ES1293559U - INSERTABLE EXTERNAL TONGUE FOR SPORTS AND SPORTS SHOES - Google Patents
INSERTABLE EXTERNAL TONGUE FOR SPORTS AND SPORTS SHOES Download PDFInfo
- Publication number
- ES1293559U ES1293559U ES202230926U ES202230926U ES1293559U ES 1293559 U ES1293559 U ES 1293559U ES 202230926 U ES202230926 U ES 202230926U ES 202230926 U ES202230926 U ES 202230926U ES 1293559 U ES1293559 U ES 1293559U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- sports
- tongue
- insertable
- shoe
- boot
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 239000012858 resilient material Substances 0.000 claims abstract description 6
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 6
- 229920000049 Carbon (fiber) Polymers 0.000 claims description 3
- 239000004917 carbon fiber Substances 0.000 claims description 3
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 claims description 3
- 238000000576 coating method Methods 0.000 claims description 3
- 229920001821 foam rubber Polymers 0.000 claims description 3
- 238000010348 incorporation Methods 0.000 claims description 3
- VNWKTOKETHGBQD-UHFFFAOYSA-N methane Chemical compound C VNWKTOKETHGBQD-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 3
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims description 3
- 229920002379 silicone rubber Polymers 0.000 claims description 3
- 239000007779 soft material Substances 0.000 claims description 3
- BWMISRWJRUSYEX-SZKNIZGXSA-N terbinafine hydrochloride Chemical compound Cl.C1=CC=C2C(CN(C\C=C\C#CC(C)(C)C)C)=CC=CC2=C1 BWMISRWJRUSYEX-SZKNIZGXSA-N 0.000 abstract description 6
- 201000004647 tinea pedis Diseases 0.000 abstract description 6
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 7
- 210000002683 foot Anatomy 0.000 description 7
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 210000003423 ankle Anatomy 0.000 description 2
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 2
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 210000004744 fore-foot Anatomy 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 208000014674 injury Diseases 0.000 description 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 description 1
- 230000009257 reactivity Effects 0.000 description 1
- 230000035807 sensation Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B23/00—Uppers; Boot legs; Stiffeners; Other single parts of footwear
- A43B23/26—Tongues for shoes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B19/00—Shoe-shaped inserts; Inserts covering the instep
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A43—FOOTWEAR
- A43B—CHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
- A43B5/00—Footwear for sporting purposes
- A43B5/04—Ski or like boots
- A43B5/0401—Snowboard boots
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
Abstract
Lengüeta externa insertable para calzado deportivo que, destinada a su incorporación como elemento independiente y fácilmente extraíble en una bota deportiva u otro tipo de calzado (2) deportivo, está caracterizada por consistir en una pieza de material resiliente, de grosor, dureza, tamaño y flexibilidad variables, que presenta una configuración ergonómica que comprende un canal curvo cóncavo (1a) acodado interiormente (1b), tal que se adapta a la forma de la parte antero superior interna del calzado (2) y a la forma antero superior del pie del deportista, abarcando el empeine y una parte de su pierna.Insertable external tongue for sports footwear that, intended to be incorporated as an independent and easily removable element in a sports boot or other type of sports footwear (2), is characterized by consisting of a piece of resilient material, of thickness, hardness, size and variable flexibility, which has an ergonomic configuration that includes a concave curved channel (1a) internally angled (1b), such that it adapts to the shape of the upper inner part of the shoe (2) and the upper front shape of the athlete's foot , covering the instep and a part of his leg.
Description
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
LENGÜETA EXTERNA INSERTABLE PARA CALZADO DEPORTIVO Y CALZADOINSERTABLE EXTERNAL TONGUE FOR SPORTS AND FOOTWEAR
DEPORTIVOSPORTS
OBJETO DE LA INVENCIÓNOBJECT OF THE INVENTION
La invención, tal como expresa el enunciado de la presente memoria descriptiva, se refiere a una lengüeta externa insertable para calzado deportivo que aporta, a la función a que se destina, ventajas y características, que se describen en detalle más adelante.The invention, as expressed in the title of this specification, refers to an insertable external tongue for sports shoes that provides, to the function for which it is intended, advantages and characteristics, which are described in detail later.
