[go: up one dir, main page]

ES1078967U - Gardening for public routes (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Gardening for public routes (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1078967U
ES1078967U ES201330342U ES201330342U ES1078967U ES 1078967 U ES1078967 U ES 1078967U ES 201330342 U ES201330342 U ES 201330342U ES 201330342 U ES201330342 U ES 201330342U ES 1078967 U ES1078967 U ES 1078967U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
rectangular
twin pieces
base
twin
pieces
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201330342U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1078967Y (en
Inventor
Francisco Javier MARTÍNEZ BOSCH
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ecobam Europa SL
Original Assignee
Ecobam Europa SL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ecobam Europa SL filed Critical Ecobam Europa SL
Priority to ES201330342U priority Critical patent/ES1078967Y/en
Publication of ES1078967U publication Critical patent/ES1078967U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1078967Y publication Critical patent/ES1078967Y/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)

Abstract

Planter for public roads characterized by having a body with ellipse-shaped section formed by the unión of two twin pieces (1 and 2) opposed with flat rectangular surface (3) in the form of a concave arch and square profile (4). On the diagonal axis of the inner ellipse formed by the twin pieces (1 and 2) are two crossbars (5) in the form of a rectangular prism with respective perpendicular extensions (6) with a flat base on both sides of their upper and lower ends. The unión of the twin pieces (1 and 2) is anchored to the ground by anchoring means formed by small cones (11) and conical legs (12). (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓN  DESCRIPTION

JARDINERAS PARA VIAS PÚBLICAS GARDENS FOR PUBLIC ROADS

La presente invención se refiere a una jardinera para cultivo de plantas o arbustos que a su vez nos permite conseguir un elemento ornamental de diseño atractivo 5 para las vías públicas. The present invention relates to a planter for growing plants or shrubs that in turn allows us to achieve an ornamental element of attractive design 5 for public roads.

El diseño de la jardinera está pensado para que tanto su transporte como su colocación sean rápidas y sencillas. The design of the planter is designed so that both its transport and its placement are quick and simple.

10 El presente modelo pertenece al campo inventivo de los elementos para el mobiliario urbano. 10 This model belongs to the inventive field of elements for street furniture.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN BACKGROUND OF THE INVENTION

15 Hay situaciones, en las que para ornamentar las vías públicas se opta por colocar jardineras o maceteros con plantas. Esta elección es importante ya que los elementos urbanos identifican cada ciudad y a través de ellos podemos conocer y reconocer las ciudades. Llegan a definirse como una parte constituyente de la identidad de la ciudad. 15 There are situations, in which to decorate public roads you choose to place planters or planters with plants. This choice is important since the urban elements identify each city and through them we can know and recognize the cities. They come to be defined as a constituent part of the city's identity.

20 Existen las jardineras fabricadas de granito, maderas, resina u otros materiales similares. Estos presentan el inconveniente de la escasa durabilidad, dado que por el uso y su instalación a la intemperie, provoca el deterioro rápido de los materiales. 20 There are planters made of granite, wood, resin or other similar materials. These have the disadvantage of poor durability, given that due to use and outdoor installation, it causes rapid deterioration of materials.

25 También existen las jardineras prefabricadas de hormigón u otros materiales pesados. Este tipo de macetas presentan el inconveniente de la dificultad de transporte e instalación dado su peso elevado y singulares geometrías. Otro inconveniente es el hecho de que, si hay alguna modificación urbanística también son costosos de retirar y además el material resultante no es reciclable y es 25 There are also prefabricated planters made of concrete or other heavy materials. These types of pots have the disadvantage of the difficulty of transport and installation due to their high weight and unique geometries. Another drawback is the fact that, if there is any urban modification, they are also expensive to remove and also the resulting material is not recyclable and is

30 contaminante. 30 contaminant

Otro problema que presentan las jardineras actuales es la vulnerabilidad ante el vandalismo. Al ser elementos que no están anclados al suelo o fijados de ninguna forma, se convierten en elementos fáciles de quebrantar. Además, las inclemencias Another problem presented by current planters is vulnerability to vandalism. Being elements that are not anchored to the ground or fixed in any way, they become easy to break elements. In addition, the bad weather

35 del tiempo como el viento, las tormentas… hacen que las jardineras existentes 2 35 of the time like wind, storms… make existing planters 2

puedan desplazarse sin control por la vía pública suponiendo un riesgo para la integridad de personas y bienes. Estos problemas convierten a las jardineras para vías públicas actuales en componentes difíciles de mantener dentro de unos costos “razonables”. they can travel without control on public roads, assuming a risk to the integrity of people and property. These problems make the planters for current public roads components difficult to maintain within “reasonable” costs.

