[go: up one dir, main page]

DE9006580U1 - Tent for carrying out work on and in supply shafts - Google Patents

Tent for carrying out work on and in supply shafts

Info

Publication number
DE9006580U1
DE9006580U1 DE9006580U DE9006580U DE9006580U1 DE 9006580 U1 DE9006580 U1 DE 9006580U1 DE 9006580 U DE9006580 U DE 9006580U DE 9006580 U DE9006580 U DE 9006580U DE 9006580 U1 DE9006580 U1 DE 9006580U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tent
skin
ventilation
threads
pipes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9006580U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
M and G Maschinen- und Geraete Bau- und Vertriebs-Kg 3000 Hannover De GmbH
Original Assignee
M and G Maschinen- und Geraete Bau- und Vertriebs-Kg 3000 Hannover De GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by M and G Maschinen- und Geraete Bau- und Vertriebs-Kg 3000 Hannover De GmbH filed Critical M and G Maschinen- und Geraete Bau- und Vertriebs-Kg 3000 Hannover De GmbH
Priority to DE9006580U priority Critical patent/DE9006580U1/en
Publication of DE9006580U1 publication Critical patent/DE9006580U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H15/00Tents or canopies, in general
    • E04H15/02Tents combined or specially associated with other devices
    • E04H15/10Heating, lighting or ventilating
    • E04H15/14Ventilating
    • E04H15/16Ventilating of tent roofs
    • DTEXTILES; PAPER
    • D03WEAVING
    • D03DWOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
    • D03D1/00Woven fabrics designed to make specified articles
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B1/00Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B1/14Other fabrics or articles characterised primarily by the use of particular thread materials
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N3/00Artificial leather, oilcloth or other material obtained by covering fibrous webs with macromolecular material, e.g. resins, rubber or derivatives thereof
    • D06N3/0002Artificial leather, oilcloth or other material obtained by covering fibrous webs with macromolecular material, e.g. resins, rubber or derivatives thereof characterised by the substrate
    • D06N3/0015Artificial leather, oilcloth or other material obtained by covering fibrous webs with macromolecular material, e.g. resins, rubber or derivatives thereof characterised by the substrate using fibres of specified chemical or physical nature, e.g. natural silk
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H15/00Tents or canopies, in general
    • E04H15/32Parts, components, construction details, accessories, interior equipment, specially adapted for tents, e.g. guy-line equipment, skirts, thresholds
    • E04H15/54Covers of tents or canopies
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2505/00Industrial
    • D10B2505/18Outdoor fabrics, e.g. tents, tarpaulins

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Description

Patentanwalt:. *··*' Patent Attorney:. *··*' DIPL.-PHYS. DR. WALTHER JUNIUS 3 HannoverDIPL.-PHYS. DR. WALTHER JUNIUS 3 Hanover VOLfSTRASSE I* VOLfSTRASSE I*

M + G Maschinen - und Geräte GmbH Bau- and Vertriebs-KG. Bartweg 20, 3000 Hannover 91M + G Maschinen - und Geräte GmbH Construction and Sales KG. Bartweg 20, 3000 Hannover 91

Zelt für die Du;dt^rung von Arbeiten an und !n Versorgungs-Tent for the performance of work on and supply

Die Erfindung betrifft ein Zelt für die Durchführung von Arbeiten an und in Versorgungsschächten, bestehend aus einem Zeltgestänge und einer Zelthaut, in welcher verschließbare Lüftungsöffnungen angeordnet sind.The invention relates to a tent for carrying out work on and in supply shafts, consisting of a tent pole and a tent skin in which closable ventilation openings are arranged.

Bei Arbeiten in Versorgungsschächten mit Fernmelde- und Stromkabeln, Gas- und Wasserleitungen sowie Abwässerkanälen werden zwecks Abgrenzung zum Verkehr wie auch zum Schutz der in den Schächten arbeitenden Monteure sowie der darin befindlichen technischen Einrichtungen Arbeitszelte eingesetzt. Diese bestehen meistens aus Zeltgestängen mit dazu passenden Zeithäuten. Es gibt auch Leicht-Zelte, welche "selbsttragend" sind und bei denen in die Zeithaut lediglich einige Versteifungs-Stäbe eingeschoben werden. Derartige Zelte sind jedoch sehr labjl und weisen entsprechende Nachteile auf.When working in supply shafts with telecommunications and power cables, gas and water pipes and sewage canals, work tents are used to separate them from traffic and to protect the fitters working in the shafts and the technical equipment located there. These usually consist of tent poles with matching temporary skins. There are also lightweight tents which are "self-supporting" and in which only a few stiffening rods are inserted into the temporary skin. However, such tents are very unstable and have corresponding disadvantages.

