[go: up one dir, main page]

ES1310079U - Food composition with pumpkin seeds (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Food composition with pumpkin seeds (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1310079U
ES1310079U ES202300441U ES202300441U ES1310079U ES 1310079 U ES1310079 U ES 1310079U ES 202300441 U ES202300441 U ES 202300441U ES 202300441 U ES202300441 U ES 202300441U ES 1310079 U ES1310079 U ES 1310079U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
pumpkin seeds
pumpkin
food composition
composition
sugar
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES202300441U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1310079Y (en
Inventor
Bullejos Javier Munoz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES202300441U priority Critical patent/ES1310079Y/en
Publication of ES1310079U publication Critical patent/ES1310079U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1310079Y publication Critical patent/ES1310079Y/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)

Abstract

Food composition with pumpkin seeds characterized in that it comprises, at least, crushed, ground or crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oils. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

Composición alimenticia con semillas de calabaza Nutritional composition of pumpkin seeds

Composición mejorada de un alimento afrodisíaco, energético y funcional que contiene semillas de calabaza mezcladas con aceites de calabaza. Improved composition of an aphrodisiac, energetic and functional food containing pumpkin seeds mixed with pumpkin oils.

SECTOR DE LA TÉCNICA TECHNICAL SECTOR

La presente invención corresponde al campo de la alimentación, en concreto al ámbito de los alimentos con propiedades afrodisíacas que en su composición usan exclusivamente alimentos vegetales. The present invention corresponds to the field of food, specifically to the area of foods with aphrodisiac properties that use exclusively plant foods in their composition.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN BACKGROUND OF THE INVENTION

Cada día es mayor el número de personas interesadas en conocer las propiedades nutricionales y los beneficios de los alimentos que consumen. Every day there are more people interested in learning about the nutritional properties and benefits of the foods they eat.

Existen alimentos a los que se le atribuyen propiedades afrodisíacas. Algunos de estos alimentos son ricos en macro y micronutrientes, es decir, vitaminas, minerales, proteínas, grasas, hidratos de carbono y fibra que pueden beneficiar la sexualidad y la fertilidad humana, como parte de una dieta sana, variada y equilibrada. There are foods that are said to have aphrodisiac properties. Some of these foods are rich in macro and micronutrients, that is, vitamins, minerals, proteins, fats, carbohydrates and fiber that can benefit human sexuality and fertility, as part of a healthy, varied and balanced diet.

En numerosas publicaciones mencionan como alimentos afrodisíacos a los aguacates, el pescado azul, las ostras, el marisco, las espinacas, los frutos secos, el chocolate, la miel, las fresas, los higos, la sandía, el salmón, los arándanos, los pimientos, el aceite de oliva, el café, los frutos del bosque, los dátiles, los puerros, los cítricos, los huevos, el pavo, el ajo, el apio, entre otros. También existen frutas y especias a las que tradicionalmente se les atribuyen cualidades afrodisíacas como: el mango, el coco, la maca, el anís, la cayena, la canela, el chontaduro, el borojó, el plátano, las fresas y las calabazas, entre otros. In numerous publications, avocados, oily fish, oysters, seafood, spinach, nuts, chocolate, honey, strawberries, figs, watermelon, salmon, blueberries, peppers, olive oil, coffee, berries, dates, leeks, citrus fruits, eggs, turkey, garlic, celery, among others, are mentioned as aphrodisiac foods. There are also fruits and spices that are traditionally attributed with aphrodisiac qualities, such as: mango, coconut, maca, anise, cayenne, cinnamon, chontaduro, borojo, banana, strawberries and pumpkins, among others.

En este ámbito, el objetivo de una nueva invención es fabricar un nuevo producto energético afrodisíaco, basado en alimentos vegetales con propiedades afrodisíacas que se potencian entre sí, aportando los nutrientes que benefician a la función sexual. In this field, the aim of a new invention is to manufacture a new aphrodisiac energy product, based on plant foods with aphrodisiac properties that enhance each other, providing nutrients that benefit sexual function.

La preparación, composición o fórmula gastronómica de dicho producto tiene que tener las siguientes características: The preparation, composition or gastronomic formula of said product must have the following characteristics:

- Que sea un alimento funcional que aporte beneficios nutricionales a la salud. - Que una mayoría de personas sanas pueda notar sus efectos afrodisiacos a los pocos días de consumirlo. - That it is a functional food that provides nutritional benefits to health. - That a majority of healthy people can notice its aphrodisiac effects within a few days of consuming it.

