EMBALLAGE DU TYPE COMPRENANT UNE POCHE INTERNE SOUPLE ET UNE ENVELOPPE EXTERNE RIGIDE ET SON PROCEDE DE FABRICATION PACKAGE OF THE TYPE COMPRISING A FLEXIBLE INTERNAL POCKET AND A RIGID OUTER PACKAGE AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME
L'invention concerne un emballage du type comprenant une poche interne souple et une enveloppe externe rigide. Elle concerne également un procédé de réalisation d'un tel emballage.The invention relates to a packaging of the type comprising a flexible internal pocket and a rigid external envelope. It also relates to a process for producing such packaging.
On connaît déjà des emballages du type comprenant une poche interne en matière plastique destinée à recevoir un contenu à emballer et pourvue à l'endroit d'une ouverture d'un système de fermeture amovible ou déplaçable et, entourant cette poche, une enveloppe externe réalisée à partir d'une forme en carton ou équivalent, découpée, pliée et solidarisée sur elle-même.Packages of the type already known include an internal plastic bag intended to receive a content to be packaged and provided at the point of an opening with a removable or displaceable closure system and, surrounding this pocket, an external envelope produced from a cardboard or equivalent form, cut, folded and secured to itself.
Tel est le cas par exemple des caisses-outrés ou "bag in boxes". L'enveloppe externe est alors une caisse en carton rigide. Le cas échéant il est prévu un robinet, bouchon, capsule. Dans de nombreux cas, la fermeture ainsi que l'embase à laquelle elle est associée sont agencées déplaçables entre une position escamotée, pour le rangement, et une position d'utilisation, en saillie. La réalisation d'un tel emballage est complexe et le passage de la position rétractée à la position d'utilisation est mal commode.This is the case, for example, of out-of-pocket or "bag in boxes". The outer envelope is then a rigid cardboard box. If necessary, a tap, plug, capsule is provided. In many cases, the closure and the base to which it is associated are arranged to be moved between a retracted position, for storage, and a position of use, projecting. The production of such packaging is complex and the transition from the retracted position to the position of use is inconvenient.
On connaît aussi des emballages de type "pack" tels que ceux utilisés classiquement pour le regroupement de quelques conditionnements unitaires de bière, boissons gazeuses, produits lactés, etc. Dans un tel cas, l'enveloppe externe a une forme de jaquette tubulaire. Elle est relativement souple et déformable, par nature, tout en
étant tendue sur les conditionnements individuels regroupés. Ces conditionnements sont eux-mêmes rigides et permettent la tension de l'enveloppe externe assurant le maintien souhaité.Also known as "pack" type packaging such as those conventionally used for grouping a few unit packages of beer, soft drinks, dairy products, etc. In such a case, the outer envelope has the form of a tubular jacket. It is relatively flexible and deformable, by nature, while being stretched over the individual packaging grouped together. These packages are themselves rigid and allow the tension of the external envelope ensuring the desired maintenance.
On connaît par ailleurs des emballages constitués par des poches souples en matière plastique éventuellement pourvus d'un fond transversal mais dépourvus d'enveloppe externe. De tels emballages ont comme inconvénient de présenter une certaine fragilité, d'être mal commodes à stocker, à présenter, de ne permettre que difficilement la position de mentions décoratives, commerciales, publicitaires.Packages are also known which consist of flexible plastic bags, possibly provided with a transverse bottom but without an external envelope. Such packaging has the disadvantage of having a certain fragility, of being inconvenient to store, to present, of only allowing the position of decorative, commercial, advertising mentions with difficulty.
On peut se référer également aux documents suivants : US-A-4 397 393, GB-A-1 466 854, EP-A-0 219 655, DE-A-29 08 654 et EP-A-0 246 020, BE-A-625 230, DE-A-3 139 083, GB-A-944 565, EP-A-0 359 968, FR-A-2 198 867, BE-A-878 758, DE-U-9 006 586, GB-A-670 982, GB-A-860 129, EP-A-0 273 102, US-A-3 339 820.Reference may also be made to the following documents: US-A-4,397,393, GB-A-1,466,854, EP-A-0 219,655, DE-A-29 08,654 and EP-A-0 246,020, BE -A-625 230, DE-A-3 139 083, GB-A-944 565, EP-A-0 359 968, FR-A-2 198 867, BE-A-878 758, DE-U-9 006 586, GB-A-670 982, GB-A-860 129, EP-A-0 273 102, US-A-3 339 820.
L'invention vise à proposer un emballage du type comprenant une poche interne souple et déformable destinée à recevoir un contenu à emballer et une enveloppe externe entourant la poche. Plus précisément, l'invention vise à diminuer les coûts de fabrication d'un tel emballage qu'il s'agisse des matériaux employés ou du procédé d'emballage lui-même. De plus, il est recherché que l'emballage puisse être facilement dissocié, après utilisation, en deux parties différentes l'une constituée par la poche et l'autre constituée par l'enveloppe externe. Cette dissociation permet un traitement spécifique de ces deux parties de nature différente conforme aux exigences de l'écologie. Un autre but est d'assurer une certaine tension
permanente de la poche pour éviter toute rétention du contenu dans des plis formant piège. Un autre but est que le contenu de la poche puisse être utilisé de façon fragmentée. Un autre but est également d'éviter les manoeuvres d'extraction de la fermeture telles que celles connues pour les caisses-outrés. Un autre but est que l'emballage dispose de surfaces importantes et valorisantes pour la position de décors, mentions commerciales ou publicitaires. Un autre but est également de pouvoir donner à l'emballage une forme rappelant celle d'un bidon tel qu'un bidon en matière plastique injecté-soufflé. Un autre but est que l'emballage puisse être manipulé aisément et que son utilisation soit pratique. Enfin, un autre but est de permettre de voir la poche et donc le degré de remplissage de celle-ci par le contenu.The invention aims to propose a packaging of the type comprising a flexible and deformable internal pocket intended to receive a content to be packaged and an external envelope surrounding the pocket. More specifically, the invention aims to reduce the costs of manufacturing such packaging, whether it be the materials used or the packaging process itself. In addition, it is sought that the packaging can be easily dissociated, after use, into two different parts, one formed by the pocket and the other formed by the external envelope. This dissociation allows a specific treatment of these two parts of different nature in accordance with the requirements of ecology. Another goal is to provide some tension permanent pocket to avoid any retention of the contents in folds forming a trap. Another aim is that the contents of the bag can be used in a fragmented manner. Another object is also to avoid maneuvers for extracting the closure, such as those known for crates. Another goal is that the packaging has large and rewarding surfaces for the position of decorations, commercial or advertising mentions. Another object is also to be able to give the packaging a shape reminiscent of that of a container such as a container of injected-blown plastic. Another object is that the packaging can be handled easily and that its use is practical. Finally, another aim is to allow the pocket to be seen and therefore the degree of filling thereof with the contents.
Tous ces objectifs et d'autres encore sont atteints par un emballage du type comprenant :All of these and other objectives are achieved by packaging of the type comprising:
- une poche interne souple et déformable destinée à recevoir un contenu à emballer et pourvue à l'endroit d'une ouverture d'une embase formant col et à laquelle est associé un bouchon de fermeture amovible ou déplaçable,- a flexible and deformable internal pocket intended to receive a content to be packaged and provided at the point of an opening with a base forming a neck and with which is associated a removable or displaceable closure cap,
etand
- une enveloppe externe ayant une certaine rigidité entourant et maintenant la poche, réalisée à partir d'une forme en carton ou équivalent, découpée, pliée et solidarisée sur elle-même caractérisé par le fait- an outer envelope having a certain rigidity surrounding and holding the pocket, made from a cardboard or equivalent form, cut, folded and secured on itself characterized by the fact
1/ que l'enveloppe externe comprend vers son sommet à l'opposé d'un fond situé transversalement par rapport à l'axe principal de l'emballage, une ou plusieurs découpes
ou échancrures d'emprisonnement de l'embase et, au voisinage de celles-ci, une poignée de manipulation ;1 / that the outer envelope comprises towards its top, opposite a bottom situated transversely to the main axis of the packaging, one or more cutouts or indentations of imprisonment of the base and, in the vicinity of these, a handling handle;
2/ que la poche est solidarisée à l'enveloppe externe à ou vers le fond et au sommet de manière à être substantiellement tendue ; et2 / that the pocket is secured to the outer casing at or towards the bottom and at the top so as to be substantially stretched; and
3/ que le moyen de solidarisation de l'enveloppe externe sur elle-même et de la poche sur l'enveloppe externe sont amovibles ou destructibles de manière à cesser d'être efficaces sous l'action de contraintes manuelles suffisantes de destruction de l'emballage permettant ainsi sa dissociation en deux parties distinctes à savoir la poche et l'enveloppe.3 / that the means for securing the external envelope on itself and the pocket on the external envelope are removable or destructible so as to cease to be effective under the action of sufficient manual constraints to destroy the packaging thus allowing its dissociation into two distinct parts, namely the pocket and the envelope.
