[go: up one dir, main page]

DK200200403U3 - Path to lakes with piglets - Google Patents

Path to lakes with piglets Download PDF

Info

Publication number
DK200200403U3
DK200200403U3 DK200200403U DKBA200200403U DK200200403U3 DK 200200403 U3 DK200200403 U3 DK 200200403U3 DK 200200403 U DK200200403 U DK 200200403U DK BA200200403 U DKBA200200403 U DK BA200200403U DK 200200403 U3 DK200200403 U3 DK 200200403U3
Authority
DK
Denmark
Prior art keywords
path
sow
piglets
climate
floor
Prior art date
Application number
DK200200403U
Other languages
Danish (da)
Inventor
Kongsgaard Bjarne
Original Assignee
Ikadan System As V Direktoer B
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ikadan System As V Direktoer B filed Critical Ikadan System As V Direktoer B
Priority to DK200200403U priority Critical patent/DK200200403U3/en
Application granted granted Critical
Publication of DK200200403U3 publication Critical patent/DK200200403U3/en

Links

Landscapes

  • Housing For Livestock And Birds (AREA)

Description

i DK 2002 00403 U3in DK 2002 00403 U3

Den foreliggende opfindelse angår en sti til søer med smågrise, hvor der ved hjælp af fire vægge er tilvejebragt en rektangulær stiafdeling, hvor der i et hjørne eller i to diagonalt modstillede hjørner af stiafdelingen er dannet en klimaafdeling for smågrisene, og hvor stien ved hjælp af en central væg er opdelt i to separate stier.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a path for sows with piglets in which, by means of four walls, a rectangular path section is provided, in which in one corner or in two diagonally opposite corners of the path section a climate section is formed for the piglets. a central wall is divided into two separate paths.

Det er kendt at opbygge stier til søer med smågrise efter forskellige principper afhængigt af om søerne er bundet eller går fri i stien. I de seneste år har det været almindeligt at søer er placeret i såkaldte farestier, hvor soen står bundet. Smågrisene kan da gå frit på hver side af soen og vil også have en mulighed for at placere sig på en varmeplade eller lignende i en klimaafdeling, hvor der er en komforttemperatur, som er afpasset efter smågrisene. For at undgå at smågrisene klemmes ihjel under soen, når den lægger sig, vil der anvendes beskyttelsesorganer i form af metalstænger på hver side af soen. Når soen lægger sig, vil smågrisene således kunne undvige til det frie område på hver side af soen.It is known to build paths for lakes with piglets according to different principles depending on whether the lakes are bound or free in the path. In recent years, it has been common for lakes to be located in so-called fares where the sow is bound. The piglets can then move freely on either side of the sow and will also have an opportunity to place on a hot plate or similar in a climate section where there is a comfort temperature adapted to the piglets. To prevent the piglets from being trapped under the sow as it settles, protective means in the form of metal bars will be used on each side of the sow. As the sow settles, the piglets will thus be able to dodge to the free range on either side of the sow.

I stalde for løsgående søer vil der langs stiens vægge være tilvejebragt beskyttelsesbøjler, som hindrer at smågrisene fastklemmes imod væggene. Ved løsgående drift kan soen almindeligvis placere sig langs en hvilken som helst væg eller i en hvilken som helst position på gulvet. De kendte stier til løsdrift er ufordelagtige ved, at de er meget pladskrævende i forhold til den plads, der kræves i stier, hvor søerne er fastbundet.In shelters for detached sows, protective braces will be provided along the path of the path, which prevents the piglets from clamping against the walls. In the case of loose operation, the sow can generally be positioned along any wall or in any position on the floor. The known paths for loosening are disadvantageous in that they are very space consuming compared to the space required in paths where the lakes are bound.

I de senere år har der været en øget forståelse for at anvende stier, hvor søer med smågrise kan gå frit omkring og valgfrit lægge sig i forskellige positioner. Dette ønske har hidtil ikke fundet så stor udbredelse på grund af de væsentlige forøgede omkostninger på grund af større pladskrav. Endvidere er mange stalde i dag opbygget efter modulmål, som er bestemmende for den totale størrelse på stalden, placeringen af fremføringsaggregater til foder, vand og lignende. Disse modulmål er endvidere bestemmende for placering af væggene til opdeling af stalden i forskellige stiafsnit.In recent years there has been an increased understanding of the use of paths in which lakes with piglets can roam freely and optionally settle into different positions. So far, this desire has not found such widespread use due to the significantly increased costs due to larger space requirements. Furthermore, many stables today are built according to modular dimensions, which determine the total size of the stables, the location of feeders for feed, water and the like. Furthermore, these module dimensions determine the location of the walls for dividing the barn into different path sections.

I de kendte stalde hvor søer går med smågrise, indtil disse fravænnes fra modersoen, er der en yderligere ulempe. Denne ulempe skal ses i behovet for hyppig rengøring.In the known stables where lakes go with piglets until they are weaned from the mother's season, there is a further disadvantage. This disadvantage must be seen in the need for frequent cleaning.

2 DK 2002 00403 U32 DK 2002 00403 U3

Hver gang en sti tømmes, vil både soen og smågrise fjernes fra stien og der vil da være et rengøringsbehov, før der placeres nye dyr i stien.Each time a path is emptied, both the sow and the piglets will be removed from the path and there will then be a cleaning need before new animals are placed in the path.

Til trods for en øget industrialisering inden for svineavl, har der ikke hidtil været forslag fremme om opbygning af stalde på en måde, som tilgodeser ønske om løsdrift, som tilgodeser soens behov for frit at bevæge sig rundt og med undgåelse af risikoen for klemning af smågrisene, og som samtidig gør det muligt at have en effektiv udnyttelse af stalden, som er sammenlignelig med den udnyttelse af pladsen, som kendes fra stalde med fastbinding af søerne.Despite increased industrialization in pig breeding, no proposals have been made so far on the construction of stables in a way that satisfies the desire for loose farming, which satisfies the sow's need to move freely and avoids the risk of squeezing the piglets. , and which at the same time allows for efficient utilization of the stable, which is comparable to the utilization of the space known from stables with bonding of the lakes.

