so that in each moment are perpendicularly oriented to the sun's rays to capture maximum energy.
La descripción de la invención acabada de realizar, si bien clarifica que es posible realizar a tamaño de edificio un objeto como una copa, no determina la escala concreta de la intervención. Ello es debido a que dependiendo de los materiales empleados en cada caso, con sus correspondientes capacidades de resistencia a compresión, tracción, flexión y torsión, se podrá llegar a torres rascacielos de mayor o menor tamaño, manteniendo las proporciones desarrolladas en la Copa-Torre-Mirador de esta patente.The description of the invention just perform, although it clarifies that it is possible to perform at the size of building an object like a cup, does not determine the specific scale of the intervention. This is because depending on the materials used in each case, with their corresponding compression, tensile, flexural and torsion, you can reach skyscrapers towers of greater or lesser size, maintaining the proportions developed in the Cup-Tower-Viewpoint of this patent.
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor compresión de las características del invento, de acuerdo con un ejemplo preferente de realización práctica del mismo, se acompaña como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being performing and in order to help better compression of characteristics of the invention, according to a preferred example of practical realization of it, is accompanied as part member of that description, a set of drawings where with illustrative and non-limiting nature, what has been represented next:
La figura 1.- Muestra, según una vista en alzado lateral, la Copa-Torre-Mirador realizada con 3 patas, reflejándose a la izquierda, cómo el vaso superior apoya sobre una de las patas, y a la derecha cómo sobrevuela el vaso al quedar en voladizo entre las dos patas que quedan superpuestas en esta imagen.Figure 1.- Shows, according to an elevation view side, the Copa-Torre-Mirador made with 3 legs, reflecting to the left, how the glass upper rests on one of the legs, and on the right how fly over the glass when it is cantilevered between the two legs that they are superimposed on this image.
La figura 2.- Muestra, según una sección en planta, el corte realizado a nivel intermedio de la Copa-Torre-Mirador, donde se aprecia la sección de las tres patas con sus tres escaleras interiores y sus nueve ascensores exteriores.Figure 2.- Shows, according to a section in plant, the cut made at the intermediate level of the Copa-Torre-Mirador, where you can see the three-legged section with its three interior stairs and its nine exterior elevators.
La figura 3.- Muestra una vista en perspectiva próxima al nivel del arriostramiento inferior de la Copa-Torre-Mirador, en la que se aprecia la estructura de vigas triangulares, que determinan un escenario con tres plataformas circulares concéntricas a distintas alturas.Figure 3.- Shows a perspective view next to the lower bracing level of the Copa-Torre-Mirador, where appreciate the structure of triangular beams, which determine a scenario with three concentric circular platforms to different heights
La figura 4.- Muestra una vista en perspectiva próxima al nivel intermedio habitable de la Copa-Torre-Mirador, en la que se aprecian los pisos interiores con los ascensores a nivel de la esfera central.Figure 4.- Shows a perspective view next to the habitable intermediate level of the Copa-Torre-Mirador, where they appreciate the interior floors with the elevators at the level of the central sphere
La figura 5.- Muestra una vista en perspectiva próxima al nivel del arriostramiento superior de la Copa-Torre-Mirador, en la que se aprecia la estructura de vigas triangulares, que afianza las tres patas entre sí, incluyendo un reloj circular de tres caras bajo una corona, envolviendo a una esfera.Figure 5.- Shows a perspective view next to the upper bracing level of the Copa-Torre-Mirador, where appreciate the structure of triangular beams, which strengthens the three legs with each other, including a three-sided circular clock under one crown, wrapping a sphere.
La figura 6.- Muestra, según una sección por el eje central, la parte superior o cáliz de la Copa-Torre-Mirador, donde se aprecia cómo se realiza el apoyo de la estructura horizontal del vaso sobre las patas, así como la llegada de los ascensores a su nivel superior.Figure 6.- Shows, according to a section by the central axis, the top or calyx of the Copa-Torre-Mirador, where you can see how the support of the horizontal structure of the vessel is performed on the legs, as well as the arrival of the elevators at their level higher.
La figura 7.- Muestra según un despiece en perspectiva, los anillos de la estructura horizontal del vaso, pudiendo apreciarse sus 6 niveles, siendo los dos inferiores junto con los dos centrales superiores fijos, mientras que el intermedio de mayor diámetro, es el anillo móvil que gira respecto de los otros.Figure 7.- Shows according to an exploded view. perspective, the rings of the horizontal structure of the vessel, being able to appreciate its 6 levels, being the two lower ones together with the two upper centrals fixed, while the intermediate of greater diameter, it is the mobile ring that rotates with respect to the others.
La figura 8.- Muestra, según un alzado lateral, la parte superior o vaso de la Copa-Torre-Mirador transparentando su envolvente exterior, donde se aprecia cómo se interrelacionan entre sí los diversos anillos fijos y giratorios existentes a distintos niveles.Figure 8.- Shows, according to a side elevation, the top or glass of the Copa-Torre-Mirador transparent its outer envelope, where you can see how they interrelate each other the various fixed and rotating rings existing to different levels
La figura 9.- Muestra según una vista en planta seccionada a nivel de la cafetería-restaurante panorámico, el anillo giratorio perimetral en relación con el anillo fijo central de la zona de cocina, servicios y patio cubierto interior.Figure 9.- Sample according to a plan view sectioned at the cafeteria-restaurant level panoramic, the perimeter rotating ring in relation to the Central fixed ring of the kitchen, services and patio area covered inside.
La figura 10.- Muestra según una vista en perspectiva, el conjunto de la Copa-Torre-Mirador, tomada desde arriba, apareciendo en primer término la terraza circular giratoria sobre el vaso, así como el helipuerto rodeado por el pebetero de la llama olímpica.Figure 10.- Shows according to a view in perspective, the whole of the Copa-Torre-Mirador, taken from above, the rotating circular terrace appears first on the glass, as well as the helipad surrounded by the pebetero of the Olympic flame
La figura 11.- Muestra según una vista en perspectiva, el conjunto de la Copa-Torre-Mirador, tomada desde abajo, apareciendo en primer término el mirador acristalado del vaso.Figure 11.- Shows according to a view in perspective, the whole of the Copa-Torre-Mirador, taken from below, the glazed viewpoint of the glass.
