Die Erfindung betrifft eine Klemme mit federnder Einlage, insbesondere
zum Anschluß von Aluminiumleitungen. Es sind für diesen Zweck federnde Einlagen
bekannt, die in Richtung der Längsachse des Klemmenkörpers gewellt sind. Durch das
Anziehen der Klemmenschrauben wird die Einlage deformiert, und die dadurch erzeugte
Federung gleicht die durch das Setzen oder Nachfließen des Aluminiumleiters sich
ergebenden Abstandsänderungen aus. Hat eine derartige Klemme eine größere Längenausdehnung,
so muß- eine verhältnismäßig kräftige, federnde Einlage verwendet werden, um eine
dauernd gute Kontaktgabe zu gewährleisten.The invention relates to a clamp with a resilient insert, in particular
for connecting aluminum cables. They are resilient inserts for this purpose
known, which are corrugated in the direction of the longitudinal axis of the clamp body. By the
Tightening the terminal screws will deform the inlay and the one created by it
The suspension resembles that caused by the setting or flowing of the aluminum conductor
resulting changes in distance. If such a clamp has a greater linear expansion,
so a relatively strong, resilient insert must be used to support a
to ensure good contact at all times.
Eine besonders zweckmäßige Lösung wird für diesen Fall erfindungsgemäß
dadurch geschaffen, daß die federnde Einlage sowohl in Richtung der Längsachse des
Klemmenkörpers gewellt als. auch im Bereich der Auflageflächen für den Leiter um
seine Längsachse winklig gebogen, ist, wobei der von den Schenkeln der federnden
Einlage eingeschlossene Winkel bei unbelasteter Einlage größer ist als der Winkel
der Auflageflächen des Klemmenkörpers. Es wird auf diese Weise eine Federung sowohl
durch die Wellung als auch durch die winklige Form erzielt. Wesentlich ist für die
Erfindung, daß die Einlage ein anderes Profil als die Bohrung des Klemmenkörpers
hat, damit eine um die Längsachse der Einlage erfolgende Formänderung zustande kommt.
Daneben ergibt sich der Vorteil, daß der festzuklemmende Leiter durch die abgebogenen
Schenkel der federnden Einlage nach der Klemmenmittelachse geführt wird, so daß
die Klemmenschraube bzw. das von ihr verstellte Druckstück zentral auf den Leiter
wirkt.A particularly expedient solution is in accordance with the invention for this case
created in that the resilient insert both in the direction of the longitudinal axis of the
Clamp body corrugated as. also in the area of the contact surfaces for the conductor
its longitudinal axis is bent at an angle, with that of the legs of the resilient
Insert included angles when the insert is not loaded is greater than the angle
the contact surfaces of the clamp body. This way it becomes a suspension both
achieved by the corrugation as well as the angular shape. Is essential for the
Invention that the insert has a different profile than the bore of the clamp body
has so that a change in shape takes place around the longitudinal axis of the insert.
In addition, there is the advantage that the conductor to be clamped by the bent
Leg of the resilient insert is guided after the clamp center axis, so that
the terminal screw or the pressure piece adjusted by it centrally on the conductor
works.
In der Zeichnung (Fig. i und z) ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung
schematisch dargestellt. In dem Klemmenkörper i sitzt . die -Klemmenschraube 3,
die im Hohlraum der Klemme in ein ' Druckstück 2 übergeht und mit diesem den festzuklemmenden
Leiter 6 erfaßt. Eine federnde Einlage 4 ist sowohl in Richtung der Längsachse des
Klernrnenkörpers gewellt als auch an ihren freien Enden winklig, d. h. muldenförmig
gebogen, wie die Zeichnung zeigt. In diese muldenförmigen Enden legt sich das blankgemachte
Ende des Leiters 6 und wird dadurch zentral geführi, so daß der Leiter unter dem
Druck der Klemmenschraube 3 bzw. des Druckstückes 2 nicht seitlich ausweichen kann.
Die. federnde Einlage 4. besitzt seitliche Nasen 4' und 4"; die sich bei eingeführter
Einlage gegen die innere Begrenzung des Hohlraumes im Klemmenkörper i legen und
die Einlage dadurch gegen Herausfallen sichern. Die lichte Weite des Klemmenkörpers
ist durch das Maß a bezeichnet. Die um die Nasen 4' und 4" verbreiterte federnde
Einlage besitzt ein Maß, das dem Abstand b entspricht. Die Einlage kann also schräg
gelegt bei voll hochgeschraubtem Druckstück 2 im den. Hohlraum des Klemmenkörpers
eingeführt werden. Nachdem sie dann um ihre Längsachse geschwenkt ist, liegt sie
lose, aber gegen Herausfallen gesichert in der Klemmenbo-hrung oberhalb des Klemmenbodens
5.In the drawing (Fig. I and z) is an embodiment of the invention
shown schematically. Seated in the clamp body i. the terminal screw 3,
which merges into a 'pressure piece 2 in the cavity of the clamp and with this the one to be clamped
Head 6 detected. A resilient insert 4 is both in the direction of the longitudinal axis of the
Core core corrugated as well as angled at their free ends, d. H. trough-shaped
bent as the drawing shows. In these trough-shaped ends, the polished
End of the conductor 6 and is thereby centrally guided, so that the conductor under the
Pressure of the terminal screw 3 or the pressure piece 2 cannot evade sideways.
The. resilient insert 4. has lateral lugs 4 'and 4 ";
Place the insert against the inner boundary of the cavity in the clamp body i and
in this way secure the insert against falling out. The inside width of the clamp body
is denoted by the dimension a. The resilient one widened around the noses 4 'and 4 "
Insert has a dimension that corresponds to the distance b. The insert can therefore be inclined
placed in the den when the pressure piece 2 is fully screwed up. Clamp body cavity
to be introduced. After it is then pivoted about its longitudinal axis, it lies
loose, but secured against falling out in the terminal hole above the terminal base
5.
Um eine gute Federung zu erzielen, ist der von den Schenkeln der federnden
Einlage eingeschlossene Winkel bei unbelasteter Einlage größer als der Winkel der
Auflagefläche des Klemmenkörpers.In order to achieve good suspension, that of the legs is the springy one
Insert included angles with unloaded insert larger than the angle of the
Contact surface of the clamp body.
Für den Fall, daß die federnde Einlage als Rohling aus härterem Federblech
gestanzt wird, wird zweckmäßig das Stanzen im Winkel von 45° gegen die Walzrichtung
des Blechstreifens vorgenommen. Dadurch wird vermieden, daß bei der Herstellung
der Profilierung der Rohling reißt.In the event that the resilient insert as a blank made of harder spring steel sheet
is punched, the punching at an angle of 45 ° against the rolling direction is expedient
of the sheet metal strip. This avoids that during manufacture
the profiling of the blank tears.