Por otra parte, estas nuevas jardineras para vías públicas permiten incorporar la grabación de datos relevantes para el mantenimiento de la vegetación dispuesta en su interior para ornamentar las vía públicas de tal forma que la labor de mantenimiento de realice de forma segura y rápida optimizando todos los recursos dedicados a esta labor. On the other hand, these new planters for public roads allow to incorporate the recording of relevant data for the maintenance of the vegetation arranged inside to decorate the public roads so that the maintenance work is carried out safely and quickly optimizing all resources dedicated to this work.

VENTAJAS DE LA PRESENTE INVENCIÓN ADVANTAGES OF THIS INVENTION

A continuación exponemos las principales ventajas que se obtienen con esta invención con carácter meramente enunciativo y no limitativo, a saber: The following are the main advantages that are obtained with this invention with a purely enunciative and non-limiting nature, namely:

Este objeto presenta notables mejoras respecto de otros similares concebidos para un fin parecido al expuesto en este documento, como por ejemplo: This object presents notable improvements with respect to other similar ones designed for an end similar to that set forth in this document, such as:

--
Durabilidad, los materiales utilizados (fundición nodular) aseguran una mayor durabilidad que los que existen en el mercado actualmente. Durability, the materials used (nodular cast iron) ensure greater durability than those currently on the market.

--
Ornamentación, los materiales utilizados permiten a este elemento adoptar formas y texturas hasta ahora desconocidas que mejoran considerablemente su función decorativa. Ornamentation, the materials used allow this element to adopt previously unknown shapes and textures that considerably improve its decorative function.

--
Canalización, los materiales utilizados y las formas conseguidas a partir de los mismos así como los mecanismos integrados en este elemento permiten su uso como canalizador o guía del tráfico de peatones. Channeling, the materials used and the forms obtained from them as well as the mechanisms integrated in this element allow their use as a channel or guide for pedestrian traffic.

--
Versatilidad, al permitir distintos tipos de anclaje, puede adaptarse a cualquier clase de vía de circulación con independencia de su estado, pavimentación y grado de pendiente. Versatility, by allowing different types of anchorage, can be adapted to any kind of roadway regardless of its condition, paving and grade of slope.

--
Reducción de costes de mantenimiento, al tener la posibilidad de estar ancladas al suelo, estas jardineras se convierten en elementos inquebrantables por los vándalos y no desplazables ni proyectables por el viento u otras inclemencias del tiempo. Reduction of maintenance costs, having the possibility of being anchored to the ground, these planters become unbreakable elements by vandals and not movable or projectable by wind or other inclement weather.

--
Fácil transporte y montaje, estas jardineras para vías públicas están diseñadas de manera que pueden ser fácilmente desmontables facilitando así su transporte y posterior montaje. Además, una vez montadas, permiten ser retiradas y reinstaladas siempre que el cuidado, manipulación o sustitución de las plantas que hay en su interior lo requieran. En consecuencia aportan, además de la comodidad para los trabajadores que operan con ellas, un medio de no obstaculizar la vía pública mientras se realiza el mantenimiento evitando el impacto visual que causa dicho proceso. Easy transport and assembly, these planters for public roads are designed so that they can be easily removable thus facilitating their transport and subsequent assembly. In addition, once assembled, they can be removed and reinstalled whenever the care, handling or replacement of the plants inside requires it. Consequently they provide, in addition to the comfort for the workers who operate with them, a means of not obstructing the public thoroughfare while maintenance is being carried out avoiding the visual impact caused by said process.

--
Calidad, los materiales utilizados (fundición nodular) permite que las jardineras tengan espesores mínimos para garantizando su ligereza pero una alta dureza que convierte este elemento de la vía pública en prácticamente inquebrantable. Quality, the materials used (nodular cast iron) allow the planters to have minimum thicknesses to guarantee their lightness but a high hardness that makes this element of the public road virtually unbreakable.