Las figuras 12A y 12B.- Muestran en esquema el recorrido en alzado y en planta de los tres toboganes helicoidales del sistema de evacuación ultrarrápido. En la figura 12A, se muestra en alzado el recorrido de dichos toboganes que, saliendo del vaso de la copa junto a las escaleras en cada una de las tres patas, descienden helicoidalmente rodeando el pie de la copa hasta llegar a desembarcar al nivel del primer arriostramiento, entrecruzándose en el espacio sin interferirse entre sí. La figura 12B, se muestra en planta el helicoide que recorren los tres toboganes entrecruzándose en el espacio sin interferirse.Figures 12A and 12B.- Show in schematic the elevation and plan route of the three helical slides of the ultrafast evacuation system. In Figure 12A, it shows in elevation the route of said slides that, leaving of the glass of the cup next to the stairs in each of the three legs, descend helically around the foot of the cup until get to disembark at the level of the first bracing, intersecting in space without interfering with each other. The figure 12B, the helicoid running through the three is shown in plan slides intersecting in space without interfering.
Las figuras 13A y 13B.- Muestra un esquema en alzado y en planta del sistema de autolimpieza telescópico y giratorio, siguiendo el recorrido del radio de curvatura de la semiesfera del vaso de la Copa. En la figura 13A, el sistema de autolimpieza telescópico y giratorio está dispuesto sobre el vaso semiesférico de la parte superior de la Copa-Torre-Mirador totalmente extendido, abarcando medio sector del vaso, permitiendo girar alrededor del mismo, así como pasar de un lado a otro. En la figura 13B, el sistema de autolimpieza telescópico y giratorio anterior se ve totalmente estirado, indicándose las posibilidades de giro y de acortamiento.Figures 13A and 13B.- Shows a scheme in elevation and plan of the telescopic self-cleaning system and rotating, following the radius of curvature of the hemisphere of the cup of the Cup. In Figure 13A, the system of telescopic and rotating self-cleaning is arranged on the glass hemispherical from the top of the Copa-Torre-Mirador totally extended, covering half a sector of the glass, allowing to rotate around it, as well as moving from side to side. In the figure 13B, the telescopic and swivel self-cleaning system above is go fully stretched, indicating the possibilities of rotation and shortening.
Como realización preferente de la invención, se propone el diseño y construcción de una Copa-Torre-Mirador Habitable (1) de esbeltas proporciones, como el que puede verse en la figura 1. El edificio se afianza en el terreno con una determinada cimentación que tiene tres arranques diferenciados (2, 2', 2'') unidos entre sí mediante unas plantas de sótano de garajes anejos (33), y se eleva de él mediante un pie central conformado por tres esbeltos arcos (3, 3', 3''), que están atirantados con sus respectivos tirantes autotensables (4, 4', 4'').As a preferred embodiment of the invention, proposes the design and construction of a Habitable Cup-Tower-Viewpoint (1) of Slender proportions, such as the one shown in Figure 1. The building takes hold on the ground with a certain foundation which has three differentiated starts (2, 2 ', 2' ') linked together by means of basements of attached garages (33), and rises of him by means of a central foot formed by three slender arches (3, 3 ', 3' '), which are tied with their respective braces self-tensioning (4, 4 ', 4' ').
Dichos tres arcos atirantados (3, 3', 3''), se disponen verticalmente en el espacio de tal manera que arrancando de sus respectivas cimentaciones tripartitas (2, 2', 2'') contraponen sus convexidades curvas entre sí, dejando al aire sus correspondientes tirantes autotensables (4, 4', 4'') que arrancando desde el punto de encuentro de la cimentación con los arcos, terminan en la parte superior de la Copa-Torre-Mirador (1) donde nuevamente confluyen cada arco (3, 3', 3'') con su tirante (4, 4', 4''), permitiendo descansar sobre ellos el vaso (13) de la copa de la Copa-Torre-Mirador (1).These three cable-stayed arches (3, 3 ', 3' '), are arranged vertically in space in such a way that by starting of their respective tripartite foundations (2, 2 ', 2' ') they contrast their curved convexities with each other, leaving their corresponding self-tensioning braces (4, 4 ', 4' ') that starting from the meeting point of the foundation with the arches, end up at the top of the Copa-Torre-Mirador (1) where again, each arch (3, 3 ', 3' ') comes together with its tie (4, 4', 4 ''), allowing the glass (13) of the cup to rest on them the Copa-Torre-Mirador (1).
Con el fin de que el esbelto pie tripartito constituido por arcos atirantados no se doble por efecto de las cargas que en ellos inciden, especialmente el peso vertical del vaso (13) habitable situado en la copa, y sea estable frente a la acción horizontal del viento, dichos tres arcos (3, 3', 3''), tienen puntos de conexión intermedia entre sí, que evitan que las tres esbeltas patas puedan separarse y que logran que además trabajen conjuntamente, soportando y transmitiendo los esfuerzos de cargas y arriostramiento necesarios entre ellas.In order for the slender tripartite foot constituted by cable-stayed arches do not bend due to the loads that affect them, especially the vertical weight of the habitable glass (13) located in the cup, and be stable against the horizontal wind action, said three arcs (3, 3 ', 3' '), they have intermediate connection points between them, which prevent the three slender legs can be separated and that also make work together, supporting and transmitting the efforts of necessary loads and bracing between them.
Estos tres puntos de conexión intermedia o de arriostramiento, se han dispuesto en tres niveles, uno a nivel central (10) del pie de la Copa-Torre-Mirador (1), como puede verse en la figura 3, que aloja en su interior un espacio habitable, y otros dos más, uno en el primer cuarto (11) de la longitud del pie, y otro en el último cuarto (12) del pie tripartito.These three intermediate connection points or bracing, have been arranged on three levels, one at level central (10) of the foot of the Copa-Torre-Mirador (1), how can see in figure 3, which houses a space inside habitable, and two others, one in the first quarter (11) of the foot length, and another in the last quarter (12) of the foot tripartite.