I et eksempel på en sti, der tilgodeser en del af ovenstående ønsker om løsdrift, er beskrevet i norsk patentskrift nr. 180.401. Der beskrives, hvorledes en sti kan opbygges med to eller flere bokse inden for fire ydervægge. Boksene er underopdelt ved hjælp af yderligere skillevægge for at skabe rum for søer og for smågrise. Ved tilvækst hos smågrisene kan de centrale skillevægge flyttes og/eller fernes, således at smågrisene kan gå inden for de samme fire ydervægge under opvækst og opfedning frem til slagtning. Opbygningen af disse stier gør det ikke muligt at tilgodese de modulmål, som er anvendt i eksisterende stier med fastspænding. Selv om stierne er indrettet for at kunne benyttes under grisenes opvækst, er der dog ikke etableret en opbygning, som tilgodeser ønsket om effektiv udnyttelse af staldarealet.In an example of a path that satisfies some of the above requirements for loose operation is described in Norwegian patent specification 180,401. It is described how a path can be constructed with two or more boxes within four outer walls. The boxes are subdivided using additional partitions to create space for lakes and for piglets. With the growth of the piglets, the central partitions can be moved and / or fermented, so that the piglets can move within the same four outer walls during growing up and fattening until slaughter. The design of these paths does not allow to meet the module objectives used in existing clamped paths. Although the paths are designed to be used during the pig's growing up, however, no structure has been established that satisfies the desire for efficient utilization of the barn area.

Det er formålet med den foreliggende opfindelse at anvise en opbygning af en stald, som tilgodeser disse ønsker, og som samtidig gør det muligt at kunne foretage en ombygning af eksisterende stier, hvor dyrene står fastspændt til stier, hvor dyrene er løsgående uden behov for væsentlige ombygninger eller ændringer i de eksisterende modulmål, som benyttes til de forskellige bygningselementer i stalden.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a structure that accommodates these desires and at the same time enables a conversion of existing paths where the animals are clamped to paths where the animals are detached without the need for essential alterations or modifications to the existing modular dimensions used for the various building elements in the barn.

Dette opnås ifølge opfindelsen med en sti, der er særpræget ved, at der er placeret en stort set diagonal væg stødende op til det eller de indre hjørner af klimaafdelingeme for dannelse af de to separate stier stort set trekantede, at i det mindste diagonalvæggen er lang nok til, at soen kan ligge langs denne, og at hver klimaafdeling er stort set rektangulær.This is achieved according to the invention with a path which is characterized in that a substantially diagonal wall is placed adjacent to the inner corner (s) of the climate compartments for the formation of the two separate paths largely triangular, that at least the diagonal wall is long enough so that the sow can lie along this one and that each climate section is largely rectangular.

3 DK 2002 00403 U33 DK 2002 00403 U3

Med en sådan sti er det muligt at de fire vægge, som tilvejebringer den rektangulære stiafdeling, kan være placeret efter samme modulmål eller endda være eksisterende skillevægge fra en stald med fastbundne søer. Ved at placere klimaafdelingeme i hvert diagonalt modstillede hjørne og opdele stien med en diagonal væg, opnås der tilstrækkelig længde til, at en so i det mindste kan ligge langs diagonalvæggen. Såfremt der anvendes eksisterende modulmål, vil den ene af ydervæggene også have en tilstrækkelig længde til, at soen kan lægge sig langs denne væg.With such a path, it is possible that the four walls providing the rectangular path section may be positioned according to the same module dimensions or even be existing partitions from a stable with fixed lakes. By placing the climatic compartments in each diagonally opposite corner and dividing the path by a diagonal wall, sufficient length is obtained to allow a sow to lie at least along the diagonal wall. If existing module dimensions are used, one of the outer walls will also be of sufficient length for the sow to lie along this wall.

Klimaafdelingeme, der er placeret i hjørnet, kan være forsynet med varmeplader eller andre varmeorganer og have en overdækning for at skabe den ønskede komforttemperatur for smågrisene. Hver af disse klimaafdelinger vil ved sin ene side være lukket mod det ene stiafsnit, medens en anden side vil vende ind mod den sti, hvor modersoen er anbragt.The climate compartments located in the corner can be fitted with hot plates or other heating means and have a cover to create the desired comfort temperature for the piglets. Each of these climate divisions will, on one side, be closed to one path section, while another side will face the path where the parent zone is located.

Hver rektangulære stiafdeling, som omfatter to trekantede stier, kan være fremstillet ved, at den rektangulære stiafdeling har en bredde mellem 2000 og 2600 mm, fortrinsvis mellem 2200 og 2400 mm. og en længde mellem 2800 og 3400 mm, fortrinsvis mellem 3000 og 3200 mm, og at hver klimaafdeling har en bredde mellem 500 og 700 mm, fortrinsvis på 600 mm og en længde mellem 700 og 900 mm, fortrinsvis på 800 mm. Disse mål svarer til kendte modulmål i opbygning af stier, hvor søerne står bundet. I de kendte stalde vil en sådan rektangulær stiafdeling omfatte to rektangulære stier, hvor en so står bundet i hver sti med hovedet orienteret i den ene retning.Each rectangular path section comprising two triangular paths may be made by the rectangular path section having a width between 2000 and 2600 mm, preferably between 2200 and 2400 mm. and a length between 2800 and 3400 mm, preferably between 3000 and 3200 mm, and each climate section having a width between 500 and 700 mm, preferably 600 mm, and a length between 700 and 900 mm, preferably 800 mm. These goals correspond to known module goals in the construction of paths where the lakes are bound. In the known stables, such a rectangular path section will comprise two rectangular paths, with a sow standing in each path with the head oriented in one direction.

Ved opbygning af stien ifølge opfindelsen vil det være muligt at placere klimaafdelingen for smågrisene i det ene hjørne eller at placere en klimaafdeling i to diagonalt modstillede hjørner af stien. Såfremt klimaafdelingen placeres i det ene hjørne af stiafsnittet, vil hver af de to klimaafdelinger også have en trekantet form, idet de da vil være opdelt af en diagonalvæg inde i klimaafdelingen.When constructing the path according to the invention, it will be possible to place the climate section for the piglets in one corner or to place a climate section in two diagonally opposite corners of the path. If the climate compartment is placed in one corner of the path section, each of the two compartments will also have a triangular shape, as they will then be divided by a diagonal wall within the compartment.

Imidlertid foretrækkes det, at der placeret en klimaafdeling i hvert diagonalt modstillede hjørne af stien. I denne udførelsesform er der etableret en forlængelse af diago- 4 DK 2002 00403 U3 naivæggen med en sidevæg for hver klimaafdeling, således at denne vil have en lukket side mod den anden sti og en åben side, der udmunder i stien, hvor modersoen går. I denne udførelses form vil soens foder-/drikketrug fortrinsvis være anbragt i det hjørne af stien, som støder op til nabostiens klimaafdeling.However, it is preferred that a climate section be placed in each diagonally opposite corner of the path. In this embodiment, an extension of the diagonal wall has been established with a side wall for each climate section, so that it will have a closed side towards the other path and an open side that opens into the path where the mother son walks. In this embodiment, the sow's feed / beverage trough will preferably be located in the corner of the path adjacent to the neighboring climate section.