El objeto de la presente invención recae en una lengüeta que constituye un elemento accesorio destinado a su incorporación en calzado deportivo, especialmente botas deportivas, pero también zapatillas u otros tipos de calzado deportivo, como una pieza externa, es decir, independiente del calzado, la cual está diseñada para poder ser insertada de manera fácilmente extraíble, entre el calzado y el pie del usuario, o bien, en caso de tener botín interior, normalmente en el caso de las botas deportivas, entre dicho botín y la carcasa exterior, tal como por ejemplo, las botas de esquí o snowboard, pero sin que se descarten otros tipos de botas deportivas similares, la cual lengüeta, en todo caso, está fabricada con un material semirígido y resiliente, que se deforma con la presión ejercida por el usuario pero vuelve a su posición original cuando cesa, y con una configuración tal que proporciona, entre otras ventajas, una protección a las articulaciones del deportista así como un refuerzo para las botas o el calzado deportivo que sea.The object of the present invention lies in a tongue that constitutes an accessory element intended for incorporation in sports footwear, especially sports boots, but also sneakers or other types of sports footwear, as an external part, that is, independent of the footwear, the which is designed to be able to be inserted in an easily removable manner, between the footwear and the user's foot, or, in the case of having an inner liner, normally in the case of sports boots, between said liner and the outer shell, such as for example, ski or snowboard boots, but without ruling out other types of similar sports boots, whose tongue, in any case, is made of a semi-rigid and resilient material, which deforms with the pressure exerted by the user but returns to its original position when it stops, and with a configuration such that it provides, among other advantages, protection to the athlete's joints as well as reinforcement for for boots or sports shoes whatever.
Adicionalmente, es también objeto de la invención un calzado deportivo que incorpora la lengüeta.Additionally, a sports shoe that incorporates the tongue is also an object of the invention.
CAMPO DE APLICACIÓN DE LA INVENCIÓNFIELD OF APPLICATION OF THE INVENTION
El campo de aplicación de la presente invención se enmarca dentro del sector de la industria dedicada a la fabricación de accesorios deportivos, abarcando concretamente el ámbito de los accesorios para calzado deportivo. The field of application of the present invention falls within the sector of the industry dedicated to the manufacture of sports accessories, specifically covering the field of accessories for sports shoes.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION
Como es sabido, hay muchos deportes cuya práctica requiere del uso de un calzado específico que permite llevarlo a cabo correctamente. Un ejemplo claro de ellos son el esquí o el snowboard, en que el deportista calza unas botas especiales para poder practicar dichos deportes con seguridad, para lo cual se componen, esencialmente, de una carcasa externa, que puede ser más o menos dura para resistir el roce y proporcionar adherencia, y un botín interior de tejido que es la parte que queda en contacto con el pie del deportista.As is known, there are many sports whose practice requires the use of specific footwear that allows it to be carried out correctly. A clear example of them are skiing or snowboarding, in which the athlete wears special boots to be able to practice these sports safely, for which they are essentially made up of an external shell, which can be more or less hard to resist friction and provide adherence, and an inner bootie made of fabric that is the part that remains in contact with the athlete's foot.
El problema es que, si bien hoy en día las botas deportivas de estos y otros deportes similares suelen estar diseñadas para soportar adecuadamente las exigencias de la actividad a que están destinadas, debido al notable esfuerzo que requiere el tipo de deporte a que se destinan, concretamente en la zona anterior del pie, por la fuerza de tracción que suponen tanto los esquís como las tablas de snowboard, tanto dicha parte anterior de las botas como las articulaciones del deportista se ven especialmente afectadas por un sobreesfuerzo continuo que sería deseable poder mitigar.The problem is that, although today the sports boots of these and other similar sports are usually designed to adequately withstand the demands of the activity for which they are intended, due to the considerable effort required by the type of sport for which they are intended, specifically in the front of the foot, due to the traction force that both skis and snowboards entail, both the front part of the boots and the athlete's joints are especially affected by continuous overexertion that it would be desirable to be able to mitigate.
Por otra parte, existen otros muchos deportes que precisan del uso de un calzado deportivo que, aunque no sean botas, también sufre por el esfuerzo a realizar, por ejemplo botas sin caña o zapatillas deportivas.On the other hand, there are many other sports that require the use of sports shoes that, although they are not boots, also suffer from the effort to be made, for example boots without a shaft or sports shoes.
