[go: up one dir, main page]

ES1110182U - Mapas adaptados para personas ciegas y deficientes visuales - Google Patents

Mapas adaptados para personas ciegas y deficientes visuales Download PDF

Info

Publication number
ES1110182U
ES1110182U ES201301108U ES201301108U ES1110182U ES 1110182 U ES1110182 U ES 1110182U ES 201301108 U ES201301108 U ES 201301108U ES 201301108 U ES201301108 U ES 201301108U ES 1110182 U ES1110182 U ES 1110182U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
map
maps
blind
visually impaired
braille
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201301108U
Other languages
English (en)
Other versions
ES1110182Y (es
Inventor
Pedro RUIZ PRIETO
Rosa Maria ALFONSO
Marta BALDRICH CASSELLES
Maria Del Mar DIEZ ALVAREZ
José Maria DURAN VELEZ
Juan SANCHEZ ABIETAR
Maria Jesus VICENTE MOSQUETE
Fernando GARCIA SORIA
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Organización Nacional de Ciegos Españoles
Original Assignee
Organización Nacional de Ciegos Españoles
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=50733610&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=ES1110182(U) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Organización Nacional de Ciegos Españoles filed Critical Organización Nacional de Ciegos Españoles
Priority to ES201301108U priority Critical patent/ES1110182Y/es
Publication of ES1110182U publication Critical patent/ES1110182U/es
Application granted granted Critical
Publication of ES1110182Y publication Critical patent/ES1110182Y/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Printing Methods (AREA)
  • Toys (AREA)

Abstract

1. Mampara adaptados para personas ciegas y deficientes visuales de cualquier tamaño, forma, diseño, color y orientación, caracterizados porque incorporan marcas táctiles en relieve, caracteres escritos en lenguaje braille y caracteres visuales que identifican todos los elementos recogidos en el mapa (división política de los distintos países, así como de sus capitales y principales ciudades, así como nombre de, mares, océanos, ríos, lagos, montañas).