Les autres caractéristiques de l'invention résulteront de la description qui suivra en référence aux dessins annexés dans lesquels :The other characteristics of the invention will result from the description which follows with reference to the appended drawings in which:
La figure 1 est une vue schématique, en élévation, d'une première variante possible d'un emballage selon l'invention.Figure 1 is a schematic view, in elevation, of a first possible variant of a package according to the invention.
- Les figures 2 et 3 sont deux vues schématiques de côté droit et gauche respectivement de l'emballage de la figure 1.- Figures 2 and 3 are two schematic views of the right and left side respectively of the packaging of Figure 1.
- Les figures 4 et 5 sont deux vues schématiques respectivement de dessus et de dessous de l'emballage des figures 1 à 3.- Figures 4 and 5 are two schematic views respectively from above and from below of the packaging of Figures 1 to 3.
- La figure 6 est une vue schématique en coupe axiale de la partie de sommet de l'emballage.
- La figure 7 est une vue schématique en élévation de plusieurs emballages selon l'invention juxtaposés et gerbes superposés.- Figure 6 is a schematic view in axial section of the top portion of the package. - Figure 7 is a schematic elevational view of several packages according to the invention juxtaposed and superimposed sheaves.
- La figure 8 est une vue schématique partielle en élévation d'une variante possible de la partie supérieure de l'emballage.- Figure 8 is a partial schematic view in elevation of a possible variant of the upper part of the package.
- Les figures 9 et 11 sont deux vues schématiques en élévation d'une forme en carton dépliée à plat permettant la réalisation de l'enveloppe externe de l'emballage selon l'invention et les figures précédentes.- Figures 9 and 11 are two schematic elevational views of a cardboard shape unfolded flat allowing the production of the outer envelope of the packaging according to the invention and the preceding figures.
- La figure 10 est une vue schématique en coupe axiale de la partie de sommet d'une deuxième variante d'emballage.- Figure 10 is a schematic view in axial section of the top portion of a second packaging variant.
- La figure 12 est une vue schématique, en perspective, d'une troisième variante possible d'un emballage selon l'invention.- Figure 12 is a schematic perspective view of a third possible variant of a package according to the invention.
- La figure 13 est une vue schématique en élévation de l'emballage de la figure 12.- Figure 13 is a schematic elevational view of the packaging of Figure 12.
- Les figures 14 et 15 sont deux vues schématiques de côté de l'emballage des figures 12 et 13.- Figures 14 and 15 are two schematic side views of the packaging of Figures 12 and 13.
La figure 16 est une vue schématique, en élévation d'une quatrième variante d'emballage.Figure 16 is a schematic view in elevation of a fourth packaging variant.
- La figure 17 est une vue schématique de côté de l'emballage selon la figure 16.
La figure 18 est une vue schématique en perspective d'une cinquième variante d'emballage.- Figure 17 is a schematic side view of the package according to Figure 16. Figure 18 is a schematic perspective view of a fifth packaging variant.
La figure 19 est une vue schématique en perspective d'une sixième variante d'emballε.ge.Figure 19 is a schematic perspective view of a sixth variant of packaging.
- Les figures 20 et 21 sont deux vues schématiques en perspective de deux autres variantes de réalisation.- Figures 20 and 21 are two schematic perspective views of two other alternative embodiments.
- La figure 22 est une vue, schématique en élévation, d'une septième variante possible d'une enveloppe externe d'un emballage selon l'invention, pour une contenance de 1,5 ou 2 litres.- Figure 22 is a schematic elevational view of a seventh possible variant of an outer envelope of a package according to the invention, for a capacity of 1.5 or 2 liters.
- La figure 23 est une vue schématique de côté avant de l'enveloppe de la figure 22.- Figure 23 is a schematic front side view of the envelope of Figure 22.
- Les figures 24 et 25 sont deux vues schématiques respectivement de dessus et de dessous de l'enveloppe des figures 22 et 23.- Figures 24 and 25 are two schematic views respectively from above and from below of the envelope of Figures 22 and 23.
- La figure 26 est une vue schématique en élévation d'une huitième variante possible d'une enveloppe externe d'un emballage selon l'invention, pour une contenance de 3 litres.- Figure 26 is a schematic elevational view of an eighth possible variant of an outer envelope of a package according to the invention, for a capacity of 3 liters.
- Les figures 27 et 28 sont deux vues schématiques de côté, respectivement avant et arrière, de l'enveloppe de la figure 26.- Figures 27 and 28 are two schematic side views, respectively front and rear, of the envelope of Figure 26.
- La figure 29 est une vue schématique en élévation d'une neuvième variante possible d'un emballage selon l'invention, pour une contenance de 5 litres.
- Les figures 30 et 31 sont deux vues schématiques de côté, respectivement avant et arrière, de l'emballage de la figure 29.- Figure 29 is a schematic elevational view of a ninth possible variant of a package according to the invention, for a capacity of 5 liters. - Figures 30 and 31 are two schematic side views, respectively front and rear, of the packaging of Figure 29.
- La figure 32 est une vue de dessus de l'emballage de la figure 29.- Figure 32 is a top view of the packaging of Figure 29.
L'emballage selon l'invention comprend deux parties principales, à savoir une poche interne 1 et une enveloppe externe 2.The packaging according to the invention comprises two main parts, namely an internal pocket 1 and an external envelope 2.
La poche interne 1 est souple et déformable. Elle est destinée à recevoir un contenu à emballer tel qu'un produit ménager ou lessiviel, un produit phytosanitaire, de l'huile moteur, etc. Cette poche 1 est pourvue à l'endroit d'une ouverture d'une embase 3 formant col (tel qu'un col à vis) à laquelle est associé un bouchon 4.The internal pocket 1 is flexible and deformable. It is intended to receive a content to be packaged such as a household or detergent product, a phytosanitary product, engine oil, etc. This pocket 1 is provided at the point of an opening with a base 3 forming a neck (such as a screw neck) with which a plug 4 is associated.
Le bouchon 4 peut être typiquement un bouchon à vis, un bouchon pratique ou bouchon service. Il peut comprendre des moyens de protection enfants ou encore des moyens d'inviolabilité.The stopper 4 can typically be a screw stopper, a practical stopper or a service stopper. It can include means of child protection or means of inviolability.
Une poche 1 telle qu'elle vient d'être décrite peut être réalisée en matière plastique ou à base de matière plastique, sous la forme d'un complexe. Elle peut comporter plusieurs films associés entre eux. En particulier, la poche 1 peut être réalisée en polyéthylène ou à base de polyéthylène. Elle est étanche et protège le produit emballé de façon convenable compte-tenu de la durée prévisible pour la consommation du volume emballé et de l'évolution du produit dans le temps (par exemple sous l'influence de la lumière) .
La poche 1 peut être définie par deux faces latérales solidarisées sur leur bord périphérique par soudage ou collage des deux faces ou résultant du pliage sur lui-même d'un film unique. La poche 1 peut aussi être une gaine tubulaire.A bag 1 as just described can be made of plastic or based on plastic, in the form of a complex. It can include several films associated with each other. In particular, the bag 1 can be made of polyethylene or based on polyethylene. It is waterproof and protects the packaged product suitably, taking into account the foreseeable duration for the consumption of the packaged volume and the evolution of the product over time (for example under the influence of light). The pocket 1 can be defined by two lateral faces secured to their peripheral edge by welding or gluing the two faces or resulting from the folding on itself of a single film. The pocket 1 can also be a tubular sheath.