55

Dyrene kan fodres med central fodringsanlæg med rørfodringsautomater, som er velkendte inden for faget. Ved at placere fodertrugene i hvert diametralt modstillede hjøme af stiafdelingen, vil der således anvendes to parallelle fremføringsrør for fo-der/vand. Alternativt kan der også anvendes et centralt foderfremføringsrør med en 10 afgrening til hver af de to foder-/drikketmg.The animals can be fed by central feeding systems with tube feeding machines, which are well known in the art. Thus, by placing the feed troughs in each diametrically opposed corner of the path compartment, two parallel feed / water feeding tubes will be used. Alternatively, a central feed supply tube with a branch can also be used for each of the two feed / beverage types.

Selv om stien er indrettet for en løsgående so, vil det være hensigtsmæssigt at kunne anvende stalden til en fiksering af soen, såfremt der er tale om en aggressiv so, hvor der er risiko for, at smågrisene ædes. Dette kan opnås, hvis stien er særpræget ved, at i 15 det mindste en del af en ydervæg er hængslet til den resterende del af ydervæggen i en stilling nær soens trug, og at nævnte del er indrettet for at kunne svinges til og blive fastholdt i en stilling parallelt med diagonalvæggen. Det bliver således muligt at fiksere soen og mindske risikoen for at hun angriber smågrisene.Although the path is designed for a loose sow, it will be appropriate to be able to use the barn for a fixation of the sow, in the case of an aggressive sow where there is a risk that the piglets are eaten. This can be achieved if the path is characterized in that at least a portion of an outer wall is hinged to the remaining portion of the outer wall in a position near the trough of the sow and said portion is arranged to be pivoted and retained in the path. a position parallel to the diagonal wall. Thus, it becomes possible to fix the sow and reduce the risk of her attacking the piglets.

20 Det foretrækkes, at en øvre del af sidevæggen svinges ind i stien og efterlader en ne-derste del af sidevæggen i den oprindelige stilling for at hindre smågrisene i at løbe ud fra stien. Det vil være tilstrækkeligt at svinge den øvre del af sidevæggen ind i stien for at hindre soens frie bevægelighed. Den del af ydervæggen, som er svinget ind i stien, kan ved hjælp af en forbindelsesstang fastgøres til diagonalvæggen og/eller ved 25 hjælp af en stolpe, som monteres i stiens gulv. Endvidere vil en svingbar del af ydervæggen også lettere brugerens adgang til stien, hvilket kan være hensigtsmæssigt, når smågrisene skal tilses og eventuelt have medicin.It is preferred that an upper portion of the sidewall be pivoted into the path leaving a lower portion of the sidewall in its original position to prevent the piglets from running out of the path. It will be sufficient to swing the upper part of the sidewall into the path to obstruct the free movement of the sow. The part of the outer wall which is pivoted into the path can be fixed by means of a connecting rod to the diagonal wall and / or by means of a post which is mounted in the floor of the path. Furthermore, a pivotal portion of the outer wall will also facilitate the user's access to the path, which may be appropriate when the piglets are to be inspected and possibly have medication.

For at skabe en komfort hos soen og smågrisene foretrækkes det, at en sti ifølge opfin-30 delsen er særpræget ved, at der i stiens hjøme ved klimaafdelingen er tilvejebragt et doseringsorgan, der er indrettet for at dosere strøelse ud på stiens gulv som følge af dyrenes påvirkning, og som er forbundet med et centralt forsyningsanlæg eller en 5 DK 2002 00403 U3 tragtformet beholder i hver sti. Idet doseringsorganet er placeret nær klimaafdelingen, vil der på grund af dyrenes natur, ske en spredning af strøelse i klimaafdelingen samt på stiens gulv nærliggende klimaafdelingen. Det vil således være muligt at foretage en automatisk strøelse i stien ved hjælp af doseringsorganet.In order to create a comfort for the sow and the piglets, it is preferred that a path according to the invention is characterized in that in the path of the path at the climate department there is provided a metering means adapted to disperse litter onto the path floor due to the effects of the animals, which are connected to a central supply plant or a container in each path. As the metering device is located near the climate department, due to the nature of the animals, littering will spread in the climate department as well as on the floor of the path nearby the climate department. Thus, it will be possible to make automatic bedding in the path by means of the metering means.

Ifølge en yderligere udførelsesform er stien særpræget ved, at hver sti omfatter i gulvet monterede organer til at beskytte smågrisene mod klemning, når soen lægger sig, hvilke organer har en ydre form, som gør det muligt for en so at gå over disse organer, og som har en underside, der er placeret i en afstand ffa gulvet, som gør det muligt for smågrisene at gå under beskyttelsesorganeme.According to a further embodiment, the path is characterized in that each path comprises floor-mounted means for protecting the piglets from squeezing as the sow settles, which means have an outer shape which allows a sow to cross these organs, and which has a underside located at a distance ffa the floor which allows the piglets to go under the protective means.

Ved at placere beskyttelsesorganer, som hindrer smågrisenes klemning i gulvet, opnås en frihed i forhold til de kendte placeringer, hvor der traditionelt er anvendt beskyttelsesbøjler, som er fastgjort på sidevæggen. Ved at montere beskyttelsesorganeme i hensigtsmæssige positioner, opnås således en sikkerhed mod fastklemning af grisene, når soen lægger sig i den ene eller anden position. Positioneringen af beskyttelsesorganeme kan samtidig være bestemmende for dannelsen af soens naturlige liggepositi-oner i stien på en sådan måde at smågrisene altid kan undvige.By placing protective means which prevent the piglets from squeezing into the floor, freedom is obtained in relation to the known locations, where protective brackets traditionally applied to the sidewall are used. Thus, by mounting the protective means in appropriate positions, a safety against squeezing the pigs is obtained when the sow is in one or the other position. The positioning of the protective means may at the same time determine the formation of the sow's natural lying positions in the path in such a way that the piglets can always avoid.

Ifølge en særlig udførelsesform er beskyttelsesorganet paddehat-formet med en stort set cylindrisk stamme og en stort set kugleformet hat, og har hattens underside arrangeret i en højde som muliggør at smågrisene kan gå under dem.According to a particular embodiment, the protective means is mushroom-shaped with a largely cylindrical stem and a largely spherical hat, and has the underside of the hat arranged at a height which allows the piglets to go under them.

