Schnell demontierbαre Holzdeckenverkleidung Quickly removable wooden ceiling cladding
Bei der hier entwickelten "Schnell demontierbαren Holzdeckenverkleidung" soll ein, leichtes, schnelles, unbeschädigtes abnehmen und wieder anbringen von einzelnen Holz- oder Holzähnlichen Deckenbrettchen ermöglicht werden, um ein späteres ändern oder neu verlegen von Leitungen, Rohren und Schächten hinter der Holzdeckenverkleidung an Gebäuden zu ermöglichen.With the "Quickly Removable Wooden Ceiling Cladding" developed here, easy, quick, undamaged removal and reinstallation of individual wooden or wood-like ceiling boards should be made possible in order to change or re-lay cables, pipes and shafts behind the wooden ceiling cladding on buildings enable.
Die "Schnell demontierbare Holzdecke" besteht aus einer Trägerschiene welche direkt an eine vorhandene Gebäudedecke anmontiert wird, oder auf einen bestimmten Abstand mittels gezahnten Abhängeblechen abgehängt wird.The "Quickly Removable Wooden Ceiling" consists of a support rail which is attached directly to an existing building ceiling, or is suspended at a certain distance using toothed hanging plates.
In diese Trägerschiene werden Stahlfedern quer als quergestelltes Doppel-U mit Haken eingeklipst. In diese Haltefedern werden dann die speziell dafür genuteten Brettchen nur noch eingeklipst.Steel springs are clipped crosswise into this support rail as a transverse double U with hooks. The specially grooved boards are then only clipped into these retaining springs.
Der Unterschied zu herkömmlichen Holzdeckenverkleidungen besteht darin, daß diese Holzdeckenverkleidung nicht genagelt, geschraubt oder sonst fest montiert wird, wie herkömmliche Holzdecken welche nach der Montage in einen Verband liegen, nur sehr schwer und mit evt. Bruch wieder demontiert werden können und dann ohne Fachmann nicht mehr richtig eingefügt werden können, sondern das diese Holzdeckenverkleidung in einen Verband montiert wird und trotzdem nach der Montage jedes Brettchen ohne Beschädigung sehr leicht und schnell mitten aus dem Verband genommen werden kann und jederzeit wieder sehr leicht, ohne weitere Hilfsmittel und ohne Fachmann wieder in die alte Lage gebracht werden kann.
Durch die aufeinander abgestimmte Form und Anordnung der Felder mit den Brettchen, werden die Brettchen an beiden Kanten gehalten, sodaß ein Verziehen der Brettchen kaum eintritt. Weiter ist es möglich viele verschiedene Profilstäbe mit einzuschieben, sodaß die gesamte Deckenfläche einen großen Gestaltungsspielraum erhält.The difference to conventional wooden ceiling cladding is that this wooden ceiling cladding is not nailed, screwed or otherwise permanently installed, like conventional wooden ceilings which are in a bandage after assembly, can only be removed with great difficulty and with possible breakage and then not without a specialist can be inserted correctly, but that this wooden ceiling cladding is installed in a bandage and nevertheless after the assembly of each board can be easily and quickly removed from the middle of the bandage without damage and at any time again very easily, without further aids and without a specialist old location can be brought. Due to the coordinated shape and arrangement of the fields with the boards, the boards are held on both edges, so that the boards hardly warp. It is also possible to insert many different profile bars, so that the entire ceiling area has a great deal of design freedom.
Dadurch, daß die Federn lose in die Trägerschiene eingeklipst werden und nicht fest an die Trägerschiene σngearbeitet sind, ist es möglich auch verschiedene Brettbreiten zu verwenden.
Because the springs are clipped loosely into the carrier rail and are not firmly attached to the carrier rail, it is possible to use different board widths.