Insbesondere im Fernmeldebereich befinden sich in den Fernmelde-Schächten Fernmeldekabel aus Blei- oder Kunststoff-Ummantelung und den darin befindlichen Kupferdrähten - neuerdings auch Glasfaserkabel. Arbeiten an derartigen Fernnieldekabeln erfordernParticularly in the telecommunications sector, telecommunications shafts contain telecommunications cables made of lead or plastic sheathing and the copper wires inside them - and recently also fiber optic cables. Work on such telecommunications cables requires

besondere Sorgfalt. Bei den Kupferkabeln sind die zahlreichen einzelnen Kupferdrähte mit verschieden farbigen Umhüllungen versehen, um sie voneinander unterscheiden zu können. Bei Glasfaserkabeln ist die Verbindung von zwei Kabelenden technisch besonders schwierig auszuführe;;.special care. With copper cables, the numerous individual copper wires are covered with different colored sheaths so that they can be distinguished from one another. With fiber optic cables, connecting two cable ends is particularly difficult to do technically.

Diese Arb^.^en werden noch weiter erschwert, wenn Kondenswasser, welches sich an der Innenseite der Zelthaut niederschlägt oder durch die Zelthaut hindurchsickerndes Regenwasser abtropft und die Monteure bei ihrer Arbeit stört, insbesondere dann, wenn das abtropfende Wasser in die Arbeits- bzw. Reparatursteile an den Kabeln hineintropft.This work is made even more difficult when condensation water which forms on the inside of the tent skin or rain water which seeps through the tent skin drips down and disturbs the fitters in their work, particularly when the dripping water drips into the work or repair parts on the cables.

Im Fernmeldebau Genutzt man zur Zeit vornehmlich Zeithäute aus dunkelgrün-grauem Baumwoll-Segeituch. Dieses Material hat den Vorteil, daß es als Baumwoligewebe "atmungsaktiv" ist und daraus im inneren der Zelte eine Schwitzwasserbildung vermindert. Die dunkelgrün-graue Einfärbung des Gewebes erbringt außerdem eine relativ hohe Unempfindlichkeit gegenüber Verschmutzung. Bei derartigen Zelthäuten bestehen erhebliche Nachteile sowohl aus derr, Bjumwoll-Material wie aus der Einfärbung heraus. So ist das Baumwoll-Gewebe emp^indiich gegen alle Erscheinungen der Wettereinflüsse und weist eine erhebliche Verwitterung auf. Die Einfärbung gestattet kaum einen Lichteinfall, so daß es im Inneren derartiger Zelte relativ durkel ist und die Arbeiten nur mit umfangreicher künstlicher Beleuchtung durchgeführt werden können. Außerdem müssen solche Baumwoll-Zelte grundsätz'ich nach Feuchtigkeitseinfluß durch Regen usw. zum Trocknen ausgehängt werden, da dienes Material sonst stockt, fault und in Zersetzung übergeht.In telecommunications construction, tent skins made of dark green-gray cotton sailcloth are currently used. This material has the advantage that it is "breathable" as a cotton fabric and therefore reduces the formation of condensation inside the tent. The dark green-gray coloring of the fabric also makes it relatively resistant to dirt. There are significant disadvantages with tent skins of this type, both in terms of the cotton material and the coloring. The cotton fabric is sensitive to all weather influences and is subject to considerable weathering. The coloring hardly allows any light to penetrate, so that the interior of such tents is relatively dark and work can only be carried out with extensive artificial lighting. In addition, such cotton tents must always be hung out to dry after exposure to moisture from rain, etc., as the material otherwise becomes stiff, rots and begins to decompose.

Uneingefärbtes Baumwollmaterial, das hellfarbig ist und daher lichtdurchlässig ist, eignet sich für diese Art von Zelten nl:hi, Undyed cotton material, which is light colored and therefore translucent, is suitable for this type of tent nl:hi,

weil nach kurzer Zelt durch Arbeitshandhabung beim Auf- und Abbau sowie durch angespritzten und angewehten Straßenschmutz aie Zelthaut so eingeschmutzt wird, daß man sie laufend intensiven Reinigungsvorgängen unterwerfen muß, die die Haltbarkeit und Rfgenfestigkett sowie die Lebensdauer der Zelthaut erheblich herabsetzen.Because after a short time the tent is used, the handling during assembly and disassembly as well as sprayed and blown-on street dirt make the tent skin so dirty that it has to be subjected to constant, intensive cleaning processes, which significantly reduce the durability and rain resistance as well as the lifespan of the tent skin.

Die Verwendung von Kunststoff-Folien, Kunststoffplanen und Kufibtstüfischichtstoffen für Zelthäute dieser Art von Zelten zeigt Probleme, weil aus diesen Materialien gefertigte Zelthäute nicht atmungsaktiv sind und daher die Kondenswassertropfenbiltl mg in verstärktem Maße auftritt.The use of plastic films, plastic tarpaulins and spunbond laminates for tent skins of this type of tent presents problems because tent skins made from these materials are not breathable and therefore the formation of condensation drops occurs to a greater extent.

