[go: up one dir, main page]

ES1312228U - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL - Google Patents

ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL Download PDF

Info

Publication number
ES1312228U
ES1312228U ES202431894U ES202431894U ES1312228U ES 1312228 U ES1312228 U ES 1312228U ES 202431894 U ES202431894 U ES 202431894U ES 202431894 U ES202431894 U ES 202431894U ES 1312228 U ES1312228 U ES 1312228U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
proportion
ecological
insulating
decontaminating
concrete panel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202431894U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1312228Y (en
Inventor
Perez Javier Marton
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Pavimentos de Tudela SL
Original Assignee
Pavimentos de Tudela SL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pavimentos de Tudela SL filed Critical Pavimentos de Tudela SL
Priority to ES202431894U priority Critical patent/ES1312228Y/en
Publication of ES1312228U publication Critical patent/ES1312228U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1312228Y publication Critical patent/ES1312228Y/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Ecological, insulating and decontaminating concrete panel, characterized by comprising a single body which, in turn, comprises two layers of prefabricated concrete, produced from, among others, recycled materials, which are overlapped together in a solidary manner, consisting of: - a first load-bearing layer (2) made of concrete mixed with cellulose with mechanical properties of resistance to bending, thermal insulation, acoustic insulation and against electromagnetic waves; and - a second porous layer (3), made of concrete that combines the presence of a catalyst doped with zeolite, graphene and ferric oxides, which has acoustic insulation properties, as well as the ability to decompose and degrade compounds that make up polluting gases in the atmosphere, which has a high porosity configuration that determines the existence of multiple internal spaces and nooks (3.1) where, in turn, it comprises a vegetation cover (4) planted with the roots in said nooks, allowing the panel to be used as a vertical garden. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL

OBJETO DE LA INVENCIÓNOBJECT OF THE INVENTION

La invención se refiere, tal como expresa el enunciado de la presente memoria descriptiva, a un panel de hormigón ecológico, aislante y descontaminante que aporta, a la función a que se destina, ventajas y características, que se describirán en detalle más adelante. The invention relates, as expressed in the title of this specification, to an ecological, insulating and decontaminating concrete panel that provides, for the function for which it is intended, advantages and characteristics, which will be described in detail below.

Más en particular, el objeto de la invención se centra en un nuevo panel prefabricado de hormigón poroso que, compuesto esencialmente por una capa portante y una capa porosa, es de carácter ecológico, al estar hecho con materiales procedentes del reciclaje, tiene una buena capacidad de aislamiento, tanto acústico, térmico, como de protección contra la radiación electromagnética, y, además, es de carácter descontaminante gracias a la combinación de materiales con que está fabricado. Además, el panel cuenta con la capacidad de albergar, en la capa porosa, diferentes tipos de plantas para conformar sobre esta una cubierta vegetal, estando el panel en su conjunto especialmente diseñado para uso ornamental en exteriores, siendo una solución idónea para crear jardines verticales totalmente sostenibles. More specifically, the object of the invention focuses on a new prefabricated porous concrete panel which, essentially composed of a load-bearing layer and a porous layer, is of an ecological nature, as it is made from recycled materials, has a good insulation capacity, both acoustically and thermally, as well as protection against electromagnetic radiation, and, in addition, is of a decontaminating nature thanks to the combination of materials with which it is manufactured. In addition, the panel has the capacity to house, in the porous layer, different types of plants to form a green cover on it, the panel as a whole being specially designed for ornamental use outdoors, being an ideal solution to create totally sustainable vertical gardens.

CAMPO DE APLICACIÓNSCOPE

El campo de aplicación de la presente invención se enmarca dentro del sector de la construcción, centrándose particularmente en el ámbito de la construcción sostenible, más concretamente, dentro del sector del aislamiento y elementos de jardín vertical. The field of application of the present invention is within the construction sector, focusing particularly on the field of sustainable construction, more specifically, within the sector of insulation and vertical garden elements.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION

En la actualidad se utilizan gran variedad de paneles para conseguir aislar zonas de gran tránsito en la que el nivel de ruido es un factor bastante problemático, por ejemplo, en los márgenes de carreteras y autovías en las cuales, debido a la gran afluencia de vehículos y los altos índices de ruidos de sus motores, que hacen que el nivel de ruido en las inmediaciones sea bastante elevado. Normalmente, la mayoría de los paneles existentes constan de una capa de hormigón armado interna y de una capa externa de distinta naturaleza, la cual dada su configuración particular permite la amortiguación del efecto producido por los citados ruidos. A wide variety of panels are currently used to isolate high-traffic areas where noise levels are a problematic factor, for example, on the edges of roads and highways where, due to the large number of vehicles and the high noise levels of their engines, the noise level in the surrounding area is quite high. Normally, most of the existing panels consist of an internal reinforced concrete layer and an external layer of a different nature, which, given its particular configuration, allows the effect produced by the aforementioned noise to be dampened.

Además, cada vez cobra más importancia la producción de materiales con buena capacidad de aislamiento térmico, para reducir el consumo energético. Aproximadamente el 40% del consumo de energía en Europa se encuentra en edificios, de los cuales más del 60% se utiliza para aire acondicionado interior. Una gran parte de la energía necesaria para el aire acondicionado proviene de la combustión de combustibles fósiles, lo que provoca la emisión de dióxido de carbono a la atmósfera. Por tanto, para reducir la demanda energética, es necesario actuar sobre la estructura de la envolvente (muros exteriores, puertas, ventanas, cubierta ...) para mejorar su aislamiento y reducir las pérdidas de energía por penetración y puentes térmicos. Furthermore, the production of materials with good thermal insulation capacity is becoming increasingly important in order to reduce energy consumption. Approximately 40% of energy consumption in Europe is in buildings, of which more than 60% is used for indoor air conditioning. A large part of the energy needed for air conditioning comes from the combustion of fossil fuels, which causes the emission of carbon dioxide into the atmosphere. Therefore, in order to reduce energy demand, it is necessary to act on the structure of the envelope (exterior walls, doors, windows, roof, etc.) to improve its insulation and reduce energy losses through penetration and thermal bridges.

Por otro lado, debido a la evolución tecnológica, el ser humano se ve sometido diariamente a una constante radiación electromagnética por parte de las ondas de radiofrecuencia que se crean por todo tipo de emisores, como la telefonía móvil, electrodomésticos, escáneres, radares, repetidores de todo tipo de señales, aparatos de seguridad, inhibidores de frecuencia, alarmas, satélites, tendidos eléctricos, etc., es decir, cualquier emisor de ondas de radio. Se ha provocado cierta alarma social debido a las posibles enfermedades que estas ondas producen, además de alteraciones físicas y psíquicas. Para reducir la gravedad del problema, se han realizado distintos tejidos laminados en aluminio, o ciertas membranas que se aplican a prendas de vestir, con el fin de que las personas que se encuentran particularmente expuestas a las radiaciones de los campos electromagnéticos puedan ver reducidos sus efectos. Sin embargo, no se ha descrito ninguna protección de esta naturaleza en elementos constructivos, edificaciones o viviendas. On the other hand, due to technological developments, human beings are subjected daily to constant electromagnetic radiation from radiofrequency waves created by all kinds of transmitters, such as mobile phones, household appliances, scanners, radars, repeaters of all kinds of signals, security devices, frequency inhibitors, alarms, satellites, power lines, etc., that is, any radio wave transmitter. Some social alarm has been caused due to the possible illnesses that these waves produce, in addition to physical and psychological alterations. To reduce the severity of the problem, different laminated fabrics in aluminium have been made, or certain membranes that are applied to clothing, so that people who are particularly exposed to radiation from electromagnetic fields can see their effects reduced. However, no protection of this nature has been described in construction elements, buildings or homes.