- Que se pueda fabricar, envasar y comercializar con la normativa vigente. - That it can be manufactured, packaged and marketed in accordance with current regulations.

- Que tenga una fecha de caducidad de al menos un año. - It must have an expiration date of at least one year.

- Que el sabor sea delicioso. - May the flavor be delicious.

- Que los ingredientes sean vegetales, es decir, un producto vegano. - That the ingredients are vegetable, that is, a vegan product.

- Que la fórmula gastronómica y el proceso de fabricación facilite que los nutrientes sean asimilables y biodisponibles. - That the gastronomic formula and the manufacturing process facilitate the assimilation and bioavailability of nutrients.

- Que sea fácilmente dosificable. - That it is easily dosable.

- Que sea fácilmente moldeable para adoptar cualquier forma. - That it is easily moldable to adopt any shape.

- Que se pueda incorporar a otras composiciones, recetas o presentaciones. - Que se pueda consumir en dosis pequeñas, fáciles y agradables de tomar. - It can be incorporated into other compositions, recipes or presentations. - It can be consumed in small, easy and pleasant doses.

Las semillas de calabaza son un alimento funcional con características afrodisíacas, muy rico en los nutrientes que participan en muchas funciones metabólicas y especialmente en la función sexual, aunque no existe en la actualidad ningún producto afrodisiaco basado en las semillas de calabaza. Pumpkin seeds are a functional food with aphrodisiac properties, very rich in nutrients that participate in many metabolic functions and especially in sexual function, although there is currently no aphrodisiac product based on pumpkin seeds.

Las grasas beneficiosas de las pepitas de calabaza contenidas en una porción de consumo normal de 1 a 10 gramos son insuficientes para percibir, claramente, el efecto afrodisíaco o aumento de la libido y otros beneficios nutricionales que afectan a la función sexual y a la fertilidad masculina y femenina. The beneficial fats in pumpkin seeds contained in a normal consumption portion of 1 to 10 grams are insufficient to clearly perceive the aphrodisiac effect or increase in libido and other nutritional benefits that affect sexual function and male and female fertility.

Muchas veces se consumen las pepitas de calabaza sobre panes, bizcochos o añadidas en ensaladas o mueslis de cereales, en cantidades tan pequeñas que apenas se pueden apreciar sus beneficios nutricionales en relación a la función sexual. Además, en la forma habitual de comer las pepitas de calabaza como un fruto seco que hay que masticar entero, se desaprovechan gran parte de los micronutrientes que no se absorben en la digestión porque se encuentran contenidos en pequeños trocitos que son evacuados por el recto sin llegar a ser asimilados por el organismo. Pumpkin seeds are often eaten on bread, cakes or added to salads or cereal mueslis, in such small quantities that their nutritional benefits in relation to sexual function can hardly be appreciated. In addition, in the usual way of eating pumpkin seeds as a dried fruit that must be chewed whole, a large part of the micronutrients that are not absorbed in digestion are wasted because they are contained in small pieces that are evacuated through the rectum without being assimilated by the body.

Las semillas de calabaza se consideran alimentos funcionales porque están repletas de nutrientes como ácidos grasos insaturados linoleico (omega 6), alfalinolénico, ALA (omega 3), oleico (omega 9) y triptófano. También contienen vitaminas como la Colina, D, E, K, B1, B2, B3, B6 y B9, proteínas, carbohidratos, fibra, aminoácidos como arginina y minerales como magnesio, fósforo, selenio, potasio, calcio y zinc que promueven la salud cardiovascular, fortalecen el sistema inmunológico, protegen la próstata y ayudan a la fertilidad. Pumpkin seeds are considered functional foods because they are packed with nutrients such as unsaturated fatty acids linoleic (omega 6), alpha-linolenic, ALA (omega 3), oleic (omega 9) and tryptophan. They also contain vitamins such as Choline, D, E, K, B1, B2, B3, B6 and B9, proteins, carbohydrates, fiber, amino acids such as arginine and minerals such as magnesium, phosphorus, selenium, potassium, calcium and zinc that promote cardiovascular health, strengthen the immune system, protect the prostate and help fertility.