El sistema de acceso a la Copa-Torre-Mirador (1) que se muestra en sección horizontal a media altura del pie en la figura 2, está organizado a través de las patas del pie tripartito (3, 3', 3''), las cuales están conformadas a su vez por tres pilares de sección triangular (5, 5', 5'') que alojan en su interior las tres escaleras (6, 6', 6'') que sirven tanto para subir y bajar al vaso (13) del edificio, como también de escaleras de emergencia, puesto que discurren totalmente abiertas al aire exterior, gracias a los huecos o perforaciones circulares (8, 8', 8'') practicados en un lado de cada uno de los pies tripartitos.The access system to the Copa-Torre-Mirador (1) to be shows in horizontal section at half height of the foot in the figure 2, is organized through the legs of the tripartite foot (3, 3 ', 3 ''), which are in turn made up of three pillars of triangular section (5, 5 ', 5' ') inside the three stairs (6, 6 ', 6' ') that serve both to raise and lower the glass (13) of the building, as well as emergency stairs, placed that run completely open to the outside air, thanks to the holes or circular perforations (8, 8 ', 8' ') made in a side of each of the tripartite feet.
Las instalaciones del edificio que deban discurrir entre la cimentación y la copa de la Copa-Torre-Mirador (1), discurrirán a través de los huecos de instalaciones (7, 7' 7'') dispuestos en el centro de cada uno de los pies (3, 3', 3''), pudiéndose alojar en dichos huecos tuberías de acometida de agua, tubos de desagüe de saneamiento, canalizaciones de gas natural, canalizaciones eléctricas, telefónicas, etc...The building facilities that must run between the foundation and the cup of the Copa-Torre-Mirador (1), will run through the installation holes (7, 7 '7' ') arranged in the center of each of the feet (3, 3 ', 3' '), being able to accommodate in said hollows water supply pipes, drain pipes of sanitation, natural gas pipelines, pipelines electrical, telephone, etc ...
Alrededor de cada una de estas tres patas (3, 3', 3''), se ha organizado un sistema de ascensores autonivelantes (9, 9', 9''), que siguiendo la curvatura de los respectivos arcos del pie tripartito, la cual les obliga a cambiar de inclinación puesto que la guía de ascenso y descenso, adquiere distintos ángulos respecto a la horizontal, en función del nivel o altura por la que discurran dichos ascensores, que se han diseñado de forma esférica, de tal manera que su interior se autonivela, permitiendo a las personas de la cabina, ascender en posición vertical, a pesar de los distintos cambios de inclinación que tenga el conjunto del ascensor durante su recorrido a lo largo del pie tripartito (3, 3', 3'').Around each of these three legs (3, 3 ', 3' '), a system of self-leveling elevators has been organized (9, 9 ', 9' '), which following the curvature of the respective arches of the tripartite foot, which forces them to change inclination since the ascent and descent guide acquires different angles with respect to the horizontal, depending on the level or height by that run these elevators, which have been designed so spherical, so that its interior is self-leveling, allowing the people in the cabin, ascend in an upright position, despite of the different inclination changes that the whole of the elevator during its journey along the tripartite foot (3, 3 ', 3'').
Para lograr la autonivelación de dichos ascensores, se han ideado dos procedimientos diferenciados, uno a base de fluidos interpuestos entre la cabina interior y la cabina exterior evolvente del ascensor, y otro con un mecanismo de rótula de giro que podrá disponerse en situación intermedia entre la cabina interior y su envolvente exterior, o bien al aire.To achieve the self-leveling of said elevators, two differentiated procedures have been devised, one to fluid base interposed between the inner cabin and the cabin evolving exterior of the elevator, and another with a ball joint mechanism of rotation that may be arranged in an intermediate situation between the interior cabin and its outer envelope, or air.
Los ascensores (9, 9', 9'') en lugar de colgar de un cable tradicional, estarán unidos a un engranaje lateral, que discurrirá por un hendidura practicada en las aristas curvas de la estructura de las patas (3, 3', 3''), sin quedar a la vista.The elevators (9, 9 ', 9' ') instead of hanging of a traditional cable, they will be attached to a side gear, which will run through a recess made in the curved edges of the leg structure (3, 3 ', 3' '), without being visible.
Este engranaje permitirá que los motores del mecanismo para el movimiento de ascensores, tengan una "cremallera" por donde agarrarse y circular. En su momento se decidirá si se desea suplementar este sistema con contrapesos que faciliten el ascenso y descenso de dichos ascensores, los cuales de disponerse, discurrirían también por los respectivos huecos de instalaciones (7, 7', 7'') antes mencionados.This gear will allow the engines of the mechanism for the movement of elevators, have a "zipper" where to hold and circulate. In time decide if you want to supplement this system with counterweights that facilitate the ascent and descent of these elevators, which of available, would also run through the respective gaps of facilities (7, 7 ', 7' ') mentioned above.
Los ascensores (9, 9', 9'') que arrancan a nivel de la cimentación (2, 2', 2''), en el primer sótano del garaje (33), podrán pararse en los distintos niveles de arriostramiento del pie de la Torre, como el primero (10), el segundo esférico (11) y el tercero (12), hasta llegar a la copa del vaso (13). Dichos ascensores entrarán y saldrán de la Copa, abriéndose y cerrándose del vaso (13) unas compuertas en las bocas de acceso, que permitirán completar la redondez y reflejo de la superficie del vaso, cuando los ascensores no estén a punto de entrar o salir de la copa.The elevators (9, 9 ', 9' ') that start at level of the foundation (2, 2 ', 2' '), in the first basement of the garage (33), may stand at different levels of bracing of the foot of the Tower, like the first (10), the second spherical (11) and the third (12), until reaching the glass of the glass (13). Sayings elevators will enter and exit the Cup, opening and closing of the vessel (13) some gates in the access mouths, which will allow to complete the roundness and reflection of the surface of the glass, when the elevators are not about to enter or leave the cup.
El arriostramiento más bajo, según se asciende a la Copa-Torre-Mirador (1), como puede verse en la figura 3, se ha previsto diseñarlo a modo de escenario, planteando diversos niveles de utilización sobre las correspondientes vigas trianguladas de arriostramiento (10a, 10b, 10c), pudiendo ser incluso giratorias, así como pudiéndose conectar este nivel con cualquier otro edificio colindante que pudiera existir, con pasarelas, además de disponerse en él un anillo de focos que iluminen la parte libre inferior a los pies de la Torre.The lowest bracing, as amounted to the Copa-Torre-Mirador (1), as can be seen in figure 3, it is planned to design it as a scenario, raising various levels of use on the corresponding triangulated bracing beams (10a, 10b, 10c), being able to be even rotating, as well as being able to connect this level with any other adjoining building that could exist, with walkways, in addition to disposing in it a ring of spotlights that illuminate the lower free part at the foot of the Tower.