En paralelo, la vegetación ha cumplido a lo largo de los siglos, un papel tanto ornamental, como funcional sobre la arquitectura. Mientras en la arquitectura clásica la integración de la vegetación en las fachadas y cubiertas cumplía una función decorativa, en la arquitectura tradicional europea, es un elemento de cobijo o recubrimiento contribuyendo a un mejor acondicionamiento del edificio. At the same time, vegetation has played an ornamental and functional role in architecture over the centuries. While in classical architecture the integration of vegetation into facades and roofs served a decorative purpose, in traditional European architecture it is an element of shelter or covering, contributing to a better conditioning of the building.

A principios del siglo XX, el ajardinamiento de fachadas y techos comienza a tener mayor interés entre los arquitectos y en la forma de cómo aplicarla en sus diseños. A mediados de siglo, se empiezan a realizar las primeras investigaciones sobre su comportamiento térmico y acústico ejercido sobre el edificio, y los beneficios que proporcionan al entorno. Finalmente, el avance de las nuevas tecnologías constructivas y la mejora de los diferentes sistemas, han desarrollado una gran variedad de métodos de aplicación de los jardines verticales en la arquitectura moderna. At the beginning of the 20th century, the landscaping of facades and roofs began to attract greater interest among architects and in the way they were applied in their designs. In the middle of the century, the first investigations began into the thermal and acoustic behaviour of the building, and the benefits they provide to the environment. Finally, the advancement of new construction technologies and the improvement of different systems have developed a wide variety of methods for applying vertical gardens in modern architecture.

Los jardines verticales realizados en fachada de forma tradicional se caracterizan por el crecimiento de la vegetación directamente desde el suelo en donde están las raíces. La vegetación en este tipo de fachada es básicamente cualquier especie trepadora, como las hiedras. Otro formato es la fachada estructural, donde se integra la vegetación en la estructura de la envolvente, es decir, que las plantas no crecen sobre la superficie, sino que forman parte de la fachada, siendo esta la principal novedad de la presente invención, ya que la vegetación enraíza y crece por los poros de la capa porosa del propio panel. Traditional vertical gardens on façades are characterised by the growth of vegetation directly from the ground where the roots are. The vegetation on this type of façade is basically any climbing species, such as ivy. Another format is the structural façade, where the vegetation is integrated into the structure of the envelope, meaning that the plants do not grow on the surface, but rather form part of the façade. This is the main novelty of the present invention, since the vegetation takes root and grows through the pores of the porous layer of the panel itself.

En el paisajismo urbano, los jardines verticales realizados con materiales sostenibles se han convertido en una solución cada día más popular para reintegrar el verde en las ciudades, ofreciendo no solo un respiro visual, sino también beneficios ambientales significativos. Entre ellos se destacan, la purificación del aire, gracias a la capacidad de las plantas de absorber contaminantes y liberar oxígeno, contribuyendo a la mejora de la calidad del aire en las ciudades; la regulación de la temperatura, actuando como aislante térmico que ayuda a reducir la sensación de calor en áreas urbanas, además de aportar ahorros energéticos considerables al actuar como aislantes naturales que reducen la necesidad de calefacción en invierno y refrigeración en verano; o su capacidad como agentes aislantes acústicos, reduciendo el ruido proveniente del exterior y creando espacios más tranquilos y agradables para la convivencia. In urban landscaping, vertical gardens made from sustainable materials have become an increasingly popular solution to reintegrate greenery into cities, offering not only a visual respite, but also significant environmental benefits. These include air purification, thanks to the ability of plants to absorb pollutants and release oxygen, contributing to the improvement of air quality in cities; temperature regulation, acting as a thermal insulator that helps reduce the sensation of heat in urban areas, as well as providing considerable energy savings by acting as natural insulators that reduce the need for heating in winter and cooling in summer; or their capacity as acoustic insulating agents, reducing noise coming from outside and creating quieter and more pleasant spaces for coexistence.

Los jardines verticales tienen un impacto positivo en el bienestar y la calidad de vida de los habitantes de las ciudades, puesto que además contribuyen a la creación de entornos saludables al proporcionar áreas verdes que favorecen la relajación, el contacto con la naturaleza y la práctica de actividades al aire libre. No son solo un componente estético de la arquitectura moderna, sino que son fundamentales para la redefinición del urbanismo. La incorporación de estos jardines en la planificación urbana es un reflejo de una tendencia creciente hacia la integración consciente de la naturaleza en el diseño arquitectónico contemporáneo. Su implementación ha demostrado ser una estrategia efectiva no solo para embellecer visualmente las ciudades sino también para abordar problemas ambientales críticos como la contaminación y la pérdida de biodiversidad. Es muy importante que las ciudades adopten esta innovación para no solo mejorar la calidad de vida urbana, sino también para jugar un papel activo en la protección del medio ambiente. Esta orientación hacia jardines verticales sostenibles no solo inspira, sino que también facilita la adopción de prácticas más verdes en áreas urbanas, marcando un paso significativo hacia un futuro más sostenible. Vertical gardens have a positive impact on the well-being and quality of life of city dwellers, as they also contribute to the creation of healthy environments by providing green areas that encourage relaxation, contact with nature and outdoor activities. They are not only an aesthetic component of modern architecture, but are fundamental to the redefinition of urbanism. The incorporation of these gardens into urban planning is a reflection of a growing trend towards the conscious integration of nature into contemporary architectural design. Their implementation has proven to be an effective strategy not only to visually beautify cities but also to address critical environmental issues such as pollution and biodiversity loss. It is very important for cities to embrace this innovation in order to not only improve the quality of urban life, but also to play an active role in protecting the environment. This orientation towards sustainable vertical gardens not only inspires but also facilitates the adoption of greener practices in urban areas, marking a significant step towards a more sustainable future.

Así pues, el objetivo de la presente invención es proporcionar un nuevo tipo de panel aislante que proporcione soluciones y aporte ventajas en los diferentes aspectos anteriormente descritos. Thus, the objective of the present invention is to provide a new type of insulating panel that provides solutions and provides advantages in the different aspects described above.

Por otra parte, y como referencia al estado actual de la técnica, cabe señalar que, al menos por parte del solicitante, se desconoce la existencia de ningún otro panel ecológico y aislante, ni ninguna otra invención de aplicación similar, que presente unas características técnicas, estructurales y constitutivas iguales o semejantes a las que concretamente presenta el que aquí se reivindica. Furthermore, and as a reference to the current state of the art, it should be noted that, at least on the part of the applicant, the existence of any other ecological and insulating panel is unknown, nor any other invention of similar application, which presents technical, structural and constitutive characteristics equal to or similar to those specifically presented by the one claimed here.

EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓNEXPLANATION OF THE INVENTION

El panel de hormigón ecológico, aislante y descontaminante que la invención propone se configura como una solución óptima al objetivo anteriormente señalado, estando los detalles caracterizadores que lo hacen posible y que lo distinguen convenientemente recogidos en las reivindicaciones finales que acompañan la presente descripción. The ecological, insulating and decontaminating concrete panel proposed by the invention is configured as an optimal solution to the aforementioned objective, the characterizing details that make it possible and that distinguish it being conveniently collected in the final claims that accompany this description.

De forma concreta, lo que la invención propone, tal como se ha apuntado anteriormente, es un panel ecológico prefabricado de hormigón con capacidad tanto para el aislamiento acústico como térmico, como de ondas electromagnéticas, así como para combatir la contaminación ambiental, además de convertirse en un elemento ornamental que puede utilizarse en cualquier tipo de construcción y edificación, siendo una solución idónea para la instalación de jardines verticales. Specifically, what the invention proposes, as previously stated, is a prefabricated ecological concrete panel capable of both acoustic and thermal insulation, as well as electromagnetic waves, as well as combating environmental pollution, in addition to becoming an ornamental element that can be used in any type of construction and building, being an ideal solution for the installation of vertical gardens.