Las semillas de calabaza tienen un color verde oscuro debido a su alto contenido en clorofila, que, junto con la cucurbitacina, el betacaroteno y los flavonoides, son potentes antioxidantes. El zinc ayuda a la formación de los espermatozoides y a la división celular de los óvulos, previene el daño oxidativo de las células reproductoras. En la mujer, la vitamina B6 ayuda a regular el equilibrio de estrógenos y progesterona. La vitamina B3 participa en la síntesis de hormonas, incluida la testosterona. La vitamina B9 (ácido fólico) es responsable de la metilación del ADN. La arginina es un aminoácido que mejora el rendimiento físico y participa en la erección masculina. El triptófano es otro aminoácido que impulsa la producción de serotonina que interviene en el deseo sexual. Pumpkin seeds have a dark green color due to their high chlorophyll content, which, together with cucurbitacin, beta-carotene and flavonoids, are powerful antioxidants. Zinc helps sperm formation and egg cell division, prevents oxidative damage to reproductive cells. In women, vitamin B6 helps regulate the balance of estrogen and progesterone. Vitamin B3 is involved in the synthesis of hormones, including testosterone. Vitamin B9 (folic acid) is responsible for DNA methylation. Arginine is an amino acid that improves physical performance and is involved in male erection. Tryptophan is another amino acid that boosts the production of serotonin, which is involved in sexual desire.

Las pepitas de calabaza son bien conocidas por sus beneficios para la próstata. Numerosas investigaciones han hallado relación entre los niveles de vitamina D y parámetros relacionados con la fertilidad de hombres y mujeres. Pumpkin seeds are well known for their benefits for the prostate. Numerous studies have found a relationship between vitamin D levels and parameters related to fertility in men and women.

Las semillas de calabaza se suelen comer enteras y en cantidades muy pequeñas sobre panes, bollería, ensaladas o mueslis. Las dosis habituales de consumo de semillas de calabaza resultan insuficientes para notar claramente el efecto afrodisíaco. Pumpkin seeds are usually eaten whole and in very small quantities on breads, pastries, salads or mueslis. The usual consumption doses of pumpkin seeds are insufficient to clearly notice the aphrodisiac effect.

No existen en la actualidad productos afrodisiacos patentados basados en las semillas de calabaza, existiendo la ausencia de una invención que solucione el citado déficit de grasas beneficiosas en una porción de 1 a 10 gramos, y que permita crear un delicioso producto con semillas de calabaza que potencie el efecto afrodisíaco y todos los beneficios para la salud sexual asociados al consumo de dichas semillas. There are currently no patented aphrodisiac products based on pumpkin seeds, and there is no invention that would solve the aforementioned deficit of beneficial fats in a portion of 1 to 10 grams, and that would allow the creation of a delicious product with pumpkin seeds that enhances the aphrodisiac effect and all the benefits for sexual health associated with the consumption of these seeds.

EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓN EXPLANATION OF THE INVENTION

El objeto de la presente invención es una composición alimenticia que permite obtener un producto energético afrodisíaco con semillas de calabaza, que potencian el efecto afrodisíaco y los beneficios para la salud sexual y la nutrición asociados al consumo de dichas semillas. The object of the present invention is a food composition that allows obtaining an aphrodisiac energy product with pumpkin seeds, which enhance the aphrodisiac effect and the benefits for sexual health and nutrition associated with the consumption of said seeds.

La composición está formada, al menos, por semillas de calabaza trituradas, molidas o machacadas mezcladas con aceite de calabaza. The composition consists of at least crushed, ground or mashed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil.

Un proceso de obtención consiste en añadir aceite de semillas de calabaza a las semillas de calabaza molidas, trituradas o machacadas. Este proceso consigue que los nutrientes de las semillas de calabaza estén más biodisponibles y asimilables, aumentando considerablemente los efectos afrodisíacos y otros beneficios nutricionales. One extraction process involves adding pumpkin seed oil to ground, crushed or mashed pumpkin seeds. This process makes the nutrients in pumpkin seeds more bioavailable and assimilable, significantly increasing the aphrodisiac effects and other nutritional benefits.

Para fabricar las semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza hay que moler, triturar o machacar las semillas peladas de calabaza de las variedades seleccionadas en una máquina o utensilio adecuado y añadir aceite de semillas de calabaza. El proceso de molienda se puede hacer en una máquina trituradora, molino o en un mortero. Hay que elegir y adquirir las variedades de semillas y aceites de calabaza más adecuadas para la fabricación. To make ground pumpkin seeds mixed with pumpkin oil, you need to grind, crush or mash the peeled pumpkin seeds of the selected varieties in a suitable machine or utensil and add pumpkin seed oil. The grinding process can be done in a grinding machine, mill or in a mortar. You need to choose and purchase the most suitable varieties of pumpkin seeds and oils for manufacturing.