El objetivo de la presente invención es, pues, proporcionar al mercado un elemento accesorio en forma de lengüeta extraíble para evitar dicha problemática mediante su colocación entre el calzado y el pie del usuario o, en su caso, entre la carcasa externa y el botín interior de las botas.The objective of the present invention is, therefore, to provide the market with an accessory element in the form of a removable tongue to avoid said problem by placing it between the footwear and the user's foot or, where appropriate, between the outer shell and the inner booty of the boots.
Por otra parte, y como referencia al estado actual de la técnica, cabe señalar que, al menos por parte del solicitante, se desconoce la existencia de ninguna otra lengüeta externa insertable para calzado deportivo que presente unas características técnicas y constitutivas iguales o semejantes a las del que aquí se reivindica.On the other hand, and as a reference to the current state of the art, it should be noted that, at least by the applicant, the existence of any other insertable external tongue for sports footwear that has technical and constitutive characteristics equal or similar to those which is claimed here.
EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓNEXPLANATION OF THE INVENTION
La lengüeta externa insertable para calzado deportivo que la invención propone se configura como la solución idónea al objetivo anteriormente señalado, estando los detalles caracterizadores que lo hacen posible y que la distinguen convenientemente recogidos en las reivindicaciones finales que acompañan a la presente descripción.The insertable external tongue for sports shoes that the invention proposes is configured as the ideal solution to the aforementioned objective, the characterizing details that make it possible and that conveniently distinguish it being collected in the final claims that accompany this description.
Concretamente, lo que la invención propone, como se ha apuntado anteriormente, es un elemento accesorio consistente en una lengüeta destinada a su incorporación como una pieza independiente, en las botas deportivas, particularmente botas de esquí, botas de snowboard o botas de deportes similares, de las conformadas por una carcasa exterior y un botín interior, pero también para cualquier otro tipo de calzado deportivo con o sin botín interior, la cual consiste, ventajosamente, en una pieza de material resiliente diseñada con una configuración ergonómica apta para poder ser insertada de manera extraíble entre el pie y el calzado o, en su caso, entre la carcasa y el botín interior, adaptándose a la forma de la parte antero superior de la bota o calzado y del pie del usuario, abarcando el empeine y la parte inferior de la pierna, tal que proporciona, una protección a las articulaciones del deportista así como un refuerzo para las botas o el calzado deportivo que sea.Specifically, what the invention proposes, as noted above, is an accessory element consisting of a tongue intended to be incorporated as an independent part, in sports boots, particularly ski boots, snowboard boots or similar sports boots, of those made up of an outer shell and an inner bootie, but also for any other type of sports shoe with or without an inner bootie, which advantageously consists of a piece of resilient material designed with an ergonomic configuration suitable for being inserted removable between the foot and the shoe or, where appropriate, between the shell and the inner boot, adapting to the shape of the upper front part of the boot or shoe and the user's foot, encompassing the instep and the bottom of the leg, such that it provides protection to the athlete's joints as well as a reinforcement for boots or sports shoes.
De hecho, la lengüeta externa e insertable de la invención constituye un medio para potenciar, reforzar y reactivar el calzado deportivo, en especial las botas deportivas, protegiendo las articulaciones, siendo sus principales ventajas y efectos los siguientes:In fact, the external and insertable tongue of the invention constitutes a means to enhance, reinforce and reactivate sports footwear, especially sports boots, protecting the joints, its main advantages and effects being the following:
- Elimina los puntos de presión y espacios que puedan quedar vacíos dentro de la bota que causan los sistemas de agarre, así como repartiendo esta de manera uniforme a lo largo de toda la parte frontal del pie, lo que nos proporcionará una mayor sensación de comodidad. Ello, a su vez, permite disfrutar más tiempo practicando el deporte sin molestias.- Eliminates pressure points and spaces that may remain empty inside the boot caused by grip systems, as well as distributing it evenly throughout the entire front part of the foot, which will provide us with a greater sensation of comfort . This, in turn, allows you to enjoy more time practicing sport without discomfort.
- Transmisión: La fuerza que se realice en la actividad deportiva se transmite al material deportivo (esquís, tabla, etc.) de forma más eficiente y con un menor esfuerzo físico, ya que la lengüeta externa insertable proporciona reactividad a la bota y acompaña en los movimientos que se quieran realizar.- Transmission: The force exerted in the sporting activity is transmitted to the sports equipment (skis, boards, etc.) more efficiently and with less physical effort, since the external insertable tongue provides reactivity to the boot and accompanies the movements you want to perform.