Para ello, y de manera más concreta, el panel de la invención se distingue por comprender esencialmente un único cuerpo que comprende dos capas de hormigón, las cuales están solapadas entre sí de forma solidaria, consistiendo en las siguientes: To this end, and more specifically, the panel of the invention is distinguished by essentially comprising a single body comprising two layers of concrete, which are overlapped together in a solidary manner, consisting of the following:

- Una primera capa portante, que dota a la pieza de la mayor parte de las propiedades mecánicas, especialmente de resistencia a flexión, así como una buena parte de las propiedades de aislamiento térmico, acústico y de ondas electromagnéticas, gracias a la utilización de celulosa en el hormigón que la conforma, lo que hace de esa capa un revestimiento óptimo para aislar de los diferentes elementos adversos. - A first load-bearing layer, which provides the piece with most of the mechanical properties, especially resistance to bending, as well as a good part of the thermal, acoustic and electromagnetic wave insulation properties, thanks to the use of cellulose in the concrete that makes it up, which makes this layer an optimal coating for insulating against different adverse elements.

- Y una segunda capa porosa, de un grosor equivalente a la anterior, que presenta una elevada porosidad, y que le permite tener unas buenas propiedades de aislamiento acústico, así como, la capacidad de descomponer y degradar la mayor cantidad de compuestos que conforman los gases contaminantes de la atmósfera, gracias a que combina la presencia de un catalizador (preferiblemente dióxido de titanio) dopado con zeolita, grafeno y óxidos férricos, para conseguir un efecto multiplicador en la actividad descontaminante. - And a second porous layer, of a thickness equivalent to the previous one, which has a high porosity, and which allows it to have good acoustic insulation properties, as well as the capacity to decompose and degrade the largest amount of compounds that make up the polluting gases in the atmosphere, thanks to the fact that it combines the presence of a catalyst (preferably titanium dioxide) doped with zeolite, graphene and ferric oxides, to achieve a multiplying effect on the decontaminating activity.

Además, dicha capa porosa, en los recovecos fruto de la mencionada porosidad de la misma, alberga las raíces de una cubierta de vegetación, permitiendo utilizar el panel como jardín vertical. Furthermore, this porous layer, in the nooks and crannies resulting from the aforementioned porosity, houses the roots of a vegetation cover, allowing the panel to be used as a vertical garden.

Es, por lo tanto, un objeto de la invención proporcionar un panel ecológico, aislante y descontaminante de hormigón prefabricado, producido a partir, entre otros, de materiales de reciclaje, que tiene una elevada capacidad aislante tanto acústica, térmica, como electromagnéticamente, y capaz de degradar elementos contaminantes de una forma eficaz y sin la necesidad del uso de aparatos adicionales. It is therefore an object of the invention to provide an ecological, insulating and decontaminating prefabricated concrete panel, produced from, among others, recycled materials, which has a high acoustic, thermal and electromagnetic insulating capacity, and is capable of degrading contaminating elements in an effective manner and without the need to use additional devices.

Más específicamente, la capa portante del panel, tiene la capacidad de actuar como primer agente de aislamiento tanto térmico, como acústico, además de crear una pantalla de protección frente a ondas electromagnéticas, gracias a la utilización de celulosa en fibra y en polvo. La celulosa es un innovador producto en la construcción moderna, que no sólo mejora la integridad estructural de los materiales donde se emplea, sino que también promueve la sostenibilidad, ya que es un polímero natural que se encuentra en las paredes celulares de las plantas. La celulosa tiene además unas buenas propiedades aislantes debido a su estructura de fibra natural, que atrapa eficazmente el aire dentro de sus partículas, formando una barrera aislante. Esto, implementado en el panel de hormigón, mejora la eficiencia energética, proporcionando una buena resistencia térmica y acústica. More specifically, the load-bearing layer of the panel has the ability to act as the first thermal and acoustic insulation agent, as well as creating a protective screen against electromagnetic waves, thanks to the use of cellulose fiber and powder. Cellulose is an innovative product in modern construction, which not only improves the structural integrity of the materials where it is used, but also promotes sustainability, as it is a natural polymer found in the cell walls of plants. Cellulose also has good insulating properties due to its natural fiber structure, which effectively traps air within its particles, forming an insulating barrier. This, implemented in the concrete panel, improves energy efficiency, providing good thermal and acoustic resistance.

Son muchos los aditivos que se han desarrollado para ofrecer mejores características y propiedades para extender la durabilidad del hormigón, pero no existe una condición mejor para lograr optimizar las características del hormigón que el curado interno. Un buen curado interno ofrece un hormigón más resistente y duradero, además de conseguirlo de una manera mucho más económica y fácil de aplicar. Many additives have been developed to offer better characteristics and properties to extend the durability of concrete, but there is no better condition to achieve optimal characteristics of concrete than internal curing. Good internal curing provides a stronger and more durable concrete, in addition to achieving it in a much more economical and easy-to-apply way.

La celulosa es producto 100% ecológico, ya que su materia prima es de origen orgánico. Favorece el curado interno del hormigón, ya que la hidratación es perfecta, pues la celulosa absorbe agua hasta en un 85% de su volumen, que al comenzar el proceso de fraguado del cemento e incrementarse la temperatura, esta agua comienza a salir de la misma lentamente, generando un proceso de curado óptimo, consiguiendo incrementar su resistencia en torno a un 20%. El hormigón con celulosa es tan denso y tiene tan baja porosidad que ofrece repelencia al agua y muy baja absorción. La utilización de celulosa en la producción del hormigón ayuda a conseguir un hormigón de mayor calidad, además de un material mucho más ecológico y amigable con el medio ambiente. Cellulose is a 100% ecological product, since its raw material is of organic origin. It favors the internal curing of concrete, since hydration is perfect, since cellulose absorbs water up to 85% of its volume. When the cement setting process begins and the temperature increases, this water begins to slowly come out of it, generating an optimal curing process, managing to increase its resistance by around 20%. Concrete with cellulose is so dense and has such low porosity that it offers water repellency and very low absorption. The use of cellulose in the production of concrete helps to achieve a higher quality concrete, as well as a much more ecological and environmentally friendly material.

La celulosa tiene varias ventajas con respecto a los aditivos tradicionales del hormigón, como su bajo precio, su elevada resistencia y su bajo impacto ambiental. Cellulose has several advantages over traditional concrete additives, such as its low price, high strength and low environmental impact.

Conviene señalar que, desde el punto de vista de protección frente a las ondas electromagnéticas, es importante que la fabricación, el uso, aplicación, y colocación del panel, tenga un diseño de continuidad, ininterrumpido tanto de forma horizontal como vertical. Su instalación tiene que formar una pared continua para conseguir una protección absoluta de la penetración de dichas ondas, de tal forma que nunca pueda existir vacío, agujeros o cualquier tipo de imperfección. It should be noted that, from the point of view of protection against electromagnetic waves, it is important that the manufacture, use, application, and placement of the panel have a continuous design, uninterrupted both horizontally and vertically. Its installation must form a continuous wall to achieve absolute protection from the penetration of said waves, in such a way that there can never be any gaps, holes or any type of imperfection.