A media altura de la
Copa-Torre-Mirador (1), como puede
verse en la figura 4, se ha previsto aprovechar, el arriostramiento
intermedio (11) que ata el pie tripartito (3, 3', 3'') de forma
habitable. Para ello se ha diseñado una esfera del diámetro del
arriostramiento de atado, que albergará en su interior al menos
tres niveles de uso (11a, 11b, 11c). El nivel inferior (11a), será
continuo mientras que los niveles intermedio y superior (11b, 11c)
se conectarán entre sí dejando un vacío intermedio, quedando el
nivel superior (11c) totalmente libre y cubierto con una
semiesfera.Halfway up the Copa-Torre-Mirador (1), as can be seen in Figure 4, it is planned to take advantage of the intermediate bracing (11) that ties the tripartite foot (3, 3 ', 3'') so habitable. For this, a sphere with the diameter of the tied bracing has been designed, which will house at least three levels of use (11a, 11b, 11c). The lower level (11a) will be continuous while the intermediate and upper levels (11b, 11c) will be connected to each other leaving an intermediate vacuum, leaving the upper level (11c) completely free and covered with a
hemisphere
El tercer arriostramiento según se asciende a la Copa-Torre-Mirador (1), como puede verse en la figura 5, se ha previsto organizarlo mediante un conjunto de vigas trianguladas que sujetan un reloj circular de 3 caras dispuesto a 120º (12a, 12b, 12c), que a su vez envuelve a una esfera que podría simbolizar a un balón de fútbol, que es capaz de ascender y elevarse por encima de la corona que remata el reloj, donde a su vez, podrán disponerse un anillo de focos que ilumine desde abajo al vaso (13) de la Copa-Torre-Mirador (1), provocando así que refleje la luminosidad sobre su entorno.The third bracing as ascends to the Copa-Torre-Mirador (1), how can see in figure 5, it is planned to organize it through a set of triangulated beams that hold a circular clock of 3 faces arranged at 120º (12a, 12b, 12c), which in turn envelops a sphere that could symbolize a soccer ball, which is capable of ascend and rise above the crown that tops the clock, where, in turn, a spotlight ring that illuminates from below to the glass (13) of the Copa-Torre-Mirador (1), causing so reflect the luminosity over your surroundings.
Entrando en la organización interior de la Copa-Torre-Mirador (1), tal y como se muestra en la sección vertical por su eje de la figura 6, puede apreciarse que la envolvente del vaso (13), dispone de unos nervios que constituyen su carpintería resistente frente al viento (20) sujetando el acristalamiento de la copa, y recogiendo inferiormente los diversos niveles habitables, entre los que cabe destacar de abajo a arriba, la zona de servicios (21), los salones-miradores (22), la zona de oficinas (23), el restaurante mirador giratorio (24) con su cocina inmóvil (25) y su salón central en doble altura (26), que quedan bajo la cubierta giratoria (27), y el helipuerto (28), que podrá estar circundado por la llama olímpica (29).Entering the internal organization of the Copa-Torre-Mirador (1), just as shown in the vertical section along its axis in figure 6, you can it can be seen that the envelope of the vessel (13) has some ribs which constitute its windproof carpentry (20) holding the glass of the glass, and collecting lower the various habitable levels, among which we can highlight from bottom to top, the service area (21), the lounges-viewpoints (22), the office area (23), the revolving gazebo restaurant (24) with its stationary kitchen (25) and its double height central hall (26), left under cover rotating (27), and the helipad (28), which may be surrounded by the Olympic flame (29).
Como puede apreciarse en el lateral izquierdo de la sección central de la copa que muestra la figura 6, realizada justo por donde la copa apoya sobre el pie tripartito (3), también llegan a esta altura, los ascensores (9).As can be seen on the left side of the central section of the cup shown in figure 6, made just where the cup rests on the tripartite foot (3), also they reach this height, the elevators (9).
No se ha creído necesario en esta exposición, reflejar en los dibujos la ubicación concreta de las escaleras de conexión entre dichos espacios a nivel de la copa del edificio, para evitar aumentar su complejidad, puesto que además constituye una solución tradicional, con posibles ubicaciones diversas.It has not been considered necessary in this exhibition, reflect in the drawings the concrete location of the stairs of connection between these spaces at the level of the glass of the building, to avoid increasing its complexity, since it also constitutes a traditional solution, with possible diverse locations.
Para poder entender el funcionamiento interno del arriostramiento superior de la Copa-Torre-Mirador (1) junto con su mecanismo giratorio, se ha expuesto en la figura 7, según un despiece en perspectiva, el conjunto estructural fijo y móvil interior al vaso (13).In order to understand the internal functioning of the upper bracing of the Copa-Torre-Mirador (1) together with its rotating mechanism, has been shown in Figure 7, according to a exploded perspective, the fixed and mobile structural assembly inside the glass (13).
A partir de un anillo central (14) constituido mediante un conjunto de pilares y vigas que triangulan el espacio, se logra atar entre sí las cabezas del pie tripartito (3, 3', 3'') como se aprecia en la figura 9, para conseguir hacerlos trabajar conjuntamente frente a los esfuerzos de su propio peso y de la acción del viento, que viene controlada por los tirantes autotensables (4, 4', 4'') que llegan hasta dicho anillo fijo (14) coincidiendo en el extremo superior de las patas (3, 3', 3'').From a central ring (14) constituted through a set of pillars and beams that triangulate the space, the tripartite foot heads can be tied together (3, 3 ', 3' ') as seen in figure 9, to get them to work jointly facing the efforts of its own weight and the wind action, which is controlled by the braces self-tensioning (4, 4 ', 4' ') that reach said fixed ring (14) coinciding at the upper end of the legs (3, 3 ', 3' ').