- Durabilidad: Se evita el exceso de flexión de las botas deportivas de manera que permite trabajar mejor y alargará la vida útil de las mismas.- Durability: Excessive flexing of sports boots is avoided in a way that allows you to work better and will lengthen their useful life.
- Prevención y post tratamiento de articulaciones: Con la lengüeta externa insertable, se consigue una protección desde un punto de vista biomecánico del pie en términos generales, evitando una máxima flexión dorsal de tobillo en situaciones de rebote reactivo sobre el terreno donde se desliza el deportista. Por ello obtiene una mayor estabilidad en la estructura del tobillo reduciendo considerablemente el riesgo de lesiones.- Prevention and post-treatment of joints: With the external insertable tongue, protection is achieved from a biomechanical point of view of the foot in general terms, avoiding maximum dorsiflexion of the ankle in situations of reactive rebound on the ground where the athlete slides. Therefore, it obtains greater stability in the ankle structure, considerably reducing the risk of injury.
- Rigidez y flexión: Dependiendo de la actividad deportiva y la modalidad practicada, se necesitará mayor o menor rigidez y flexión en las botas deportivas. Con la lengüeta externa insertable se proporciona la posibilidad de tener diferentes rigideces.- Stiffness and flex: Depending on the sports activity and the modality practiced, more or less stiffness and flex will be needed in sports boots. With the insertable external tongue the possibility of having different stiffnesses is provided.
Lengüeta externa insertable, es apta para su uso en todo tipo de deportes, tales como el esquí alpino, esquí de montaña, snowboard, patinaje, etc...cuya práctica requiera el uso de botas, en particular botas conformadas por una carcasa externa y un botín interior, para también para otros tipos de calzado deportivo, con o sin dicho botín interior, ya que potencia, refuerza y reactiva dichas botas o calzado deportivo, protegiendo las articulaciones del usuario.Insertable external tongue, it is suitable for use in all types of sports, such as alpine skiing, mountain skiing, snowboarding, skating, etc... whose practice requires the use of boots, in particular boots made up of an external shell and an inner bootie, also for other types of sports shoes, with or without said inner bootie, since it enhances, reinforces and reactivates said boots or sports shoes, protecting the user's joints.
La lengüeta insertable externa es totalmente adaptable a cualquier tipo y sistemas de botas o calzado deportivo y, dependiendo de las diversas actividades deportivas a las que se destine, puede tener diferente grosor, dureza, tamaño y flexibilidad.The external insert tongue is fully adaptable to any type and system of boots or sports shoes and, depending on the various sports activities to which it is intended, it can have different thickness, hardness, size and flexibility.
Así, si bien cuando el calzado deportivo consiste en una bota con botín interior, la lengüeta, de preferencia, se incorpora, como ya se ha señalado anteriormente, entre la bota y el botín.Thus, although when the sports shoe consists of a boot with an inner bootie, the tongue is preferably incorporated, as already indicated above, between the boot and the bootie.
Sin embargo, cuando el calzado, tanto si es una bota como si no, no cuenta con dicho botín interior, la lengüeta se incorpora entre la bota o calzado y el pie del deportista directamente.However, when the shoe, whether it is a boot or not, does not have said inner bootie, the tongue is incorporated directly between the boot or shoe and the athlete's foot.
En dicho caso, la lengüeta puede comprender medios de sujeción de la misma para evitar que se mueva de su sitio durante la práctica del deporte. Dichos medios de sujeción pueden consistir, por ejemplo, en una o más cintas de velcro para fijar la lengüeta en el calzado o en el calcetín del deportista, o bien en un calcetín que abraza la lengüeta por fuera e impide que la lengüeta se mueva respecto del pie del deportista y asegurar así la correcta posición de la lengüeta.In said case, the tongue may comprise fastening means thereof to prevent it from moving from its place during the practice of the sport. Said fastening means may consist, for example, of one or more Velcro straps to fix the tongue in the athlete's shoe or sock, or in a sock that embraces the tongue from the outside and prevents the tongue from moving with respect to the tongue. of the athlete's foot and thus ensure the correct position of the tongue.
Opcionalmente, si la bota o calzado no dispone de botín interior, dicha bota o calzado podrá estar dotado de un bolsillo u otros medios para la fijación de la lengüeta, los cuales se habrán diseñado en incorporado en la bota o calzado durante su fabricación para poder ser utilizado con dicha lengüeta.Optionally, if the boot or footwear does not have an inner bootie, said boot or footwear may be equipped with a pocket or other means for fixing the tongue, which will have been designed to be incorporated into the boot or footwear during its manufacture in order to be used with that tab.