De preferencia, la capa portante del panel comprende una mezcla semiseca que incluye cemento que puede ser blanco o gris en una proporción de entre el 15% y el 25% del peso total de la mezcla, grava de origen granítico con granulometría entre 0,1 mm y 5 mm en una proporción entre el 40% y el 50%, áridos silíceos con un espesor de entre 0,1 mm y 2 mm en un proporción entre el 15% y el 20%, y material de reciclaje con origen en el propio proceso productivo con granulometría entre 0,1 mm y 8 mm en una proporción entre el 10% y el 20%. La pasta de celulosa, que proporciona al panel buena parte de sus propiedades de aislamiento, se halla comprendida en un rango entre el 0,5% y el 5% en peso total de la mezcla en seco. Adicionalmente, esta capa portante comprende aditivos plastificantes que favorecen la capacidad de trabajo de la mezcla semiseca y agentes de curado que actúan como acelerantes del proceso de fraguado. El espesor, preferentemente, está comprendido entre 20 mm y 150 mm. Preferably, the supporting layer of the panel comprises a semi-dry mixture including cement which may be white or grey in a proportion of between 15% and 25% of the total weight of the mixture, gravel of granite origin with a particle size between 0.1 mm and 5 mm in a proportion of between 40% and 50%, siliceous aggregates with a thickness of between 0.1 mm and 2 mm in a proportion of between 15% and 20%, and recycled material originating from the production process itself with a particle size between 0.1 mm and 8 mm in a proportion of between 10% and 20%. The cellulose pulp, which provides the panel with much of its insulating properties, is contained in a range between 0.5% and 5% by total weight of the dry mixture. In addition, this supporting layer contains plasticising additives that improve the workability of the semi-dry mixture and curing agents that act as accelerators of the setting process. The thickness is preferably between 20 mm and 150 mm.

En un modo de realización más preferido, la capa portante comprende cemento del tipo gris en una proporción del 20% peso total de la mezcla en seco, grava de origen granítico en una proporción del 45%, áridos silíceos en una proporción del 15%, material de reciclaje en una proporción del 15% y pasta de celulosa en una proporción del 5%. Y, preferentemente, el espesor de la capa portante del panel es de 40 mm. In a more preferred embodiment, the supporting layer comprises grey cement in a proportion of 20% of the total weight of the dry mix, granite gravel in a proportion of 45%, siliceous aggregates in a proportion of 15%, recycled material in a proportion of 15% and cellulose pulp in a proportion of 5%. And, preferably, the thickness of the supporting layer of the panel is 40 mm.

Por su parte, la capa porosa del panel tiene varias funciones. La primera tiene que ver con el aislamiento acústico, que se sumará al ya proporcionado por la capa portante. Controlar el ruido en el medio urbano es de vital importancia para la salud de las personas, por lo que el uso de materiales de absorción acústica es un método eficaz para resolver estos problemas. La gran ventaja del panel es que implementa en un mismo material las dos propiedades claves para conseguir un buen aislamiento acústico, es decir, el propio aislamiento, que sirve para reflejar la energía acústica, y la absorción, o sea, la capacidad de un material para convertir parte de la energía sonora en calor. Mientras la capa portante trata de impedir la transmisión del sonido, la capa porosa tiende a atenuar la reflexión de las ondas sonoras. Así, esta capa porosa basa su efectividad en el principio del efecto de resonancia interna, dotando al panel de buenas propiedades de absorción en baja frecuencia. Para ello, esta capa está llena de canales, grietas o cavidades llenas de aire que permiten que las ondas sonoras entren en el interior del material. Al ser golpeado por las ondas, el aire experimenta una presión y comienza a vibrar. La fricción que se genera en los poros y contra las paredes transforma parte de esa energía en calor. De esta forma, las ondas acústicas que entran por la parte porosa del panel se reducen considerablemente al tomar contacto con el aire de los poros, para posteriormente encontrarse con la barrera acústica que se genera en la capa portante. The porous layer of the panel has several functions. The first is sound insulation, which will be added to the insulation already provided by the load-bearing layer. Controlling noise in the urban environment is of vital importance for people's health, so the use of sound-absorbing materials is an effective method to solve these problems. The great advantage of the panel is that it implements in a single material the two key properties for achieving good sound insulation, that is, the insulation itself, which serves to reflect the acoustic energy, and the absorption, that is, the capacity of a material to convert part of the sound energy into heat. While the load-bearing layer tries to prevent the transmission of sound, the porous layer tends to attenuate the reflection of sound waves. Thus, this porous layer bases its effectiveness on the principle of the internal resonance effect, providing the panel with good low-frequency absorption properties. To do this, this layer is full of channels, cracks or cavities filled with air that allow sound waves to enter the interior of the material. When hit by waves, the air experiences pressure and begins to vibrate. The friction generated in the pores and against the walls transforms part of this energy into heat. In this way, the acoustic waves that enter through the porous part of the panel are considerably reduced when they come into contact with the air in the pores, and then encounter the acoustic barrier generated in the supporting layer.

Otra función importante de la capa porosa es la de actuar como agente descontaminante, basando su eficacia en el proceso de fotocatálisis, es decir, un proceso de oxidación natural que se produce por la interacción de la luz solar con los diferentes agentes contaminantes, en presencia de un fotocatalizador. Esta capa porosa del panel incluye la combinación de un catalizador (preferiblemente dióxido de titanio) dopado con zeolita, grafeno y óxidos férricos, para conseguir descomponer y degradar la mayor cantidad de compuestos que conforman los gases contaminantes de la atmósfera, gracias a la combinación de dos procesos: un proceso denominado fotocatálisis heterogénea (gracias al óxido de titanio como catalizador), combinado con otro proceso denominado fotocatálisis homogénea (gracias a la presencia de zeolita, grafeno y óxidos férricos como catalizador adicional). La presencia del grafeno y zeolitas junto al dióxido de titanio dopado, produce un efecto multiplicador y una mejora sustancial de la actividad descontaminante. Así se consigue generar el mayor número de radicales fuertemente oxidantes (como los radicales hidroxilo OH-) que son capaces de aprovechar al máximo la radiación solar para conseguir así el mayor nivel de degradación de contaminantes. Another important function of the porous layer is to act as a decontaminating agent, basing its effectiveness on the photocatalysis process, that is, a natural oxidation process that occurs through the interaction of sunlight with different polluting agents, in the presence of a photocatalyst. This porous layer of the panel includes the combination of a catalyst (preferably titanium dioxide) doped with zeolite, graphene and ferric oxides, to achieve the decomposition and degradation of the largest amount of compounds that make up the polluting gases in the atmosphere, thanks to the combination of two processes: a process called heterogeneous photocatalysis (thanks to titanium oxide as a catalyst), combined with another process called homogeneous photocatalysis (thanks to the presence of zeolite, graphene and ferric oxides as an additional catalyst). The presence of graphene and zeolites together with the doped titanium dioxide produces a multiplying effect and a substantial improvement in the decontaminating activity. This is how the greatest number of strongly oxidising radicals (such as hydroxyl radicals OH-) are generated, which are capable of making the most of solar radiation to achieve the highest level of degradation of pollutants.

Por último, la capa porosa tiene también la función de permitir el crecimiento de vegetación tanto enraizada, como en superficie, utilizando una parte de los poros que afloran en la parte superficial del panel, para formar una cubierta vegetal puede constituir un jardín vertical sostenible. Esta cubierta vegetal servirá para impermeabilizar, aislar térmicamente, descontaminar y aumentar las áreas verdes, contribuyendo así a disminuir el fenómeno de isla de calor y cambio climático de las áreas urbanas. La cubierta vegetal, además de contribuir a reducir la temperatura ambiental, ayuda a capturar dióxido de carbono y otros contaminantes, generando un aire más limpio en las urbes. Por supuesto, su utilización en edificios contribuirá a reducir el gasto en electricidad, y hacer más eficientes los sistemas de aire acondicionado, calefacción y climatización. Al mismo tiempo, las cubiertas vegetales son excelentes atenuadores de ruido, especialmente a bajas frecuencias, consiguiendo reducciones de entre 40 dB y 50 dB. Finally, the porous layer also has the function of allowing the growth of both rooted and surface vegetation, using part of the pores that emerge on the surface of the panel to form a green cover that can be a sustainable vertical garden. This green cover will serve to waterproof, thermally insulate, decontaminate and increase green areas, thus contributing to reducing the heat island phenomenon and climate change in urban areas. The green cover, in addition to helping to reduce ambient temperature, helps to capture carbon dioxide and other pollutants, generating cleaner air in cities. Of course, its use in buildings will help to reduce electricity costs and make air conditioning, heating and climate control systems more efficient. At the same time, green covers are excellent noise attenuators, especially at low frequencies, achieving reductions of between 40 dB and 50 dB.