En este proceso las semillas de calabaza se muelen en partículas pequeñas que se mezclan con el aceite de calabaza, haciendo que los micronutrientes y macronutrientes sean más biodisponibles, dosificables y asimilables en la digestión. In this process, pumpkin seeds are ground into small particles that are mixed with pumpkin oil, making the micronutrients and macronutrients more bioavailable, dosable and assimilable in digestion.

Otro proceso para obtener semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabazas consiste en mezclar harina de semillas de calabaza con aceite de semillas de calabaza. Another process for obtaining crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil is to mix pumpkin seed flour with pumpkin seed oil.

La proporción de semillas de calabaza y de aceite de semillas de calabaza varía según el uso del alimento, la textura deseada, la receta en la que se quiera incorporar y también el tipo de envasado o presentación que se vaya a usar. Esta proporción puede variar del 1% al 90% de aceite de semillas de calabaza sobre el peso total de la mezcla de semillas de calabaza con el aceite de calabaza. The proportion of pumpkin seeds and pumpkin seed oil varies depending on the use of the food, the desired texture, the recipe in which it is to be incorporated and also the type of packaging or presentation to be used. This proportion can vary from 1% to 90% of pumpkin seed oil based on the total weight of the mixture of pumpkin seeds and pumpkin oil.

Se puede fabricar un jarabe en el que haya mayor proporción de aceite de calabaza y menor proporción de semillas. También se puede fabricar un turrón blando en el que haya más cantidad de semillas y menor de aceite. A syrup can be made in which there is a higher proportion of pumpkin oil and a lower proportion of seeds. A soft nougat can also be made in which there is a higher amount of seeds and a lower amount of oil.

En algunas composiciones se usarán las semillas de calabaza molidas y el aceite de semillas de calabaza agregados como ingredientes por separado. Esto ocurre por ejemplo en los batidos y en algunas recetas o fórmulas. In some compositions, ground pumpkin seeds and pumpkin seed oil will be added as separate ingredients. This occurs for example in smoothies and in some recipes or formulas.

Para proporcionar un sabor dulce, pueden añadirse a la composición de "semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza” edulcorantes artificiales como eritritol, sacarosa, glucósidos de esteviol, xilitol, sacarina, sacarosa, sorbitol, manitol, isomaltitol, maltitol, lactitol, acesulfamo, aspartamo, advantame, ciclamatos, neotame, sucralosa, taumatina. To provide a sweet taste, artificial sweeteners such as erythritol, sucrose, steviol glycosides, xylitol, saccharin, saccharose, sorbitol, mannitol, isomaltitol, maltitol, lactitol, acesulfame, aspartame, advantame, cyclamates, neotame, sucralose, thaumatin may be added to the composition of "crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil".

También pueden añadirse para proporcionar un sabor dulce a la composición de "semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza” edulcorantes naturales como azúcar blanco, azúcar de coco, azúcar de remolacha, azúcar de caña, dátiles, stevia, miel de abejas, sirope de arce, miel de arce, cualquier concentrado de concentrado de fruta, uvas pasas, frutas glaseadas y frutas desecadas. Natural sweeteners such as white sugar, coconut sugar, beet sugar, cane sugar, dates, stevia, honey, maple syrup, maple syrup, any concentrated fruit concentrate, raisins, candied fruits and dried fruits may also be added to provide a sweet taste to the composition of "crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil".

La composición de "semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza” puede ser dispensada en los formatos de tabletas, pastillas, cápsulas y/o ampollas bebibles. The composition of "crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil" can be dispensed in the formats of tablets, pills, capsules and/or drinkable ampoules.

Existen otras presentaciones como: There are other presentations such as:

- Crema de semillas de calabaza con azúcar de flores de coco. La composición está formada por "semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza” a la que se le añade azúcar de flores de coco, semillas de anís verde, aceite esencial de limón o raspaduras de piel de limón, y canela en polvo. - Pumpkin seed cream with coconut flower sugar. The composition is made up of “crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil” to which coconut flower sugar, green anise seeds, lemon essential oil or lemon peel scrapings, and cinnamon powder are added.

- Paté de pepitas de calabaza con tomates secos. La composición está formada por "semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza” a la que se le añade ajo seco en polvo, tomillo, romero, orégano, cúrcuma, albahaca, tomate deshidratado, sal y cayena. - Pumpkin seed pate with dried tomatoes. The composition is made up of “crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil” to which dried garlic powder, thyme, rosemary, oregano, turmeric, basil, dried tomato, salt and cayenne pepper are added.