De preferencia, se contemplará la fabricación de un calzado deportivo específicamente fabricado para comercializarse con una lengüeta como la descrita que ya vendrá incorporada de manera extraíble en el interior del mismo.Preferably, the manufacture of a sports shoe specifically manufactured to be marketed with a tongue like the one described will be contemplated, which will already be removable incorporated inside it.
En cualquier caso la lengüeta externa insertable de la invención está constituida por una pieza con un diseño ergonómico en forma de canal curvo cóncavo acodado inferiormente, tal que se acopla cómodamente al empeine del usuario, abarcando la parte inferior de la pierna del mismo que, en el caso de las botas, es la que cubre la caña de la bota.In any case, the insertable external tongue of the invention is made up of a piece with an ergonomic design in the form of a concave curved channel angled at the bottom, such that it comfortably attaches to the user's instep, encompassing the lower part of the user's leg which, in In the case of boots, it is the one that covers the cane of the boot.
Además, dicha pieza es de un material resiliente, es decir, que en posición de reposo queda con la descrita forma acanalada y, se deforma gracias a la presión ejercida por el usuario al practicar la actividad deportiva, pero vuelve a su posición inicial de reposo cuando la presión cesa, recuperando completamente la forma original.In addition, said part is made of a resilient material, that is, in the rest position it remains in the described corrugated shape and deforms thanks to the pressure exerted by the user when practicing the sports activity, but returns to its initial rest position. when the pressure ceases, fully recovering the original shape.
Finalmente, cabe destacar que la lengüeta, si bien puede estar hecha de cualquier tipo de material que aporte el descrito comportamiento técnico resiliente adecuado a las diversas actividades deportivas a la que se destine, de preferencia, está fabricada en un material semirígido, por ejemplo material plástico o fibra de carbono, pudiendo, opcionalmente contar con un recubrimiento de material blando por ejemplo silicona o gomaespuma.Finally, it should be noted that the tongue, although it can be made of any type of material that provides the described resilient technical behavior suitable for the various sports activities to which it is intended, preferably, it is made of a semi-rigid material, for example material plastic or carbon fiber, and may optionally have a coating of soft material such as silicone or foam rubber.
DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOSDESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención, se acompaña a la presente memoria descriptiva, como parte integrante de la misma, un plano en el que con carácter ilustrativo y no limitativo se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being made and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, a plan is attached to this description, as an integral part of it, in which, by way of illustration and not limitation the following has been represented:
La figura número 1.- Muestra una vista esquemática en perspectiva de un ejemplo de realización de la lengüeta accesoria objeto de la invención y un ejemplo de bota de snowboard, como calzado deportivo al que se destina, habiéndose representado ambas cosas por separado de modo que se aprecia su forma y configuración; Figure number 1.- Shows a schematic perspective view of an example of an embodiment of the accessory tongue object of the invention and an example of a snowboard boot, as a sports shoe for which it is intended, both things having been represented separately so that its shape and configuration can be appreciated;
las figuras número 2 y 3.- Muestran sendas vistas en perspectiva de la lengüeta una vez colocada en la bota de esquí mostrada en la figura 1, apreciándose el modo de uso;Figures number 2 and 3.- Show respective perspective views of the tongue once placed in the ski boot shown in figure 1, showing the mode of use;
la figura número 4.- Muestra una vista en perspectiva de otro ejemplo de la lengüeta de la invención, en este caso también con una bota dotada de botín interior, pero de esquí, habiéndose representado separadamente; yFigure number 4.- Shows a perspective view of another example of the tongue of the invention, in this case also with a boot provided with an inner liner, but for skiing, having been represented separately; Y
las figuras número 5 y 6.- Muestran sendas vistas en perspectiva de la bota mostrada en la figura 4 con la lengüeta una vez incorporada en la misma.figures number 5 and 6.- Show respective perspective views of the boot shown in figure 4 with the tongue once incorporated in it.
REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓNPREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION
A la vista de las descritas figuras, y de acuerdo con la numeración adoptada, se puede observar en ellas un ejemplo de realización no limitativa de la lengüeta externa insertable para calzado deportivo de la invención, el cual comprende lo que se describe en detalle a continuación.In view of the described figures, and according to the numbering adopted, a non-limiting example of an embodiment of the insertable external tongue for sports shoes of the invention can be seen, which includes what is described in detail below .