La cubierta vegetal, pues, no sólo proporciona beneficios orientados a mejorar las condiciones de vida, sino que además fortalece la imagen del desarrollo urbano. Los jardines verticales permiten generar una sensación de salud y de espacios atractivos en las ciudades, y muestran la responsabilidad social de las nuevas generaciones. Green roofs, therefore, not only provide benefits aimed at improving living conditions, but also strengthen the image of urban development. Vertical gardens create a sense of health and attractive spaces in cities, and demonstrate the social responsibility of the new generations.

A la hora de determinar el tipo de cubierta vegetal del panel que se utilizará en la creación del jardín vertical, se tendrán en cuenta diferentes aspectos como: ubicación, uso público o edificación, climatología, consumo energético, edificios existentes, aguas pluviales, costes de mantenimiento... y, sobre todo, el tipo de vegetación que crecerá en el panel. Así, de preferencia, en la parte porosa del panel podrán crecer dos tipos de plantas. Los musgos por ejemplo, que son plantas no vasculares que carecen de raíces, tallos y hojas, cuyos rizoides funcionan como un adhesivo, y que fácilmente pueden crecer en la superficie bajo ciertas condiciones. Y por otro lado, dada la textura porosa del material y la utilización de celulosa reteniendo la humedad, podrá proliferar cierto tipo de vegetación mediante la germinación de semillas en los huecos del material poroso. When determining the type of plant cover for the panel to be used in the creation of the vertical garden, different aspects must be taken into account, such as: location, public use or building, climate, energy consumption, existing buildings, rainwater, maintenance costs... and, above all, the type of vegetation that will grow on the panel. Thus, preferably, two types of plants can grow on the porous part of the panel. Mosses, for example, are non-vascular plants that lack roots, stems and leaves, whose rhizoids act as an adhesive, and can easily grow on the surface under certain conditions. And on the other hand, given the porous texture of the material and the use of cellulose to retain moisture, certain types of vegetation can proliferate through the germination of seeds in the gaps of the porous material.

Así, para la creación de una cubierta vegetal en la matriz de hormigón de la capa porosa, de preferencia, se utilizarán especies vegetales que se reproduzcan por semilla. La estructura embrionaria de una semilla dará origen a la raíz que se albergará en los poros del material, así como, al tallo y a las hojas de la nueva planta. La germinación de las semillas representa un proceso biológico fundamental que marca el inicio del ciclo de vida de las plantas. En la fase inicial o de imbibición, la semilla necesitará hidratarse, para activar el metabolismo que dé crecimiento al embrión, y terminar emergiendo la radícula. Considerando que la germinación de las semillas es un proceso complejo, existen factores clave que se deberán tener en cuenta como son la disponibilidad de agua, oxígeno, luz, y rangos de temperatura adecuados a cada especie. Thus, to create a vegetal cover in the concrete matrix of the porous layer, plant species that reproduce by seed will preferably be used. The embryonic structure of a seed will give rise to the root that will be housed in the pores of the material, as well as the stem and leaves of the new plant. Seed germination represents a fundamental biological process that marks the beginning of the life cycle of plants. In the initial or imbibition phase, the seed will need to be hydrated, to activate the metabolism that gives growth to the embryo, and finally the radicle emerges. Considering that seed germination is a complex process, there are key factors that must be taken into account such as the availability of water, oxygen, light, and temperature ranges suitable for each species.

Es fundamental la elección de especies vegetales adecuadas para el cultivo y desarrollo dentro de una matriz de hormigón, dependiendo de la morfología y tamaño de la semilla, del tamaño final de la planta, del coste y de su disponibilidad comercial. De este modo, de forma preferente, se seleccionarán plantas de las normalmente utilizadas como tapizantes o cubresuelos, ya que son especies que consumen menor cantidad de agua y requieren muy poco mantenimiento, con una buena capacidad de anclaje en superficies irregulares y con bonitas floraciones. It is essential to choose plant species suitable for cultivation and development within a concrete matrix, depending on the morphology and size of the seed, the final size of the plant, the cost and its commercial availability. Thus, plants normally used as groundcovers should preferably be selected, since they are species that consume less water and require very little maintenance, with a good anchoring capacity on irregular surfaces and with beautiful blooms.

En un modo de realización preferido, la capa porosa comprende una mezcla semiseca que incluye cemento que puede ser blanco o gris en una proporción de entre el 15% y el 25% del peso total de la mezcla en seco, arena lavada triturada de origen granítico con granulometría entre 0mm y 4mm en una proporción entre el 0% y el 10%, grava de río triturada con granulometría entre 5mm y 8mm en una proporción entre el 35% y el 50%, grava de río de origen granítico con granulometría entre 6mm y 12mm en una proporción entre el 10% y el 25%, material de reciclaje con origen en el propio proceso productivo con granulometría entre 5mm y 10mm en una proporción entre el 10% y el 20%, dióxido de titanio dopado que se halla comprendido en un rango entre 0,5% y 5% en peso total de la mezcla en seco, y adicionalmente, comprende zeolita y grafeno como catalizadores, y óxidos férricos que aportan tonalidad de color al panel, así como aditivos plastificantes que favorecen la capacidad de trabajo de la mezcla semiseca. El espesor puede estar comprendido entre 20 mm y 150 mm. In a preferred embodiment, the porous layer comprises a semi-dry mixture that includes cement that can be white or grey in a proportion of between 15% and 25% of the total weight of the dry mixture, crushed washed sand of granite origin with a particle size between 0mm and 4mm in a proportion between 0% and 10%, crushed river gravel with a particle size between 5mm and 8mm in a proportion between 35% and 50%, river gravel of granite origin with a particle size between 6mm and 12mm in a proportion between 10% and 25%, recycled material originating from the production process itself with a particle size between 5mm and 10mm in a proportion between 10% and 20%, doped titanium dioxide that is in a range between 0.5% and 5% by total weight of the dry mixture, and additionally, it comprises zeolite and graphene as catalysts, and ferric oxides that provide the panel with its colour tone, as well as plasticising additives that improve the workability of the semi-dry mixture. The thickness can be between 20 mm and 150 mm.

Y, de forma más preferida, la capa porosa comprende una mezcla semiseca que incluye cemento del tipo gris en una proporción del 25% del peso total de la mezcla en seco, arena lavada triturada en una proporción del 5%, grava de río triturada en una proporción del 40%, grava de río de origen granítico en una proporción del 15%, material de reciclaje en una proporción del 10%, y dióxido de titanio dopado en una proporción del 3%. De forma preferida, la zeolita y el grafeno están en una proporción del 1% y los óxidos férricos y los aditivos en una proporción del 1% del total de la mezcla en seco. Preferentemente, el espesor de la capa porosa del panel será de 40 mm. And, more preferably, the porous layer comprises a semi-dry mixture that includes grey cement in a proportion of 25% of the total weight of the dry mixture, crushed washed sand in a proportion of 5%, crushed river gravel in a proportion of 40%, river gravel of granite origin in a proportion of 15%, recycled material in a proportion of 10%, and doped titanium dioxide in a proportion of 3%. Preferably, the zeolite and graphene are in a proportion of 1% and the ferric oxides and additives in a proportion of 1% of the total dry mixture. Preferably, the thickness of the porous layer of the panel will be 40 mm.

Por último, cabe mencionar que, para el objeto de la presente invención, se entenderá por materiales reciclados, aquellas partículas que han formado parte previamente de otros productos prefabricados de hormigón y que posteriormente han sido sometidos a un proceso de trituración mecánica. Otro aspecto ventajoso de la invención es el hecho de que utilizar materiales reciclados del propio proceso productivo, garantiza la sostenibilidad y el mantenimiento en el tiempo de productos naturales, así como reduce la huella de carbono al minimizar la emisión de CO2 a la atmósfera. Finally, it should be mentioned that, for the purposes of this invention, recycled materials are understood to be those particles that have previously formed part of other prefabricated concrete products and have subsequently been subjected to a mechanical grinding process. Another advantageous aspect of the invention is the fact that using recycled materials from the production process itself guarantees the sustainability and maintenance of natural products over time, as well as reducing the carbon footprint by minimising the emission of CO2 into the atmosphere.

DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOSDESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención, se acompaña a la presente memoria descriptiva, como parte integrante de la misma, de un juego de planos, en los que con carácter ilustrativo y no limitativo se ha representado lo siguiente: To complement the description being made and in order to assist in a better understanding of the characteristics of the invention, this descriptive report is accompanied, as an integral part thereof, by a set of drawings, in which the following have been represented for illustrative and non-limiting purposes:

La figura número 1.- Muestra una vista esquemática en sección de un ejemplo del panel de hormigón ecológico, aislante y descontaminante, objeto de la invención, apreciándose las diferentes capas que comprende. Figure number 1.- Shows a schematic section view of an example of the ecological, insulating and decontaminating concrete panel, object of the invention, showing the different layers it comprises.

La figura número 2.- Muestra una vista ampliada del detalle A señalado en la figura 1 donde se aprecian los espacios y recovecos de la capa porosa en que se enraíza la cubierta vegetal. Figure number 2.- Shows an enlarged view of detail A indicated in figure 1 where the spaces and nooks of the porous layer in which the plant cover is rooted can be seen.

Y la figura número 3.- Muestra una vista esquemática en perspectiva de otro ejemplo del panel de hormigón ecológico, aislante y descontaminante de la invención. And figure number 3.- Shows a schematic perspective view of another example of the ecological, insulating and decontaminating concrete panel of the invention.

REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓNPREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

A la vista de las mencionadas figuras y de acuerdo con la numeración adoptada, se puede observar en ellas un ejemplo de realización no limitativo del panel de hormigón ecológico, aislante y descontaminante de la invención, el cual comprende las partes que se indican y describen en detalle a continuación. In view of the aforementioned figures and in accordance with the numbering adopted, one can observe in them a non-limiting embodiment of the ecological, insulating and decontaminating concrete panel of the invention, which comprises the parts that are indicated and described in detail below.

Así, tal como se aprecia en dichas figuras, el panel (1) de la invención, comprende un único cuerpo que, a su vez, comprende dos capas de hormigón prefabricado, producido a partir, entre otros, de materiales de reciclaje, las cuales están solapadas entre sí de forma solidaria, consistiendo en: Thus, as can be seen in said figures, the panel (1) of the invention comprises a single body which, in turn, comprises two layers of prefabricated concrete, produced from, among others, recycled materials, which are overlapped together in a solidary manner, consisting of:

- una primera capa portante (2) que, hecha de hormigón mezclado con celulosa, con propiedades mecánicas de resistencia a flexión, de aislamiento térmico acústico y frente a ondas electromagnéticas; y - a first load-bearing layer (2) made of concrete mixed with cellulose, with mechanical properties of resistance to bending, thermal and acoustic insulation and against electromagnetic waves; and

- una segunda capa porosa (3), preferentemente de un grosor equivalente a la anterior, hecha de hormigón combinado con un catalizador (preferiblemente dióxido de titanio) dopado con zeolita, grafeno y óxidos férricos, con propiedades de aislamiento acústico, así como, capacidad de descomponer y degradar compuestos que conforman gases contaminantes de la atmósfera, que presenta una configuración de elevada porosidad que determina la existencia en ella de múltiples de espacios internos y recovecos (3.1 donde, a su vez, comprende una cubierta de vegetación (4) plantada con las raíces en dichos recovecos, permitiendo utilizar el panel como jardín vertical. - a second porous layer (3), preferably of a thickness equivalent to the previous one, made of concrete combined with a catalyst (preferably titanium dioxide) doped with zeolite, graphene and ferric oxides, with acoustic insulation properties, as well as the ability to decompose and degrade compounds that make up polluting gases in the atmosphere, which has a configuration of high porosity that determines the existence in it of multiple internal spaces and nooks (3.1 where, in turn, it comprises a cover of vegetation (4) planted with the roots in said nooks, allowing the panel to be used as a vertical garden.

De preferencia, la capa portante (2) del panel (1) comprende una mezcla semiseca que incluye: Preferably, the supporting layer (2) of the panel (1) comprises a semi-dry mixture including:

- cemento que puede ser blanco o gris en una proporción de entre el 15% y el 25% del peso total de la mezcla, - cement which can be white or grey in a proportion of between 15% and 25% of the total weight of the mixture,

- grava de origen granítico con granulometría entre 0,1 mm y 5 mm en una proporción entre el 40% y el 50%, - gravel of granite origin with a particle size between 0.1 mm and 5 mm in a proportion between 40% and 50%,

- áridos silíceos con un espesor de entre 0,1 mm y 2 mm en una proporción entre el 15% y el 20%, y - siliceous aggregates with a thickness of between 0.1 mm and 2 mm in a proportion between 15% and 20%, and

- material de reciclaje con origen en el propio proceso productivo con granulometría entre 0,1 mm y 8 mm en una proporción entre el 10% y el 20%. - recycled material originating from the production process itself with a particle size between 0.1 mm and 8 mm in a proportion between 10% and 20%.

De preferencia, la pasta de celulosa que incluye el hormigón de esta capa portante (2) se halla comprendida en un rango entre el 0,5% y el 5% en peso total de la mezcla en seco. Preferably, the cellulose paste included in the concrete of this supporting layer (2) is within a range between 0.5% and 5% by total weight of the dry mixture.

Adicionalmente, esta capa portante (2) comprende aditivos plastificantes que favorecen la capacidad de trabajo de la mezcla semiseca y agentes de curado que actúan como acelerantes del proceso de fraguado. Additionally, this supporting layer (2) comprises plasticizing additives that favor the workability of the semi-dry mixture and curing agents that act as accelerators of the setting process.

De preferencia, el espesor (a) de la capa portante (2) está comprendido entre 20 mm y 150 mm. Preferably, the thickness (a) of the supporting layer (2) is between 20 mm and 150 mm.

No obstante, en un modo de realización más preferido, la capa portante (2) comprende cemento del tipo gris en una proporción del 20% peso total de la mezcla en seco, grava de origen granítico en una proporción del 45%, áridos silíceos en una proporción del 15%, material de reciclaje en una proporción del 15% y pasta de celulosa en una proporción del 5%. However, in a more preferred embodiment, the supporting layer (2) comprises grey cement in a proportion of 20% of the total weight of the dry mixture, gravel of granite origin in a proportion of 45%, siliceous aggregates in a proportion of 15%, recycled material in a proportion of 15% and cellulose pulp in a proportion of 5%.

Y, preferentemente, el espesor (a) de la capa portante (2) del panel (1) es de 40 mm. And, preferably, the thickness (a) of the supporting layer (2) of the panel (1) is 40 mm.