Ifølge en særlig udførelsesform for beskyttelsesorganet er det fastgjort i gulvet ved hjælp af en fjedrende stang, som ved den nedre ende har en krog, der kan forskydes ned mellem to ristestave i gulvet og kan roteres til en stilling for indgreb under ristestavene ved hjælp af et betjeningshåndtag på kuglens overside. Dette kan på enkel og hurtig måde flyttes eller fjernes når der ikke længere er behov for det hvorved hele gulvarealet er til rådighed.According to a particular embodiment of the guard, it is secured to the floor by means of a resilient rod having at its lower end a hook which can be slid down between two grating rods in the floor and can be rotated to a position for engagement under the grating rods by means of a control handle on top of ball. This can be simply and quickly removed or removed when there is no longer a need for the entire floor area.

Beskyttelsesorganeme vil fortrinsvis være paddehat-formede organer, der har en stort set cylindrisk stamme og en stort set kugleformet hat, og som har en største højde over 6 DK 2002 00403 U3 gulvet, som muliggør at soen kan gå over dem og en dimension til undersiden af hatten, som muliggør at smågrisene kan gå under dem. Disse er fastgjort i gulvet ved hjælp af en fjedrende stang, som ved en nedre ende har en krog, der kan forskydes ned i en åbning, fortrinsvis mellem to ristestave i gulvet og kan roteres til en stilling for indgreb under ristestavene ved hjælp af et betjeningshåndtag på kuglens overside.The guard means will preferably be mushroom-shaped members having a largely cylindrical stem and a largely spherical hat and having a maximum height above the floor which allows the sow to pass over them and a dimension to the underside. of the hat, which allows the piglets to go under them. These are secured to the floor by means of a resilient rod having at its lower end a hook which can be slid down into an opening, preferably between two grating rods in the floor and can be rotated to a position for engagement under the grating rods by means of an operating handle on the top of the ball.

Det foretrækkes, at disse beskyttelsesorganer i det mindste placeres på en række langs den mindst ene væg langs hvilken soen kan ligge. I hver række anvendes et antal mellem 2 og 5 beskyttelsesorganer. Antallet afhænger af den aktuelle længde af væggen samt soens længde. Der anvendes således et antal organer, som sikrer at der ikke optræder en fri sidevæg med en længde, der er længere end soens længde.It is preferred that these protective means be at least placed on a row along at least one wall along which the sow may lie. In each row, a number between 2 and 5 protective means are used. The number depends on the actual length of the wall and the length of the sow. Thus, a number of means are used which ensure that a free sidewall of a length longer than the length of the sow does not appear.

Det foretrækkes at placere 2-3 beskyttelsesorganer ganske nær diagonalvæggen samt ved hver af de to ydervægge i stien. For at sikre at soen placerer sig i naturlige ligge-positioner relativt tæt langs en af ydervæggen, foretrækkes det også at placere 3 beskyttelsesorganer midt i stien. Herved dannes tre aflange liggeområder langs hver af stiens sidevægge.It is preferred to place 2-3 guard means very close to the diagonal wall as well as to each of the two outer walls of the path. In order to ensure that the sow is placed in natural lying positions relatively close to one of the outer walls, it is also preferred to place 3 protective means in the middle of the path. In this way, three elongated lying areas are formed along each side wall of the path.

Idet beskyttelsesorganeme har en højeste højde, som muliggør at soen kan gå hen over dem, vil soen have en stor bevægelsesfrihed i stien og kan dreje sig og gå rundt i stien for enten at orientere sig mod fodertruget eller mod klimaafdelingen. Da beskyttelsesorganeme er dimensioneret, således at smågrisene kan gå under dem, foretrækkes det at den kugleformede hat er meget flad og eventuelt kan antage et meget fladt ovalt tværsnit.Since the guard means have a height that allows the sow to pass over them, the sow will have a great freedom of movement in the path and can turn and walk around the path to either orient itself towards the feeding trough or the climate department. Since the protective means are sized so that the piglets can pass under them, it is preferred that the spherical hat is very flat and may assume a very flat oval cross-section.

Beskyttelsesorganeme, som er monteret inde i stien, vil fortrinsvis være fremstillet af plast. I en særlig enkel udformning kan de være fremstillet af en kugle, der er placeret på enden af et cylinderformet rør, der igen står på en fodplade med en større diameter for at sikre en stabil placering på gulvet. Gennem disse elementer er der placeret en fjederstang bestående af et ydre og indre rør, der er i fjedrende indgreb med hinanden, og hvor der ved den nedre side af inderrøret er anbragt en krog, som kan svinge ind under ristestænger i gulvet. Dette er en særlig enkel konstruktion, som muliggør en 7 DK 2002 00403 U3 fastholdelse af de forskellige elementer i beskyttelsesorganet, samtidig med at beskyttelsesorganet er fastholdt i en vilkårlig position på gulvfladen.The protective means mounted inside the path will preferably be made of plastic. In a particularly simple embodiment, they may be made of a ball located on the end of a cylindrical tube, which in turn stands on a footplate with a larger diameter to ensure a stable placement on the floor. Through these elements is provided a spring bar consisting of an outer and inner tube which is resiliently engaged with one another, and at which the lower side of the inner tube is arranged a hook which can pivot under grating bars in the floor. This is a particularly simple construction which enables the various elements of the guard member to be retained, while the guard member is held in any position on the floor surface.

Gulvfladen i stien vil fortrinsvis være opbygget af riste og vil fortrinsvis være opbygget af riste med kendte modulmål på 40 x 60 cm. Med disse modulmål for en sti vil der anvendes fire riste i bredden af en rektangulær stiafdeling, og i sti afdelingens længderetning vil der anvendes otte rækker. I klimaafdelingeme vil der fortrinsvis være anvendt varmeplader, som er nedfældelige i en ramme med modulmål svarende til modulmålene for de enkelte riste. Ristene, som benyttes til gulvet, vil fortrinsvis være plastriste. Alternativt kan der også anvendes riste af støbejem eller beton, ligesom det også vil være muligt at opbygge en sti ifølge opfindelsen med et fast stigulv.The floor surface of the path will preferably be made up of grids and will preferably be made up of grids with known modular dimensions of 40 x 60 cm. With these module dimensions for a path, four grids in the width of a rectangular path section will be used, and eight rows will be used in the longitudinal direction of the path. In the climate compartments, heating plates will preferably be used which are folded into a frame with module dimensions corresponding to the module dimensions for the individual grids. The grids used for the floor will preferably be plastic grilles. Alternatively, cast iron or concrete grids can also be used, and it will also be possible to build a path according to the invention with a fixed ladder floor.