Bei der hier entwickelten "Schnell demontierbαren Holzdeckenverkleidung" soll ein leichtes, schnelles, unbeschädigtes abnehmen und wieder anbringen von einzelnen Holz- oder Holzähnlichen (Span-, Sperrplatten usw.) Decken- Brettchen oder Platten ermöglicht werden, um ein späteres ändern oder neu verlegen von Leitungen, Rohren und Schächten hinter der Holzdeckenverkleidung an Gebäuden zu ermöglichen. Desgleichen eine Leichte und schnelle Montage der Unterkonstrukticn vcn abgehängten Holzdeckenverkleidungen. Die schnell demontierbare Holzdeckenverkleidung besteht aus einer C - för- migen Trägerschiene, in welche in der Oberseite in Abständen kleine Längsschlitze mit einer Erweiterung (größere Lochung) in der Mitte des Schlitzes eingestanzt sind.The "Schnell demontierbαren Holzdeckeverbildung" developed here is intended to allow easy, quick, undamaged removal and re-attachment of individual wood or wood-like (chipboard, plywood boards, etc.) ceiling boards or boards, in order to change or relocate later To enable cables, pipes and shafts behind the wooden ceiling cladding on buildings. Likewise, an easy and quick installation of the substructure from the suspended wooden ceiling cladding. The quickly removable wooden ceiling cladding consists of a C-shaped support rail, into which small longitudinal slots are punched at intervals in the top with an extension (larger perforation) in the middle of the slot.
In diese Schlitze werden spezielle Abhängebänder eingeführt, welche als Blechstreifen ausgeführt sind, die am oberen Teil gelocht und am unteren Teil gezahnt sind.Special suspension tapes are introduced into these slots, which are designed as sheet metal strips, which are perforated on the upper part and serrated on the lower part.
Das Abhängeband wird mit dem gelochten oberen Teil an die Rohdecke, Balken Unterzüge usw. geschraubt. Der gezahnte untere Teil der Abhängebänder, welche in den Schlitz der Trägerschiene eingeführt wurde, wird in der Verdickung (größere Lochung) des kleinen Schlitzes um eine Vierteldrehung in der entsprechenden Höhe der Verzahnung verdreht. Dadurch entsteht das Einhängen der Trägerschiene.The suspension tape is screwed with the perforated upper part to the bare ceiling, joists, etc. The toothed lower part of the suspension straps, which was inserted into the slot of the carrier rail, is rotated in the thickening (larger perforation) of the small slot by a quarter turn in the corresponding height of the toothing. This creates the mounting of the support rail.
Durch umbiegen des Abhängebandes in der Trägerschiene entsteht eine Sicherung das sich das Band nicht mehr verdrehen kann und das der Verzahnung im Lochteil des kleinen Schlitzes in den Schlitz zurück rutscht.By bending the suspension tape in the carrier rail, a security is created that the tape can no longer twist and that the toothing in the perforated part of the small slot slides back into the slot.
Der große Längsschlitz, welcher sich durch die Formgebung der Trägerschiene als C - Profil ergibt, ist an der Unterseite der Trägerschiene. Dieser ermöglicht es:The large longitudinal slot, which results from the shape of the carrier rail as a C profile, is on the underside of the carrier rail. This enables:
1. in die Schiene hineinzugreifen und das Abhängeband als Sicherung umzubiegen
und1. reach into the rail and bend the suspension strap as a safety device and
2. ermöglicht er die Aufnahme der Montagefedern.2. It enables the mounting springs to be accommodated.
Durch die Formgebung der Trägerschiene als C - Profil erhalten wir desweiteren 2 senkrecht stehende Wandungen, welche der Schiene als tragenden Teil eine große Stabilität geben und ein Durchbiegen beim Abhängen auf größere Entfernung verhindern.The shape of the support rail as a C - profile also gives us 2 vertical walls, which give the rail as a load-bearing part great stability and prevent it from sagging when hanging from a greater distance.
Die Montagefedern sind so geformt, daß diese an der Cberseite der Grundplatte 2 gegenüberliegende leicht schräg gestellte Aufbiegungen haben, welche in den großen unteren Schlitz der Trägerschiene eingeführt werden und durch eine Vierteldrehung der Feder ein verklemmen an der Trägerschiene ergibt. Die Grundplatte der Montagefeder ist in der Mitte leicht nach unten gebogen, dadurch verspannt sich diese mit den Vorderkanten an der Trägerschiene und ein verschieben der Feder wird erschwert. An beiden Enden der Grundplatte sind Lappen angebracht, welche mit einer kleinen Rundung nach oben gebogen sind und als Fahne nach unten zeigen. Die Fahne mit den nach oben gebogenen Rundungen ist so breit wie der Schlitz der Trägerschiene. Beim eindrehen der Montagefeder in die Trägerschiene springen die beiden nach oben gebogenen Rundungen in den Schlitz der Trägerschiene und dienen als Drehsicherung.The mounting springs are shaped so that they have slightly inclined bends on the upper side of the base plate 2, which are inserted into the large lower slot of the carrier rail and result in jamming on the carrier rail by a quarter turn of the spring. The base plate of the mounting spring is slightly bent downwards in the middle, so that it braces with the front edges on the support rail and it is difficult to move the spring. At both ends of the base plate there are rags, which are bent upwards with a small curve and point downwards as a flag. The flag with the curves curved upwards is as wide as the slot of the carrier rail. When the mounting spring is screwed into the carrier rail, the two rounded curves jump into the slot of the carrier rail and serve as a rotation lock.
