Die Erfindung betrifft einen Elektro,Anzünder für feste Brennstoffe,
dessen Heizspiralen in einem feuerfesten Tragkörper eingebettet sind.The invention relates to an electric, solid fuel lighter,
whose heating coils are embedded in a refractory support body.
Bei den bekannten: Elektro-Anzündern sind die Heizspiralen nicht 'hinreichend
geschützt, oder sie. sind durch eine Blechummantelung so umschlossen, daß die Zündung
des Brennstoffs verzögert wird.With the well-known: electric igniters, the heating coils are not 'sufficient
protected, or she. are enclosed by a sheet metal jacket so that the ignition
of the fuel is delayed.
Dadurch, daß der flache prismatische feuerfeste Tragkörper mit einem
Blechmantel versehen. ist, der an .beiden Flachseiten fensterartige Ausschnitte
aufweist, welche mit einem Gitter abgedeckt sind, welches zwischenBlechmantel und
dem Heizspiraletragkörper befestigt ist, werden die .genannten Nachteile vermieden.Characterized in that the flat prismatic refractory support body with a
Provided sheet metal jacket. is, the window-like cutouts on both flat sides
which are covered with a grid, which is between the sheet metal jacket and
the heating coil support body is attached, the. mentioned disadvantages are avoided.
Die Zeichnung stellt ein -Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der
Erfindung dar. Es, zeigt Fäg. i eine Seitenansicht des Tragkörpers des Elektro-Anzünders,
Fig. 2 einen senkrecht nach Linie A-B in Fig. i geführten Schnitt, Fig.3 den ummantelten
Elektro-Anzünder im nach Linie C-D in Fig. 4 geführten Schnitt, Eig.4 den ummantelten
Tragkörper in Seitenansicht und Teilscmnitt und Fig. 5 den Elektro@Anzünder mit
Handgriff, Fig. 6 und 7 zwei Ansichten der Blechummantelung für den Tragkörper des
Elektro-Anzünders.The drawing represents an exemplary embodiment of the subject matter of
Invention. It shows Fäg. i a side view of the support body of the electric igniter,
FIG. 2 shows a section taken perpendicularly along line A-B in FIG. I, FIG. 3 the sheathed
Electric lighter in the section guided along line C-D in Fig. 4, Eig.4 the jacketed
Carrying body in side view and partial section and Fig. 5 with the electric lighter
Handle, Fig. 6 and 7 two views of the sheet metal casing for the support body of the
Electric lighter.
Der in den Fig. i und z dargestellte Tragkörper i für die Heizspirale
äst aus, feuerfestem Material hergestellt. Der Tragkörper i hat flache prismatische
Form; an den flachen Seiten sind Nuten :2 eingearbeitet, in welchen die Heizspiralen
3 eingebettet sind. Die Nuten nehmen die Heizspirale auf, die durch eine Bohrung
4 im Tragkörper i geführt ist. Die Netzanschlußenden der Heizspirale 3 führe-ri
durch zwei Bohrungen 5 an der vorderen Stirnivarid des Heizkörpers zu der Anschlußklemme
6, an welcher das Ne-tzanschlußkabel 18 angeschlossen ist.The support body i shown in FIGS. I and z for the heating coil
branches made of refractory material. The support body i has flat prismatic ones
Shape; There are grooves on the flat sides: 2, in which the heating coils
3 are embedded. The grooves take the heating coil through a hole
4 is guided in the support body i. The mains connection ends of the heating coil 3 lead-ri
through two holes 5 on the front end of the radiator to the connector
6, to which the network connection cable 18 is connected.
Der Tragkörper ist von einem Blechmantel 7 umschlossen, an dessen
beiden Flachseiten fensterartige Ausschnitte vorhanden sind. Die Fensterausschnitte
sind vergittert. Als Gitter 14 wird ein dünner, widerstandsfähiger. Draht verwendet.
Das Gitter ist zwischen Blechmantel? und dem Heizspiraletragkörper eingeklemmt.