Opfindelsen vil herefter blive forklaret nærmere under henvisning til den medfølgende skematiske tegning, hvor fig. 1 viser et planbillede til illustration af en foretrukket udførelsesform for en sti ifølge opfindelsen, fig. 2 viser et billede svarende til fig. 1 til illustration af en alternativ udførelsesform for en sti ifølge opfindelsen, fig. 3 viser et perspektivisk billede til illustration af en sti svarende til den i fig. 1 viste udførelsesform, fig. 4 viser et snitbillede gennem et beskyttelsesorgan til brug i stien ifølge opfindelsen, fig. 5 viser er perspektivisk billede til illustration af en yderligere udførelsesform for et beskyttelsesorgan, og fig. 6-8 viser planbilleder af forskellige staldopbygninger med en sti ifølge opfindelsen.The invention will then be explained in more detail with reference to the accompanying schematic drawing, in which fig. 1 is a plan view illustrating a preferred embodiment of a path according to the invention; FIG. 2 shows a view similar to FIG. 1 to illustrate an alternative embodiment of a path according to the invention; FIG. 3 is a perspective view illustrating a path similar to that of FIG. 1; FIG. 4 is a sectional view through a protective device for use in the path of the invention; FIG. 5 is a perspective view illustrating a further embodiment of a protective device; and FIG. 6-8 show plan views of various housing structures with a path according to the invention.

I tegningens forskellige figurer vil identiske eller tilsvarende elementer blive betegnet med samme henvisningsbetegnelse, og der vil derfor ikke gives en specifik forklaring til hver figur. I figurerne er visse dele udeladt af hensyn til overskueligheden, idet figurerne kun illustrerer de elementer, som er nødvendige for forståelse af opfindelsen.In the various figures of the drawing, identical or similar elements will be denoted by the same reference numeral, and therefore no specific explanation will be given to each figure. In the figures, certain parts are omitted for the sake of clarity, the figures only illustrating the elements necessary for understanding the invention.

8 DK 2002 00403 U3 I figurerne er der vist en rektangulær stiafdeling 1, som indeholder to stort set trekantede stier 2. Den rektangulære stiafdeling 1 er etableret ved hjælp af to par modstående sidevægge 3,4. Opdelingen af stiafdelingen 1 i de to stier 2 sker ved hjælp af en diagonalvæg 5.8 DK 2002 00403 U3 The figures show a rectangular path section 1 containing two largely triangular paths 2. The rectangular path section 1 is established by means of two pairs of opposite side walls 3,4. The division of path division 1 into the two paths 2 is done by means of a diagonal wall 5.

I fig. 1 er diagonalvæggen 5 ved hver ende forlænget med en yderligere væg 6, som støder op til en klimaafdeling 7 for smågrisene.In FIG. 1, the diagonal wall 5 at each end is extended by an additional wall 6 adjacent to a climate section 7 for the piglets.

I stiafdelingen 1 er der i øverste venstre hjørne indikeret en gulvrist 8. Gulvristen 8 indeholder et modulmål, som fortrinsvis vil være 400 x 600 mm, og som benyttes ved opbygningen af stiafdelingen. Denne størrelse genfindes således også i to varmeplader 9, som er indikeret i hver af klimaafdelingeme 7.In the path compartment 1 a floor grate 8 is indicated in the upper left corner. The floor grate 8 contains a module dimension, which will preferably be 400 x 600 mm, which is used in the construction of the path compartment. This size is thus also found in two heating plates 9, which are indicated in each of the climate compartments 7.

Stiafdelingen 1, som er illustreret, er i princippet en stiafdeling, som er kendt fra stalde, hvor søer er fastbundet. 1 en sådan udformning ville stiafdelingen 1 omfatte to rektangulære stier, som er anbragt side om side.The path section 1, as illustrated, is in principle a path section which is known from stables where lakes are tied. In such an embodiment, the path section 1 would comprise two rectangular paths arranged side by side.

I fig. 1 er der for overskuelighedens skyld kun vist elementer i den ene af de to stier. Imidlertid vil de to stier 2 være opbygget identisk. Stien 2 omfatter således et antal beskyttelsesorganer 10, som er monteret i gulvet. Beskyttelsesorganeme, der vil blive forklaret nærmere i det efterfølgende, er stort set paddehat-formede. De er placeret på en række indeholdende to beskyttelseselementer 10 i en position nær diagonalvæggen 5 samt i en position nær stiens sidevæg 4 samt stiens sidevæg 3. 1 midten af stien er der placeret tre beskyttelsesorganer 10 i en trekantet konfiguration.In FIG. 1, for the sake of clarity, only elements in one of the two paths are shown. However, the two paths 2 will be identical. The path 2 thus comprises a plurality of protective means 10 mounted in the floor. The protective means, which will be explained in greater detail hereinafter, are largely mushroom-shaped. They are located on a row containing two protective elements 10 in a position near the diagonal wall 5, and in a position near the sidewall 4 of the path and the sidewall of the path 3. In the middle of the path, three guard means 10 are placed in a triangular configuration.

Med den viste udformning vil en so, der er placeret i stien, have tre skematisk indikerede liggepositioner 11, hvor soen kan lægge sig langs en væg.With the embodiment shown, a sow placed in the path will have three schematically indicated lying positions 11, where the sow can lie along a wall.

Beskyttelsesorganeme 10 har en højde, så soen kan passere over dem, og der er også indrettet, så smågrisene kan gå under dem. Soen kan således bevæge sig frit i stien 2. Stien 2 er indrettet så der indenfor den dannede trekantform er en indskrevet cirkel 9 DK 2002 00403 U3 svarende til vendediameteren for en so. Det vil i praksis sige en diameter på minimum 1700 mm. Beskyttelsesorganeme sikrer, at smågrisene ikke klemmes, når soen lægger sig i en af liggepositioneme 11.The guard means 10 have a height so that the sow can pass over them and there is also arranged so that the piglets can go under them. The sow can thus move freely in the path 2. The path 2 is arranged so that within the formed triangle there is an inscribed circle 9 DK 2002 00403 U3 corresponding to the turning diameter of a sow. In practice, this means a minimum diameter of 1700 mm. The protective means ensure that the piglets are not pinched when the sow is in one of the lying positions 11.

Stiafdelingen 1 omfatter endvidere et foder-/drikketrug 12. Dette forsynes med et vertikalt foderrør 13 samt et vandrør (ikke vist), som kan være forbundet med et centralt forsyningsanlæg. Truget 12 er, således som vist i fig. 1, placeret i det hjørne af stien 2, som er tilstødende nabostiens klimaafdeling 7. Herved opnås en effektiv udnyttelse af hver sti 2.Path section 1 further comprises a feed / beverage trough 12. This is provided with a vertical feed tube 13 as well as a water pipe (not shown) which may be connected to a central supply system. The trough 12 is, as shown in FIG. 1, located in the corner of the path 2, which is adjacent to the neighboring climate section 7. This provides efficient utilization of each path 2.