Description

MAPAS ADAPTADOS PARA PERSONAS CIEGAS Y DEFICIENTES VISUALES
l. OBJETO DEL MODELO DE UTILIDAD
El presente modelo de utilidad se refiere al diseño de mapas concebidos y realizados para que puedan ser conocidos e interpretados por personas invidentes o que padecen deficiencia visual, mediante la incorporación de marcas táctiles en relieve, información en braille y en caracteres visuales. los mapas diseñados mediante este modelo de utilidad pueden ser interpretados a través del tacto o de la vista
11. ANTECEDENTES DEL MODELO DE UTILIDAD
Se conocen distintos diseños de mapas en los que se aparecen reflejados distintos tipos de información. Sin embargo, ninguno de ellos incorpora dicha información en un formato que pueda ser apto para su lectura por parte de personas que padecen deficiencias visuales a quienes esa lectura sólo les es posible si aparece escrita en caracteres braille o en caracteres táctiles en relieve explicados con dichos caracteres.
El sistema braille es un sistema de escritura y lectura que se basa en puntos o resaltes táctiles previstos sobre una superficie plana, de manera que la difusión y conocimiento de dicho sistema están generalizados entre las personas ciegas y deficientes visuales.
Pues bien, como es conocido, dicho sistema consiste en la distinta dispOSición de seis resaltes táctiles colocados verticalmente de tal forma que se forman dos columnas verticales de tres resaltes o puntos cada una.
Los educadores de las personas con deficiencias visuales han aceptado que el sistema braille es la forma mas adecuada para que esas personas desarrollen el aprendizaje de lectura y escritura, pero no se han desarrollado hasta el momento ningún tipo de artículos de las características de los que son objeto de descripción en el presente documento, ya que los mapas para personas ciegas y deficientes visuales se venían realizando mediante la creación de manera artesanal de maquetas en las que se insertaban zonas con volúmenes y texturas para representar los distintos elementos geográfiCOS (fronteras, montañas, ríos,
ciudades ... ) que se podían percibir a través del tacto, pero que no permitía la inclusión de caracteres braille. la forma de elaboración de las maquetas, además, presentaba un problema técnico añadido importante ya que, puesto que la copia de cada mapa se realizaba en material plástico que se colocaba sobre la maqueta aplicándole calor, de modo que
sirviera de molde para obtener las copias, los materiales con los que estaba confeccionada la maqueta (corcho, cordones, maderas, tapones, etc ... ) se deformaban y deterioraban fácilmente.
111. DESCRIPCiÓN DEL MODELO DE UTILIDAD
El modelo de utilidad cuyo registro se solicita viene a solucionar el problema de la inclusión de los caracteres braille en los mapas y permite realizar un diseño de los mismos para que puedan ser percibidos de modo accesible a través del tacto por personas deficientes visuales. Por este motivo, las copias de los mapas incluyen colores contrastados, relieves táctiles y macrocaracteres impresos en lenguaje convencional y braille, para que las personas discapacitadas visuales, con o sin resto visual, puedan acceder a la información contenida en los mapas. Además, es necesario acompañarlos de guías explicativas que faciliten la comprensión de las claves recogidas en 105 mapas.
El nuevo sistema presenta, además, la particularidad de que la maqueta, al ser confeccionada sobre material rígido, es más difícil que se deforme, permitiendo que, al obtenerse dicha maqueta mediante fresadora de control numérico, puedan reproducirse 105 mapas de manera automática.
El objetivo de los mapas es posibilitar que el colectivo de deficientes visuales puedan acceder a la información que los mismos proporcionan de tal manera que la falta de visión no sea un obstáculo para el adecuado desarrollo educativo y social de las personas con necesidades de formación y acceso a la cultura, consigu iendo, además, un aprendizaje y enriquecimiento de cualquiera de las personas integrantes del citado colectivo.
IV. BREVE DESCRIPCiÓN DE LOS DIBUJOS
Con el fin de completar la descripción que seguidamente se va a realizar y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del modelo de utilidad, se acompaña a la presente memoria descriptiva un juego de dibujos en base a los cuales se
comprenderá mas fácilmente las innovaciones y ventajas del material educativo objeto del modelo de utilidad. s Figura 1. Muestra como se representa un mapa adaptado para su comprensión por parte de personas con deficiencias visuales, en el que aparecen diferenciados los siguientes
datos:
• En relieve los contornos políticos de los distintos países, la textura del mar y de los distintos continentes.
10 • En caracteres braille el nombre de los continentes, de los mares y océanos y las abreviaturas de las capitales y principales ciudades de los distintos países,
• En textura granulada se reflejan las zonas de los mapas que no son estudiadas.
V. DESCRIPCiÓN DE LA FORMA DE REALIZACiÓN PREFERIDA
1. ASPECTOS GENERALES.
15 Existen cuatro pasos bien diferenciados en la realización de la adaptación de un mapa para personas ciegas y deficientes visuales:
1. Desarrollo en relieve de la matriz del mapa a representar con las adaptaciones táctiles correspondientes (figura 1).
2. Preparación en color del mapa realizado en relieve con las adaptaciones visuales 20 correspondientes (figura 1).