L'embase 3 est fixée soit latéralement sur une face latérale soit à l'extrémité de la poche 1 dans la zone de pliage découlant du pliage précédemment mentionné. Cette embase 3 est située, dans la réalisation considérée, au voisinage immédiat du bord périphérique.The base 3 is fixed either laterally on a lateral face or at the end of the pocket 1 in the folding zone resulting from the folding mentioned above. This base 3 is located, in the embodiment considered, in the immediate vicinity of the peripheral edge.
L'enveloppe externe 2 a une certaine rigidité, c'est-à-dire qu'elle a par elle-même une certaine tenue, qu'elle est autoportante et qu'elle est apte à entourer tout en maintenant la poche 1 y compris lorsque celle-ci est remplie donc gonflée. Cette enveloppe 2 est réalisée à partir d'une forme en carton ondulé ou équivalent qui est découpée, pliée et solidarisée sur elle-même. Il peut s'agir, par exemple, de carton ayant une épaisseur de 1,5 mm. Une telle réalisation permet un emballage ayant une contenance de 5 litres, voire plus ou moins. Le carton a, dans les deux premières variantes considérées des cannelures s'étendant essentiellement (au moins sur sa paroi périphérique latérale) parallèlement à l'axe principal de l'enveloppe externe 2.The outer envelope 2 has a certain rigidity, that is to say that it has by itself a certain holding, that it is self-supporting and that it is able to surround while maintaining the pocket 1 including when it is filled therefore inflated. This envelope 2 is made from a form of corrugated cardboard or equivalent which is cut, folded and secured to itself. This may be, for example, cardboard having a thickness of 1.5 mm. Such an embodiment allows a packaging having a capacity of 5 liters, or even more or less. The cardboard has, in the first two variants considered grooves extending essentially (at least on its lateral peripheral wall) parallel to the main axis of the outer envelope 2.
On se réfère maintenant plus particulièrement aux figures 1 à 11.Reference is now made more particularly to FIGS. 1 to 11.
L'enveloppe externe 2 a dans la réalisation représentée une forme générale parallélépipèdique vers le bas avec, vers le haut, une partie en tronc de pyramide ou de cône. Dans d'autres réalisations la forme vers le bas
est cubique, cylindrique, prismatique, etc... Eventuellement, la partie basse est inexistante et l'emballage a dans son ensemble une forme générale de tronc de pyramide ou de cône.The outer envelope 2 has in the embodiment shown a generally parallelepiped shape downwards with, upwards, a portion in the form of a pyramid or cone. In other realizations the shape down is cubic, cylindrical, prismatic, etc ... Possibly, the lower part is nonexistent and the packaging has as a whole a general shape of trunk of pyramid or cone.
L'enveloppe externe 2 présente un axe principal 5 qui, lorsque l'emballage est en position de stockage, est généralement placé verticalement. Par la suite du texte on qualifie de "transversal" ce qui s'étend perpendiculairement ou orthogonalement à l'axe 5.The outer casing 2 has a main axis 5 which, when the packaging is in the storage position, is generally placed vertically. Hereinafter, the text describes as "transverse" what extends perpendicular or orthogonally to axis 5.
L'enveloppe externe 2 comprend un fond 6 situé transversalement. Elle comprend aussi une paroi périphérique latérale 7. Celle-ci est attenante au fond 6 indirectement grâce à une seconde paroi périphérique latérale 8 elle-même attenante au fond 6, s'étendant axialement par rapport à l'axe 5. Dans d'autres réalisations, l'enveloppe externe 2 est dépourvue d'une telle seconde paroi 8 et la paroi 7 est alors attenante directement au fond 6.The outer envelope 2 includes a bottom 6 located transversely. It also includes a lateral peripheral wall 7. This adjoins the bottom 6 indirectly thanks to a second lateral peripheral wall 8 itself adjoining the bottom 6, extending axially relative to the axis 5. In other embodiments, the external envelope 2 is devoid of such a second wall 8 and the wall 7 is then directly adjacent to the bottom 6.
La seconde paroi 8 a une forme générale prismatique (cas de figure) ou cylindrique.The second wall 8 has a general prismatic (case) or cylindrical shape.
La première paroi 7 a une forme générale de tronc de pyramide (cas de figure) ou de cône.The first wall 7 has a general shape of a pyramid trunk (case) or a cone.
Les deux parois 7, 8 forment une enveloppe fermée latéralement sur elle-même substantiellement.The two walls 7, 8 form an envelope closed laterally on itself substantially.
Le tronc de pyramide ou de cône de la première paroi 7 a une grande base 9 située vers le fond et une petite base 10 opposée à lui.
La grande base est, dans le cas de figure située au bord de la seconde paroi 8 opposée au fond 6.The trunk of the pyramid or cone of the first wall 7 has a large base 9 located towards the bottom and a small base 10 opposite it. The large base is, in the case of the figure located at the edge of the second wall 8 opposite the bottom 6.
Les deux parois 7, 8 proviennent, comme cela résulte de ce qui précède de la forme découpée et pliée convenablement.The two walls 7, 8 originate, as follows from the above, from the shape cut and folded suitably.
L'enveloppe 2 comprend aussi des rabats non représentés, situés à l'intérieur qui, collés sur d'autres parties de l'enveloppe donnent à celle-ci sa forme et sa rigidité.The envelope 2 also includes flaps, not shown, located inside which, glued to other parts of the envelope, give it its shape and its rigidity.
L'enveloppe 2 comprend dans la première variante considérée des volets 11 d'emprisonnement de l'embase 3, attenants à la première paroi 7 en la prolongeant, situés en regard et à l'opposé du fond 6, transversalement, venant en superposition et solidarisés l'un à et sur l'autre. Ils comportent des découpes pouvant être traversées par l'embase 3 tout en l'emprisonnant, ces découpes constituant, lorsque les volets sont convenablement solidarisés, un trou. Les volets il forment le sommet de l'emballage (par opposition au fond 6) .The envelope 2 comprises in the first variant considered shutters 11 of imprisonment of the base 3, adjoining the first wall 7 by extending it, located opposite and opposite the bottom 6, transversely, coming in superposition and united to one another and to each other. They comprise cutouts which can be crossed by the base 3 while trapping it, these cutouts constituting, when the flaps are suitably secured, a hole. The flaps form the top of the package (as opposed to the bottom 6).
L'emballage comprend également une poignée 12 sur l'enveloppe extérieure 2. Cette poignée 12 est située sur la première paroi 7. Elle s'étend le long d'une direction axiale ou, au contraire transversale. Elle peut être réalisée par une découpe constituant un trou pour les doigts de l'utilisateur de la forme constituant l'enveloppe 2, cette découpe laissant un volet ou deux attaché(s) au reste de l'enveloppe 2 pour des raisons de confort de préhension.
La poignée 12 est accessible, alors même que plusieurs emballages sont juxtaposés ou superposés, (voir figure 7) grâce à un espace laissé libre 13 entre les plans transversaux des petite et grande bases 10, 9 et la première paroi 7 laquelle est inclinée sur l'axe 5.The packaging also includes a handle 12 on the outer envelope 2. This handle 12 is located on the first wall 7. It extends along an axial direction or, on the contrary, transverse. It can be carried out by a cut constituting a hole for the fingers of the user of the form constituting the envelope 2, this cut leaving a flap or two attached to the rest of the envelope 2 for reasons of comfort. gripping. The handle 12 is accessible, even though several packages are juxtaposed or superimposed, (see FIG. 7) thanks to a space left free 13 between the transverse planes of the small and large bases 10, 9 and the first wall 7 which is inclined on the axis 5.
Cet espace 13 est d'autant plus important que l'embase 3, d'axe 3a est décalée, décentrée par rapport à l'axe 5. Il en résulte que la première paroi 7 en forme de tronc de pyramide a une face (ou une partie) 7a moins inclinée sur l'axe 3a, 5 que la face (ou partie) opposée 7b. La poignée 12 est alors située sur la partie 7b. Dans cette situation, l'embase 3 (et le bouchon 4) sont situés d'un côté de l'emballage et la poignée 12 du côté opposé.This space 13 is all the more important as the base 3, of axis 3a is offset, offset from the axis 5. It follows that the first wall 7 in the form of a truncated pyramid has a face (or a part) 7a less inclined on the axis 3a, 5 than the opposite face (or part) 7b. The handle 12 is then located on the part 7b. In this situation, the base 3 (and the plug 4) are located on one side of the packaging and the handle 12 on the opposite side.
