ES1075108U - Article of clothing (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Article of clothing (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1075108U ES1075108U ES201100425U ES201100425U ES1075108U ES 1075108 U ES1075108 U ES 1075108U ES 201100425 U ES201100425 U ES 201100425U ES 201100425 U ES201100425 U ES 201100425U ES 1075108 U ES1075108 U ES 1075108U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- garment
- fabric
- fabrics
- cords
- translation
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims abstract 7
Landscapes
- Details Of Garments (AREA)
Abstract
Description
Prenda de vestir.Article of clothing.
Este modelo de utilidad se refiere a una prenda de vestir, conformada por dos únicas piezas idénticas que se unen mediante cordones y que tiene por finalidad cubrir la parte delantera del torso de la mujer, siendo una prenda que por sus características y sencillez mejora de forma notable otras prendas existentes en el estado de la técnica y en el mercado.This utility model refers to a garment to dress, consisting of two unique identical pieces that come together by cords and which is intended to cover the part front of the woman's torso, being a pledge that by their features and simplicity significantly improve other garments existing in the state of the art and in the market.
En concreto, esta innovación es una prenda de vestir confeccionada a partir de la unión de dos piezas de tela idénticas, cortadas según un patrón de triangulo equilátero con los tres lados iguales y con un cordón asociado a cada uno de sus vértices, siendo estos cordones los elementos que permiten unir entre sí los triángulos y a su vez sujetar la prenda al cuerpo de la usuaria.Specifically, this innovation is a pledge of dress made from the union of two pieces of fabric identical, cut according to an equilateral triangle pattern with the three equal sides and with a cord associated with each of its vertices, these cords being the elements that allow joining each other the triangles and in turn fasten the garment to the body of the user.
Es obvio que son innumerables los tipos de prendas de vestir y que el sector textil sigue investigando para incorporar nuevas técnicas, materiales, tejidos, etc. Y también es evidente que este sector es uno de los que otorga una importancia capital al diseño y a la parte estética de los artículos que genera. Los grandes diseñadores marcan las tendencias de la ropa de cada temporada pero no siempre sus creaciones llegan al mercado cotidiano precisamente por su suntuosidad, exclusividad y falta de practicidad para un uso diario en que pantalones, jerséis, camisas, camisetas, faldas y chaquetas son piezas básicas.It is obvious that there are innumerable types of clothing and that the textile sector continues to investigate for incorporate new techniques, materials, fabrics, etc. And it is also Obviously, this sector is one of the most important capital to the design and the aesthetic part of the articles it generates. The great designers set the trends of the clothes of each season but not always his creations reach the daily market precisely because of its sumptuousness, exclusivity and lack of practicality for daily use in which pants, sweaters, shirts, shirts, Skirts and jackets are basic pieces.
En esta línea de simplicidad hay muchas prendas que suelen denominarse como "complementos", esas prendas sencillas que puedan cambiar la apariencia de un conjunto, dar un toque de color o simplemente completarlo. Son piezas como pañuelos, bufandas, cinturones, etc. Dentro de esta línea también se sitúan los denominados "pareos", una pieza de tela, generalmente fina, de conformación geométrica regular y de grandes dimensiones que utilizan las mujeres para cubrir una parte de su cuerpo, principalmente en lugares informales como la playa, piscinas, campings.... Sin embargo, el uso de pareo se ha generalizado también como prenda de uso normalizado puesto que por su tamaño, permite distintas dobleces y formas de anudar sus extremos, convirtiéndose en un vestido en sí mismo.In this line of simplicity there are many garments which are usually referred to as "accessories", those garments simple that can change the appearance of a set, give a Touch color or just complete it. They are pieces like scarves, scarves, belts, etc. Within this line they are also located the so-called "pareos", a piece of cloth, usually thin, of regular geometric conformation and large dimensions that they use women to cover a part of their body, mainly in informal places like the beach, swimming pools, campsites .... However, the use of pareo has also become widespread as a garment for normalized use because of its size, it allows different folds and ways of knotting its ends, becoming In a dress in itself.