- Barritas energéticas. Cualquier receta de barritas energéticas que lleve en su composición "semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza”. - Energy bars. Any energy bar recipe that contains “crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil.”

- Turrones. Cualquier receta de turrones, duros o blandos que lleve en su composición "semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza”. Esta presentación es muy adecuada para envasar en dosis individuales. - Turrones. Any recipe for nougat, hard or soft, that contains "crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil". This presentation is very suitable for packaging in individual doses.

- Bombones y Caramelos. Cualquier receta de bombones y caramelos que lleve en su composición "semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza”. - Chocolates and Candies. Any recipe for chocolates and candies that contains "crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil."

- Cualquier tableta de chocolate, chocolatinas y similares presentaciones que incorporen en su composición "semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza. - Any chocolate bar, chocolate bars and similar presentations that incorporate in their composition "crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil.

- Aliños tipodressingy salsas. Cualquier receta de aliños y salsas para verduras que se lleven en su composición semillas de calabaza trituradas y aceites de calabaza. - Dressings and sauces. Any recipe for dressings and sauces for vegetables that contain crushed pumpkin seeds and pumpkin oils.

Las ventajas de la composición de "semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza” son, entre otras: The advantages of the composition of “crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil” are, among others:

- Que es un producto alimenticio funcional, un afrodisíaco natural, muy nutritivo, sano, y novedoso. - It is a functional food product, a natural aphrodisiac, very nutritious, healthy, and innovative.

- Que es una forma óptima, sencilla y agradable de consumir las semillas y los aceites de calabaza sin desvirtuar la esencia y sus cualidades nutricionales. - Que al moler y mezclar las semillas de calabaza y añadir el aceite de calabaza se facilita que los nutrientes sean más asimilables y biodisponibles en la digestión. - That it is an optimal, simple and pleasant way to consume pumpkin seeds and oils without distorting their essence and nutritional qualities. - That grinding and mixing pumpkin seeds and adding pumpkin oil makes it easier for the nutrients to be assimilated and bioavailable in digestion.

- Que se potencian los efectos afrodisíacos y los demás beneficios para la salud que tiene el consumo de las semillas de calabaza. - That the aphrodisiac effects and other health benefits of consuming pumpkin seeds are enhanced.

- Que es un producto vegano libre de tóxicos químicos, especialmente si los ingredientes proceden de cultivos ecológicos. - It is a vegan product free of chemical toxins, especially if the ingredients come from organic crops.

- Que son un producto que se puede comer solo, untado, en batidos, con otros alimentos o incorporado a otras recetas culinarias, fórmulas o composiciones. - They are a product that can be eaten alone, spread, in smoothies, with other foods or incorporated into other culinary recipes, formulas or compositions.

- Que es fácil de dosificar. Una dosis diaria de 5 gramos corresponde aproximadamente a una cuchara pequeña rasa y de 10 gramos a una cuchara pequeña con colmo. - It is easy to dose. A daily dose of 5 grams corresponds approximately to a small level spoon and 10 grams to a small heaping spoon.

- Que se puede fabricar industrialmente y envasar para su comercialización en forma de blíster, ampollas, cápsulas, tarros, botellas, tetrabrik. - It can be manufactured industrially and packaged for sale in blister packs, ampoules, capsules, jars, bottles, tetra brick.

- Que es un alimento funcional, energético y revitalizante que pueden consumir las mujeres embarazadas, los niños y las personas mayores. - It is a functional, energetic and revitalizing food that can be consumed by pregnant women, children and the elderly.

- Que se le pueden añadir especias, azúcar, sal u otros ingredientes vegetales para mejorar el sabor, sus cualidades o hacer otras presentaciones. - Spices, sugar, salt or other plant ingredients can be added to improve the flavor, its qualities or make other presentations.

- Que se puede incorporar a otras recetas o fórmulas de bollería, pastelería, suplementos nutricionales, zumos, batidos, bebidas energéticas, jarabes, caramelos y golosinas. - It can be incorporated into other recipes or formulas for pastries, cakes, nutritional supplements, juices, smoothies, energy drinks, syrups, candies and sweets.

- Que se puede usar como relleno de caramelos, bombones o formar parte de barritas energéticas, de dulces, bebidas, batidos, galletas, salsas, aliños, jarabes y otras preparaciones de alimentos. - It can be used as a filling for candies, chocolates or as part of energy bars, sweets, drinks, shakes, cookies, sauces, dressings, syrups and other food preparations.