Por su parte, la capa porosa (3), de preferencia, comprende una mezcla semiseca que incluye: For its part, the porous layer (3) preferably comprises a semi-dry mixture that includes:

- cemento que puede ser blanco o gris en una proporción de entre el 15% y el 25% del peso total de la mezcla en seco, - cement which can be white or grey in a proportion of between 15% and 25% of the total weight of the dry mix,

- arena lavada triturada de origen granítico con granulometría entre 0mm y 4mm en una proporción entre el 0% y el 10%, - crushed washed sand of granite origin with a particle size between 0mm and 4mm in a proportion between 0% and 10%,

- grava de río triturada con granulometría entre 5mm y 8mm en una proporción entre el 35% y el 50%, - crushed river gravel with a particle size between 5mm and 8mm in a proportion between 35% and 50%,

- grava de río de origen granítico con granulometría entre 6mm y 12mm en una proporción entre el 10% y el 25%, - river gravel of granite origin with a granulometry between 6mm and 12mm in a proportion between 10% and 25%,

- material de reciclaje con origen en el propio proceso productivo con granulometría entre 5mm y 10mm en una proporción entre el 10% y el 20%, - dióxido de titanio dopado que se halla comprendido en un rango entre 0,5% y 5% en peso total de la mezcla en seco, y - recycled material originating from the production process itself with a particle size between 5mm and 10mm in a proportion between 10% and 20%, - doped titanium dioxide which is comprised in a range between 0.5% and 5% by total weight of the dry mixture, and

- adicionalmente, comprende zeolita y grafeno como catalizadores, y óxidos férricos que aportan tonalidad de color al panel, - Additionally, it includes zeolite and graphene as catalysts, and ferric oxides that provide color tone to the panel,

- aditivos plastificantes. - plasticizing additives.

De preferencia, el espesor (a’) de esta capa porosa (3) está comprendido entre 20 mm y 150 mm. Preferably, the thickness (a') of this porous layer (3) is between 20 mm and 150 mm.

Y, en una opción de realización más preferida, la capa porosa (3) comprende una mezcla semiseca que incluye cemento del tipo gris en una proporción del 25% del peso total de la mezcla en seco, arena lavada triturada en una proporción del 5%, grava de río triturada en una proporción del 40%, grava de río de origen granítico en una proporción del 15%, material de reciclaje en una proporción del 10%, y dióxido de titanio dopado en una proporción del 3%. And, in a more preferred embodiment, the porous layer (3) comprises a semi-dry mixture that includes grey cement in a proportion of 25% of the total weight of the dry mixture, crushed washed sand in a proportion of 5%, crushed river gravel in a proportion of 40%, river gravel of granite origin in a proportion of 15%, recycling material in a proportion of 10%, and doped titanium dioxide in a proportion of 3%.

Además, en esta opción preferida, la zeolita y el grafeno están en una proporción del 1% y los óxidos férricos y los aditivos en una proporción del 1% del total de la mezcla en seco. Furthermore, in this preferred option, zeolite and graphene are in a proportion of 1% and ferric oxides and additives in a proportion of 1% of the total dry mix.

Y, preferentemente, el espesor (a’) de la capa porosa (3) del panel (1) es de 40 mm. And, preferably, the thickness (a’) of the porous layer (3) of the panel (1) is 40 mm.

Finalmente, de preferencia, en los recovecos (3.1) de la capa porosa (3) del panel (1), como cubierta de vegetación (4) se plantan musgos y/o vegetación con germinación mediante de semillas, de preferencia plantas de las normalmente utilizadas como tapizantes o cubresuelos. Finally, preferably, in the nooks (3.1) of the porous layer (3) of the panel (1), as a vegetation cover (4), mosses and/or vegetation with germination by means of seeds are planted, preferably plants normally used as groundcovers.

Descrita suficientemente la naturaleza de la presente invención, así como la manera de ponerla en práctica, no se considera necesario hacer más extensa su explicación para que cualquier experto en la materia comprenda su alcance y las ventajas que de ella se derivan. Por otra parte, los detalles, las formas, las dimensiones y demás elementos accesorios, así como los materiales empleados en la fabricación del panel de la invención, podrán ser convenientemente sustituidos por otros que sean técnicamente equivalentes y no se aparten de la esencialidad de la invención ni del ámbito definido por las reivindicaciones que se incluyen a continuación Having sufficiently described the nature of the present invention, as well as the manner of putting it into practice, it is not considered necessary to make its explanation more extensive so that any expert in the field understands its scope and the advantages derived from it. On the other hand, the details, shapes, dimensions and other accessory elements, as well as the materials used in the manufacture of the panel of the invention, may be conveniently replaced by others that are technically equivalent and do not deviate from the essence of the invention or from the scope defined by the claims included below.

Claims (14)

