Verfahren zur Verminderung der Staubbelästigung beim Windfrischen
von Metallbädern Die aus den Kaminen von Konverteranlagen austretenden Abgase in
Mischung mit Luft weisen erhebliche Staubgehalte auf, die durch intensive rotbis
dunkelbraune Färbung auffallen. Die Stäube bestehen in der Hauptsache aus einem
Gemisch von Eisenoxyden mit größeren Anteilen von Fee 03. Mit dem wachsenden Einsatz
von Sauerstoff zum Windfrischen der Konvertercharge steigt auch der Staubgehalt
in den Abgasen, vor allem im letzteren Teil einer Blasperiode an. Während der Phosphorverbrennung
wird der Staubauswurf am größten, weil infolge der dann hohen Wärmetönung besonders
hohe Abgastemperaturen auftreten und außerdem in den letzten i bis z Minuten oft
mit größerem Luftdruck und Sauerstoffgehalt gefrischt wird. Beobachtungen haben
gezeigt, daß die Bildung einer sichtbaren Rauchwolke beim Frischen mit durch Sauerstoff
angereicherter Luft (beim Blasen durch die Düse des Konverterbodens) erst in einem
gewissen Abstand vom Konverter erfolgt und im Bereich des Konvertermundes die glühenden
Abgase kaum sichtbare Staubbeimischungen aufweisen. Frischt man dagegen mit reinem
Säuerstoff, der z. B. mit Hilfe einer durch den Konvertermund eingeführten Lanze
von oben in den Konverter bis in den Bereich der Schmelze oder bis in die Schmelze
selbst eingeleitet werden kann, so tritt bereits an der Austrittsöffnung des Konverters
eine intensive Rauchgasentwicklung auf. Offenbar wird diese Erscheinung somit durch
die stärkere
Anwesenheit von Sauerstoff verursacht. Es handelt sich
demnach um einen Vorgang, der dem sogenannten Bunsenbrennereffekt ähnelt.Process to reduce the dust nuisance during wind freshening
of metal baths The exhaust gases from the chimneys of converter systems in
Mixture with air show considerable dust content, which is caused by intense red to
dark brown color. The dusts consist mainly of one
Mixture of iron oxides with larger proportions of Fee 03. With increasing use
From oxygen to wind-freshening the converter batch, the dust content also increases
in the exhaust gases, especially in the latter part of a blowing period. During the phosphorus burn
the dust ejection is greatest, because it is particularly due to the high heat emission
high exhaust gas temperatures occur and also often in the last i to z minutes
is freshened with higher air pressure and oxygen content. Have observations
showed that the formation of a visible cloud of smoke when freshening with oxygen
enriched air (when blowing through the nozzle of the converter base) only in one
at a certain distance from the converter and the glowing ones in the area of the converter mouth
Exhaust gases have hardly any visible dust admixtures. If you freshen up with pure
Oxygen, the z. B. with the help of a lance inserted through the converter mouth
from above into the converter to the area of the melt or into the melt
can be initiated itself, so occurs already at the outlet opening of the converter
an intensive smoke gas development. Obviously, this phenomenon becomes through
the stronger one
Presence of oxygen causes. It is about
therefore a process that is similar to the so-called Bunsen burner effect.
Erfindungsgemäß wird deshalb zur Reduzierung des Sauerstoffgehalts
in den Abgasen der Konverter und damit zur Verminderung der Staubentwicklung vorgeschlagen,
diesen Abgasen bzw. der mitgerissenen Falschluft ein Fremdgas, z. B. Stickstoff,
beizumischen. Stickstoff steht bei der Luftzerlegung zur 'Gewinnung von möglichst
reinem Sauerstoff sowieso in reichlichem Maße zur Verfügung und wurde bisher auf
den Hüttenwerken zumeist ungenutzt ins Freie geblasen. Dieser Stickstoff kann sowohl
innerhalb der Birne als auch im Bereich des Birnenaustritts als auch dahinter eingebracht
werden. Da durch die Einbringung von Stickstoff in die Abgasmenge letztere volumenmäßig
zunimmt, wird vorgeschlagen, die bisherige Falschluftmenge, die sich beim Ausblasen
einer Birne mit deren Abgasen mischt, durch eine möglichst weitgehende Verkleidung
des unteren Kaminquerschnitts zu reduzieren, was an sich bekannt ist, bzw. diese
Falschluft durch Stickstoff zu ersetzen.According to the invention is therefore to reduce the oxygen content
in the exhaust gases of the converter and thus proposed to reduce dust generation,
these exhaust gases or the entrained false air a foreign gas, z. B. nitrogen,
to mix in. In air separation, nitrogen is used to obtain as much as possible
Pure oxygen is available in abundance anyway and has so far been based on
the smelting works are mostly blown into the open unused. This nitrogen can do both
introduced inside the pear as well as in the area of the pear exit and behind it
will. Since the introduction of nitrogen into the exhaust gas quantity, the latter in terms of volume
increases, it is proposed that the previous amount of false air that was released when blowing out
a pear mixes with its exhaust gases, through as extensive a covering as possible
to reduce the lower chimney cross-section, which is known per se, or this
Replace false air with nitrogen.
Bei der Verwendung von Stickstoff können außerdem, da in Abgasen und
der nicht zurückgehaltenen Falschluft immer noch Sauerstoff vorhanden ist, an Stelle
von Eisenoxyden Stickoxyde (in der Hauptsache N O.,) entstehen. Diese ebenfalls
braungefärbten Stickoxyde sind aber vermittels einer Naßwäsche, insbesondere mit
Kalkwasser, wesentlich leichter abzuscheiden als die bisherigen festen eisenoxydhaltigen
Stäube.When using nitrogen can also, because in exhaust gases and
the untrapped air is still oxygen in place
from iron oxides nitrogen oxides (mainly NO,) arise. These too
Brown-colored nitrogen oxides are, however, by means of a wet wash, in particular with
Lime water, much easier to separate than the previous solid iron oxide
Dusts.
Die Vorteile, die durch die Erfindung erreicht werden, sind demnach
darin zu sehen, daß der Sauerstoff, der bisher zur Bildung von Eisenoxyd diente,
nunmehr zum Teil zur Bildung von Stickoxyden führt und infolgedessen Eisen- bzw.
Metallverbindungen in den Abgasen verbleiben, die leichter als Oxyde aus Gasen auszuscheiden
sind. Es kommt hinzu, daß auch die Bildung von Stickoxyden ermöglicht wird, die,
wie schon gesagt wurde, sich wesentlich leichter als Eisenoxyde ausscheiden lassen
und beim Einführen von Stickstoff über der Badfläche in der Birne bzw. dahinter
die Reaktionsfähigkeit der Abgase zur Bildung von Eisenoxyden wesentlich verringert
wird.The advantages achieved by the invention are accordingly
to see that the oxygen that was previously used to form iron oxide
now partially leads to the formation of nitrogen oxides and consequently iron or
Metal compounds remain in the exhaust gases, which are easier to separate from gases than oxides
are. In addition, the formation of nitrogen oxides is made possible, which,
as has already been said, can be excreted much more easily than iron oxides
and when introducing nitrogen above the bath surface in the pear or behind it
the reactivity of the exhaust gases to form iron oxides is significantly reduced
will.
Außerdem erscheint es zweckmäßig, die Waschwassermengen zur Naßentstaubung
der Abgase in ihrer Menge mit der Dauer des Windfrischprozesses zu steigern.In addition, it appears appropriate to use the washing water quantities for wet dedusting
the amount of exhaust gases increases with the duration of the wind-freshening process.