Bajo dicho anillo fijo (14) como se aprecia en la figura 7, se descuelga otro anillo de mucho menor tamaño (15), para alojar las áreas de servicios (21), que queda centrada y envuelta inferiormente por el vaso (13) acristalado, que está organizado mediante una estructura secundaria de nervios resistentes (20) que trabaja como si fueran las varillas de un paraguas invertido.Under said fixed ring (14) as seen in Figure 7, another ring of much smaller size (15) is lifted, to house the service areas (21), which is centered and wrapped inferiorly by the glass (13) glazed, which is organized by a secondary nerve structure resistant (20) that works as if they were the rods of a inverted umbrella
Sobre el anillo fijo (14) que ata firmemente la estructura de la Copa-Torre-Mirador (1), se dispone otro anillo giratorio (16) de mucho mayor tamaño, que se extiende hasta el borde superior de la semiesfera que constituye el vaso (13) acristalado, generando un espacio de gran transparencia para uso de cafetería-restaurante giratoria (24).On the fixed ring (14) that firmly ties the structure of the Copa-Torre-Mirador (1), another rotating ring (16) of much larger size is arranged, which extends to the upper edge of the hemisphere that constitutes the glass (13) glazed, generating a large space transparency for cafeteria-restaurant use swivel (24).
Concéntrico con el anillo móvil (16) que gira sobre el anillo fijo inferior (14), se dispone otro anillo fijo (17) prolongando hacia arriba este último anillo, de tal manera que al tratarse también de un anillo fijo, permitirá disponer en él, la cocina en una situación inmóvil (25) y al mismo nivel y centrada respecto de la cafetería-restaurante giratoria (24) y el espacio en doble altura para grandes conmemoraciones (26).Concentric with the rotating ring (16) on the lower fixed ring (14), another fixed ring is arranged (17) extending this last ring upwards, in such a way that being also a fixed ring, it will allow the cook in a still situation (25) and at the same level and centered Regarding the revolving cafeteria-restaurant (24) and the double height space for great commemorations (26).
Prologando superiormente el anillo fijo (17) dispuesto sobre el también fijo (14) se eleva sobre el plano del borde del vaso (13), por encima de la cubierta de la Copa-Torre-Mirador (1), una estructura que permite crear una zona fija y cubierta concéntrica con el mirador giratorio (27) que permanece al aire libre.Superiorly extending the fixed ring (17) arranged on the also fixed (14) rises above the plane of the glass rim (13), above the cover of the Copa-Torre-Mirador (1), a structure that allows to create a fixed area and concentric roof with the rotating gazebo (27) that remains outdoors.
Rematando superiormente el conjunto de los anillos estructurales centrales y fijos (14, 17, 18) de la Copa-Torre-Mirador (1), se cubrirá la estructura fija, con las vigas del tambor circular (19) que salven el espacio central en doble altura (26), quedando el plano de esta cubierta, algo sobreelevada sobre el anillo (17) para permitir la iluminación del espacio central anterior.Topping the set of central and fixed structural rings (14, 17, 18) of the Copa-Torre-Mirador (1), will be covered the fixed structure, with the beams of the circular drum (19) that save the central space in double height (26), leaving the plane of this cover, somewhat raised above the ring (17) to allow the illumination of the previous central space.
En la figura 8, se muestra según un alzado lateral, la parte del vaso de la Copa-Torre-Mirador (1) donde se ha hecho transparente el vaso (13) acristalado sin dibujar su nervadura (20), el conjunto de los anillos fijos y móviles que constituye la estructura interior de la copa del edificio, pudiéndose apreciar cómo el anillo fijo (14) se apoya sobre las patas (3, 3', 3''), descolgándose inferiormente el anillo fijo (15), y creciendo superiormente con el anillo fijo (17), que queda en el interior del anillo móvil (16) y por debajo del anillo fijo (18) que sobresale en la cubierta, que se remata con el tambor circular (19) que permitirá descansar sobre él los helicópteros en caso de necesidad, actuando como helipuerto (28).In figure 8, it is shown according to an elevation lateral, the part of the vessel of the Copa-Torre-Mirador (1) where it has been made the glass (13) transparent without drawing its rib (20), the set of fixed and mobile rings that constitutes the interior structure of the building's glass, being able to appreciate how the fixed ring (14) rests on the legs (3, 3 ', 3' '), lowering the fixed ring lower (15), and growing superiorly with the fixed ring (17), which remains inside the movable ring (16) and below the fixed ring (18) protruding on the cover, which is topped with the drum circular (19) that will allow the helicopters to rest on it case of need, acting as a helipad (28).
En la figura 9, se pueden apreciar los espacios habitables existentes entre las estructuras concéntricas fijas y móviles, a nivel de la cafetería-restaurante panorámico, observándose de fuera a dentro, el perímetro del vaso (13), el anillo giratorio (16), que conforma el espacio de la cafetería-restaurante giratoria (24), el anillo central fijo (17) donde se alojan los espacios de las cocinas (25), así como el espacio en doble altura para grandes conmemoraciones (26).In figure 9, you can see the spaces habitable existing between fixed concentric structures and mobile, at the cafeteria-restaurant level panoramic, observing from outside to inside, the perimeter of the glass (13), the rotating ring (16), which forms the space of the revolving cafeteria-restaurant (24), the ring fixed central (17) where the kitchen spaces are housed (25), as well as the double height space for great commemorations (26).
No se ha determinado en esta invención la situación concreta de las escaleras y/o rampas de distribución interior del edificio, ni en la parte inferior del arranque bajo la cimentación, ni en el espacio esférico del arriostramiento central, ni en la parte superior del vaso. Esto se ha dejado de hacer premeditadamente, puesto que existen múltiples variantes de ubicación en función del programa concreto a desarrollar, y no ofrecen además ninguna complicación técnica ni exige ningún planteamiento novedoso.The invention has not been determined in concrete situation of the stairs and / or distribution ramps inside the building, nor at the bottom of the boot under the foundation, or in the spherical space of the central bracing, nor on the top of the glass. This has been stopped. premeditated, since there are multiple variants of location depending on the specific program to be developed, and not they also offer no technical complications or require any novel approach.
En cualquier caso es evidente que las conexiones verticales entre los distintos niveles del vaso (13), se hará a través de los anillos fijos o inmóviles (14, 17, 18), para hacer posible el paso de las personas en todo momento con independencia de la zona giratoria.In any case it is clear that the connections vertical between the different levels of the vessel (13), it will be done to through fixed or immovable rings (14, 17, 18), to make possible the passage of people at all times independently of the rotating zone.
El conjunto interrelacionado de lo descrito de la Copa-Torre-Mirador (1), puede apreciarse desde una vista en perspectiva tomada desde arriba en la figura 10, así como de forma equivalente en la vista en perspectiva tomada desde abajo en la figura 11.The interrelated set of the described of the Copa-Torre-Mirador (1), can be seen from a perspective view taken from above in the Figure 10, as well as equivalent in perspective view taken from below in figure 11.