I det hjørne af stien 2, som er placeret mod klimaafdelingen, er der illustreret et doseringsrør 14. Dette doseringsrør er beregnet til fremføring af strøelse i form af hakket halm, savsmuld, avner eller lignende. Strøelsen doseres ud på gulvet ved, at røret 14 udmunder i kort afstand over gulvet og kan påvirkes af dyrene, således at en svingning af røret vil medføre, at den fordeles på gulvfladen. Det foretrækkes at anbringe doseringsrøret 14 nær stiens klimaafdeling 7, således at der etableres strøelse i klimaafdelingen 7, som vil have en åben side 15, der vender ind mod den resterende del af stien, medens klimaafdelingen 7 ved den anden side 16 er lukket af sidevæggen 6.A dosing tube 14 is illustrated in the corner of the path 2 located toward the climate compartment 14. This dosing tube is intended for conveying litter in the form of chopped straw, sawdust, chaff or the like. The bedding is dosed out on the floor in that the pipe 14 opens a short distance above the floor and can be influenced by the animals, so that a swing of the pipe will cause it to be distributed on the floor surface. It is preferred to place the metering tube 14 near the climate section 7 of the path so that litter is established in the climate compartment 7, which will have an open side 15 facing the remaining portion of the path, while the climate compartment 7 at the other side 16 is closed by the side wall. 6th

I fig. 2 er der illustreret en anden udførelsesform, hvor der kun er anvendt én rektangulær klimaafdeling 7, som er placeret i det ene hjørne af stiafdelingen 1. Denne rektangulære klimaafdeling 7 er opdelt af en væg 17, som er en forlængelse af diagonalvæggen 5. Ved det modstående hjørne af stiafdelingen 1 er der placeret et foder-/drikketrug 18, som har et centralt foderrør 19, som doserer foder ned på en foderplade 20. På hver side af foderpladen 20 er der et forsænket område til optagelse af vand, og hvor dyrene kan rage foder ned. Med den udformning af stien, som er illustreret i fig. 2, vil det således være muligt at anvende et enkelt fremføringssystem for foder og vand til en enkelt foderautomat, der samtidig betjener to stier 2. En sådan automat er kendt inden for faget. På hver side af foderrøret 19 vil der være en gittervæg 22, som hindrer at de to søer kommer i kontakt med hinanden, og som samtidig hindrer at smågrisene kan passere mellem de to stier 2.In FIG. 2 illustrates another embodiment in which only one rectangular climate section 7 is used which is located in one corner of the path section 1. This rectangular climate section 7 is divided by a wall 17 which is an extension of the diagonal wall 5. opposite corner of the path compartment 1, there is a feed / beverage trough 18 which has a central feed tube 19 which dispenses feed down to a feed plate 20. On each side of the feed plate 20 there is a recessed area for receiving water and the animals can down feed. With the design of the path illustrated in FIG. 2, it will thus be possible to use a single feed and water feeding system for a single feed dispenser simultaneously serving two paths 2. Such an automatic dispenser is known in the art. On each side of the feed tube 19 there will be a grating wall 22 which prevents the two sows from contacting each other and at the same time prevents the piglets from passing between the two paths 2.

10 DK 2002 00403 U3 I det perspektiviske billede i fig. 3 ses, at klimaafdelingen 7 er dækket af en plade 23, som reducerer højden over smågrisene, og som derfor øger komforttemperaturen inde i klimaafdelingen 7.10 DK 2002 00403 U3 In the perspective view of fig. 3 it is seen that the climate compartment 7 is covered by a plate 23 which reduces the height above the piglets and which therefore increases the comfort temperature inside the climate compartment 7.

Fig. 3 illustrerer endvidere, at sidevæggen 3,4 samt diagonalvæggen 5 er opbygget af plankeprofiler 24. Plankeprofilerne 24 er fortrinsvis plastprofiler, som fastgøres til stolper 25, hvoraf kun en del er vist.FIG. 3 further illustrates that the sidewall 3,4 and the diagonal wall 5 are made up of plank profiles 24. Preferably, the plank profiles 24 are plastic profiles which are attached to posts 25, of which only a portion is shown.

Af fig. 3 fremgår det endvidere, at en del 26 af sidevæggen 3 via hængsler 27 er fastgjort til den resterende del af sidevæggen 3 og en understøtningsstolpe 28. Delen 26 kan derfor svinges i retning af pilen 29 ind i stien 2 til en position, hvor den er parallel med diagonalvæggen 5, således som illustreret med stiplede linier. I denne position er det muligt at skaffe adgang til stien, og samtidig er det muligt at fiksere en aggressiv so i mellemrummet mellem de to parallelle vægge 5 og 26. Det er illustreret, at den nederste planke 24 ikke svinges med ind i stien. Ved at fastholde en eller to nedre planker i sidevæggen 3, vil der ikke være risiko for, at smågrisene løber ud af stien 2, selv om nævnte del 26 af sidevæggen benyttes til fiksering af soen.In FIG. 3, it is further apparent that a portion 26 of the sidewall 3 is secured via hinges 27 to the remaining portion of the sidewall 3 and a support post 28. The portion 26 can therefore be pivoted in the direction of arrow 29 into the path 2 to a position where it is parallel to the diagonal wall 5, as illustrated by dotted lines. In this position it is possible to gain access to the path, and at the same time it is possible to fix an aggressive sow in the space between the two parallel walls 5 and 26. It is illustrated that the lower plank 24 is not swung into the path. By retaining one or two lower planks in the sidewall 3, there will be no risk of the piglets running out of the path 2, even if said portion 26 of the sidewall is used for fixing the sow.

En sti af den type, som er illustreret i fig. 1,2 og 3, er endvidere fordelagtig i forbindelse med smågrises fravænning fra modersoen. På grund af størrelsen af hver sti 2 vil det være muligt i en fravænningssituation alene at fjerne soen fra stien og flytte denne til en sostald. Smågrisene kan forblive i stien og kan benytte foderautomaten i den første del af deres tilvækst, indtil de skal overføres til en fedestald. På denne måde vil det være muligt at reducere et behov for rengøring, indtil det tidspunkt, hvor smågrisene overføres til en fedestald, og hvor en ny so skal placeres i stien 2.A path of the type illustrated in FIG. 1,2 and 3, are also advantageous in connection with weaning of piglets from the maternal season. Because of the size of each path 2, in a weaning situation it will be possible to remove the sow from the path alone and move it to a barn. The piglets can stay in the path and can use the feed machine in the first part of their growth until they have to be transferred to a feeding stable. In this way, it will be possible to reduce the need for cleaning until the time when the piglets are transferred to a feeding stable and where a new sow must be placed in the path 2.