Así, tal como se observa en dichas figuras, la lengüeta (1) de la invención, destinada a su incorporación como elemento independiente en un calzado (2) deportivo para ser insertada entre de dicho calzado y el pie del usuario, consiste una pieza de material resiliente y de configuración ergonómica que comprende un canal curvo cóncavo (1 a) acodado inferiormente (1b), tal que se adapta a la forma de la parte antero superior interna del calzado (2) y antero superior del pie del deportista, abarcando el empeine del usuario y una parte de su pierna.Thus, as can be seen in said figures, the tongue (1) of the invention, intended for incorporation as an independent element in a sports shoe (2) to be inserted between said shoe and the user's foot, consists of a piece of resilient material with an ergonomic configuration that comprises a curved concave channel (1a) angled at the bottom (1b), such that it adapts to the shape of the inner upper front part of the shoe (2) and the upper front part of the athlete's foot, encompassing the wearer's instep and a portion of their leg.
De preferencia, cuando el calzado (2) es de los conformados por una carcasa exterior (2a) y un botín interior (2b), la lengüeta (1) es insertable entre dicha carcasa exterior (2a) y dicho botín interior (2b).Preferably, when the shoe (2) is made up of an outer shell (2a) and an inner bootie (2b), the tongue (1) can be inserted between said outer shell (2a) and said inner bootie (2b).
Y, cuando el calzado (2) es una bota, la lengüeta (1) se adapta a la forma de la parte antero superior interna de la bota (2) y a la parte antero superior del pie del deportista, abarcando el empeine del usuario y la parte de su pierna que cubre la caña de la bota.And, when the shoe (2) is a boot, the tongue (1) adapts to the shape of the inner upper front part of the boot (2) and the upper front part of the athlete's foot, encompassing the user's instep and the part of your leg that covers the top of the boot.
En todo caso, dicha pieza conformante de la lengüeta (1) es de grosor, dureza, tamaño y flexibilidad variables, en función del tipo de calzado (2) o bota deportiva y del deporte para que se use.In any case, said piece that forms the tongue (1) is of variable thickness, hardness, size and flexibility, depending on the type of footwear (2) or sports boot and the sport for to be used
De preferencia, la lengüeta (1) de la invención está fabricada en un material semirígido, por ejemplo un material plástico o fibra de carbono.Preferably, the tongue (1) of the invention is made of a semi-rigid material, for example a plastic material or carbon fiber.
Opcionalmente, la lengüeta (1) cuenta con un recubrimiento de material blando por ejemplo silicona o gomaespuma.Optionally, the tongue (1) has a soft material coating, for example silicone or foam rubber.
Opcionalmente, la lengüeta (1) comprende medios de sujeción a la pierna del usuario, por ejemplo cintas de velcro.Optionally, the tongue (1) comprises fastening means to the user's leg, for example Velcro straps.
Descrita suficientemente la naturaleza de la presente invención, así como la manera de ponerla en práctica, no se considera necesario hacer más extensa su explicación para que cualquier experto en la materia comprenda su alcance y las ventajas que de ella se derivan. Having sufficiently described the nature of the present invention, as well as the way of putting it into practice, it is not considered necessary to make its explanation more extensive so that any person skilled in the art understands its scope and the advantages derived from it.