En ambas figuras puede diferenciarse claramente, el pie tripartito (3, 3', 3'') con sus tirantes autotensables correspondientes (4, 4', 4'') y sus ascensores autonivelantes (9, 9', 9''), que llegan hasta el vaso (13) de la copa, después de pasar por los tres niveles de arriostramiento, el inferior con su escenario (11), el central con su esfera habitable (10) para posible museo de copas, y el superior (12) con sus relojes circulares coronados, que alojan una esfera central a modo de gran balón.In both figures it can be clearly distinguished, the tripartite foot (3, 3 ', 3' ') with its self-tensioning braces corresponding (4, 4 ', 4' ') and their self-leveling elevators (9, 9 ', 9' '), which reach the glass (13) of the cup, after go through the three levels of bracing, the lower one with its scenario (11), the central with its habitable sphere (10) for possible museum of drinks, and the superior (12) with its circular clocks crowned, which house a central sphere as a large ball.
En la figura 10 que muestra la Copa-Torre-Mirador (1) desde arriba, puede apreciarse la parte superior del vaso con la cubierta giratoria visitable (27) perimetral, y el helipuerto central (28) sobre el tambor de cubierta (19), con el anillo que podrá actuar de pebetero o llama olímpica (29), alimentado, si se desea, con gas natural. También puede apreciarse el helipuerto (28) envuelto con los paneles solares (30).In figure 10 showing the Copa-Torre-Mirador (1) from above, you can see the top of the glass with the cover Visible rotating (27) perimeter, and the central helipad (28) on the cover drum (19), with the ring that can act as pebetero or Olympic flame (29), fed, if desired, with gas natural. The helipad (28) wrapped with the solar panels (30).
En la figura 11 que muestra la
Copa-Torre-Mirador (1) desde abajo,
se aprecia el arranque del edificio sobre la cimentación con los
posibles garajes anejos (33), y la parte inferior del vaso (13), de
forma semiesférica acrista-
lada.In Figure 11, which shows the Copa-Torre-Mirador (1) from below, you can see the start of the building on the foundation with the possible attached garages (33), and the bottom of the glass (13), in a hemispherical glass shape -
lada
En esta Torre en altura, el problema de la evacuación en caso de emergencia, se ha contemplado con varias posibilidades diferenciadas, además de haber dispuesto tres escaleras de emergencia (6, 6', 6''), que discurren cada una de ellas por el interior de las tres patas del pie tripartito (3, 3', 3'') quedando totalmente ventiladas al aire mediante las aperturas circulares (8), como puede apreciarse en la figura 2.In this tower in height, the problem of evacuation in case of emergency, has been contemplated with several differentiated possibilities, in addition to having arranged three emergency stairs (6, 6 ', 6' '), which run each of them on the inside of the three legs of the tripartite foot (3, 3 ', 3 '') being fully ventilated through the openings circular (8), as can be seen in figure 2.
Con el fin de dotar de un sistema de evacuación mucho más eficaz en caso de emergencia, tal y como puede apreciarse en la figura 12A en alzado y en la 12B en planta, para esta Copa-Torre-Mirador (1), se ha ideado un específico sistema de evacuación ultrarrápida de personas, que se dispondrá complementando a las tradicionales escaleras de emergencia, que consistirá en un conjunto de tres toboganes de recorrido helicoidal concéntrico (31, 31', 31''), que partiendo del vaso (13) en lo alto de la Copa, discurran al aire alrededor de las tres patas del pie (3, 3', 3''), de tal manera que conformen tres hélices en el espacio, que tendrán un recorrido continuo sin llegar a interferirse entre ellas, que lleguen a descender o al nivel del arriostramiento inferior de la Torre, o bien al nivel de la calle o plaza, o bien dentro del primer sótano donde se plantea el acceso a la Copa-Torre-Mirador (1).In order to provide an evacuation system much more effective in case of emergency, as can be seen in figure 12A in elevation and in 12B in plan, for this Copa-Torre-Mirador (1), has devised a specific ultrafast evacuation system of people, which will be available complementing the traditional stairs of emergency, which will consist of a set of three slides of concentric helical travel (31, 31 ', 31' '), which starting from the glass (13) at the top of the Cup, run in the air around the three legs of the foot (3, 3 ', 3' '), in such a way that they conform three propellers in space, which will have a continuous journey without arriving to interfere with each other, to descend or to the level of lower bracing of the Tower, either at street level or square, or within the first basement where access to the Copa-Torre-Mirador (1).
Este sistema de evacuación ultrarrápida, podrá organizarse por tres variantes diferenciadas, iguales o distintas según las 3 evacuaciones existentes:This ultrafast evacuation system can organize by three differentiated variants, the same or different according to the 3 existing evacuations:
- --
- colgados de poleas con arnéshanged pulleys with harness
- --
- por toboganes al aireby air slides
- --
- por toboganes cabinaby cabin slides
Según se decida en su momento y en función de la opción desarrollada de las tres ofrecidas, este sistema de evacuación podrá emplearse también alternativamente, como una "atracción" que anime a visitar la Torre para después disfrutar descendiendo por este procedimiento lúdico.As decided at the time and depending on the developed option of the three offered, this system of evacuation may also be used alternatively, as a "attraction" that encourages you to visit the Tower for later enjoy descending through this playful procedure.
En el caso de bajar por poleas, al visitante que desee bajar colgando por este tipo de tobogán, se le pondrá un arnés que lo sujete firmemente colgado de la cintura y el pecho, a dicha polea móvil. Esta variante del descenso es la más sencilla y la que ofrece mayores emociones de las tres variantes propuestas.In the case of going down pulleys, the visitor who You want to go down hanging by this type of slide, you will put a harness that holds it firmly hanging from the waist and chest, to said mobile pulley. This variant of the descent is the simplest and the one that offers the greatest emotions of the three variants proposals.
En el caso de emplear toboganes al aire, se ofrecerá al visitante una alfombra o almohadilla ergonómica que le evite los roces con la superficie del tobogán durante el descenso. Esta variante es la más atractiva por cuanto retoma la experiencia adquirida en la infancia y juventud.In the case of using air slides, will offer the visitor an ergonomic carpet or pad that will avoid friction with the surface of the slide during the descent. This variant is the most attractive because it retakes the experience acquired in childhood and youth.