L'emballage qui vient d'être décrit présente un plan général de symétrie P duquel le fond 6 est sensiblement perpendiculaire. Ce plan P est placé verticalement et frontalement lorsque l'emballage est normalement stocké. Dans cette situation, le bouchon 4 de même que la poignée 12 sont placés en position supérieure tandis que le fond 6 est placé en position inférieure, la seconde paroi 8 étant verticale, la convergence du tronc de pyramide ou de cône se faisant vers le haut.The packaging which has just been described has a general plane of symmetry P from which the bottom 6 is substantially perpendicular. This plane P is placed vertically and frontally when the packaging is normally stored. In this situation, the stopper 4 as well as the handle 12 are placed in the upper position while the bottom 6 is placed in the lower position, the second wall 8 being vertical, the convergence of the trunk of the pyramid or cone being made upwards. .
La poche 1 a deux parties extrêmes : la partie extrême de base 28 opposée à l'embase 3 et la partie extrême de sommet 29 voisine de l'embase 3. Ces parties extrêmes sont situées respectivement du côté du fond 6 et du côté des volets il dans la première variante considérée. La poche 1 est solidarisée à ou vers ses deux parties extrêmes à ou vers le fond 6 et aux volets 11, de manière à être substantiellement tendue quelque soit le degré de remplissage. Cette disposition permet d'éviter que la poche
ne forme des plis piégeant le contenu à emballer. Dans la réalisation plus spécialement envisagée, la partie extrême de base est solidarisée directement au fond 6. Dans une autre réalisation possible, la partie extrême de base est associée à la seconde paroi au voisinage du fond 6. Ces deux réalisations peuvent être combinées l'une avec l'autre.The pocket 1 has two end parts: the end base part 28 opposite the base 3 and the end top part 29 adjacent to the base 3. These end parts are located respectively on the bottom side 6 and on the flap side it in the first variant considered. The pocket 1 is secured to or towards its two end parts to or towards the bottom 6 and the flaps 11, so as to be substantially stretched whatever the degree of filling. This arrangement prevents the pocket does not form folds trapping the contents to be packaged. In the more specifically envisaged embodiment, the base end portion is secured directly to the bottom 6. In another possible embodiment, the base end portion is associated with the second wall in the vicinity of the bottom 6. These two embodiments can be combined. one with the other.
En ce qui concerne la partie extrême de sommet-, elle peut être solidarisée par l'intermédiaire de l'embase 3 ou directement aux volets 11 ou à la première paroi 7 au voisinage des volets 11 (première variante) .As regards the end part of the crown, it can be secured by means of the base 3 or directly to the flaps 11 or to the first wall 7 in the vicinity of the flaps 11 (first variant).
Les moyens de solidarisation de l'enveloppe externe 2 sur elle-même et de la poche 1 sur l'enveloppe 2 sont amovibles de manière à cesser d'être efficaces sous l'action de contraintes manuelles suffisantes de destruction de l'emballage. Cette caractéristique permet de dissocier l'emballage en deux parties distinctes, à savoir la poche 1 et l'enveloppe 2. Cette dissociation est réalisée lorsque l'utilisateur a consommé la totalité du contenu de la poche 1. Elle permet un traitement écologique de l'emballage vide rendu inutile. A cet effet, les moyens de solidarisation en question sont un adhésif destructible. On entend par là que l'adhésif est suffisamment puissant pour que la solidarisation soit efficace en l'absence de contraintes de destruction mais que, inversement, la mise en oeuvre de ces contraintes de destruction permet de dissocier les parties solidarisées malgré la présence de l'adhésif. L'adhésif est appliqué sur une seule face de l'enveloppe externe de la poche.
L'embase 3 comprend, à sa base et dans la première variante, une gorge 14 dans laquelle coopèrent les bords des découpes des volets 11.The means for securing the outer envelope 2 on itself and of the pocket 1 on the envelope 2 are removable so as to cease to be effective under the action of sufficient manual constraints to destroy the packaging. This characteristic makes it possible to dissociate the packaging into two distinct parts, namely the bag 1 and the envelope 2. This dissociation is carried out when the user has consumed the entire contents of the bag 1. It allows an ecological treatment of the empty packaging made unnecessary. To this end, the securing means in question are a destructible adhesive. By this is meant that the adhesive is sufficiently powerful for the joining to be effective in the absence of destruction constraints but that, conversely, the implementation of these destruction constraints makes it possible to dissociate the joined parts despite the presence of the 'adhesive. The adhesive is applied to only one side of the external envelope of the pocket. The base 3 comprises, at its base and in the first variant, a groove 14 in which the edges of the cutouts of the flaps 11 cooperate.
L'axe 3a de l'embase 3 qui correspond à l'axe de versement du contenu de la poche 1, est situé sensiblement dans le plan P et il est parallèle à l'axe 5 mais préférentiellement écarté de lui.The axis 3a of the base 3 which corresponds to the axis of pouring of the contents of the bag 1, is located substantially in the plane P and it is parallel to the axis 5 but preferably spaced from it.
Selon la réalisation représentée figures 1 à 9, il est prévu que l'enveloppe 2 comporte un ou plusieurs trous, découpes, lignes d'affaiblissement 15 sur le fond 6 et/ou la paroi 7, 8 pour faciliter la destruction et la dissociation de l'emballage. Ces lignes d'affaiblissement 15 sont situées par exemple axialement et dans le plan P sur les parois 7, 8. De plus une ligne d'affaiblissement 15 est prévue en diagonale sur le fond 6.According to the embodiment shown in Figures 1 to 9, it is expected that the casing 2 has one or more holes, cutouts, lines of weakness 15 on the bottom 6 and / or the wall 7, 8 to facilitate the destruction and dissociation of packaging. These weakening lines 15 are situated for example axially and in the plane P on the walls 7, 8. In addition, a weakening line 15 is provided diagonally on the bottom 6.
L'emballage comprend également dans la première variante une plaque d'appui 16 ayant une certaine rigidité (à la flexion) . Cette plaque est interposée entre l'embase 3 et les volets 11 et/ou la première paroi 7. Elle est placée transversalement au droit de la petite base 10 et, éventuellement sur une partie au moins de la première paroi 7 à partir de la petite base 10 (voir figure 8) . Cette plaque 16 est réalisée par exemple en matière plastique rigide. Elle est soit partie intégrante de l'embase 3 (cas de figure) , soit distincte et rapportée.The packaging also comprises, in the first variant, a support plate 16 having a certain rigidity (when flexed). This plate is interposed between the base 3 and the flaps 11 and / or the first wall 7. It is placed transversely to the right of the small base 10 and, optionally over at least part of the first wall 7 from the small base 10 (see figure 8). This plate 16 is made for example of rigid plastic. It is either an integral part of the base 3 (case), or separate and attached.
Cette plaque 16 forme appui sur la petite base 10 ou la partie du tronc de pyramide ou de cône attenante à la petite base 10.
Grâce à cette structure, la plaque 16 transmet les efforts axiaux d'écrasement entre le sommet et le fond de l'emballage.This plate 16 forms a support on the small base 10 or the part of the trunk of the pyramid or cone adjoining the small base 10. Thanks to this structure, the plate 16 transmits the axial crushing forces between the top and the bottom of the packaging.
Ainsi que cela résulte des dessins, il est donc possible de prévoir, au niveau du bouchon, une bague qui est clipsée par dessus.As is apparent from the drawings, it is therefore possible to provide, at the level of the plug, a ring which is clipped over.
Le bouchon 4 est situé saillant sur le sommet de l'emballage c'est-à-dire au droit de la petite base 10.The stopper 4 is located projecting from the top of the packaging, that is to say to the right of the small base 10.
L'enveloppe externe 2 comprend, dans la réalisation considérée des trous 17 régulièrement répartis sur les parois 7 et/ou 8 pour pouvoir voir la poche 1 et son état de remplissage. Préférentiellement ces trous 17 sont situés du côté opposé à la poignée 12.The external envelope 2 comprises, in the considered embodiment, holes 17 regularly distributed over the walls 7 and / or 8 so as to be able to see the bag 1 and its filling state. Preferably, these holes 17 are located on the side opposite to the handle 12.