Sin embargo, la principal desventaja del pareo es justamente su tamaño, ya que exige una cierta habilidad de la mujer para colocarlo y lucirlo con la mejor prestancia. Con el pareo ocurre, en cierto modo, algo similar a los pañuelos, bufandas, capas y prendas similares: hay que saber llevarlas.However, the main disadvantage of pareo it is precisely its size, since it requires a certain ability of the woman to place it and wear it with the best presence. With the pareo Something similar happens to scarves, scarves, capes and similar garments: you have to know how to wear them.
Sería interesante, por tanto, que existiera una prenda de características y función similares a las del pareo pero que resultará fácil de poner y llevar, tanto para cubrir, por ejemplo, un bañador o biquini como para sustituir una blusa o camiseta. El solicitante no conoce que exista en el mercado ninguna prenda que responda a estos requisitos.It would be interesting, therefore, for there to be a garment of characteristics and function similar to those of pareo but which will be easy to put on and carry, both to cover, by for example, a swimsuit or bikini to replace a blouse or T-shirt. The applicant does not know that there is any market garment that meets these requirements.
Así pues, la innovación que se presenta en este modelo de utilidad se refiere a una prenda de vestir que se concreta en un mini-pareo, formado por dos piezas de tela idénticas, de conformación triangular, con los tres lados de la misma longitud y con unos cordones asociados a cada uno de sus vértices. Ambas piezas quedan unidas al enlazar entre sí los cordones de uno de sus vértices respectivos con una lazada o nudo, formando una abertura suficiente para que pase la cabeza de la usuaria, dejando esta lazada apoyada en la parte posterior de su cuello. Una vez en esta posición, las dos telas triangulares quedan parcialmente superpuestas en la zona frontal del torso de la mujer, cubriendo cada una uno de los senos. Para sujetar la prenda solo hay que enlazar los cordones restantes entre sí en la espalda de la mujer, con lo que la prenda queda firmemente asegurada.So, the innovation presented in this utility model refers to a garment that is specified in a mini-pareo, consisting of two pieces of cloth identical, triangular shaped, with all three sides of the same length and with some laces associated to each of its vertices Both pieces are joined by linking the cords of one of their respective vertices with a loop or knot, forming a sufficient opening for the head of the user, leaving this loop resting on the back of her neck. Once in this position, the two triangular fabrics are partially superimposed on the front of the woman's torso, covering each of the breasts. To hold the garment there is only that link the remaining cords to each other on the back of the woman, with which the garment is firmly secured.
Según el modo en que se posicionen las telas, con mayor o menor inclinación sobre el torso delantero de la usuaria, la zona superior correspondiente al escote quedará más o menos abierta y consecuentemente, la parte inferior de las telas quedará a un nivel más o menos alto respecto de la cintura de la usuaria. De igual modo, las dos lazadas que se sitúan en la espalda quedan a una mayor o menor altura.Depending on the way the fabrics are positioned, with greater or lesser inclination on the front torso of the user, the upper area corresponding to the neckline will be more or less open and consequently, the bottom of the fabrics will be at a level more or less high with respect to the waist of the user. Similarly, the two ties that are located on the back They are at a greater or lesser height.
La principal aportación de esta prenda es la sencillez de su diseño, la facilidad para combinar telas de distintos colores y la rapidez intuitiva con que se coloca, sin recurrir a botones, velcros, ganchos o cierres más complejos.The main contribution of this garment is the simplicity of its design, the ease to combine fabrics different colors and the intuitive speed with which it is placed, without resort to more complex buttons, velcros, hooks or closures.
Como se ha indicado anteriormente, al ser una tela liviana, es muy adecuada para cubrir el bañador pero también como original sustituía de blusas o camisetas tradicionales.As indicated above, being a lightweight fabric, it is very suitable to cover the swimsuit but also as original replaced traditional blouses or shirts.
Para una mejor comprensión de cuanto queda descrito en la presente memoria, se acompañan unos dibujos, los cuales deben ser analizados y considerados únicamente a modo de ejemplo y sin ningún carácter limitativo ni restrictivo.For a better understanding of how much is left described herein, some drawings are attached, the which should be analyzed and considered only by way of example and without any limiting or restrictive character.