3.
Impresión de los mapas en PVC y termoconformado de diferentes gramajes en color y relieve.
4.
Confección de la guía de claves con macrocaracteres visuales y braille.
1.1. los mapas
25 los mapas cumplen con los siguientes requisitos generales:
Contienen distintos tipos de altorrelieve (1), información en sistema braille (2) y zonas texturizadas para indicar algunos elementos representados.
Contienen información en letra de mayor tamaño y colores de alto contraste.
Su orientación puede ser horizontal o vertical de acuerdo con la disposición de la
superficie a representar.
• Van acompañados de una guía interpretativa con claves y datos que aportan
S información para facilitar la exploración tanto táctil como visual. Esta información se presenta en braille y en caracteres visuales, siendo idéntica en ambos bloques de texto.
• Las áreas incluidas en el mapa, pero que no sean objeto de estudio tendrán una
textura granulada (3). 10 • los mares y océanos tendrán una textura de líneas horizontales en relieve (4)
1.2. Elementos representados
En los mapas físicos continentales, los principales elementos que se representarán son:
• Océanos, mares y lagos.
Sistemas montañosos. 15 • Tierras bajas.
Selvas, ríos y deltas.
Desiertos.
Penínsulas.
Archipiélagos e islas. 20 • Cabos, golfos y estrechos.
1.3. El relieve.
El relieve final deberá ser proporcional a su altura real. Se tenderá, en la confección de los mapas, a dar la máxima importancia a los grandes sistemas montañosos, que deberán tener una altura de relieve que posibilite su fácil discriminación táctil y visual.
25 lA. Los colores
Se utilizará el color azul para la representación del agua: océanos, mares, lagos y ríos. Distintas tonalidades de verde se usarán para representar valles, tierras bajas, selvas y bosques. Distintos tipos de marrón se emplearán en la representación de los sistemas montañosos, correspondiendo las tonalidades más oscuras a la representación de las zonas
montañosas más elevadas y a los picos más altos. El predominantemente, para la representación de 105 desiertos.
color amarillo se usará,
1.5.
El braille
S
La información completos. se reproducirá en braille, ya se trate de abreviaturas o de textos
1.6.
Las guías de claves
En su introducción deberán figurar las siguientes orientaciones:
• Orden específico de exploración general de cada mapa.
10 15
• Orientación espacial para la localización de los distintos elementos representados por una misma clave. • Indicación del tipo de abreviaturas utilizado. Las guías contendrán las claves con sus significados. Estarán ordenadas numéricamente. Cada clave podrá representar entre varios elementos diferentes, que deberán figurar en las guías, así como su exacta orientación espacial con respecto a su clave. La guía estará dividida en dos partes: a) claves y correspondencias en braille, y b) claves y correspondencias en caracteres visuales. La información será idéntica en ambos bloques de texto.
2.
LA MATRIZ EN RELIEVE
20 25
Para la matriz en relieve del mapa elegido se necesita, en primer lugar, el mapa fuente del cual partir. Si el mapa es político, se utiliza un mapa fuente realizado con cualquier programa de diseño gráfico. Si el mapa es físico, se utiliza un fichero fuente en formato MOT. Una vez obtenido el mapa fuente, se comienza el desarrollo y adaptación del mismo, tratándolo con un software específico para la creación de las plantillas de mapas tanto físicos como políticos.
Se importa el fichero obtenido con este programa y se redibujan todas las partes que hay que adaptar. Dada la complejidad del mismo, se enumeran todas las adaptaciones que se deben realizar:
S 1. Trazado de las líneas externas del mapa que delimitan el mar de la superficie emergida.
2.
Trazado de la parte que ocupa el mar.
3.
Trazado de los distintos países para poder representar las fronteras
4.
Colocación de las capitales de cada país
10 5. Colocación de las ciudades más importantes acordadas representar
6.
Trazado de los ríos
7.
Trazado de los lagos
8. Trazado de las islas
9. Trazado de las distintas alturas de los sistemas montañosos
15 10. Trazado de la textura para continentes no incluidos en el estudio
11.
Trazado de la textura para mares y lagos
12.
Trazado de la textura para desiertos
13. Colocación de las claves en braille, nombre de los mares y océanos y nombre del mapa 20 14. Posibilidad de que se incluya un resumen de "trazado de los distintos elementos (aCCidentes geográficos, delimitaciones, poblaciones ...) a representar.
Una vez hecho todo el desarrollo indicado anteriormente, se crea toda la plantilla o matriz en 3D ylo relieve.
3. COLOREADO DE LOS MAPAS 25 Una vez realizada la plantilla, se procede a colorear los diferentes contornos con los
colores elegidos para poder crear contraste visual suficiente. Todos los parámetros que se utilizan para el desarrollo visual son los indicados por el Grupo de Materiales en Relieve de la Comisión Braille Española de la ONCE.
4. IMPRESiÓN DE LOS MAPAS EN PVC
Una vez preparado el mapa final con los colores deseados se procede a la impresión de dichos mapas en PVC para poder realizar el termoconformado y obtener el producto
5 final.
5. LA GUiA DE CLAVES
Una vez desarrollados la matriz y el diseño en color con caracteres visuales, se elabora la guía de claves del mapa representado que incluye información en braille y
caracteres visuales.