Le procédé de réalisation d'un tel emballage selon l'invention a deux variantes :The method for producing such packaging according to the invention has two variants:
Soit on part d'une poche 1 vide que l'on remplit et bouche et on place ensuite l'enveloppe 2 autour. Soit on constitue l'enveloppe 2 et il y est placé la poche 1 que l'on remplit ensuite.Either we start from an empty pocket 1 that we fill and seal and we then place the envelope 2 around. Either we constitute the envelope 2 and there is placed the pocket 1 which we then fill.
On se réfère maintenant à la figure 10 qui illustre une deuxième variante de réalisation. Par rapport à la première variante (figures l à 3, 6, 8), cette dernière variante a les caractéristiques suivantes :Reference is now made to FIG. 10 which illustrates a second alternative embodiment. Compared to the first variant (Figures 1 to 3, 6, 8), this last variant has the following characteristics:
- Au lieu des volets 11, l'emballage a une ouverture 18 limitée par le bord de la paroi périphérique latérale 7 traversée par l'embase 3 en l'emprisonnant,
formant la petite base 10 du tronc de pyramide ou de cône et le sommet de l'emballage.- Instead of the flaps 11, the packaging has an opening 18 limited by the edge of the lateral peripheral wall 7 crossed by the base 3 while trapping it, forming the small base 10 of the pyramid or cone trunk and the top of the packaging.
- Au lieu de la plaque d'appui 16, il est prévu une embase 3 ayant une partie 70 de forme extérieure permettant un creux annulaire 19 et une butée transversale 20 située du côté du col d'association du bouchon 4, cette embase 3 étant enfoncée à force dans l'ouverture 18 en la traversant et donc maintenue ainsi sur la paroi périphérique latérale 7 qui d'une part vient s'appliquer surfaciquement contre la partie 21 de l'embase 3 attenante au creux 19 à l'opposé de la butée 20 et d'autre part vient se bloquer par le chant de son bord libre contre la butée 20.- Instead of the support plate 16, there is provided a base 3 having a portion 70 of external shape allowing an annular recess 19 and a transverse stop 20 located on the side of the association neck of the plug 4, this base 3 being forced into the opening 18 through it and thus thus held on the lateral peripheral wall 7 which on the one hand is applied surface against the part 21 of the base 3 adjoining the recess 19 opposite the stop 20 and on the other hand is blocked by the edge of its free edge against the stop 20.
Selon une autre caractéristique l'emballage a un organe de serrage 22 périphérique filiforme ou équivalent appliqué sur la paroi périphérique latérale 7 autour de l'ouverture 18 pour renforcer la solidarisation de la paroiAccording to another characteristic, the packaging has a filiform peripheral clamping member 22 or equivalent applied to the lateral peripheral wall 7 around the opening 18 to reinforce the connection of the wall.
7 et de l'embase 3.7 and the base 3.
Le manchon 3 comprend, venu de fabrication ou rapporté, une collerette 23 écartée de la partie 70 à laquelle est solidarisée la poche 1.The sleeve 3 comprises, when it is manufactured or added, a flange 23 spaced from the part 70 to which the pocket 1 is secured.
Dans le cas où la partie 70 est rapportée, elle est montée, par exemple, encliquetée à force sur le col de l'embase 3.In the case where the part 70 is attached, it is mounted, for example, snapped onto the neck of the base 3.
Selon une réalisation non représentée, la partie 70 a une forme périphériquement crénelée du côté de la partieAccording to an embodiment not shown, the part 70 has a peripherally crenellated shape on the side of the part
21 afin d'une part de constituer une surface d'appui suffisante pour la paroi 7 et d'autre part d'avoir la quantité matière minimale.
La figure 11 représente une autre forme alternative de découpe à plat pouvant être substituée à celle de la figure 9.21 in order on the one hand to constitute a sufficient bearing surface for the wall 7 and on the other hand to have the minimum material quantity. FIG. 11 represents another alternative form of flat cutting which can be substituted for that of FIG. 9.
Un procédé de réalisation d'un emballage selon cette seconde variante comprend les étapes successives suivantes :A method of producing a packaging according to this second variant comprises the following successive steps:
- on constitue l'enveloppe externe 2 ouverte vers le fond 6 ;- It constitutes the outer envelope 2 open towards the bottom 6;
- on introduit dans l'enveloppe 2 par le fond 6 ouvert l'embase 3 et on force celle-ci dans l'ouverture 18 jusqu'à ce que l'embase 3 soit maintenue dans ladite ouverture 18 par la paroi 7 ;- Is introduced into the envelope 2 through the open bottom 6 the base 3 and it is forced into the opening 18 until the base 3 is held in said opening 18 by the wall 7;
- et une fois que la poche 1 est remplie, associée à l'embase 3 et logée dans l'enveloppe 2 on ferme le fond 6 de celle-ci.- And once the pocket 1 is filled, associated with the base 3 and housed in the envelope 2, the bottom 6 of the latter is closed.
Pour constituer l'enveloppe 2 vers la petite base on peut mettre en oeuvre un mandrin mâle introduit dans l'enveloppe 2 et un mandrin complémentaire femelle placé autour de la paroi 7 autour de l'ouverture 28.To form the envelope 2 towards the small base, a male mandrel introduced into the envelope 2 and a complementary female mandrel placed around the wall 7 around the opening 28 can be used.
On introduit dans l'enveloppe 2 l'embase 3 associée rigidement à la poche 1 par soudage sur la collerette 23. Cette poche 1 est soit vide soit déjà remplie.Is introduced into the envelope 2 the base 3 rigidly associated with the pocket 1 by welding on the flange 23. This pocket 1 is either empty or already filled.
On se réfère maintenant aux figures 12 à 21.We now refer to Figures 12 to 21.
L'enveloppe externe 2 se présente alors sous la forme d'une jaquette en fourreau tubulaire ayant au moins une et -en l'espèce- deux ouvertures d'extrémité 24. Cette
jaquette 2 comprend essentiellement un fond 6 sur lequel peut reposer l'emballage et, attenant de part et d'autre du fond 6, deux parois latérales 8a, 8b. Les deux parois 8a, 8b sont placées en regard l'une de l'autre, sont écartées l'une de l'autre de part et d'autre du plan P pour laisser entre elles un espace 25 dans lequel est logée la poche 1. Cet espace 25 est ouvert vers l'extérieur par les deux ouvertures 24. Les deux parois latérales 8a, 8b sont, dans leur zone 26 opposée au fond 6, appliquées l'une sur l'autre et solidarisées l'une à l'autre.The outer casing 2 is then in the form of a tubular sheath jacket having at least one and - in this case - two end openings 24. This dust jacket 2 essentially comprises a bottom 6 on which the packaging can rest and, adjoining on either side of the bottom 6, two side walls 8a, 8b. The two walls 8a, 8b are placed opposite one another, are spaced from each other on either side of the plane P to leave between them a space 25 in which is housed the pocket 1 This space 25 is open towards the outside through the two openings 24. The two side walls 8a, 8b are, in their zone 26 opposite the bottom 6, applied one on the other and secured to each other. other.
La zone 26 est découpée et, combinée à la solidarisation des deux parois 8a, 8b dans cette zone 26, il en résulte la formation d'une part d'une poignée 12 et, d'autre part l'emprisonnement de l'embase 3.The zone 26 is cut out and, combined with the joining of the two walls 8a, 8b in this zone 26, this results in the formation on the one hand of a handle 12 and, on the other hand, the imprisonment of the base 3 .
Les deux parois latérales 8a, 8b sont disposées parallèlement l'une à l'autre en totalité ou au moins au voisinage du fond 6. Elles vont en se rapprochant l'une de l'autre vers la zone 26. Selon une autre réalisation, les deux parois 8a, 8b délimitent un espace 25 qui en section droite transversale perpendiculairement au plan P a une forme générale ressemblant à celle d'une goutte d'eau.The two side walls 8a, 8b are arranged parallel to each other in whole or at least in the vicinity of the bottom 6. They move towards each other towards the zone 26. According to another embodiment, the two walls 8a, 8b define a space 25 which in cross section perpendicular to the plane P has a general shape resembling that of a drop of water.