Die nach unten gebogenen Fahnen haben an den Enden je eine U - förmige Biegung nach außen, in welche die Deckenverkleidungen (Brettchen oder Platten) eingehängt werden.At the ends, the downward-curved flags each have a U-shaped bend into which the ceiling panels (boards or panels) are hung.
Die Montagefedern sind durch die beiden nach unten zeigenden Fahnen als Doppelfeder ausgebildet, welche je eine Kante von 2 Brettchen oder Platten festhält und dazwischen ein Profilstab, Sperrholz- oder sonstiger Streifen eingeigt werden kann.The assembly springs are designed as double springs due to the two flags pointing downwards, each holding an edge of 2 boards or plates and a profile bar, plywood or other strips can be inserted between them.
Für die Aufnahme eines Brettchens werden je Trägerschiene 2 Montagefedern benötigt. Da diese durch die Doppelfeder jedoch je ein Federplättchen für die Anfänge der nächsten beiden Bretter frei haben, werden je Brett und Trägerschiene nur noch eine Montagefeder benötigt. Dadurch, daß eine Montagefeder gleichzeitig für die Aufnahme von einer Kante an 2 Brettern geeignet ist, ist es möglich, jede beliebige Brettbreite oder Platte an den beiden Außenkanten fest zu halten, sodaß ein sicherer und verwindungs- freier Sitz jeder Breite der Bretter gegeben ist.Two mounting springs are required for each mounting rail to accommodate a board. However, since the double spring leaves one spring plate free for the start of the next two boards, only one mounting spring is required for each board and support rail. The fact that a mounting spring is also suitable for holding one edge on two boards makes it possible to hold any board width or plate firmly on the two outer edges, so that a secure and torsion-free fit of each board width is ensured.
Die Bretter oder Platten haben an beiden Kanten eine Nute mit versetzt langen Schenkeln.
Der obere Schenkel ist kürzer und abgerundet oder abgeschrägt und ermöglicht dadurch beim einklipsen in die Montagefeder ein leichtes einschnappen.The boards or boards have a groove on both edges with offset long legs. The upper leg is shorter and rounded or beveled and thus allows it to snap in easily when clipped into the mounting spring.
Der untere Schenkel ist länger, sodaß nach dem Einklipsen der Montagefeder noch ein Profilstab eingesteckt werden kann und noch Spielraum freihält, der es beim demontieren der Brettchen oder Platten erlaubt, daß das Fähnchen der Montagefeder wieder leicht heraus springt. Gleichzeitig können die verlängerten Schenkel auch als Auflage für Kunststoff- oder Sperrholzstreifen verwendet werden.The lower leg is longer, so that after the mounting spring has been clipped in, a profile rod can be inserted and there is still room for maneuver that allows the flag of the mounting spring to jump out again easily when the boards or plates are removed. At the same time, the extended legs can also be used as a support for plastic or plywood strips.
Bei verlegen der Brettchen mit Zwischenräumen als Schallschutzdecke oder Sparschalung, werden durch den verlängerten Schenkel auch die Montagefeder zum Teil verdeckt.When laying the boards with gaps as a soundproofing ceiling or economy formwork, the extended spring also partially covers the assembly spring.
Außer der Möglichkeit einer sehr leichten, schnellen und beschädigungsfreien Demontage jedes beliebigen Brettchen ist auch eine sehr leichte und schnelle Montage, auch vom Nichtfachmann, möglich und das Abhängen von Deckenverkleidungen ist besonders einfach.
In addition to the possibility of very easy, quick and damage-free disassembly of any board, very easy and quick assembly, even by non-specialists, is possible and hanging ceiling panels is particularly easy.