Selbst mit Kunststoff beschichtete hellfarbige Baumwollgewebe haben sich bei Versuchen als problematisch erwiesen, weil Baumwolle unter der Einwirkung von Kondenswasser einlauft, während die Kunststoffschicht unter dem Einfluß von Wasser sich nicht in ihren Dimensionen verändert, so daß die Kunststoffbeschichtung un*er dem Einfluß der einlaufenden Baumwolle in ihrer Form verändert wird, unter Umständen sogar schrumpelig wird und dadurch empfindlich gegen sich ansetzenden Schmutz wird.Even light-colored cotton fabrics coated with plastic have proven to be problematic in tests because cotton shrinks under the influence of condensation, while the plastic layer does not change in its dimensions under the influence of water, so that the plastic coating changes shape under the influence of the shrinking cotton, and in some cases even becomes shriveled and thus becomes sensitive to dirt.

Versuche haben weiter ergeben, daß nicht einladende Gewebe aus Kunststoifäden, die auch mit einer Kunststoffbesehiehtung versehen waren, mit ihren I ichlräurnen und Rinnen zwischen Gewebe und Beschichtung bei winterlichen Temperaturen versprödeten und unhandlich steif wurden.Tests have also shown that uninviting fabrics made of synthetic threads, which were also provided with a synthetic coating, with their gaps and grooves between the fabric and the coating, became brittle and stiff in winter temperatures.

Die Erfindung vermeidet die Nachteile des Standes der Technik. Es ist die Aufgabe der Erfindung, ein auch für winterliche Temperaturen Geeignetes helles, neutrales Licht in einem bestimmten Maß durchlassendes Material zu finden, mit dem sich die Konclenswasserprobleme lösen lassen und das Zelt im ganzen so zu gestal .en, daß sich bildendes Kondenswasser seitlich abgeführt wird, damit es rtie Monteure und die auszuführenden Arbeiten nicht stört.The invention avoids the disadvantages of the prior art. The object of the invention is to find a material that is bright, neutral and allows a certain amount of light to pass through, even in winter temperatures, and with which the condensation problems can be solved and the tent as a whole can be designed in such a way that any condensation that forms is drained off to the side so that it does not disturb the fitters and the work being carried out.

Dis Erfindung besteht darin, daß die Zelthaut aus einem außenseitig mit hellfarbenem oder glasklarem mit Weichmacher versehenen Kunststoff beschichteten Trägermaterial besteht, welches aus Zellwollfäden in Naturfarbe oder gebleicht besteht, und welches innenseitij mit einer Struktur von in Reihen angeordneten Vorsprüngen und Vertiefungen und/oder einer Kapillarstruktur versehen ist, welches die zu einem Gewebe oder Gestrick verbundenen Fäden zu Kondenswasser nach unten ableitenden Rinnen verwendet.The invention consists in the tent skin being made of a carrier material coated on the outside with light-colored or crystal-clear plastic containing a plasticizer, which consists of rayon threads in natural color or bleached, and which is provided on the inside with a structure of projections and depressions arranged in rows and/or a capillary structure, which uses the threads connected to form a woven or knitted fabric to form channels that drain condensate downwards.

Es hat sich gezeigt, daß aus Zellwollfäden aufgebautes Trägermaterial ein ausgeprägtes Saugvermögen für Kondenswasser aufweist, ohne dabei einzulaufen und daß wegen des fehlenden Einlaufens auch die Sickerwege für das Kondenswasser zwischen dem Trägermaterial und der beschichtung erhalten bleiben, so daß der Abfluß von Kondenswasser unter dem Einfluß der Schwerkraft einwandfrei funktioniert. Die Zellwolle ist bereits bei ihrer Herstellung fungizid gemacht worden, so daß ein Befall mit schwarzen Pilzen und deren Zerstörungswerk unterbunden sind. Bei winterlichen Temperaturen bleibt Zellwolle auch mit der Kunststoffbeschichtung, wenn sie mit einem Weichmacher versehenIt has been shown that a carrier material made of rayon threads has a pronounced capacity to absorb condensate without shrinking and that, because of the lack of shrinkage, the seepage paths for the condensate between the carrier material and the coating are preserved, so that the drainage of condensate works perfectly under the influence of gravity. The rayon is already made fungicidal during its production, so that infestation with black fungi and their destructive work are prevented. In winter temperatures, rayon remains even with the plastic coating if it is treated with a plasticizer.

- 5 ist, weich und biegsam, dieser Verbundstoff versprödet nicht.- 5 is soft and flexible, this composite does not become brittle.

Besonders gut ist die Aufsaugfähigkeit für Kondenswasser und das Weiterleitungsvermögen, wenn die Zellwollfäden locker gesponnen und daher voluminös sind und/oder wenn vorzugsweise bei Verwendung stabiler Fäden das Gewebe oder Gestrick voluminös una locker ist.The ability to absorb condensate and the ability to transmit water is particularly good when the rayon threads are loosely spun and therefore voluminous and/or when the fabric or knit is voluminous and loose, preferably when using stable threads.

Sehr einfach ist die Zelthaut herstellbar, wenn die Beschichtung aus einer aufkaschiei Len oder aufgeschweißten Kunststoffolie besteht.The tent skin is very easy to manufacture if the coating consists of a laminated sheet or welded plastic film.