- Que tiene un sabor agradable a frutos secos. - It has a pleasant nutty flavor.

- Que no tiene toxicidad si se aumentan las dosis, salvo para las personas alérgicas a algunos de sus ingredientes. - It is not toxic if the doses are increased, except for people allergic to some of its ingredients.

- Que pueden usarse como suplemento o complemento nutricional e incorporarse a diferentes fórmulas de productos. - They can be used as a nutritional supplement or complement and incorporated into different product formulas.

En resumen, el objetivo principal de la composición alimenticia formada por semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza es ofrecer una forma óptima de comer las semillas de calabaza, molidas y enriquecidas con aceite de calabaza para aprovechar al máximo sus beneficios nutricionales y sus efectos afrodisíacos. Las semillas de calabaza y sus aceites están considerados alimentos funcionales porque contienen las vitaminas, grasas, hidratos de carbono, fibra, aminoácidos, minerales y proteínas que ayudan a la función sexual y a otras funciones metabólicas. Las semillas de calabaza no se suelen mezclar en fórmulas, composiciones, productos o recetas con aceites de calabaza. In summary, the main objective of the food composition consisting of ground pumpkin seeds mixed with pumpkin oil is to offer an optimal way of eating pumpkin seeds, ground and enriched with pumpkin oil to take full advantage of their nutritional benefits and aphrodisiac effects. Pumpkin seeds and their oils are considered functional foods because they contain the vitamins, fats, carbohydrates, fiber, amino acids, minerals and proteins that support sexual and other metabolic functions. Pumpkin seeds are not usually mixed into formulas, compositions, products or recipes with pumpkin oils.

La composición de semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza es un producto nuevo que aumenta la absorción de los nutrientes responsables del efecto afrodisiaco, incluso en pequeñas dosis. Es una preparación de un alimento energético que aumenta considerablemente en pequeñas dosis de 1 gramo a 10 gramos el efecto afrodisíaco y otros beneficios nutricionales tanto para hombres como mujeres. The composition of crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil is a new product that increases the absorption of nutrients responsible for the aphrodisiac effect, even in small doses. It is a preparation of an energetic food that considerably increases in small doses of 1 gram to 10 grams the aphrodisiac effect and other nutritional benefits for both men and women.

REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓN PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

Procedemos a continuación a la descripción de cinco realizaciones preferentes de la invención. We now proceed to describe five preferred embodiments of the invention.

En una realización preferente, la composición alimenticia con semillas de calabaza objeto de la invención está formada, al menos, por semillas de calabaza trituradas, molidas o machacadas mezcladas con aceite de calabaza. In a preferred embodiment, the food composition with pumpkin seeds object of the invention is formed, at least, by crushed, ground or mashed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil.

En una realización preferente, la cantidad de aceite está entre el 1% y el 90% sobre el peso total de la mezcla según el uso del alimento, la textura deseada, la receta en la que se quiera incorporar y el tipo de envasado o presentación que se vaya a usar. In a preferred embodiment, the amount of oil is between 1% and 90% of the total weight of the mixture depending on the use of the food, the desired texture, the recipe in which it is to be incorporated and the type of packaging or presentation to be used.

La composición se presenta en una realización preferente en forma de tableta, pastilla, cápsula o ampolla. The composition is presented in a preferred embodiment in the form of a tablet, pill, capsule or ampoule.

En una segunda realización preferente, se añaden para proporcionar un sabor dulce a la composición edulcorantes artificiales seleccionados entre eritritol, sacarosa, glucósidos de esteviol, xilitol, sacarina, sacarosa, sorbitol, manitol, isomaltitol, maltitol, lactitol, acesulfamo, aspartamo, advantame, ciclamatos, neotame, sucralosa, taumatina. In a second preferred embodiment, artificial sweeteners selected from erythritol, sucrose, steviol glycosides, xylitol, saccharin, saccharose, sorbitol, mannitol, isomaltitol, maltitol, lactitol, acesulfame, aspartame, advantame, cyclamates, neotame, sucralose, thaumatin are added to provide a sweet taste to the composition.

En una tercera realización preferente, se añaden para proporcionar un sabor dulce a la composición edulcorantes naturales seleccionados entre azúcar blanco, azúcar de coco, azúcar de remolacha, azúcar de caña, dátiles, stevia, miel de abejas, sirope de arce, miel de arce, cualquier concentrado de concentrado de fruta, uvas pasas, frutas glaseadas y frutas desecadas. In a third preferred embodiment, natural sweeteners selected from white sugar, coconut sugar, beet sugar, cane sugar, dates, stevia, honey, maple syrup, maple syrup, any concentrated fruit concentrate, raisins, candied fruit and dried fruit are added to provide a sweet taste to the composition.