Claims (7)
Priority Applications (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES202230926U ES1293559Y (en) | 2022-06-01 | 2022-06-01 | INSERTABLE EXTERNAL TONGUE FOR SPORTS AND SPORTS SHOES |
| PCT/ES2023/070354 WO2023233057A1 (en) | 2022-06-01 | 2023-05-29 | Insertable external tongue for sports footwear and sports footwear |
| EP23815354.8A EP4533974A4 (en) | 2022-06-01 | 2023-05-29 | INSERTIBLE OUTER TONGUE FOR SPORTS SHOE AND SPORTS SHOE |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES202230926U ES1293559Y (en) | 2022-06-01 | 2022-06-01 | INSERTABLE EXTERNAL TONGUE FOR SPORTS AND SPORTS SHOES |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES1293559U true ES1293559U (en) | 2022-08-04 |
| ES1293559Y ES1293559Y (en) | 2022-10-25 |
Family
ID=82656873
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES202230926U Active ES1293559Y (en) | 2022-06-01 | 2022-06-01 | INSERTABLE EXTERNAL TONGUE FOR SPORTS AND SPORTS SHOES |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP4533974A4 (en) |
| ES (1) | ES1293559Y (en) |
| WO (1) | WO2023233057A1 (en) |
Family Cites Families (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP1356746A1 (en) * | 1998-12-07 | 2003-10-29 | The Burton Corporation | Tongue stiffener for footwear |
| WO2000033692A1 (en) * | 1998-12-07 | 2000-06-15 | The Burton Corporation | Tongue stiffener for footwear |
| US20020029494A1 (en) * | 2000-09-12 | 2002-03-14 | Small Ina R. | Removable and interchangeable shoe tongue |
| FR2823077B1 (en) * | 2001-04-06 | 2003-07-18 | Salomon Sa | STEP SHOE COMPRISING A REMOVABLE UPPER OF ROD, AND REINFORCEMENT FOR SUCH A SHOE |
| US7802380B2 (en) * | 2006-09-28 | 2010-09-28 | Converse Inc. | Shoe construction with double tongue |
| DE102012109021A1 (en) * | 2012-09-25 | 2014-04-17 | Stefan Lederer | Tongue for shoes, has longitudinal extending bracing that is integrally connected with transverse bracings, such that transverse bracing is made narrower than tongue extending recesses |
| US10512303B2 (en) * | 2017-11-13 | 2019-12-24 | Nike, Inc. | Hinged removable footwear tongue |
| FR3082400A1 (en) * | 2018-06-13 | 2019-12-20 | Sarl Sp | REMOVABLE TONGUE FOR INJECTED BOOT, ASSOCIATED BOOT AND SHOE |
-
2022
- 2022-06-01 ES ES202230926U patent/ES1293559Y/en active Active
-
2023
- 2023-05-29 WO PCT/ES2023/070354 patent/WO2023233057A1/en not_active Ceased
- 2023-05-29 EP EP23815354.8A patent/EP4533974A4/en active Pending
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES1293559Y (en) | 2022-10-25 |
| EP4533974A4 (en) | 2025-08-27 |
| EP4533974A1 (en) | 2025-04-09 |
| WO2023233057A1 (en) | 2023-12-07 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2540545T3 (en) | Shoe with high foot mobility | |
| US10595585B2 (en) | Golf shoe with an outsole having wave-like flex channels | |
| US7905034B2 (en) | Golf shoe outsole | |
| US5430960A (en) | Lightweight athletic shoe with foot and ankle support systems | |
| US20010018805A1 (en) | Sole-support assembly for a boot | |
| EP0915725B1 (en) | In-line roller skate | |
| US20090113765A1 (en) | Golf shoe | |
| US8776402B2 (en) | Ankle inversion and eversion prevention shoe | |
| EP0100359A4 (en) | Athletic shoe sole. | |
| CN104039187B (en) | Ski boots | |
| JPS58146301A (en) | Ski boot for cross country | |
| US8122614B2 (en) | Shoe, in particular sports shoe | |
| WO2005079291A3 (en) | Ski boot | |
| US12239564B2 (en) | Leg protector | |
| ES1293559U (en) | INSERTABLE EXTERNAL TONGUE FOR SPORTS AND SPORTS SHOES | |
| US3710484A (en) | Skier s brace | |
| US4258481A (en) | Boot | |
| KR20070078764A (en) | Knee Joint Insole | |
| CA1249930A (en) | Protective athletic footwear | |
| US10271610B2 (en) | Flexible and precisely fitting ski boot for maximum efficiency and foot and leg health during Nordic skiing | |
| CN212414936U (en) | Prevent outdoor exercises shoes of spraining foot | |
| EP3539403B1 (en) | Sports footwear comprising a shell and a cuff articulated to each other | |
| US20160192733A1 (en) | Sports and/or orthopaedic footwear with device for relative articulation between insole and upper | |
| ES1281591U (en) | Ski shoe exostructure | |
| KR200366563Y1 (en) | Shoe liner |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| CA1K | Utility model application published |
Ref document number: 1293559 Country of ref document: ES Kind code of ref document: U Effective date: 20220804 |
|
| FG1K | Utility model granted |
Ref document number: 1293559 Country of ref document: ES Kind code of ref document: Y Effective date: 20221019 |