Ein weiterer Vorteil ist die qlatte Außenfläche der Zelthaut, die ein Ansetzen von Schmutz und Dreck vermeidet.Another advantage is the smooth outer surface of the tent skin, which prevents dirt and grime from accumulating.

Von Vorteil ist es auch, daß dieses als Zelthaut benutzte Verbundmaterial problemlrs bei der Herstellung und bei Reparaturen zu schweißen ist.Another advantage is that this composite material used as tent skin is easy to weld during manufacture and repair.

Obwohl dieses Material wasserabweisend ist und man annehmen sollte, daß hier Kondenswasser in verstärktem Maße abtropft, ist erreicht, daß sich bildendes Kondenswasser in den Rinnen und Kapillaren der Innenseite der Zelthaut nach unten abgeleitet wird, ohne daß es hierbei abtropft. Das liegt daran, daß durch die Struktur feine Wege für das Kondenswasser gebildet sind, in denen das Kondenswasser der Schwerkraft und den Oberflächenkräften folgend nach unten herabsickern kann, ohne daß es zu einer Tropfenbildung kommt.Although this material is water-repellent and one would assume that condensation would drip off more here, any condensation that forms is drained downwards in the grooves and capillaries on the inside of the tent skin without dripping off. This is because the structure creates fine paths for the condensation, in which the condensation can seep downwards following gravity and surface forces without forming drops.

Dort, wo die Zelthaut unterbrochen ist, sei es, daß hier Lüftungs- und/oder Fensteröffnungen vorgesehen sind, sei es, daß an diesen Stellen die Zelthaut an dem Zeltgestänge anliegt, sind Vorrichtungen vorgesehen, die das Kondenswasser abführen oder weiterleiten, so daß selbst hier ksine Tropfenbildungen erfolgen.Where the tent skin is interrupted, whether because ventilation and/or window openings are provided here, or because the tent skin rests against the tent poles at these points, devices are provided that drain or pass on the condensation water, so that even here no drops form.

Zweckmäßig iw es, wenn Lüftungs- und/oder Fensteröffnungen verschließende Flächenybilde derart eingebaut sind, daß die Außenseite ihrer Oberkante ^ oberen Befestigungsort unter die Innenseite des Trägermater es der Zelthaut faßt. In den Kapillaren und Rinnen herabsickerndes Kondenswasser wird so auf die Außenseite der Zelthaut geleitet. Dieses Wasser kann somit im Inneren nicht mehr stören.It is useful if surface structures that close off ventilation and/or window openings are installed in such a way that the outside of their upper edge reaches under the inside of the support material of the tent skin at the upper fastening point. Condensation water seeping down in the capillaries and channels is thus directed to the outside of the tent skin. This water can no longer cause problems inside.

Insbesondere kann es zweckmäßig sein, wenn die Lüftungsunc/oder Fensteröffnungen nach oben abfließende Kante der Zeithaut nach innen umgeschlagen ist, wodurch nine Rinne gebildet ist, und wenn diese Rinne mit Wasserabführungsöffnungen versehen ist. Auf diese Weise wird das an der Innenseite der Zelthaut herabsickernde Kondenswasser besonders sicher nach außen geleitet.In particular, it can be useful if the edge of the tent skin that flows upwards through the ventilation and/or window openings is folded inwards, forming a channel, and if this channel is provided with water drainage openings. In this way, the condensate seeping down the inside of the tent skin is led outwards particularly safely.

Weiterhin ist es zweckmäßig, wenn die Unterkante der Lüftungs- und/oder Fensterflächen verschließenden Flächengebilde über die Außenseite der Zelthaut herübergreift. Dadurch wird an der Innenseite der Flächengebilde, die im Falle der Lüftungsflächen Netze sind, während es im Falle von Fensterflächen meist biegsame durchsichtige Folien sind, das an der Innenseite gebildete Kondenswasser nach außen abgeleitet. It is also advisable if the lower edge of the surface structures that close off ventilation and/or window areas extends over the outside of the tent skin. This allows the condensation that forms on the inside of the surface structures, which are nets in the case of ventilation areas, while in the case of window areas they are usually flexible transparent films, to drain outwards.

Um an den Stellen, an denen die Zelthaut auf Traufenrohren und/oder Verstrebungsrohren aufliegt, keine Tropfenbildung auf korn-men zu lassen, ist es zweckmäßig, wenn am Traufenrohr und/oder Verstrebungsrohr des Zeltgestänges Kondenswasser fortleitende Aufsätze, Umhüllungen und/oder Rinnen ausgebildet sind.In order to prevent drops from forming at the points where the tent skin rests on the eaves pipes and/or bracing pipes, it is advisable to have attachments, covers and/or gutters on the eaves pipe and/or bracing pipe of the tent poles that carry away condensate.

es kann auch zweckmäßig sein, Traufenrohre und/oder
bungsrohre zu Rinnen zu formen, um an den Anlegestellen der Zelthaut übergehendes Kondenswasser abzuleiten.
It may also be appropriate to use gutter pipes and/or
to form the ventilation pipes into gutters in order to drain away condensation water that forms at the attachment points of the tent skin.