En una cuarta realización preferente, la composición se presenta en forma de crema de semillas de calabaza con azúcar de flores de coco. La composición está formada por semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza a la que se le añade azúcar de flores de coco, semillas de anís verde, aceite esencial de limón o raspaduras de piel de limón, y canela en polvo. In a fourth preferred embodiment, the composition is in the form of a pumpkin seed cream with coconut flower sugar. The composition is made up of crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil to which coconut flower sugar, green anise seeds, lemon essential oil or lemon peel scrapings, and cinnamon powder are added.

En una quinta realización preferente, la composición se presenta en forma de paté de pepitas de calabaza con tomates secos. La composición está formada por semillas de calabaza trituradas mezcladas con aceite de calabaza a la que se le añade ajo seco en polvo, tomillo, romero, orégano, cúrcuma, albahaca, tomate deshidratado, sal y cayena. In a fifth preferred embodiment, the composition is presented in the form of pumpkin seed pate with dried tomatoes. The composition is made up of crushed pumpkin seeds mixed with pumpkin oil to which dried garlic powder, thyme, rosemary, oregano, turmeric, basil, dehydrated tomato, salt and cayenne pepper are added.

Otras realizaciones preferentes son posibles presentando la composición en forma de barrita energética, turrón, caramelo, bombón, chocolate, chocolatina, aliño o salsa. Other preferred embodiments are possible by presenting the composition in the form of an energy bar, nougat, candy, bonbon, chocolate, chocolate bar, dressing or sauce.

Claims (12)

REIVINDICACIONES 1. Composición alimenticia con semillas de calabaza caracterizada por que comprende, al menos, semillas de calabaza trituradas, molidas o machacadas mezcladas con aceites de calabaza.1. Food composition with pumpkin seeds characterized in that it comprises, at least, crushed, ground or mashed pumpkin seeds mixed with pumpkin oils. 2. Composición alimenticia con semillas de calabaza de acuerdo con la reivindicación 1 donde la cantidad de aceite de calabaza está entre el 1% y el 90% del peso total de la mezcla.2. Food composition with pumpkin seeds according to claim 1 where the amount of pumpkin oil is between 1% and 90% of the total weight of the mixture. 3. Composición alimenticia con semillas de calabaza de acuerdo con la reivindicación 1 caracterizada por que comprende azúcar de flores de coco, semillas de anís verde, aceite esencial de limón o raspaduras de piel de limón, y canela en polvo.3. Food composition with pumpkin seeds according to claim 1 characterized in that it comprises coconut flower sugar, green anise seeds, lemon essential oil or lemon peel scrapings, and cinnamon powder. 4. Composición alimenticia con semillas de calabaza de acuerdo con la reivindicación 1 caracterizada por que comprende ajo seco en polvo, tomillo, romero, orégano, cúrcuma, albahaca, tomate deshidratado, sal y cayena.4. Food composition with pumpkin seeds according to claim 1 characterized in that it comprises dried garlic powder, thyme, rosemary, oregano, turmeric, basil, dehydrated tomato, salt and cayenne. 5. Composición alimenticia con semillas de calabaza de acuerdo con la reivindicación 1 caracterizada por que comprende edulcorantes artificiales seleccionados entre eritritol, sacarosa, glucósidos de esteviol, xilitol, sacarina, sacarosa, sorbitol, manitol, isomaltitol, maltitol, lactitol, acesulfamo, aspartamo, advantame, ciclamatos, neotame, sucralosa, taumatina.5. Food composition with pumpkin seeds according to claim 1 characterized in that it comprises artificial sweeteners selected from erythritol, sucrose, steviol glycosides, xylitol, saccharin, saccharose, sorbitol, mannitol, isomaltitol, maltitol, lactitol, acesulfame, aspartame, advantame, cyclamates, neotame, sucralose, thaumatin. 6. Composición alimenticia con semillas de calabaza de acuerdo con la reivindicación 1 caracterizada por que comprende edulcorantes naturales seleccionados entre azúcar blanco, azúcar de coco, azúcar de remolacha, azúcar de caña, dátiles, stevia, miel de abejas, sirope de arce, miel de arce, cualquier concentrado de concentrado de fruta, uvas pasas, frutas glaseadas y frutas desecadas.6. Food composition with pumpkin seeds according to claim 1 characterized in that it comprises natural sweeteners selected from white sugar, coconut sugar, beet sugar, cane sugar, dates, stevia, honey, maple syrup, maple honey, any concentrated fruit concentrate, raisins, candied fruits and dried fruits. 7. Composición alimenticia con semillas de calabaza de acuerdo con la reivindicación 1 caracterizada por que está en forma de tableta, pastilla, cápsula o ampolla.7. Food composition with pumpkin seeds according to claim 1 characterized in that it is in the form of a tablet, pill, capsule or ampoule. 8. Barrita energética que incluye en su composición la composición alimenticia con semillas de calabaza de la reivindicación 1.8. Energy bar that includes in its composition the food composition with pumpkin seeds of claim 1. 9. Turrón que incluye en su composición la composición alimenticia con semillas de calabaza de la reivindicación 1.9. Nougat that includes in its composition the food composition with pumpkin seeds of claim 1. 10. Bombón o caramelo que incluye en su composición la composición alimenticia con semillas de calabaza de la reivindicación 1.10. Bonbon or candy that includes in its composition the food composition with pumpkin seeds of claim 1. 11. Chocolate o chocolatina que incluye en su composición la composición alimenticia con semillas de calabaza de la reivindicación 1.11. Chocolate or chocolate bar that includes in its composition the food composition with pumpkin seeds of claim 1. 12. Aliño o salsa para verduras que incluye en su composición la composición alimenticia con semillas de calabaza de la reivindicación 1.12. Dressing or sauce for vegetables that includes in its composition the food composition with pumpkin seeds of claim 1.
ES202300441U 2023-12-14 2023-12-14 Nutritional composition of pumpkin seeds Active ES1310079Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202300441U ES1310079Y (en) 2023-12-14 2023-12-14 Nutritional composition of pumpkin seeds