Figura 1.- Vista frontal de las dos piezas que conforman la prendaFigure 1.- Front view of the two pieces that make up the garment
Figura 2.- Vista frontal de un modo de disposición de las telas triangularesFigure 2.- Front view of a mode arrangement of triangular fabrics
Figura 3.- Vista frontal de otro modo de disposición de las telas triangularesFigure 3.- Front view of another mode of arrangement of triangular fabrics
Tal y como se muestra en las figuras que acompañan a esta memoria descriptiva, el objeto de este modelo de utilidad es una prenda de vestir formada por dos piezas de tela de conformación triangular (1) y (2), siendo cada pieza un triangulo equilátero con los tres lados de igual longitud. Cada vértice está asociado a un cordón o similar (3), (4) y (5) de la longitud suficiente para rodear el torso de la usuaria y unirse en una lazada o nudo situado en la espalda y que asegure la prenda.As shown in the figures that accompany this descriptive report, the object of this model of utility is a garment formed by two pieces of cloth triangular conformation (1) and (2), each piece being a triangle equilateral with all three sides of equal length. Each vertex is associated with a cord or similar (3), (4) and (5) of the length enough to surround the user's torso and join in a loop or knot located on the back and secure the garment.
En las figuras 2 y 3 se muestra el modo en que se colocan y entrecruzan las telas triangulares sobre el torso delantero de la mujer, siempre una tela parcialmente posicionada sobre la otra. En este ejemplo, es la primera tela (1) la que queda posicionada parcialmente sobre la segunda tela (2). Con esta disposición, cada una de las telas cubre de forma correcta uno de los senos de la mujer. Los cordones (3) asociados al vértice superior de cada tela se atan entre sí con una lazada o nudo (7), formando una embocadura que permite el paso de la cabeza de la mujer, de forma que la prenda queda ya correctamente colocada de un modo fácil e intuitivo. Para acabar de sujetarla, solo hay que cruzar el resto de los cordones (4) y (5) asociados a los vértices o puntas inferiores de las telas. Estos cordones se cruzan en la espalda de la mujer, en distintas alturas según la disposición angular de las telas. Por ejemplo, en la figura 2, las telas están colocadas, aproximadamente, en un mismo plano horizontal, con lo que la embocadura el escote (6) es más cerrada y los cordones o cintas inferiores quedan igualmente a un mismo nivel, próximo a la cintura. En la figura 3, las telas están dispuestas con una mayor inclinación una respecto de otra, con lo que la embocadura del escote (6) es más pronunciada y los cordones o cintas inferiores quedan a distinto nivel, unos (4) a una altura próxima a la cintura y otros (5), a una altura próxima a la cadera.Figures 2 and 3 show how triangular fabrics are placed and intersected on the torso Women's front, always a partially positioned fabric over the other. In this example, it is the first fabric (1) that remains partially positioned on the second fabric (2). With this arrangement, each of the fabrics correctly covers one of The woman's breasts. The cords (3) associated with the vertex top of each fabric are tied together with a loop or knot (7), forming a mouth that allows the passage of the head of the woman, so that the garment is already correctly placed in a Easy and intuitive way. To finish holding it, you just have to cross the rest of the cords (4) and (5) associated with the vertices or lower tips of the fabrics. These cords intersect in the Women's back, at different heights according to the arrangement angular of the fabrics. For example, in Figure 2, the fabrics are placed, approximately, in the same horizontal plane, with what the mouthpiece the neckline (6) is more closed and the cords or ribbons lower are also at the same level, close to the waist. In figure 3, the fabrics are arranged with a greater inclination one with respect to another, so that the mouthpiece of the neckline (6) is more pronounced and the lower cords or ribbons are different level, some (4) at a height close to the waist and others (5), at a height close to the hip.
En una realización preferente, la longitud de cada lado de las telas triangulares es de 50 centímetros, que resulta suficiente para cubrir de forma satisfactoria zona frontal del torso de la mujer. La longitud de los cordones es también de 50 centímetros.In a preferred embodiment, the length of each side of the triangular fabrics is 50 centimeters, which it is enough to satisfactorily cover the frontal area of the woman's torso. The length of the laces is also 50 centimeters.