Auf diese Weise läßt sich ein Zelt schaffen, welches in seinem inneren tropffrei Ist. Dieses wird durch das Zusammenwirken von einer speziellen Innenstruktur der Zelthaut mit Vorrichtungen zur Ab- und Weiterleitung von Kondenswasser erreicht. Dieses v/ird mit Material erreicht, welches bisher als besonders ungeeignet galt, weil von diesem Material, das luftundurchlässig ist, eine verstärkte Bildung von Kondenswaesertropfen erwartet wurde.In this way, a tent can be created that is drip-free on the inside. This is achieved through the interaction of a special internal structure of the tent skin with devices for draining and transporting condensation water. This is achieved with material that was previously considered particularly unsuitable because this material, which is impermeable to air, was expected to lead to increased formation of condensation water drops.

Bei diesem Zelt lassen sich in die bei ten wände der Zelthäute größere Sichtfenoter aus Glaaklar-Foiie einarbeiten, welche einen wesentlich besseren Lichteinfall erbringen, als die technisch möglichen relativ kleinen Fenster der bisherigen Baumwollzelte. üdbei können diese Fenster so konstruiert sein, daß die Glasklar-KoIIe durch eine Hochfrequenzechwelßung nuf die Seltenwände Je·? Zelthaut agfgtwhwüißt ist, ls besteht aber augh die Möglichkeit, mit Hilfe von Klebevorgängen und/oder mechanischen Befesti-In this tent, larger viewing windows made of glass-clear foil can be incorporated into the two walls of the tent skin, which allow much better light to enter than the relatively small windows of the previous cotton tents that were technically possible. These windows can also be constructed in such a way that the glass-clear foil is attached to the two walls of the tent skin using high frequency welding, but it is also possible to use adhesive processes and/or mechanical fastening.

• ♦ *•♦ *

gungsvorgängen, wie z.B. Nieten, Klammern oder dergleichen, die Befestigung vorzunehmen. Ein weiterer Vorteil gegenüber den Baumwollzelten besteht darin, daß durch die Möglichkeit der Kiebunij Reparaturen an der Zelthaut direkt am .n-sitsort ausgeführt werden können, ohne daß die Zelthaut zur Reparatur in eine Werkstatt gebracht werden mu3.ing operations such as rivets, staples or the like. A further advantage over cotton tents is that the Kiebunij makes it possible to carry out repairs to the tent skin directly on site without having to take the tent skin to a workshop for repairs.

ferner sind &ohacgr;***. Zelthäute an den Seitenflächen wie auch an den Giebelseiten mit Lüftungsöffnung^ versehen, um eine bessere Durchlüftung der Zelte zu ermöglichen und Schwitzwasserbildung zu vermeiden.Furthermore, tent skins are provided with ventilation openings on the sides and on the gable sides to enable better ventilation of the tents and to prevent condensation.

Diese Lüftungsöffnungen sind so konstruiert, daß die darüber befestigten Verschlußklappen jeweils größer sind als die eigentlichen Lüftungsöffnungen, so daß im geschlossenen Zustand von der Seite her kein Schlagwasser o.a. eindringen kann. Ferner sind die eigentlichen Lüftungsöffnungen mit feinmaschigem Gittergewebe versehen, so daß dadurch keine Fremdkörper und auch keine Insekten o.a. in das Zeltinnere eindringen können und zusätzlich etwaige Feuchtigkeit oder Waseerspritzer abgefangen werden.These ventilation openings are designed in such a way that the flaps attached above them are larger than the actual ventilation openings, so that when closed, no water or other objects can enter from the side. Furthermore, the actual ventilation openings are provided with a fine-meshed mesh so that no foreign objects or insects or other objects can enter the tent interior and any moisture or water splashes are also intercepted.

Die Verschlußklappen dieser Lüftuogsöffnungen sind so konstruiert, daß sie mit Hilfe entsprechender Vorrichtungen (z.B. Klett-Verschlüsse) auch nur zum Teil geöffnet werden können - je abhängig von der Witterungslage. Ferner sind die Lüftungsöffnungen in der äußerenZeltwand so eingesetzt, daß ein optimaler Luftdurchzug gewährleistet 1st.The flaps of these ventilation openings are designed in such a way that they can be partially opened using appropriate devices (e.g. Velcro fasteners) - depending on the weather conditions. Furthermore, the ventilation openings in the outer tent wall are installed in such a way that optimal air flow is guaranteed.

An den rechten und linken Seitennähten der Giebelflächen befinden sich nach innen Riemen mit Haken und nach außen Ösen, so daß man beide Giebelhälften jede für sich nach außen aufrollen und im aufgerollten Zustand vermittels dieser Riemen befestigen kann. Auf diese Weise ist das Zeil bei geeigneten Weiter gut zu öffnen, offen zu halten und zu uurciHUttöi, e*tL Schwitzwasserbildung auszutrocknen und neue zu verhindern.On the right and left side seams of the gable surfaces there are straps with hooks on the inside and eyelets on the outside, so that both gable halves can be rolled up outwards and secured in the rolled up state using these straps. In this way, the awning can be easily opened, kept open and closed with suitable widths, drying out condensation and preventing new formation.