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202300441U ES1310079Y (en) 2023-12-14 2023-12-14 Nutritional composition of pumpkin seeds

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1310079U true ES1310079U (en) 2024-08-28
ES1310079Y ES1310079Y (en) 2024-11-18

Family

ID=92498970

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202300441U Active ES1310079Y (en) 2023-12-14 2023-12-14 Nutritional composition of pumpkin seeds

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1310079Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1310079Y (en) 2024-11-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20150366257A1 (en) Nutritionally complete composition for calorie-balanced diet
US20120121763A1 (en) Pulp food product, process and method of manufacturing same
KR20130099795A (en) Food composition containing pigskin collagen as an active ingredient and the method of manufacturing thereof
RU2468606C2 (en) Grain bar containing amino-acid vitamin-and-mineral complex and bar production method
Sahan et al. Effects of oleaster flour supplementation in total phenolic contents, antioxidant capacities and their bioaccessibilities of cookies
KR20180054340A (en) manufacturing method of Oriental medicine Jams including herbal medicine
US20140234475A1 (en) Sensoric imprinting
CN107279920A (en) A kind of preparation method of instant type nutrient intensified oil Sha's bean powder
JP2019122411A (en) Bone fortifier dietary supplements
KR20150027444A (en) Granule comprising yam as a main component and its prodcution methods
US8734886B2 (en) Dried, powdered avocado, mango, prickly pear and oats-based food composition and tablets
ES1310079U (en) Food composition with pumpkin seeds (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR20150005506A (en) Tea Cereal Calcium and Nuts
Boone Powerful Plant-Based Superfoods: The Best Way to Eat for Maximum Health, Energy, and Weight Loss
KR101784390B1 (en) Food composition containing fermented coconut milk and copra as active ingredients, and Method for Preparing the Same
RU2220615C1 (en) Biologically active product
JP2017002009A (en) Immunostimulator
JP2002187844A (en) Brain blood flow-increasing agent
KR102638335B1 (en) Sugar-free baking/confectionery composition and manufacturing method containing noni ingredients
Seeram et al. 3. FOOD PRODUCTS DERIVED FROM PALM FRUITS
EP3179867B1 (en) Sweetener composition
ES2259934B1 (en) BASIC FORMULA OF KILLAY, SALVIA, ROMERO AND TOMILLO EXTRACT, PROCEDURE OF OBTAINING AND ITS USE AS FOOD ADDITIVE.
JP2017008002A (en) Anti-fatigue
JP2012085583A (en) Suspension composition including green leaf powder and calcium compound, and method for improving taste of the same
KR20210019655A (en) How to make cereal sweets using Han-gwa

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1310079

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20240828

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1310079

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20241112