--
Seguimiento, la jardinera objeto de esta invención, está provista de una cajera en la cual se inserta una placa codificada personalizada donde grabar diferentes datos relevantes como pueden ser la especie de planta, último trasplante o información relevante para su cuidado. Follow-up, the planter object of this invention, is provided with a cashier in which a personalized coded plate is inserted where to record different relevant data such as the plant species, last transplant or information relevant to its care.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN DESCRIPTION OF THE INVENTION

El dispositivo que se preconiza ha sido concebido para resolver la problemática anteriormente expuesta, basándose en una solución sencilla pero no por ello menos eficaz. The device that is recommended has been designed to solve the problem described above, based on a simple solution but no less effective.

Está compuesto por un cuerpo con la sección en forma de elipse formado por dos piezas gemelas contrapuestas en forma de arco cóncavo con su cara externa rectangular apaisada y plana. It is composed of a body with the ellipse-shaped section formed by two opposing twin pieces in the shape of a concave arch with its flat and flat rectangular outer face.

El cuerpo incorpora varios sistemas de anclaje al suelo dependiendo tanto de las características de la vía como de la mayor o menor que se le quiera aplicar: The body incorporates several ground anchor systems depending on both the characteristics of the track and the major or minor that you want to apply:

1. one.
desde fundición la jardinera lleva dos cajeras donde se insertarán los elementos o patas cónicas. From foundry the planter has two pockets where the elements or conical legs will be inserted.

2. 2.
Para que el cuerpo pueda instalarse de forma fija y quede anclado en el suelo convertido así en inviolable se insertarán los elementos o patas de anclaje en forma de prisma rectangular. So that the body can be fixedly installed and anchored in the ground thus converted into inviolable, the anchoring elements or legs in the form of a rectangular prism will be inserted.

3. 3.
Para que el cuero pueda instalarse de forma removible se insertan anclajes específicos formado por un pequeño cono con unas ranuras longitudinales a lo largo de su superficie exterior terminadas en unas caras paralelas a los ejes del anclaje y con un orificio cilíndrico roscado mecanizado en su base So that the leather can be installed in a removable way, specific anchors formed by a small cone with longitudinal grooves along its outer surface are terminated, ending on sides parallel to the axes of the anchor and with a machined threaded cylindrical hole in its base.

5 superior que servirá para que la tornillería comercial a traviese el anclaje y se inserte en el suelo. 5 that will serve for the commercial hardware through the anchor and inserted into the ground.

Dependiendo de la zona en donde se quieran colocar, existen una gama de tamaños con diferentes alturas y anchuras de jardinera. Depending on the area where they want to be placed, there are a range of sizes with different heights and planter widths.

DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Para completar la descripción que se ha efectuado y una mejor comprensión de esta To complete the description that has been made and a better understanding of this

15 memoria se acompañan los dibujos adjuntos que muestran un ejemplo de realización preferente, no limitativa, del objeto de la invención. Como se ha explicado anteriormente existen diferentes tipos de jardineras dependiendo de múltiples factures, entre ellos, la zona en la que vayan a ser colocados: The accompanying drawings showing a preferred non-limiting embodiment of the object of the invention are attached. As explained above there are different types of planters depending on multiple invoices, including the area in which they will be placed:

20 -La figura 1 es el alzado del conjunto de la jardinera. -La figura 2 es la vista en planta del conjunto de la jardinera. -La figura 3 es la vista lateral de la misma. -La figura 4 es la vista isométrica por dentro de una de las mitades de la 20 -Figure 1 is the elevation of the planter set. -Figure 2 is the plan view of the planter set. -Figure 3 is the side view of it. -Figure 4 is the isometric view inside one of the halves of the

jardinera. 25 -La figura 5 es la vista isométrica por fuera del mismo elemento. -La figura 6 es la vista isométrica de los elementos de anclaje o patas en forma de prisma rectangular. -La figura 7 es la vista isométrica de los elementos de anclaje en forma de pequeño cono con unas ranuras longitudinales 30 -La figura 8 es la vista isométrica de los elementos de anclaje o patas cónicas. -La figura 9 es la vista isométrica del montaje de la jardinera con los elementos de anclaje en forma de pequeño cono insertados. -La figura 10 es la vista isométrica del montaje de la jardinera con los elementos de anclaje o patas cónicas-cono insertados. gardener 25 - Figure 5 is the isometric view outside the same element. -Figure 6 is the isometric view of the anchoring elements or legs in the form of a rectangular prism. - Figure 7 is the isometric view of the anchoring elements in the form of a small cone with longitudinal grooves 30 - Figure 8 is the isometric view of the anchoring elements or conical legs. -Figure 9 is the isometric view of the assembly of the planter with the anchoring elements in the form of small cone inserted. -Figure 10 is the isometric view of the assembly of the planter with the anchoring elements or cone-cone legs inserted.