Si se decide emplear cabinas, podrán diseñarse para 1, 2, 3 ó 4 personas, puestas en línea o paralelas en grupos de dos, tres o cuatro. Esta es la variante más costosa, pero permite sin embargo, realizar el descenso agrupándose las familias o amigos, disfrutando de forma conjunta.If you decide to use cabins, they can be designed for 1, 2, 3 or 4 people, put online or parallel in groups of two, three or four. This is the most expensive variant, but allows, however, to make the descent grouping families or friends, enjoying together.
En todos estos casos de evacuación ultrarrápida, los recorridos podrán alternar tramos que podrán ser verticales o inclinados, rectos o curvos. No obstante lo dicho, también existe la posibilidad de aprovechar los tirantes autotensables (4, 4', 4''), como guías de descenso de dicho sistema de evacuación ultrarrápido, siendo en este caso el recorrido vertical hasta llegar al nivel del suelo sobre la plaza o a nivel de los garajes anejos (33), donde podrá tener un giro hasta la horizontal para disminuir la velocidad de descenso y permitir finalizar la evacuación a pie con comodidad en un lugar seguro, bajo cubierto y con atención de las posibles asistencias.In all these cases of ultrafast evacuation, the routes may alternate sections that may be vertical or inclined, straight or curved. Notwithstanding the above, there is also the possibility of taking advantage of self-tensioning braces (4, 4 ', 4 ''), as descent guides of said evacuation system ultrafast, in this case the vertical path up to reach ground level above the square or garage level annexes (33), where you can have a turn to the horizontal to decrease the descent speed and allow the end of evacuation on foot with comfort in a safe place, under cover and with attention to possible assists.
Para facilitar la limpieza del vaso (13) de la Copa-Torre-Mirador (1) situada a gran altura sobre el terreno, se ha diseñado un específico sistema de autolimpieza telescópico y giratorio (32), que aprovecha la forma semiesférica de la copa, simplificando enormemente el trabajo de su limpieza.To facilitate the cleaning of the vessel (13) of the Copa-Torre-Mirador (1) located at high ground height, a specific system has been designed of telescopic and rotating self-cleaning (32), which takes advantage of the hemispherical shape of the cup, greatly simplifying the work of its cleaning.
Como puede apreciarse en el esquema de la figura 13A en sección y en la figura 13B en planta, al tratarse de una superficie de revolución con un radio de curvatura único, hay la posibilidad de aplicar un sencillo vehículo autolimpiante giratorio y telescópico, que siga el recorrido de la superficie de revolución circunvalando el vaso (13) de la copa repetidamente cuantas veces se requiera, aprovechándose del mismo motor de giro que mueva toda la cafetería-restaurante-mirador giratoria (27), evitando así tener que "colgar" a personas de la fachada, que además de tener la dificultad de la limpieza manual al no tratarse de una superficie vertical ni plana, sino de una inclinada y curva, evita costes y garantiza la seguridad pudiendo programar automatizadamente la limpieza.As can be seen in the scheme in the figure 13A in section and in figure 13B in plan, as it is a revolution surface with a single radius of curvature, there is the possibility of applying a simple rotating self-cleaning vehicle and telescopic, to follow the path of the surface of revolution circling the glass (13) of the cup repeatedly how many times is required, taking advantage of the same rotation motor that moves all the cafeteria-restaurant-gazebo swivel (27), thus avoiding having to "hang" people from the facade, which in addition to having the difficulty of manual cleaning not being a vertical or flat surface, but a inclined and curved, avoids costs and guarantees safety Automatically schedule cleaning.
Como puede apreciarse en las figuras 13A y 13B, dicho sistema de autolimpieza giratorio y telescópico (32), consistirá en una gran "escobilla móvil" o "limpiaparabrisas gigante", con los suficientes rodillos, conductos y productos de limpieza almacenados en su interior, para ir limpiando la superficie semiesférica de la fachada, desplazándose 360º alrededor del vaso (13), sujeta sólo por sus dos extremos, el superior circulando por una guía dispuesta en el perímetro exterior de la parte superior del vaso, a nivel de la terraza visitable, girando por el borde del vaso y estando inferiormente unido a una rótula en el eje central por debajo del vaso.As can be seen in Figures 13A and 13B, said rotating and telescopic self-cleaning system (32), it will consist of a large "mobile brush" or "windshield wiper giant ", with enough rollers, ducts and products of cleaning stored inside, to go cleaning the hemispherical surface of the facade, moving around 360º of the vessel (13), held only by its two ends, the upper circulating along a guide arranged in the outer perimeter of the top of the glass, at the level of the terrace, turning by the edge of the vessel and being inferiorly attached to a kneecap in the central axis below the vessel.
Para lograr la limpieza con el giro de 360º de la mencionada escobilla gigante, sin que afecten en su giro cada una de las patas del pie tripartito (3, 3', 3''), se ha resuelto haciendo que dicha escobilla sea telescópica, ascendiendo o descendiendo para cambiar de sector, cada vez que su giro lo interrumpa alguna de las 3 patas, para continuar la limpieza en el siguiente sector, de los tres que tiene el vaso de la Copa, divididos en 120º.To achieve cleaning with the 360º turn of the aforementioned giant brush, without affecting each turn one of the tripartite foot legs (3, 3 ', 3' '), has been resolved making said brush telescopic, ascending or descending to change sectors, every time its turn interrupt any of the 3 legs, to continue cleaning in the next sector, of the three that has the glass of the Cup, divided into 120º.
Ni que decir tiene que este sistema de autolimpieza (32) podrá ser colocado o retirado a requerimiento de las necesidades de limpieza, pudiéndose camuflar adecuadamente cuando no se emplee, en un lugar previsto para ello en una zona fija y a cubierto.It goes without saying that this system of Self-cleaning (32) may be placed or removed at the request of cleaning needs, being able to camouflage properly when not used, in a place intended for it in an area fixed and covered.
Con el fin de economizar energía, existe la posibilidad de que el movimiento del restaurante giratorio, pueda producirse gracias a la acumulación de energía solar que incida sobre la Copa-Torre-Mirador (1), dada su predominancia por altura y disposición frente a los demás edificios del entorno que nunca le dan sombra.In order to save energy, there is the possibility that the revolving restaurant movement can occur thanks to the accumulation of solar energy that affects about the Copa-Torre-Mirador (1), given its predominance by height and disposition in front of the others Surrounding buildings that never give shade.