REIVINDICACIONES 1. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE,caracterizadopor comprender un único cuerpo que, a su vez, comprende dos capas de hormigón prefabricado, producido a partir, entre otros, de materiales de reciclaje, las cuales están solapadas entre sí de forma solidaria, consistiendo en:1. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, characterized by comprising a single body which, in turn, comprises two layers of prefabricated concrete, produced from, among others, recycled materials, which are overlapped together in a solidary manner, consisting of: - una primera capa portante (2) hecha de hormigón mezclado con celulosa con propiedades mecánicas de resistencia a flexión, de aislamiento térmico, acústico y frente a ondas electromagnéticas; y- a first load-bearing layer (2) made of concrete mixed with cellulose with mechanical properties of resistance to bending, thermal insulation, acoustic insulation and against electromagnetic waves; and - una segunda capa porosa (3), hecha de hormigón que combina la presencia de un catalizador dopado con zeolita, grafeno y óxidos férricos, que presenta propiedades de aislamiento acústico, así como, capacidad de descomponer y degradar compuestos que conforman gases contaminantes de la atmósfera, que presenta una configuración de elevada porosidad que determina la existencia de múltiples de espacios internos y recovecos (3.1) donde, a su vez, comprende una cubierta de vegetación (4) plantada con las raíces en dichos recovecos, permitiendo utilizar el panel como jardín vertical.- a second porous layer (3), made of concrete that combines the presence of a catalyst doped with zeolite, graphene and ferric oxides, which has acoustic insulation properties, as well as the ability to decompose and degrade compounds that make up polluting gases in the atmosphere, which has a configuration of high porosity that determines the existence of multiple internal spaces and nooks (3.1) where, in turn, it comprises a vegetation cover (4) planted with the roots in said nooks, allowing the panel to be used as a vertical garden. 2. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según la reivindicación 1,caracterizadoporque la capa porosa (3) está hecha de hormigón que combina la presencia como catalizador, de dióxido de titanio.2. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to claim 1, characterized in that the porous layer (3) is made of concrete that combines the presence of titanium dioxide as a catalyst. 3. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según la reivindicación 1 ó 2,caracterizadoporque la capa portante (2) comprende una mezcla semiseca que incluye:3. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to claim 1 or 2, characterized in that the supporting layer (2) comprises a semi-dry mixture that includes: - cemento que puede ser blanco o gris en una proporción de entre el 15% y el 25% del peso total de la mezcla,- cement which can be white or grey in a proportion of between 15% and 25% of the total weight of the mixture, - grava de origen granítico con granulometría entre 0,1 mm y 5 mm en una proporción entre el 40% y el 50%,- gravel of granite origin with a particle size between 0.1 mm and 5 mm in a proportion between 40% and 50%, - áridos silíceos con un espesor de entre 0,1 mm y 2 mm en una proporción entre el 15% y el 20%, y- siliceous aggregates with a thickness of between 0.1 mm and 2 mm in a proportion between 15% and 20%, and - material de reciclaje con origen en el propio proceso productivo con granulometría entre 0,1 mm y 8 mm en una proporción entre el 10% y el 20%.- recycled material originating from the production process itself with a particle size between 0.1 mm and 8 mm in a proportion between 10% and 20%. 4. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según la reivindicación 3,caracterizadoporque la pasta de celulosa que incluye el hormigón de la capa portante (2) se halla comprendida en un rango entre el 0,5% y el 5% en peso total de la mezcla en seco.4. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to claim 3, characterized in that the cellulose paste included in the concrete of the supporting layer (2) is within a range between 0.5% and 5% by total weight of the dry mixture. 5. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según la reivindicación 3 ó 4,caracterizadoporque la capa portante (2) comprende aditivos plastificantes que favorecen la capacidad de trabajo de la mezcla semiseca y agentes de curado que actúan como acelerantes del proceso de fraguado.5. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to claim 3 or 4, characterized in that the supporting layer (2) comprises plasticizing additives that favor the workability of the semi-dry mixture and curing agents that act as accelerators of the setting process. 6. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según las reivindicaciones 3 a 5,caracterizadoporque la capa portante (2) comprende cemento del tipo gris en una proporción del 20% peso total de la mezcla en seco, grava de origen granítico en una proporción del 45%, áridos silíceos en una proporción del 15%, material de reciclaje en una proporción del 15% y pasta de celulosa en una proporción del 5%.6. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to claims 3 to 5, characterized in that the supporting layer (2) comprises grey cement in a proportion of 20% of the total weight of the dry mixture, gravel of granite origin in a proportion of 45%, siliceous aggregates in a proportion of 15%, recycled material in a proportion of 15% and cellulose paste in a proportion of 5%. 7. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores,caracterizadoporque el espesor (a) de la capa portante (2) está comprendido entre 20 mm y 150 mm.7. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to any of the preceding claims, characterized in that the thickness (a) of the supporting layer (2) is between 20 mm and 150 mm. 8. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según la reivindicación 7,caracterizadoporque el espesor (a) de la capa portante (2) es de 40 mm.8. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to claim 7, characterized in that the thickness (a) of the supporting layer (2) is 40 mm. 9. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores,caracterizadoporque la capa porosa (3) comprende una mezcla semiseca que incluye:9. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to any of the preceding claims, characterized in that the porous layer (3) comprises a semi-dry mixture that includes: - cemento que puede ser blanco o gris en una proporción de entre el 15% y el 25% del peso total de la mezcla en seco,- cement which can be white or grey in a proportion of between 15% and 25% of the total weight of the dry mix, - arena lavada triturada de origen granítico con granulometría entre 0mm y 4mm en una proporción entre el 0% y el 10%,- crushed washed sand of granite origin with a particle size between 0mm and 4mm in a proportion between 0% and 10%, - grava de río triturada con granulometría entre 5mm y 8mm en una proporción entre el 35% y el 50%,- crushed river gravel with a granulometry between 5mm and 8mm in a proportion between 35% and 50%, - grava de río de origen granítico con granulometría entre 6mm y 12mm en una proporción entre el 10% y el 25%,- river gravel of granite origin with a granulometry between 6mm and 12mm in a proportion between 10% and 25%, - material de reciclaje con origen en el propio proceso productivo con granulometría entre 5mm y 10mm en una proporción entre el 10% y el 20%, - dióxido de titanio dopado que se halla comprendido en un rango entre 0,5% y 5% en peso total de la mezcla en seco,- recycled material originating from the production process itself with a particle size between 5mm and 10mm in a proportion between 10% and 20%, - doped titanium dioxide which is contained in a range between 0.5% and 5% by total weight of the dry mixture, 10. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según la reivindicación 9,caracterizadoporque la capa porosa (3) comprende una mezcla semiseca que incluye zeolita y grafeno como catalizadores, y óxidos férricos que aportan tonalidad de color al panel, y aditivos plastificantes.10. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to claim 9, characterized in that the porous layer (3) comprises a semi-dry mixture that includes zeolite and graphene as catalysts, and ferric oxides that provide color tone to the panel, and plasticizing additives. 11. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según la reivindicación 9 y 10,caracterizadoporque la capa porosa (3) comprende una mezcla semiseca que incluye cemento del tipo gris en una proporción del 25% del peso total de la mezcla en seco, arena lavada triturada en una proporción del 5%, grava de río triturada en una proporción del 40%, grava de río de origen granítico en una proporción del 15%, material de reciclaje en una proporción del 10%, y dióxido de titanio dopado en una proporción del 3%; y la zeolita y el grafeno están en una proporción del 1% y los óxidos férricos y los aditivos en una proporción del 1% del total de la mezcla en seco.11. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to claim 9 and 10, characterized in that the porous layer (3) comprises a semi-dry mixture that includes gray cement in a proportion of 25% of the total weight of the dry mixture, crushed washed sand in a proportion of 5%, crushed river gravel in a proportion of 40%, river gravel of granite origin in a proportion of 15%, recycled material in a proportion of 10%, and doped titanium dioxide in a proportion of 3%; and the zeolite and graphene are in a proportion of 1% and the ferric oxides and additives in a proportion of 1% of the total dry mixture. 12. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores,caracterizadoporque el espesor (a’) de la capa porosa (3) está comprendido entre 20 mm y 150 mm.12. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to any of the preceding claims, characterized in that the thickness (a') of the porous layer (3) is between 20 mm and 150 mm. 13. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según la reivindicación 12,caracterizadoporque el espesor (a’) de la capa porosa (3) es de 40 mm.13. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to claim 12, characterized in that the thickness (a') of the porous layer (3) is 40 mm. 14. - PANEL DE HORMIGÓN ECOLÓGICO, AISLANTE Y DESCONTAMINANTE, según cualquiera de las reivindicaciones anteriores,caracterizadoporque en los recovecos (3.1) de la capa porosa (3), como cubierta de vegetación (4), se plantan musgos y/o vegetación con germinación mediante de semillas.14. - ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL, according to any of the preceding claims, characterized in that in the nooks (3.1) of the porous layer (3), as a vegetation cover (4), mosses and/or vegetation are planted with germination by means of seeds.
ES202431894U 2024-10-14 2024-10-14 ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL Active ES1312228Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202431894U ES1312228Y (en) 2024-10-14 2024-10-14 ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202431894U ES1312228Y (en) 2024-10-14 2024-10-14 ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1312228U true ES1312228U (en) 2024-12-20
ES1312228Y ES1312228Y (en) 2025-03-14

Family

ID=93893919

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202431894U Active ES1312228Y (en) 2024-10-14 2024-10-14 ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1312228Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1312228Y (en) 2025-03-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Zhang et al. The maintenance of prefabricated green roofs for preserving cooling performance: A field measurement in the subtropical city of Hangzhou, China
Kleerekoper et al. How to make a city climate-proof, addressing the urban heat island effect
Blanco et al. Assessment of the environmental loads of green façades in buildings: a comparison with un-vegetated exterior walls
Mazraeh et al. Effects of vernacular architecture structure on urban sustainability case study: Qeshm Island, Iran
Ray et al. Changing built form and implications on urban resilience: loss of climate responsive and socially interactive spaces
ES2334968B2 (en) PROTECTIVE CLOSURE FOR FACADES OF BUILDINGS.
Khalil et al. Advantage of vertical farming over horizontal farming in achieving sustainable city, Baghdad city-commercial street case study
Ling Rethinking greening the building façade under extreme climate: Attributes consideration for typo-morphological green envelope retrofit
ES1312228U (en) ECOLOGICAL, INSULATING AND DECONTAMINATING CONCRETE PANEL
CN203387977U (en) Ecological afforesting device for outer wall of house
ES2393775B1 (en) EXTERNAL THERMAL INSULATION COVERAGE FOR BUILDINGS.
CN201174910Y (en) High-efficiency and energy-saving solar greenhouse
CN205776751U (en) A kind of multi-functional dome room
Anselm Building with nature: ecological principles in building design
CN103306500B (en) A kind of energy-saving and emission-reduction, the room, the new home, rural area of low-carbon environment-friendly
Wang The Role in Tall Building Design in Greening the City
Shohouhian et al. Environmental sustainable Iranian traditional architecture in hot-humid regions
Fernandes et al. Passive cooling in Évora’s traditional architecture
JP2004135627A (en) Moss vegetation
KR20050105874A (en) Sound-proof plant wall with the form of planter
KR200409132Y1 (en) Eco-friendly road soundproof wall structure
Sarswat et al. Passive cooling through natural ventilation techniques in green buildings: inspirations from the past
KR101166766B1 (en) Using yellow soil wall structure
Mohammadi et al. Principles of sustainable architecture design in crowded residential complexes with an outlook to resuscitation of nature in architecture
Arabi et al. Benefits of green roofs; a review paper

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1312228

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20241220

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1312228

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20250310