DESCRIPCIÓN DE UNA REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓN DESCRIPTION OF A PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

La presente invención se basa en una jardinera para vías públicas compuesta por un cuerpo con sección en forma de elipse formado por la unión de dos piezas gemelas (1 y 2) contrapuestas con superficie rectangular plana (3) en forma de arco cóncavo The present invention is based on a planter for public roads composed of a body with an ellipse shaped section formed by the union of two opposing twin pieces (1 and 2) with flat rectangular surface (3) in the form of a concave arch

5 y perfil cuadrado (4). 5 and square profile (4).

Para poder colgar las jardineras y transportarlas después de montaje, en el eje diagonal de la elipse interior que forman las piezas gemelas (1 y 2), se encuentran dos travesaños (5) en forma de prisma rectangular con sendas prolongaciones perpendiculares (6) de base plana a ambos lados de sus extremos que se insertan In order to hang the planters and transport them after assembly, on the diagonal axis of the inner ellipse formed by the twin pieces (1 and 2), there are two crossbars (5) in the form of a rectangular prism with perpendicular extensions (6) of flat base on both sides of its ends that are inserted

10 en dos bloques cilíndricos(13) situados en la cara interior de las piezas gemelas (1 y 2). 10 in two cylindrical blocks (13) located on the inside of the twin pieces (1 and 2).

Las piezas gemelas (1 y 2) contienen en la parte inferior e interior de su base unos huecos (7) para el drenaje del agua, dos salientes (9) que permiten fijar entre sí las piezas gemelas (1 y 2) mediante tornillería y dos salientes elípticos (10) donde se The twin pieces (1 and 2) contain in the lower and inner part of their base some holes (7) for water drainage, two projections (9) that allow the twin pieces (1 and 2) to be fixed together by means of screws and two elliptical protrusions (10) where

15 introducen los elementos de anclaje al suelo compuestos por pequeños conos (11) y patas cónicas (12). En esta misma base interior e inferior así como también en el flanco de las piezas gemelas (1 y 2) se encuentran dos solapas (8) para que la tierra colocada dentro de la jardinera no pueda salir hacia el exterior y a su vez para que desde el exterior no se pueda visualizar el interior de la jardinera. 15 introduce the anchoring elements to the ground composed of small cones (11) and conical legs (12). In this same inner and lower base as well as on the flank of the twin pieces (1 and 2) there are two flaps (8) so that the soil placed inside the planter cannot go outwards and in turn so that from The exterior cannot see the interior of the planter.

20 Las piezas gemelas (1 y 2) en su superficie externa presentan varios grabados con información personalizada. Uno de ellos (14) en una solapa (15) situada en la base superior y de formas redondeadas para imposibilitar que el viandante pueda sufrir golpes o cortes con la misma. Otro grabado (16) quedará situado en la superficie frontal de las piezas gemelas (1 y 2) formada por varios faldones rectangulares 20 The twin pieces (1 and 2) on their outer surface have several engravings with personalized information. One of them (14) in a flap (15) located in the upper base and with rounded shapes to make it impossible for the pedestrian to suffer blows or cuts with it. Another engraving (16) will be located on the front surface of the twin pieces (1 and 2) formed by several rectangular skirts

25 horizontales (17) que ornamentan la jardinera. En el último faldón inferior se observa una cajera (18) en la cual se inserta una placa codificada personalizada (19) donde grabar datos relevantes para el cuidado de la planta que ocupe en cada momento el interior de la jardinera. 25 horizontal (17) that decorate the planter. In the last lower skirt there is a cashier (18) in which a personalized coded plate (19) is inserted to record relevant data for the care of the plant that occupies the interior of the planter at all times.

Los elementos de anclaje al suelo formados por pequeños conos (11) tiene su 30 superficie exterior ranurada y cada una de las ranuras (20) termina en unas caras The ground anchoring elements formed by small cones (11) have their grooved outer surface and each of the grooves (20) ends in faces

(21) paralelas a los ejes del dispositivo y con una pata (22) en forma de prisma rectangular finalizada por dos prolongaciones perpendiculares de base plana (25) a ambos lados del eje de la pata (22) que servirán para el acoplamiento con los salientes rectangulares (10). (21) parallel to the axes of the device and with a leg (22) in the form of a rectangular prism terminated by two perpendicular extensions of flat base (25) on both sides of the axis of the leg (22) that will serve for coupling with the rectangular projections (10).