La poignée 12 est située d'un côté de l'emballage tandis que l'embase 3 est située de l'autre côté. On entend par là que la poignée 12 est attenante ou située vers l'une des ouvertures 24 tandis que l'embase 3 et la fermeture 4 sont attenantes ou voisines de l'autre ouverture 24.The handle 12 is located on one side of the package while the base 3 is located on the other side. By this is meant that the handle 12 is adjoining or located towards one of the openings 24 while the base 3 and the closure 4 are adjoining or adjacent to the other opening 24.
A sa partie supérieure (par rapport à sa position normale de stockage) où se trouve l'embase 3, la fermetureAt its upper part (relative to its normal storage position) where the base 3 is located, the closure
4 et la poignée 12, l'emballage forme un décrochement 27. La poignée 12 est saillante et l'embase 3 et la fermeture 4
sont situées en retrait. On entend par là que l'embase 3 est située par rapport au fond 6 plus près que la poignée 12. Cette poignée 12 peut être agencée de façon pliable. A cet effet, il peut être prévu sur au moins une des parois latérales 8a, 8b (et préférentiellement sur les deux) , symétriquement par rapport au plan P, une rainure permettant, en position de stockage, de plier la poignée 12 vers le fond 6 pour la rabattre sur une des parois latérales 8a, 8b.4 and the handle 12, the packaging forms a recess 27. The handle 12 is protruding and the base 3 and the closure 4 are set back. By this is meant that the base 3 is located relative to the bottom 6 closer than the handle 12. This handle 12 can be arranged in a foldable manner. For this purpose, it can be provided on at least one of the side walls 8a, 8b (and preferably on both), symmetrically with respect to the plane P, a groove allowing, in the storage position, to fold the handle 12 towards the bottom 6 to fold it over one of the side walls 8a, 8b.
Dans la réalisation ici décrite et représentée sur les dessins, la partie extrême de base 28 est solidarisée directement au fond 6. Dans une autre réalisation possible, non représentée, la partie extrême de base 28 est associée aux parois latérales 8a, 8b au voisinage du fond 6. Ces deux réalisations peuvent être combinées l'une avec l'autre.In the embodiment described here and shown in the drawings, the base end portion 28 is secured directly to the bottom 6. In another possible embodiment, not shown, the base end portion 28 is associated with the side walls 8a, 8b in the vicinity of the background 6. These two realizations can be combined with each other.
En ce qui concerne la partie extrême de sommet 29, elle peut être emprisonnée entre les deux parois 8a, 8b dans la zone 26. Selon une autre réalisation éventuellement combinable avec la précédente, la poche 1 est associée, dans la partie extrême de sommet 29 aux deux parois latérales 8a, 8b dans des emplacements où ces deux parois sont écartées l'une de l'autre donc à l'écart de la poignée 12.As regards the end part of the top 29, it can be trapped between the two walls 8a, 8b in the zone 26. According to another embodiment possibly combinable with the previous one, the pocket 1 is associated, in the end part of the top 29 to the two side walls 8a, 8b in locations where these two walls are spaced from one another, therefore away from the handle 12.
Bien que l'enveloppe externe 2 soit ouverte du fait des ouvertures 24, la poche 1 bien qu'alourdie par la présence du contenu ne peut s'échapper étant donné qu'elle est associée à ses deux parties extrêmes 28, 29.Although the external envelope 2 is open due to the openings 24, the bag 1, although weighed down by the presence of the content, cannot escape since it is associated with its two end parts 28, 29.
L'embase 3 comprend, à sa base, une gorge 14 dans laquelle coopère le bord découpé de l'enveloppe externe 2.
Les contours de la gorge 14 et de ce bord sont tels que le pivotement intempestif de l'embase 3 par rapport à l'enveloppe 2 soit empêché. A cet effet, les contours en question ont par exemple une forme non circulaire.The base 3 comprises, at its base, a groove 14 in which the cut edge of the external envelope 2 cooperates. The contours of the groove 14 and of this edge are such that the untimely pivoting of the base 3 relative to the envelope 2 is prevented. For this purpose, the contours in question have for example a non-circular shape.
Dans une troisième réalisation (figures 12 à 15) , l'enveloppe externe comprend au moins une échancrure 30 -et par exemple deux échancrures- sur au moins une de deux parties extrêmes sensiblement coplanaires de l'enveloppe 2, ces parties faisant partie de la zone 26 et venant prendre l'embase 3 de part et d'autre en étant logées dans la gorge 14.In a third embodiment (FIGS. 12 to 15), the external envelope comprises at least one notch 30 - and for example two notches - on at least one of two substantially coplanar end parts of the envelope 2, these parts being part of the zone 26 and coming to take the base 3 on either side while being housed in the groove 14.
Dans une autre réalisation, l'enveloppe externe 2 comprend un trou dont la limite forme le bord découpé d'association avec l'embase 3. Dans ce dernier cas, l'embase 3 est associée à l'enveloppe externe 2 par enfoncement à force. Dans la troisième réalisation représentée sur les dessins, l'axe 3a de l'embase qui correspond à l'axe de versement du contenu de la poche 1, est situé sensiblement dans le plan P. Dans la quatrième variante de réalisation (figures 16,17), l'axe 3a est incliné par rapport au plan P ainsi que par rapport à l'axe 5.In another embodiment, the outer casing 2 comprises a hole whose limit forms the cut edge of association with the base 3. In the latter case, the base 3 is associated with the outer casing 2 by force pressing . In the third embodiment shown in the drawings, the axis 3a of the base which corresponds to the axis of pouring of the contents of the bag 1, is located substantially in the plane P. In the fourth alternative embodiment (FIGS. 16, 17), the axis 3a is inclined relative to the plane P as well as relative to the axis 5.
Dans un cas comme dans l'autre, l'axe 3a est incliné par rapport à l'axe 5 en étant dirigé de l'intérieur vers l'extérieur de l'emballage en allant du fond 6 vers l'embase 3 ou la poignée 12. Cette orientation est celle qui vise au versement du contenu de l'emballage vers l'extérieur de celui-ci.In either case, the axis 3a is inclined relative to the axis 5, being directed from the inside towards the outside of the packaging, going from the bottom 6 towards the base 3 or the handle. 12. This orientation is that which aims to pay the contents of the packaging to the outside thereof.
Selon une variante possible, (figure 20) il est prévu un ou plusieurs rabats 39, rapportés sur la forme ou
venant de fabrication avec elle par pliage et solidarisation, fermant tout ou partie d'une ou des deux ouvertures 24.According to a possible variant (FIG. 20) one or more flaps 39 are provided, attached to the shape or coming from manufacturing with it by folding and joining, closing all or part of one or both openings 24.
Dans les variantes représentées, les parois latérales 8a, 8b sont limitées par des bords libres 31 rectilignes. Mais, selon d'autres réalisations, (figureIn the variants shown, the side walls 8a, 8b are limited by straight edges 31. But, according to other embodiments, (figure
20), ces bords sont incurvés, notamment galbés à la manière d'un bidon.20), these edges are curved, in particular curved in the manner of a container.
L'invention vise également le cas d'une poche 1 de grande contenance auquel cas on peut craindre un risque d'ovalisation des parois 8a, 8b. A cet effet, la poche 1 peut être agencée pour laisser libre, au moins un passage transversal pour au moins une entretoise solidarisée à ses deux extrémités aux deux parois 8a, 8b.The invention also relates to the case of a pocket 1 of large capacity in which case there is a risk of ovalization of the walls 8a, 8b. To this end, the pocket 1 can be arranged to leave free, at least one transverse passage for at least one spacer secured at its two ends to the two walls 8a, 8b.
Dans le cas de la variante de réalisation des figures 12 à 15, l'axe 3a de l'embase est situé dans le plan P. Dans la zone 26, et du côté de l'embase 3, les deux parois 8a, 8b sont pliées autour de lignes 32, les échancrures 30 coopérant avec la gorge 14 permettant l'emprisonnement de l'embase 3. Les lignes de pliage 32 sont inclinées de la poignée 12 vers le fond 6 en allant de la poignée 12 vers l'ouverture 24 de laquelle est le plus attenant l'embase 3.In the case of the alternative embodiment of FIGS. 12 to 15, the axis 3a of the base is located in the plane P. In zone 26, and on the side of the base 3, the two walls 8a, 8b are folded around lines 32, the notches 30 cooperating with the groove 14 allowing the base 3 to be trapped. The fold lines 32 are inclined from the handle 12 towards the bottom 6 going from the handle 12 towards the opening 24 which is most adjacent to the base 3.