En este sentido se ha pensado en disponer un círculo de paneles solares con células fotoeléctricas (30) algo más elevado que la terraza-mirador visitable (27), y tapando las vistas de los helicópteros alrededor del helipuerto (28), así como parando el aire generado al despegar, de tal manera que dichos paneles se girarán, abrirán y cerrarán en función del ángulo del recorrido del sol en el firmamento, con el fin de que en cada momento estén perpendicularmente orientados a los rayos del sol para captar la máxima energía.In this sense it has been thought to have a circle of solar panels with photoelectric cells (30) something else elevated than the viewable terrace-viewpoint (27), and covering the view of the helicopters around the helipad (28), as well as stopping the air generated when taking off, in such a way that said panels will rotate, open and close depending on the angle of the sun's path in the sky, so that in each moment are perpendicularly oriented to the rays of the sun to capture maximum energy.
Estos mismos paneles permitirán reflejar la luminosidad de la llama olímpica (29) hacia la ciudad, al tiempo que la protegerán del viento.These same panels will reflect the luminosity of the Olympic flame (29) towards the city, at the same time That will protect her from the wind.
Como toda torre de elevada altura, el edificio podrá constituirse en un componente fundamental de un posible sistema de telecomunicación y/o repetidor, máxime si está asociado a las actividades deportivas, culturales o sociales de los edificios de las inmediaciones.Like any high-rise tower, the building may become a fundamental component of a possible telecommunication system and / or repeater, especially if associated to the sports, cultural or social activities of nearby buildings.
Claims (17)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200301457A ES2292267B1 (en) | 2003-06-20 | 2003-06-20 | LIVING TOWER-VIEWPOINT. |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200301457A ES2292267B1 (en) | 2003-06-20 | 2003-06-20 | LIVING TOWER-VIEWPOINT. |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2292267A1 true ES2292267A1 (en) | 2008-03-01 |
| ES2292267B1 ES2292267B1 (en) | 2009-02-01 |
Family
ID=39081595
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES200301457A Expired - Fee Related ES2292267B1 (en) | 2003-06-20 | 2003-06-20 | LIVING TOWER-VIEWPOINT. |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES2292267B1 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2018095959A1 (en) * | 2016-11-22 | 2018-05-31 | Tower Visions Llp | Observation tower assembly |
| IT201600125286A1 (en) * | 2016-12-12 | 2018-06-12 | Guido Furlanetto | BUILDING |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US1039545A (en) * | 1911-04-17 | 1912-09-24 | Claude H Knight | Recreation-tower. |
| US3125189A (en) * | 1964-03-17 | Graham | ||
| US3388512A (en) * | 1965-04-02 | 1968-06-18 | Newman Harry | Multilevel modular building |
| US3967699A (en) * | 1974-01-04 | 1976-07-06 | Fried. Krupp Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung | Hoisting apparatus, particularly for a cooling tower |
| US4442639A (en) * | 1981-11-27 | 1984-04-17 | Lindsey Stanley D | Building structure method |
-
2003
- 2003-06-20 ES ES200301457A patent/ES2292267B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3125189A (en) * | 1964-03-17 | Graham | ||
| US1039545A (en) * | 1911-04-17 | 1912-09-24 | Claude H Knight | Recreation-tower. |
| US3388512A (en) * | 1965-04-02 | 1968-06-18 | Newman Harry | Multilevel modular building |
| US3967699A (en) * | 1974-01-04 | 1976-07-06 | Fried. Krupp Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung | Hoisting apparatus, particularly for a cooling tower |
| US4442639A (en) * | 1981-11-27 | 1984-04-17 | Lindsey Stanley D | Building structure method |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2018095959A1 (en) * | 2016-11-22 | 2018-05-31 | Tower Visions Llp | Observation tower assembly |
| IT201600125286A1 (en) * | 2016-12-12 | 2018-06-12 | Guido Furlanetto | BUILDING |
| US10480175B2 (en) | 2016-12-12 | 2019-11-19 | Guido FURLANETTO | Building |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2292267B1 (en) | 2009-02-01 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2556411T3 (en) | Bivouac Shelter | |
| US20090113821A1 (en) | Multi-Floor Building | |
| ES2292267B1 (en) | LIVING TOWER-VIEWPOINT. | |
| ES2762632T3 (en) | System for a tilting recreational attraction | |
| RU122107U1 (en) | MULTIFUNCTIONAL SPORTS COMPLEX FOR BEACH SPORTS ON HEATED SAND | |
| US20180296931A1 (en) | Adventure Park | |
| KR102633082B1 (en) | movable artificial rock wall | |
| CN210722126U (en) | Solar system star model facility | |
| KR102221934B1 (en) | Eco Friendly Floating Playground Facilities for Green Space | |
| CN108744329A (en) | A kind of skyscraper technique equipped with safe escape spiral slide | |
| Tsikaloudaki et al. | Daylighting in historic bathhouses: the case of Ottoman hamams | |
| CN209704089U (en) | A kind of miniature building structure of Combined multifunctional of removable telescopic | |
| CN206158239U (en) | Outdoor tourism post house | |
| US20050245354A1 (en) | Inflatable slide with wind passage | |
| ES2257606T3 (en) | STRUCTURE OF ADAPTABLE TRIBUNA FOR POLIVALENT USE. | |
| KR102843857B1 (en) | Structure of complex adventure observation tower | |
| KR102787202B1 (en) | Observation tower equipped with experiential facilities and park structure for including same | |
| KR102843856B1 (en) | Complex adventure observation tower | |
| ES2544402B1 (en) | PANORAMIC NORIA | |
| KR102832108B1 (en) | Complex observation tower | |
| RU64247U1 (en) | BUILDING COMPLEX | |
| ES2400545B2 (en) | NORIA. | |
| ES2215456B1 (en) | IMPROVEMENTS INTRODUCED IN HARMONIC STRUCTURES FOR INDUSTRIAL ARCHITECTURE. | |
| RU21011U1 (en) | COMPLEX FOR REST | |
| ES2690204A1 (en) | PORCH STRUCTURE WITH DINTEL TO TWO WATERS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| EC2A | Search report published |
Date of ref document: 20080301 Kind code of ref document: A1 |
|
| FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2292267B1 Country of ref document: ES |
|
| FD2A | Announcement of lapse in spain |
Effective date: 20180808 |