Los elementos de anclaje al suelo compuestos por patas cónicas (12) tienen su 5 superficie lisa, una base inferior plana (23) y una base superior (24) de mayor diámetro que la inferior y con una pata (22) en forma de prisma rectangular finalizada por dos prolongaciones perpendiculares de base plana (25) a ambos lados del eje de la pata (22) que servirán para el acoplamiento con los salientes elípticos (10). The ground anchoring elements composed of conical legs (12) have their smooth surface, a flat bottom base (23) and an upper base (24) of greater diameter than the bottom and with a prism-shaped leg (22) rectangular finished by two perpendicular extensions of flat base (25) on both sides of the axis of the leg (22) that will serve for the coupling with the elliptical projections (10).

Claims (1)

REIVINDICACIONES 1º.Jardinera para vías públicas caracterizada por constar de cuerpo con sección en forma de elipse formado por la unión de dos piezas gemelas(1 y 2) contrapuestas con superficie rectangular plana (3) en forma de arco cóncavo y perfil cuadrado (4). 1st.Garden for public roads characterized by having a body with an ellipse shaped section formed by the union of two twin pieces (1 and 2) opposed to a rectangular flat surface (3) in the form of a concave arch and square profile (4). 5 En el eje diagonal de la elipse interior que forman las piezas gemelas (1 y 2) se encuentran dos travesaños (5) en forma de prisma rectangular con sendas prolongaciones perpendiculares (6) de base plana a ambos lados de sus extremos superior e inferior. La unión de las piezas gemelas (1 y 2) se ancla al suelo mediante medios de anclaje formados por pequeños conos (11) y patas cónicas (12) 5 On the diagonal axis of the inner ellipse formed by the twin pieces (1 and 2) there are two crossbars (5) in the form of a rectangular prism with perpendicular extensions (6) of flat base on both sides of their upper and lower ends . The union of the twin pieces (1 and 2) is anchored to the ground by means of anchoring means formed by small cones (11) and conical legs (12) 10 2º.Jardinera para vías públicas, según la anterior reivindicación, caracterizada porque las piezas gemelas (1 y 2) contienen en la parte inferior e interior de su base unos huecos (7) de drenaje, dos salientes (9) de fijación, y dos salientes rectangulares (10) donde se introducen los elementos de anclaje al suelo compuestos por pequeños conos (11) y patas cónicas (12). En esta misma base 10 2. Gardener for public roads, according to the preceding claim, characterized in that the twin pieces (1 and 2) contain in the lower and inner part of their base drainage holes (7), two projections (9) for fixing, and two rectangular projections (10) where the anchoring elements are introduced to the ground composed of small cones (11) and conical legs (12). In this same base 15 interior e inferior así como también en el flanco de las piezas gemelas (1 y 2) se encuentran dos solapas (8) de contención. 15 inside and bottom as well as on the flank of the twin pieces (1 and 2) there are two containment flaps (8). 3º.Jardinera para vías públicas, según reivindicaciones anteriores, caracterizada porque los dos travesaños (5) se insertan en los bloques cilíndricos (13) situados en la cara interior de las piezas gemelas (1 y 2). 3. Garden gardener, according to previous claims, characterized in that the two crossbars (5) are inserted in the cylindrical blocks (13) located on the inner face of the twin pieces (1 and 2). 20 4º.Jardinera para vías públicas, según reivindicaciones anteriores, caracterizada porque las piezas gemelas (1 y 2) en su superficie externa presentan varios grabados con información personalizada. Uno de ellos (14) en una solapa (15) situada en la base superior y de formas redondeadas. Otro grabado (16) quedará situado en la superficie frontal de las piezas gemelas (1 y 2) formada por varios 20 4. Gardener for public roads, according to previous claims, characterized in that the twin pieces (1 and 2) on its external surface have several engravings with personalized information. One of them (14) on a flap (15) located on the upper base and with rounded shapes. Another engraving (16) will be located on the front surface of the twin pieces (1 and 2) formed by several 25 faldones rectangulares horizontales (17) ornamentales. 25 horizontal rectangular skirts (17) ornamental. 5º.Jardinera para vías públicas, según reivindicaciones anteriores, caracterizada porque en el último de los faldones rectangulares horizontales (17) se observa una cajera (18) que aloja una placa codificada personalizada (19) con los datos relevantes para el cuidado de la planta. 5. Garden gardener, according to previous claims, characterized in that in the last of the horizontal rectangular skirts (17) there is a cashier (18) that houses a personalized coded plate (19) with the relevant data for the care of the plant . 6º.Jardinera para vías públicas, según reivindicaciones anteriores, caracterizada porque los elementos de anclaje al suelo formados por pequeños conos (11) tiene su superficie exterior ranurada y cada una de las ranuras (20) termina en unas caras 6th.Garden for public roads, according to previous claims, characterized in that the ground anchoring elements formed by small cones (11) have their grooved outer surface and each of the grooves (20) ends in faces (21) paralelas a los ejes del dispositivo y con una pata (22) en forma de prisma (21) parallel to the axes of the device and with a prism-shaped leg (22) 5 rectangular finalizada por dos prolongaciones perpendiculares de base plana (25) a ambos lados del eje de la pata (22) que servirán para el acoplamiento con los salientes rectangulares (10). 5 rectangular finished by two perpendicular extensions of flat base (25) on both sides of the axis of the leg (22) that will serve for the coupling with the rectangular projections (10). 7º.Jardinera para vías públicas, según reivindicaciones anteriores, caracterizada porque los elementos de anclaje al suelo compuestos por patas cónicas (12) tienen 7th Garden gardener, according to previous claims, characterized in that the ground anchoring elements composed of conical legs (12) have 10 su superficie lisa, una base inferior plana (23) y una base superior (24) de mayor diámetro que la inferior y con una pata (22) en forma de prisma rectangular finalizada por dos prolongaciones perpendiculares de base plana (25) a ambos lados del eje de la pata (22) que servirán para el acoplamiento con los salientes rectangulares (10). 10 its smooth surface, a flat bottom base (23) and an upper base (24) of greater diameter than the bottom and with a rectangular prism-shaped leg (22) terminated by two perpendicular extensions of flat base (25) to both sides of the leg axis (22) that will be used for coupling with the rectangular projections (10). 3 3 Figura 1  Figure 1 2 2 Figura 2 Figure 2   4 4 Figura � Figure � Figura Figure 25 22 11 25 22 11 Figura a Figure a Figura Figure Figura Figure Figura 1� Figure 1�
ES201330342U 2013-03-22 2013-03-22 GARDENS FOR PUBLIC ROADS Expired - Fee Related ES1078967Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201330342U ES1078967Y (en) 2013-03-22 2013-03-22 GARDENS FOR PUBLIC ROADS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201330342U ES1078967Y (en) 2013-03-22 2013-03-22 GARDENS FOR PUBLIC ROADS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1078967U true ES1078967U (en) 2013-04-09
ES1078967Y ES1078967Y (en) 2013-07-08