Il en résulte qu'en élévation, ainsi qu'il est représenté sur la figure 13, l'emballage a une forme générale rappelant celle d'un bidon. Dans cette réalisation, le versement est obtenu par un pivotement de l'emballage autour d'un axe perpendiculaire au plan P.
Dans la quatrième variante de réalisation, objet des figures 16 et 17, l'axe 3a de l'embase 3 est incliné par rapport au plan P de sorte que l'embase 3 saille de la paroi latérale 8a, 8b au voisinage de la poignée 12. Dans cette variante de réalisation, une des deux parois 8a, 8b comporte une patte 33 pourvue d'un trou avec lequel coopère la gorge 14, cette patte 33 étant pliée autour d'une ligne de pliage 34 située dans le plan P parallèlement au fond 6 et associée rigidement à l'autre paroi latérale 8a, 8b. Dans cette réalisation, le versement du contenu de l'emballage est réalisé par pivotement de l'emballage autour d'un axe situé dans le plan P et sensiblement parallèle au fond 6.It follows that in elevation, as shown in Figure 13, the packaging has a general shape reminiscent of that of a container. In this embodiment, the pouring is obtained by pivoting the packaging around an axis perpendicular to the plane P. In the fourth embodiment, object of Figures 16 and 17, the axis 3a of the base 3 is inclined relative to the plane P so that the base 3 protrudes from the side wall 8a, 8b in the vicinity of the handle 12. In this alternative embodiment, one of the two walls 8a, 8b has a tab 33 provided with a hole with which the groove 14 cooperates, this tab 33 being folded around a fold line 34 located in the plane P parallel at the bottom 6 and rigidly associated with the other side wall 8a, 8b. In this embodiment, the contents of the packaging are poured by pivoting the packaging around an axis located in the plane P and substantially parallel to the bottom 6.
Dans la cinquième variante de réalisation, objet de la figure 18, on a également une patte 35 attenante à l'une des parois latérales 8a, 8b doublement pliée autour de lignes de pliage 36, 37 jusqu'à venir contre l'autre paroi latérale 8a, 8b. La patte 35 forme une double équerre ayant une première partie 35a sensiblement parallèle au fond 6 et une seconde partie 35b contre l'autre paroi latérale 8a, 8b. Dans cette réalisation, l'embase 3 peut être associée à la partie 35a de la patte 35 par enfoncement à force. L'axe 3a peut être situé dans le plan P, soit parallèle à l'axe 5 c'est-à-dire perpendiculairement à la partie 35a, soit éventuellement incliné. A cet effet, on peut mettre en oeuvre une embase 3 dont la gorge 14 est elle-même située dans un plan incliné par rapport à l'axe 3a ou, en variante, une embase 3 ayant une forme de coude. Dans cette même réalisation, la paroi latérale 8a, 8b sur laquelle se trouve la patte 35 est également pliée, au droit de la poignée 12 le long de la ligne 36. Dans cette réalisation, le versement est réalisé comme dans la troisième. Dans
cette réalisation, également, l'enveloppe 2 forme une sorte de poutre renforçant la rigidité de l'ensemble.In the fifth embodiment, object of Figure 18, there is also a tab 35 adjoining one of the side walls 8a, 8b doubly folded around fold lines 36, 37 until it comes against the other side wall 8a, 8b. The tab 35 forms a double square having a first part 35a substantially parallel to the bottom 6 and a second part 35b against the other side wall 8a, 8b. In this embodiment, the base 3 can be associated with the part 35a of the lug 35 by forced insertion. The axis 3a can be located in the plane P, either parallel to the axis 5, that is to say perpendicular to the part 35a, or possibly inclined. For this purpose, one can use a base 3 whose groove 14 is itself located in an inclined plane relative to the axis 3a or, alternatively, a base 3 having an elbow shape. In this same embodiment, the side wall 8a, 8b on which the tab 35 is located is also folded, in line with the handle 12 along the line 36. In this embodiment, the payment is made as in the third. In this embodiment, also, the envelope 2 forms a kind of beam reinforcing the rigidity of the assembly.
La sixième réalisation considérée (figure 19) est dérivée de la troisième. Au lieu que les pattes 38 pliées selon la ligne 32 aient une forme générale triangulaire comme dans la troisième variante, elles ont une forme générale rectangulaire ou trapézoïdale.The sixth embodiment considered (Figure 19) is derived from the third. Instead of the legs 38 bent along line 32 having a generally triangular shape as in the third variant, they have a generally rectangular or trapezoidal shape.
Dans le cas de la figure 20, les bords libres 31 sont galbés et il est prévu des rabats 39 dans les ouvertures 24. Ces rabats 39 forment entretoise et évitent ou diminuent l'ovalisation de l'enveloppe 1.In the case of FIG. 20, the free edges 31 are curved and there are provided flaps 39 in the openings 24. These flaps 39 form a spacer and avoid or reduce the ovalization of the envelope 1.
Dans le cas de la figure 21 il est prévu l'adjonction, en interne, d'un carton ondulé supplémentaire 40 en forme de U, dont l'âme 41 vient contre le fond 6 et les branches 42 contre les parois 8a, 8b.In the case of FIG. 21, provision is made internally for an additional corrugated cardboard 40 in the form of a U, the core 41 of which comes against the bottom 6 and the branches 42 against the walls 8a, 8b.
L'invention concerne aussi un procédé de réalisation d'un emballage tel qu'il vient d'être décrit.The invention also relates to a method for producing a package as just described.
Dans ce procédé de réalisation, on part d'une forme en carton à plat et d'autre part d'une poche l vide et on réalise les étapes successives suivantes :In this production method, one starts from a flat cardboard form and on the other hand from an empty pocket 1 and the following successive steps are carried out:
D'abord, on remplit la poche 1 avec le contenu souhaité et on la ferme c'est-à-dire qu'on met en oeuvre la fermeture 4 sur l'embase 3.First, the bag 1 is filled with the desired content and it is closed, that is to say that the closure 4 is implemented on the base 3.
Puis, on place la poche 1 sur la forme et on la solidarise au moins partiellement à celle-ci.
Simultanément ou ultérieurement, selon les cas, on plie et on solidarise la forme pour réaliser l'enveloppe 2.Then, place the pocket 1 on the form and it is secured at least partially to it. Simultaneously or later, as the case may be, the shape is folded and secured to make the envelope 2.
La solidarisation implique un dépôt d'adhésif et, le cas échéant, le coincement de la partie extrême de sommet 29 entre les deux parois 8a, 8b.The joining involves depositing an adhesive and, if necessary, wedging the end portion of the crown 29 between the two walls 8a, 8b.
On se réfère maintenant aux figures 22 à 32 sur lesquelles l'enveloppe 2 externe ménage un espace 25 ouvert vers et visible depuis l'extérieur par l'ouverture 24 ménagée sur la petite face latérale arrière 43. Les deux parois 8a, 8b définissent deux petites faces latérales respectivement arrière 43 et avant 44.Referring now to Figures 22 to 32 in which the outer casing 2 provides a space 25 open to and visible from the outside through the opening 24 formed on the small rear side face 43. The two walls 8a, 8b define two small lateral faces respectively rear 43 and front 44.
L'enveloppe 2 comprend aussi une pluralité de premiers rabats de renfort successifs 45, 46 attenants aux deux parois 8a, 8b, transversalement, du côté de la petite face latérale arrière ouverte 43. Les rabats 46, 46 sont repliés pour former deux piliers de renfort de direction axiale de part et d'autre de l'ouverture 24.The envelope 2 also includes a plurality of first successive reinforcing flaps 45, 46 adjoining the two walls 8a, 8b, transversely, on the side of the small open rear side face 43. The flaps 46, 46 are folded back to form two pillars of axial direction reinforcement on either side of the opening 24.