Die Farbe oe~ ^..rtvebes ist ein mjt '!er' Iurchlassiges Weiß, welche se ohl ausreiche—1 Tageslicht in das Innere dringen läßt als auch -ie völlig neutrale Farbe;.-; ennung der Kupferdrähte in den Kabeln ermöglicht und jedjiüc: Pari »rfremdung vermeidet.The color of the glass is a transparent white, which allows sufficient daylight to penetrate into the interior, as well as being a completely neutral color that allows the copper wires in the cables to be distinguished and avoids any color distortion.

Die Anbringung von rot-weißen Warnstreifen rings um die Außenseite der Zelthaut ist leicht durch Hochfrequenzschweißung, Kleben oder auch mechanisches Befestigen möglich.The attachment of red and white warning stripes around the outside of the tent skin is easily possible using high frequency welding, gluing or mechanical fastening.

Das Wesen der Erfindung ist nachstehend anhand von in der Zeichnung schematisch dargestellten Ausführungsbeispieien näher erläutert. Es zeigen:The essence of the invention is explained in more detail below using exemplary embodiments shown schematically in the drawing. They show:

Fig. 1 einen Schnitt durch ein Stück Zelthaut aus Zellwoligewebe auf aufkaschierter Kunststoff-Folie,Fig. 1 a section through a piece of tent skin made of cellulose fabric on laminated plastic film,

Fig. 2 eine Draufsicht auf die Gewebeseite dieser Zeithaut,Fig. 2 a top view of the fabric side of this time skin,

Fig. 3 eine Draufsicht auf die Gewirkseite einer solchen
Zelthaut,
Fig. 3 a plan view of the knitted side of such a
tent skin,

Fig. it eine perspektivische Ansicht eines Giebelzeltes,Fig. it is a perspective view of a gable tent,

- 10 -- 10 -

Fig. 5 eine perspektivische Ansicht des Zeltgestelles des
Giebelzeltes,
Fig. 5 is a perspective view of the tent frame of the
gable tent,

Fig. 6 sine perspektivisch? "-»jic*** des Steilwandzelt«,Fig. 6 sine perspective? "-»jic*** of the steep wall tent«,

Fig. 7 eine perspektivische Ansicht des Zeltgestelles des
i^ilwandzeltes,
Fig. 7 is a perspective view of the tent frame of the
i^ilwandzeltes,

Fig. 8 eine perspektivische Ansicht einer Lüftungiöffrjng,
Fig. 9 einen Schnitt durch das Fenster,
Fig. 8 is a perspective view of a ventilation opening,
Fig. 9 a section through the window,

Fig. 10 einen Schnitt durch ein Traufenrohr mit Weiterleitvorrichtungen, Fig. 10 a section through a gutter pipe with forwarding devices,

Fig. 11 einen Tei; einer Ansicht eines derartigen Traufenrohres,Fig. 11 a partial view of such an eaves pipe,

Fig. 12 eine Ansicht eines zu einer Rinne verformten Rohres
mit aufliegender Zelthaut, teilweise im Schnitt.
Fig. 12 a view of a pipe deformed into a gutter
with tent skin on top, partly in cut.

Ein aus Zellwoll-Kettfäden ]. 2 und Zeüwoll-Schußfäden 3, U bestehendes die Zelthaut 15 bildendes Gewebe ist auf seiner Außenseite mit einer Kunststoffolie 5 aus Weich-PVC beschichtet, Durch die Kaschierung ist die Kunststoffolie 5 nur mit den am weitesten auBen liegenden Fadenteilen der Schußfaden verbunden, wodurch sich zusätzlich zu den Hohlräumen zwischen den Kettfaden und den Schußfäden noch zusätzliche Hohlräume zwischen den Schußfäden und der Kunststoffolie gebildet haben, die der Kondenswasserspeicherung dienen können. Da die Kondenswasserbildung nicht so sehr am Gewebe als vielmehr an der Innenfläche der Kunststoffolie 5 auftritt, ist das Vorhandensein dieser gebildetenA fabric consisting of rayon warp threads 2 and rayon weft threads 3, U forming the tent skin 15 is coated on its outside with a plastic film 5 made of soft PVC. Due to the lamination, the plastic film 5 is only connected to the outermost parts of the weft threads, whereby in addition to the hollow spaces between the warp threads and the weft threads, additional hollow spaces have been formed between the weft threads and the plastic film, which can serve to store condensation water. Since the formation of condensation water does not occur so much on the fabric as on the inner surface of the plastic film 5, the presence of these hollow spaces is

• · ♦ *• · ♦ *

- Il -- The -

Räume 6 von besonderer Bedeutung, well der Feuchtigkeitsgehalt von der Kunststoffolie In Richtung auf des Zeltinnere im Gewebe erkennbar abnimmt.Rooms 6 are of particular importance because the moisture content of the plastic film noticeably decreases in the fabric towards the interior of the tent.