Fig. 4 illustrerer skematisk en udførelsesform for beskyttelsesorganet 10. Beskyttelsesorganet 10 har en stort set cylindrisk stamme 30 og en stort set kugleformet hat 31. Den kugleformede hat vil fortrinsvis have et relativt fladt, ovalt tværsnit, da soen skal kunne passere over den øverste højde, og da smågrise skal kunne passere under hatten 31. Smågrisene kan således i området 32 under hatten 31 være beskyttet mod fastklemning, når soen lægger sig. Beskyttelsesorganet 10 er fastholdt til gulvet ved hjælp DK 2002 00403 U3 n af en fjedrende stang 33. Stangen 33 har ved sin nedre ende krogformede fremspring, der kan drejes ind i indgreb under ristestænger, når stangen 33 ved hjælp af betjeningshåndtaget 35 presses ned i yderrøret 36 i retning mod virkningen fra en fjeder 37. Når krogene 34 er bragt ind under ristestængeme, slippes betjeningshåndtaget og beskyttelsesorganet vil være fastholdt i gulvet, idet krogen 34 presser opefter og derved presser en basisplade 38 i anlæg mod oversiden af gulvet.FIG. 4 schematically illustrates an embodiment of the guard member 10. The guard member 10 has a generally cylindrical stem 30 and a largely spherical hat 31. The spherical hat will preferably have a relatively flat, oval cross-section, as the sow must be able to pass over the upper height, and since piglets must be able to pass under the cap 31. Thus, the piglets in the area 32 under the cap 31 may be protected from jamming as the sow settles. Protective member 10 is secured to the floor by means of a resilient rod 33. The rod 33 has at its lower end hook-shaped projections which can be rotated into engagement under grating bars when the rod 33 is pressed down into the outer tube by means of the operating handle 35 36 in the direction of the action of a spring 37. When the hooks 34 are brought under the grate bars, the operating handle is released and the guard will be retained in the floor, with the hook 34 pressing upwards, thereby pressing a base plate 38 abutting against the top of the floor.

Selv om der er vist et paddehat-formet beskyttelsesorgan, vil det være muligt at anvende andre former, for eksempel en paraply-form. Det skal blot sikres, at organet kan placeres på gulvet i en vilkårlig position i stien for at skabe de fornødne liggepositio-ner for soen og samtidig beskytte smågrisene.Although a mushroom-shaped protective device is shown, it will be possible to use other forms, for example an umbrella shape. It just needs to be ensured that the organ can be placed on the floor in any position in the path to create the necessary lying positions for the sow and at the same time protect the piglets.

I fig. 5 er der vist et beskyttelsesorgan 39, der er beregnet til at blive monteret tæt op af en sidevæg 3,4 eller en diagonalvæg 5. Beskyttelsesorganet 39 er fastgjort i gulvet via en stang 40, der virker på samme måde som den fjedrende stang 33 og som understøtter en hat 41 med en skrå støtteplade 42, der vender mod stien og som har en højde og vinkel så den understøtter soen når den lægger sig ned. Under hatten 41 er der et område 32 for smågrisenes undvigen. Alternativt kan hatten 41 være ophængt på en skillevæg eller diagonalvæggen.In FIG. 5, there is shown a guard member 39 which is intended to be mounted close up by a side wall 3,4 or a diagonal wall 5. The guard member 39 is secured to the floor via a bar 40 which acts in the same manner as the resilient bar 33 and which supports a hat 41 with an inclined support plate 42 facing the path and which has a height and angle so that it supports the sow when lying down. Under the cap 41 there is an area 32 for the piglet evasion. Alternatively, the cap 41 may be suspended on a partition or diagonal wall.

1 figurerne 6-8 betegner 43 staldmure og imellem stierne er der servicegange 44 for tilsyn med dyrene. I figur 7 ses en dobbeltskillevæg 45, der kan svinges til de med stiplede linier indikerede stillinger 46 for at skabe en let adgang til klimaafdelingeme 7 fra servicegangen 44. Som alternativ til den svingbare dobbeltskillevæg 45 kan der imellem stierne 2 være sekundære servicegange 47 for adgang til klimaafdelingeme.Figures 6-8 denote 43 barn walls and between the paths there are service corridors 44 for monitoring the animals. Figure 7 shows a double partition 45 which can be pivoted to the positions 46 indicated by dashed lines to allow easy access to the climate sections 7 from the service passage 44. Alternatively to the pivotal double partition 45, there may be secondary service passages 47 for access between the paths 2. to the Climate Departments.

12 DK 2002 00403 U312 DK 2002 00403 U3

BRUGSMODELKRAVUTILITY MODEL REQUIREMENTS

1. Sti til søer med smågrise, hvor der ved hjælp af fire vægge er tilvejebragt en rektangulær stiafdeling, hvor der i et hjørne eller i to diagonalt modstillede hjørner af stiafdelingen er dannet en klimaafdeling for smågrisene, og hvor stien ved hjælp af en central væg er opdelt i to separate stier, kendetegnet ved, at der er placeret en stort set diagonal væg stødende op til det eller de indre hjørner af klimaafdelingeme for dannelse af de to separate stier stort set trekantede, at i det mindste diagonalvæggen er lang nok til, at soen kan ligge langs denne, og at hver klimaafdeling er stort set rektangulær.A path for lakes with piglets, where a rectangular path section is provided by means of four walls, in which in one corner or in two diagonally opposite corners of the path section a climate section is formed for the piglets, and the path by means of a central wall is divided into two separate paths, characterized by a substantially diagonal wall adjacent to the inner corner (s) of the climate compartments for forming the two separate paths largely triangular, that at least the diagonal wall is long enough that the sow can be along this one and that each climate section is largely rectangular.

2. Sti ifølge krav 1,kendetegnet ved, at én af de øvrige vægge i hver sti også er lang nok til, at soen kan ligge langs denne væg.Path according to claim 1, characterized in that one of the other walls in each path is also long enough for the sow to lie along this wall.

3. Sti ifølge krav 1 eller 2, kendetegnet ved, at diagonalvæggen i hver ende er forlænget af en sidevæg for klimaafdelingen, således at denne har en åben side, der udmunder i et hjøme af stien.Path according to claim 1 or 2, characterized in that the diagonal wall is at each end extended by a side wall of the climate compartment, so that it has an open side which opens into a corner of the path.

4. Sti ifølge krav 3,kendetegnet ved, at foder/drikketrug til soen er anbragt i det hjøme af stien, som støder op til nabostiens klimaafdeling.Path according to claim 3, characterized in that the feed / drinking trough for the sow is placed in the corner of the path adjacent to the neighboring climate section.