Die eigentlichen Heizflächen liegen so tief, daß zwischen jeder Heizfläche und dem
zugehörigen engmaschigen Schutzgitter ein schmaler Hohlraum gebildet ist; dringt
Kohlenstaub ein, so kommt er mit den Heizflächen nicht in Berührung. Der Elektro-Anzünder
besitzt eine Tragstange 8 (Rohr) mit einem Handgriff 9. Die Tragstange ist als Rohr
ausgeführt und durch Bohrungen 16 in der Vorder- und Rückwand 7a, 7b des Blechmantels
gesteckt. Die- Vorderwand 7Q ist sehr breit ausgeführt, wie Fig.3 zeigt; sie dient
als Schutz für die Hand und als Abdeckplatte bei geöffneter Feuerraumtür und trägt
die Netzanschlußklemm.en ii. Über .den verbreiterten Kopf des Tragkörpers ist eine
Blechkappe iz gesteckt, die durch Andruck der Vorder- und Rückwand 7Q,
71,
mittels. der Schraubenmutter 17 eingeklemmt ist. Das Netzanschlußkabel
i8 ist durch die Tragstange 8 bis züz den Anschlußklemmen i i geführt, zu welchem
Zweck das freie Ende der Tragstange 8 eine Isoliertülle 13 faßt und der Handgriff
8, 9 eine schräge Durchleitungslochung besitzt.The support body is enclosed by a sheet metal jacket 7, on the two flat sides of which there are window-like cutouts. The window cutouts are barred. The grid 14 is a thinner, more resistant one. Wire used. The grid is between the sheet metal jacket? and clamped in the heating coil support body. The actual heating surfaces are so deep that a narrow cavity is formed between each heating surface and the associated close-meshed protective grille; if coal dust penetrates, it does not come into contact with the heating surfaces. The electric lighter has a support rod 8 (tube) with a handle 9. The support rod is designed as a tube and inserted through holes 16 in the front and rear walls 7a, 7b of the sheet metal jacket. The front wall 7Q is made very wide, as Figure 3 shows; it serves as protection for the hand and as a cover plate when the combustion chamber door is open and carries the Netzanschlussklemm.en ii. A sheet metal cap iz is inserted over the widened head of the support body, which by pressing the front and rear walls 7Q, 71 by means of. the nut 17 is clamped. The power cord i8 is passed through the support rod 8 to züz the terminals ii, for which purpose the free end of the support rod 8 grips an insulating sleeve 13 and the handle 8, 9 has an oblique feed-through perforation.
Der Elektro-Anzünder wird auf den leeren Rost gesetzt, die Aschenklappe
und- das Ofenloch werden geöffnet; zu beiden Seiten des das wird, dicht an die Gitter
angelehnt und mit der Schmalseite aufliegend, je ein Brikett -aufgelegt; vonteilhaft
ist es, wenn man jedes Brikett in der Mitte durchschlägt und wieder zusammenfügt,
so daß ihre Bruchflächen sich decken, wodurch der Anheizvorgang schneller vor sich,
geht; daraufhin wird die- Netzanschlußschnux 18 an das Stromnetz angeschlossen.-Nach
etwa a1 Minuten kann der Strom unterbrochen bzw. ausgeschaltet werden. Diese Zeit
genügt, um den Brennstoff zu zünden.The electric lighter is placed on the empty grate, the ash flap
and- the furnace hole are opened; on either side of that will, close to the bars
leaned against and with the narrow side lying on top, one briquette on each; beneficial
it is when you cut through each briquette in the middle and put it back together again,
so that their fracture surfaces coincide, whereby the heating process ahead of itself faster,
goes; then the network connection Schnux 18 is connected to the power supply
The power can be interrupted or switched off for about a 1 minute. This time
is enough to ignite the fuel.
Mit der Tragstange 8 sind sämtliche Teile des Blechmantels, wie Vorder-
und Rückwand 7a, 7b, Blechkappe iz und die Seitenwände 7, fest zusammengehalten.With the support rod 8, all parts of the sheet metal jacket, such as the front
and rear wall 7a, 7b, sheet metal cap iz and the side walls 7, firmly held together.