Claims (1)

  1. REIVINDICACIONES
    Se reivindican como objeto del presente modelo de utilidad los siguientes elementos:
    1. Mapara adaptados para personas ciegas y deficientes visuales de
    5 cualquier tamaño, forma, diseño, color y orientación, caracterizados porque incorporan marcas táctiles en relieve, caracteres escritos en lenguaje braille y caracteres visuales que identifican todos los elementos recogidos en el mapa (división política de los distintos países, así como de sus capitales y principales ciudades, así como nombre de, mares, océanos, ríos, lagos, montañas).
ES201301108U 2013-12-23 2013-12-23 Mapas adaptados para personas ciegas y deficientes visuales Expired - Fee Related ES1110182Y (es)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201301108U ES1110182Y (es) 2013-12-23 2013-12-23 Mapas adaptados para personas ciegas y deficientes visuales

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201301108U ES1110182Y (es) 2013-12-23 2013-12-23 Mapas adaptados para personas ciegas y deficientes visuales

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1110182U true ES1110182U (es) 2014-05-26
ES1110182Y ES1110182Y (es) 2014-08-19

Family

ID=50733610

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201301108U Expired - Fee Related ES1110182Y (es) 2013-12-23 2013-12-23 Mapas adaptados para personas ciegas y deficientes visuales

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1110182Y (es)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1110182Y (es) 2014-08-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Leborg Visual Grammar: A Design Handbook (Visual Design Book for Designers, Book on Visual Communication)
Ballon et al. 27• Portraying the City in Early Modern Europe: Measurement, Representation, and Planning
Holloway et al. Animations at your fingertips: using a refreshable tactile display to convey motion graphics for people who are blind or have low vision
CA2352844A1 (en) 3-d map data visualization
RU183174U1 (ru) Тренажер-тарелка для занятий по восстановлению зрительно-пространственной памяти у больных неврологической клиники
Amoroso Representing landscapes: A visual collection of landscape architectural drawings
Casti Reality as representation
ES1110182U (es) Mapas adaptados para personas ciegas y deficientes visuales
Richard The cultural periphery and postmodern decentring: Latin America’s reconversion of borders
Budaj et al. Therion–digital cave maps therion–cartographie souterraine digitale
KR101365627B1 (ko) 무지개색을 이용한 문자의 획순 학습 방법
Riley Analysing pictures: A systemic-functional semiotic model for drawing
Olczyk Zasady opracowania map dotykowych dla osób niewidomych i słabowidzących
CN115394178B (zh) 一种特教用汉盲双语标注触觉地图拼图教具的制作方法
Wesson Lettering and labelling on maps
Hills The Venetian Optics of Light and Geometry of Proportion
Geodesy et al. THE THREE-DIMENSIONAL MAP FOR THE BLIND AND VISUALLY IMPAIRED PEOPLE
Kruhl Drawing geological structures
Mundy The Images of Eighteenth-Century Urban Reform in Mexico City and the Plan of José Antonio Alzate
Olczyk The rules of developing tactile maps for blind and visually impaired.“
Wabiński Master of Science Degree
Black Indigeneity and Embodied Knowledge in the Art of Linda Vallejo
CN204701312U (zh) 具有显示区域地貌功能的地图集
Counts et al. Model-minded: Conversations in 3D as a means for exploring design alternatives in urban parks
Hull Perspective Drawing

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted

Effective date: 20140812

FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20170127

NE1K Request for restoration

Effective date: 20180216