5. Sti ifølge krav 4, kendetegnet ved, at i det mindste en del af en ydervæg er hængslet til den resterende del af ydervæggen i en stilling nær soens trug, og at nævnte del er indrettet for at kunne svinges til og blive fastholdt i en stilling parallelt med diagonalvæggen.Path according to claim 4, characterized in that at least a part of an outer wall is hinged to the remaining part of the outer wall in a position near the trough of the sow, and said part is arranged to be pivoted and held in a position parallel to the diagonal wall.

6. Sti ifølge et hvilket som helst af de foregående krav, kendetegnet ved, at den rektangulære stiafdeling har en bredde mellem 2000 og 2600 mm, fortrinsvis mellem 2200 og 2400 mm. og en længde mellem 2800 og 3400 mm, fortrinsvis mellem 3000 og 3200 mm, og at hver klimaafdeling har en bredde mellem 500 og 700 mm, fortrinsvis på 600 mm og en længde mellem 700 og 900 mm, fortrinsvis på 800 mm.Path according to any one of the preceding claims, characterized in that the rectangular path section has a width between 2000 and 2600 mm, preferably between 2200 and 2400 mm. and a length between 2800 and 3400 mm, preferably between 3000 and 3200 mm, and each climate section having a width between 500 and 700 mm, preferably 600 mm, and a length between 700 and 900 mm, preferably 800 mm.

13 13DK 2002 00403 U3 7. Sti ifølge et hvilket som helst af de foregående krav, kendetegnet ved, at der i stiens hjørne ved klimaafdelingen er tilvejebragt et doseringsorgan, der er indrettet for at dosere strøelse ud på stiens gulv som følge af dyrenes påvirkning, og som er forbundet med et centralt forsyningsanlæg eller en tragtformet beholder i hver sti.13. A path according to any one of the preceding claims, characterized in that a dosing means is provided in the corner of the path at the climate department for dispensing litter onto the path floor due to the influence of the animals. and which is connected to a central supply plant or funnel-shaped container in each path.

8. Sti ifølge et hvilket som helst af de foregående krav, kendetegnet ved, at hver sti omfatter i gulvet monterede organer til at beskytte smågrisene mod klemning, når soen lægger sig, hvilke organer har en ydre form, som gør det muligt for en so at gå over disse organer, og som har en underside, der er placeret i en afstand fra gulvet, som gør det muligt for smågrisene at gå under beskyttelsesorganeme.Path according to any one of the preceding claims, characterized in that each path comprises means mounted in the floor to protect the piglets from squeezing when the sow is lying, which means have an outer shape which allows for a sow. to pass over these organs and having a underside located at a distance from the floor which allows the piglets to go under the guard organs.

9. Sti ifølge krav 8, kendetegnet ved, at beskyttelsesorganeme er paddehat-formede organer, der har en stort set cylindrisk stamme og en stort set kugleformet hat, og at hattens underside er arrangeret i en højde som muliggør, at smågrisene kan gå under dem.Path according to claim 8, characterized in that the protective means are mushroom-shaped means having a largely cylindrical stem and a largely spherical hat, and that the underside of the hat is arranged at a height which allows the piglets to go below them. .

10. Sti ifølge krav 8 eller 9, kendetegnet ved, at beskyttelsesorganeme er fastgjort i gulvet ved hjælp af en fjedrende stang, som ved den nedre ende har en krog, der kan forskydes ned mellem to ristestave i gulvet og kan roteres til en stilling for indgreb under ristestavene ved hjælp af et betjeningshåndtag på kuglens overside.Path according to claim 8 or 9, characterized in that the protective means are fixed to the floor by means of a resilient rod having at the lower end a hook which can be slid down between two grating rods in the floor and can be rotated to a position for intervening under the shaking rods using an operating handle on the top of the ball.

11. Sti ifølge et hvilket som helst af kravene 8-10, kendetegnet ved, at beskyttelsesorganeme i det mindste er anbragt på række langs den mindst ene væg, langs hvilken soen kan ligge, at der i hver række anvendes et antal mellem 2 og 5, fortrinsvis 3.Path according to any one of claims 8-10, characterized in that the protective means are arranged at least in a row along at least one wall, along which the sow can lie that in each row a number between 2 and 5 is used. , preferably 3.

DK 2002 00403 U3DK 2002 00403 U3

FiekiFieki

VV

DK 2002 00403 U3DK 2002 00403 U3

Fl <j. 2Fl <j. 2

DK 2002 00403 U3DK 2002 00403 U3

Flå. 3 DK 2002 00403 U3Tear. 3 DK 2002 00403 U3

DK 2002 00403 U3DK 2002 00403 U3

DK200200403U 2002-12-19 2002-12-19 Path to lakes with piglets DK200200403U3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DK200200403U DK200200403U3 (en) 2002-12-19 2002-12-19 Path to lakes with piglets

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DK200200403U DK200200403U3 (en) 2002-12-19 2002-12-19 Path to lakes with piglets

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DK200200403U3 true DK200200403U3 (en) 2003-04-11

Family

ID=8161224

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DK200200403U DK200200403U3 (en) 2002-12-19 2002-12-19 Path to lakes with piglets

Country Status (1)

Country Link
DK (1) DK200200403U3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2005201646B2 (en) Hog farrowing box
US3584603A (en) Farrowing layout
US6571741B1 (en) Sty for sows having piglets
DK200200403U3 (en) Path to lakes with piglets
EP3326454B1 (en) Pasture barn
NO180401B (en) Box and stable for breeding pigs
US20040139919A1 (en) Feeding apparatus for livestock
US20090133637A1 (en) Pet Litter Receptacle
US4998506A (en) Piggy deck
US4202292A (en) Modular pig cage assembly
US20120000429A1 (en) Livestock Feeder
US5365885A (en) Drop stall
KR102092950B1 (en) Drinking water supply equipment for poultry housing only to prevent falling of water into bottom soil to prevent infectious diseases
SU1641236A1 (en) Stall for breeding brood-sows and sucking-pigs
RU2331190C1 (en) Equipment for livestock management
RU179669U1 (en) MINI SHED FOR RABBIT AND BREEDING
DK172992B1 (en) Procedure for pig breeding and a pig track for use in the implementation of the procedure
SU1102532A1 (en) Pasture and feeding ground for cattle
Sharma et al. Housing management, equipment and ventilation of goats
RU2779179C1 (en) Self-feeder for cattle
SU1147303A1 (en) Stall for she-swine and pigs
CN212911187U (en) Device for group-breeding commercial raccoon dogs
DK173045B1 (en) Multiple trough for feeding of animals outdoors or in cattle yards
RU2313217C2 (en) Stalling equipment for animal house
ES1292813U (en) Cubicle separator for cattle stabling.

Legal Events

Date Code Title Description
UUP Utility model expired