Ist Öle /elthaut, wie KIg. 3 ^elgt, aus einer KunststoffolieIs oil /el skin, like KIg. 3 ^elgt, made of a plastic film

UDd einem Gewirk hergestellt, so ergeben eich besonders große Räume (, durch die L<!gung der Strick fäden 7,8, wobei bei der Herstellung aus Baumwolle hergestellte Strickfäden 7 mit aus Kunststoff hergestellten Strickfäden 8 abwechseln können.If they are made from a knitted fabric, particularly large spaces (,) are created by laying the knitting threads 7,8, whereby during production knitting threads 7 made from cotton can alternate with knitting threads 8 made from plastic.

/wischen der beschichtung i> und den Kettfäden I, 2 und der Schußfäden 3, h sind eine Vielzahl von Kapillaren gebildet, die sich niederschlagander, Kondenswasser unter dem Einfluß von Schwer- und Oberflächenkärften nach unten abführen können, jol'he Weg·? 32 sind aber auch an der der Beschichtung 6 abgekfj'ir'.en Seite des Gewebes gebildet. Diese Wege 32 weisen Wellenform auf. Obwohl diese Zelthaut weder wasserdurchlässig nor'i atmungsaktiv ist, fallen von Ihr kelns Kondenswassertropfen, da die Kapillarwege und rlnnenförmlgen Wege 32 gebildetes Kufidenswasber unter Einfluß von Schwer- und Oberflächenkräften iiucti unter, abführen. Diese Zelthäute werden Je nach Zuschnitt /weckmäßigerweise über ein Gestell gezogen, welches in den Fig. 5 bzw. 7 dargestellt ist. Das Giebelzelt der Fig. 4 und 5 weist ein Gestell mit einem Firstrohr 9, zwei Diagonalrohren 11 und z/,ei Rohren 12 im Bodenbereich auf. Beim Steilwandzelt der Fig. 6 und 7 besteht das Gestell aus einem Firströhr 9, ///ei Tfdufenrohren 10, zwei Diagonalrohren Il und zwei parallelA large number of capillaries are formed between the coating and the warp threads 1, 2 and the weft threads 3, h , which can drain condensate downwards under the influence of gravity and surface forces, but paths 32 are also formed on the side of the fabric facing away from the coating 6. These paths 32 have a wave shape. Although this tent skin is neither water-permeable nor breathable, drops of condensate fall from it, since the capillary paths and channel-shaped paths 32 drain condensate formed under the influence of gravity and surface forces. Depending on the cut, these tent skins are conveniently pulled over a frame, which is shown in Fig. 5 or 7. The gable tent of Fig. 4 and 5 has a frame with a ridge tube 9, two diagonal tubes 11 and two tubes 12 in the floor area. In the steep wall tent of Fig. 6 and 7 the frame consists of a ridge tube 9, two diagonal tubes 11 and two parallel

zu den Traufenrohren 10 und dem FIretrohr 9 angeordneten Rohren 12 Im Bodenbereich. Die Traufenrohre 10, Diagonalrohre 11 und Rohre 12 Im Bodenbereich werden durch genähert vertikal angeordnete Pfosten 13 getragen, die durch das Firstrohr 9 tragtind' Harnröhre abgestützt sind. Wird mit diesem Gestell und einer übergelegten Zelthaut der beschriebenen Art ein Zelt aufgebaut, so erfolgt eine Schwltzwaosertropfenbildung, soweit sie überhaupt erfolgt, lediglich an den Traufenrohren 10 und den Rohren I? im Bodenbereich, also ganz an den Seiten des Zeltes, wc eine Tropfenbildung kaum stört.to the eaves pipes 10 and the fire pipe 9 arranged pipes 12 in the floor area. The eaves pipes 10, diagonal pipes 11 and pipes 12 in the floor area are supported by approximately vertically arranged posts 13, which are supported by the ridge pipe 9 and the urethra. If a tent is erected with this frame and a tent skin of the type described above, the formation of black water drops, if it occurs at all, only occurs on the eaves pipes 10 and the pipes 11 in the floor area, i.e. right on the sides of the tent, where the formation of drops hardly causes any disruption.