Family

ID=47901477

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201330342U Expired - Fee Related ES1078967Y (en) 2013-03-22 2013-03-22 GARDENS FOR PUBLIC ROADS

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1078967Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1078967Y (en) 2013-07-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN206352422U (en) A kind of interim gardens nonfloating rail
KR101203043B1 (en) Protection cover for street tree
ES1078967U (en) Gardening for public routes (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR100807771B1 (en) Grass block structure
KR100627575B1 (en) Road flower bed structure
US1574738A (en) Traffic marker
KR20120005351U (en) The boundary fence for rode and footpath of flowerpot type
KR20220038651A (en) Polygonal block assembly and tree protector including the same
CN204753449U (en) Municipal administration rail guard
KR100892256B1 (en) Block for landscaping
ES2274737B1 (en) MODULAR METASTABLE SUPPORT FOR POLIVALENT ASSEMBLY.
DE602004003278T2 (en) Device for protecting tree and plant water pits
KR20120018639A (en) Vegetation fence
ES1075419U (en) Element of ceramic urban furniture (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR100962345B1 (en) Road boundary stone
KR102266293B1 (en) tree protection block
ES2345968B1 (en) PROTECTIVE VALVES FOR TRAFFIC ROADS.
KR20080000778U (en) Street railing
KR102184445B1 (en) Chain block
KR102086743B1 (en) Roadside tree pot structures for preventing breakage from roots
KR200403764Y1 (en) Grass block set for parking area and the grass block
TWI596254B (en) Floor mold pre-shaped structure
KR20110114849A (en) Treeside Tree Protection
CN206328649U (en) The roadbed fence that a kind of concrete for being easily installed and dismantling is made
KR200348002Y1 (en) A stone flowerpot for beautification of streets or roads

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted

Effective date: 20130626

FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20200727