L'enveloppe 2 comprend aussi deux ou deux ensembles de panneaux de poignée 47 attenants aux deux grandes parois latérales 8a, 8b, axialement, du côté opposé au fond 6 et vers la petite face latérale arrière ouverte 43. Ces panneaux 47 sont séparés des parois 8a, 8b, par des lignes en pliage transversales 48. Ces panneaux 47 sont solidarisés, l'un à ou sur l'autre. Ils forment (figures 22 à 28) ou supportent (figures 29 à 32) une poignée 12. En variante la poignée peut être remplacée par des ouvertures à fenêtre sur le dôme du récipient.The envelope 2 also comprises two or two sets of handle panels 47 adjoining the two large side walls 8a, 8b, axially, on the side opposite the bottom 6 and towards the small open rear side face 43. These panels 47 are separated from the walls 8a, 8b, by transverse fold lines 48. These panels 47 are secured, one to or on the other. They form (Figures 22 to 28) or support (Figures 29 to 32) a handle 12. Alternatively the handle can be replaced by window openings on the dome of the container.
L'enveloppe 2 comprend deux ou deux ensembles de volets 49 d'emprisonnement de l'embase 3, attenants aux
deux parois 8a, 8b, axialement, du côté opposé au fond 6The envelope 2 comprises two or two sets of shutters 49 for confining the base 3, adjoining the two walls 8a, 8b, axially, on the side opposite the bottom 6
(donc du même côté que les panneaux 47) , du côté de la petite face latérale avant 44. Ces volets 49 sont séparés des parois 8a, 8b, par des lignes de pliage 50 inclinées sur l'axe 18 de l'ordre de 30° à 60°, plus spécialement de l'ordre de 45°. Ces volets 49 jouxtent au moins sensiblement les panneaux de poignée 47. Ils sont solidarisés, l'un à ou sur l'autre et ils comportent des découpes 30 pouvant être traversées par l'embase 3 tout en l'emprisonnant.(therefore on the same side as the panels 47), on the side of the small front side face 44. These flaps 49 are separated from the walls 8a, 8b, by fold lines 50 inclined on the axis 18 of the order of 30 ° to 60 °, more particularly of the order of 45 °. These flaps 49 at least substantially adjoin the handle panels 47. They are joined, one to or on the other and they have cutouts 30 which can be crossed by the base 3 while trapping it.
La poignée 12 est située du côté de la face arrière 43 de l'emballage tandis que l'embase 3 est située du côté de la face avant 44.The handle 12 is located on the side of the rear face 43 of the packaging while the base 3 is located on the side of the front face 44.
Dans la neuvième variante, la poignée 12 est réalisée sous la forme d'une bande souple moins inextensible, située plus perpendiculairement au plan P. La poignée 12 s'étend alors d'une paroi 8a, 8b à l'autre. Elle est située entre les deux faces 43, 44. La bande 12 est terminée par ses renflements 58 maintenus sous les panneaux 11 situés alors perpendiculairement au plan P, par des trous 59 dont ceux-ci sont pourvus.In the ninth variant, the handle 12 is produced in the form of a flexible, less inextensible strip, located more perpendicular to the plane P. The handle 12 then extends from one wall 8a, 8b to the other. It is located between the two faces 43, 44. The strip 12 is terminated by its bulges 58 held under the panels 11 then located perpendicular to the plane P, by holes 59 with which these are provided.
Dans la réalisation envisagée sur les dessins, la partie extrême de base 28 est solidarisée directement au fond 6. Dans une autre réalisation possible, non représentée, la partie extrême de base 28 est associée aux parois latérales 8a, 8b au voisinage du fond 6. Ces deux réalisations peuvent être combinées l'une avec l'autre.In the embodiment envisaged in the drawings, the base end portion 28 is secured directly to the bottom 6. In another possible embodiment, not shown, the base end portion 28 is associated with the side walls 8a, 8b in the vicinity of the bottom 6. These two embodiments can be combined with one another.
En ce qui concerne la partie extrême de sommet 29, elle peut être solidarisée à au moins un des deux panneaux de poignée 47. Selon une autre réalisation éventuellement
combinable avec la précédente, la poche 1 est associée, dans la partie extrême de sommet 29 à au moins une des deux parois latérales 8a, 8b.Regarding the end portion of the top 29, it can be secured to at least one of the two handle panels 47. According to another possible embodiment combinable with the previous one, the pocket 1 is associated, in the end part of the crown 29 with at least one of the two side walls 8a, 8b.
L'axe 3a est situé sensiblement dans le plan P et il est incliné par rapport à l'axe 5 en étant dirigé de l'intérieur vers l'extérieur de l'emballage en allant du fond 6 vers l'embase 3 ou la poignée 12. L'angle entre les axes 3a et 5 est compris entre 30° et 60° notamment égal ou de l'ordre de 45°. Par ailleurs, l'embase 3 est proche de la face avant 44, de manière à faciliter le versement du contenu de la poche 1.The axis 3a is located substantially in the plane P and it is inclined relative to the axis 5 while being directed from the inside towards the outside of the packaging, going from the bottom 6 towards the base 3 or the handle. 12. The angle between axes 3a and 5 is between 30 ° and 60 °, in particular equal to or around 45 °. Furthermore, the base 3 is close to the front face 44, so as to facilitate the pouring of the contents of the bag 1.
L'enveloppe 2 comprend également deux pluralités de seconds rabats de renfort ou de fermeture, successifs, 60, 61, attenants aux deux parois 8a, 8b, transversalement, du côté de la petite face avant 44. les rabats 60, 61 sont repliés pour former soit deux piliers de renfort de direction axiale situés de part et d'autre d'une ouverture 24a qu'ils ménagent (septième et huitième variantes), soit une petite paroi latérale avant pleine 62 (neuvième variante) . Ainsi, dans les deux premières variantes considérées, les deux faces 43, 44 ont sensiblement une même configuration avec une ouverture 24a, 24. Dans la neuvième variante, seule la petite face arrière 43 est ouverte, la face avant 44 étant, au contraire, pleine.The envelope 2 also includes two pluralities of second successive reinforcing or closing flaps, 60, 61, adjoining the two walls 8a, 8b, transversely, on the side of the small front face 44. the flaps 60, 61 are folded back to form either two pillars of axial direction reinforcement located on either side of an opening 24a which they provide (seventh and eighth variants), or a small solid front side wall 62 (ninth variant). Thus, in the first two variants considered, the two faces 43, 44 have substantially the same configuration with an opening 24a, 24. In the ninth variant, only the small rear face 43 is open, the front face 44 being, on the contrary, full.
II est prévu, également, que l'enveloppe 2 comprenne des moyens de saisie proches de la petite face latérale arrière 43 et facilitant la préhension par l'utilisateur, qui, par ailleurs, saisit la poignée 12. Dans la septième variante, ces moyens sont des découpes ou enfoncements 63 des grandes parois latérales 8a, 8b, au voisinage de la face 43. Une telle découpe ou un tel
enfoncement 63 est obtenu par rabat d'une languette 64 découpée et pliable. Dans la huitième et la neuvième variantes, ces moyens sont une languette de préhension 65 attenante au fond 6, située dans la petite face latérale arrière ouverte 43. Une telle languette 65 est pliable autour d'une ligne 66 voisine du fond 6. Elle peut comporter un trou 67 de prise dans lequel l'utilisateur peut passer le doigt.It is also provided that the casing 2 comprises gripping means close to the small rear side face 43 and facilitating gripping by the user, who, moreover, grasps the handle 12. In the seventh variant, these means are cutouts or depressions 63 of the large side walls 8a, 8b, in the vicinity of the face 43. Such a cutout or such depression 63 is obtained by flap of a cut and foldable tongue 64. In the eighth and ninth variants, these means are a gripping tongue 65 adjoining the bottom 6, located in the small open rear side face 43. Such a tongue 65 is foldable around a line 66 close to the bottom 6. It can have a grip hole 67 through which the user can pass the finger.
Selon une caractéristique, la poche 1 est solidarisée à l'enveloppe externe 2 sur- une moitiée seulement de celle-ci ce qui permet de supprimer l'effet "glou-glou".
According to one characteristic, the pocket 1 is secured to the external envelope 2 only on one half thereof, which makes it possible to eliminate the "glou-glou" effect.