A partir de esta conformación básica, es evidente que cada usuaria puede colocar las telas de forma caprichosa, de acuerdo con su anatomía o bien con su gusto personal, creando un mini-pareo único y distinto, combinando telas, colores, estampados y diseños según sus preferencias. El tamaño de la tela puede reducirse mediante alguna doblez, manteniendo siempre las puntas o vértices en disposición de cruzarse en la zona dorsal para unirse en la lazada o anudado que asegura la colocación de la prenda.From this basic conformation, it is Obviously, each user can place the fabrics capricious, according to your anatomy or your personal taste, creating a unique and different mini-pareo, combining fabrics, colors, prints and designs according to your preferences. He Fabric size can be reduced by some fold, always keeping the tips or vertices ready to cross in the dorsal area to join in the lacing or knotting that ensures the garment placement.
No se considera necesario hacer más extensa esta descripción para que cualquier experto en la materia comprenda el alcance de la invención y las ventajas que de la misma se derivan. Los materiales, forma, tamaño y disposición de los elementos que lo conforman serán susceptibles de variación siempre y cuando ello no suponga una alteración en la esencialidad del invento. Los términos en que se ha redactado esta memoria deberán ser tomados siempre en sentido amplio y no limitativo.It is not considered necessary to extend this description so that any subject matter expert understands the scope of the invention and the advantages derived therefrom. The materials, shape, size and arrangement of the elements that make up will be susceptible to variation as long as it doesn't suppose an alteration in the essentiality of the invention. The terms in which this report has been written should always be taken in broad and non-limiting sense
Claims (4)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201100425U ES1075108Y (en) | 2011-04-28 | 2011-04-28 | ARTICLE OF CLOTHING |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201100425U ES1075108Y (en) | 2011-04-28 | 2011-04-28 | ARTICLE OF CLOTHING |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES1075108U true ES1075108U (en) | 2011-08-01 |
| ES1075108Y ES1075108Y (en) | 2011-11-10 |
Family
ID=44263149
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES201100425U Expired - Fee Related ES1075108Y (en) | 2011-04-28 | 2011-04-28 | ARTICLE OF CLOTHING |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES1075108Y (en) |
-
2011
- 2011-04-28 ES ES201100425U patent/ES1075108Y/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES1075108Y (en) | 2011-11-10 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US12022893B2 (en) | Multi-use garment | |
| JP2019502041A (en) | Convertible clothing | |
| JP4929310B2 (en) | Knit shirt by Cut and Thorn | |
| US20140298563A1 (en) | 7 in 1 garment | |
| JP2014125695A (en) | Clothing for women | |
| US8196225B1 (en) | Embellished jeans system | |
| ES2204524T3 (en) | TISSUE. | |
| ES1075108U (en) | Article of clothing (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| US20160255887A1 (en) | Scarf with Pockets and Hood | |
| AU2008100481A4 (en) | Breastfeeding Garment with closeable opening | |
| JP6172723B2 (en) | Infant style | |
| CN202890503U (en) | Size-adjustable garment | |
| KR20180054409A (en) | Production Method Hanbok jacket | |
| CN202842389U (en) | Native sheathy female trousers | |
| US20210085000A1 (en) | Convertible garment | |
| CN204861336U (en) | Structure is improved to sleeve sheet and preceding back body armpit of clothes | |
| KR101401362B1 (en) | Clothing | |
| JP3174105U (en) | Not published due to violation of public order and morals. | |
| CN206836255U (en) | A kind of crew neck short-sleeved one-piece dress | |
| CN210538982U (en) | Small black dress with waist and hem | |
| KR102401789B1 (en) | Accessory with fixation pin | |
| CN210382658U (en) | Shirt with zipper strips | |
| US20180070655A1 (en) | Needle-manufactured textile garment with improved durability and decorative elements | |
| JP3199637U (en) | Upper garment | |
| CN203152510U (en) | Dual-purpose innerwear and outerwear clothes, coat and three-point fit two-piece suit |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG1K | Utility model granted |
Effective date: 20111027 |
|
| FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20150831 |