Bei einem Stellwandzelt ist im Bereich des Traufenrohres 10 eine problematische Stelle, weil hler die Zelthaut 15 auf dem Traufenrohr 10 aufliegt, wodurch eine Linie gebildet ist, an der Kondenswasser von der Innenseite der Zelthaut 15 auf das Traufenrohr 10 übertreten kann. Aus diesem Grunde ist es zweckmäßig, die in Fig. 10 und 11 gezeigten Formstücke 18 auf das Traufenrohr 10 zu setzen, welche einen im wesentlichen rautenförmigen Querschnitt mit einem in der Mitte angeordneten Loch für die Aufnahme des Traufenrohres 10 aufweisen. An diesen Formstücken 18 läuft Wasser entlang der Oberfläche um das Traufenrohr 10 herum, und zwar an der Unterseite der Formstücke 18 und an der Innenseite der Zelthaut 15 dort, wo im Bereich der Zwischenräume zwischen zwei Formstücken 18 die Zelthaut 15 nicht am Traufenrohr i0 aniiegt. Durch die Rautenform mit ihren spitzen Enden wird das Kondenswasser an der Unterseite wieder auf die Innenseite der Zelthaut 1 geleitet.In a partition tent, the area of the eaves pipe 10 is a problematic area because the tent skin 15 rests on the eaves pipe 10, creating a line along which condensation can flow from the inside of the tent skin 15 onto the eaves pipe 10. For this reason, it is advisable to place the shaped pieces 18 shown in Fig. 10 and 11 onto the eaves pipe 10; these have an essentially diamond-shaped cross-section with a hole in the middle for receiving the eaves pipe 10. On these shaped pieces 18, water runs along the surface around the eaves pipe 10, specifically on the underside of the shaped pieces 18 and on the inside of the tent skin 15 where, in the area of the gaps between two shaped pieces 18, the tent skin 15 does not rest on the eaves pipe 10. Due to the diamond shape with its pointed ends, the condensation water on the underside is directed back to the inside of the tent skin 1.

Eine andere Ausführungsmöglichkeit ist in FIg. 12 gezeigt: Hier ist das Traufenrohr 10 durch Verformung mit einer Rinne 19 versehen, die Kondenswasser zu den Selten hin ableitet, welches an der Berührungsstelle 20 der Zelthaut 1 am Traufenrohr 7 auf dieses herübertritt. Die Wassertropfen 21 werden In der Rinne 9 als Wasserstrom 22 abgeführt.Another possible design is shown in Fig. 12: Here, the eaves pipe 10 is provided with a groove 19 by deformation, which drains condensation water to the roof, which flows over to the eaves pipe 7 at the contact point 20 of the tent skin 1. The water drops 21 are drained away in the groove 9 as a water stream 22.

Die Zelthaut 15 ist mit Lüftungsflächen 16 und Fensterflächen 17 versehen.The tent skin 15 is provided with ventilation areas 16 and window areas 17.

In Rg. &thgr; ist eine Lüftungsöffnung 16 dargestellt. Diese besteht aus einem Ausschnitt 23, in welchem ein Netz 24 eingebaut ist. Am oberen Ende des AusschnittFs 23 ist durch Schweißen, Kleben oder eine andere Befestigungsart ein Lappen 25 befestigt, dessen Abmessungen größer als der Ausschnitt 23 sind. Dieser Lappen 25 weist ebenso wie die Zeithautkante um den Ausschnitt herum einen Klettstreifen 26 auf, welcher zur Befestigung des Lappens 25 »J"i Hon iri p"***1 ^ nO7eintan Of 1 enelelli »r»j-i oKa*- «a* »<^K lr\ W·-·» In Rg. &thgr; a ventilation opening 16 is shown. This consists of a cutout 23 in which a net 24 is installed. At the upper end of the cutout 23 a flap 25 is attached by welding, gluing or another type of fastening, the dimensions of which are larger than the cutout 23. This flap 25, like the edge of the skin, has a Velcro strip 26 around the cutout, which is used to attach the flap 25. »J"i Hon iri p"*** 1 ^ nO7eintan Of 1 enelelli »r»ji oKa*- «a* »<^K lr\ W·-·»

Verschlußstellung dient.locking position.

Wie das Fenster 17 eingebaut ist, zeigt Fig. 9: Die Oberkante 27 am Fensterausschnitt der Zelthaut 15 ist nach innen umgeschlagen und mit Befestigungsmitteln, wie z.B. Nieten 28, an der Glasklarfolie des Fensters 17 befestigt. Dadurch ist durch die umgeschlagene Kante 27 eine Rinne 29 gebildet, die in ihrem unteren Bereich Löcher 30 aufweist, durch die sich in der Rinne 29 sammelndes Kondenswasser auf die Außenseite des Fensters 17 und damit auf die Außenseite der Zelthaut geleitet wird. DieFig. 9 shows how the window 17 is installed: The upper edge 27 on the window cutout of the tent skin 15 is folded inwards and fastened to the clear glass film of the window 17 using fastening means such as rivets 28. As a result, the folded edge 27 forms a channel 29 which has holes 30 in its lower area through which condensate collecting in the channel 29 is directed to the outside of the window 17 and thus to the outside of the tent skin. The

Unterkante der Glasklar-Folie des Fensters 1/ ist ehpnfaüs mit Nieten 28 an der Zelthaut 15 befestigt, jedoch sind hier Zwischenringe 3i vorgesehen, welche zwischen der Zelthaut 15 und dem Fender 17 befindlich sind., so daß sich an der Innenseite de? Fensters 17 niederschlagendes Kondenswasser frei auf die Außenriei /pll -uif IS ahLiufpn kann.The lower edge of the clear glass film of the window 1/ is already attached to the tent skin 15 with rivets 28, but intermediate rings 3i are provided here, which are located between the tent skin 15 and the fender 17, so that condensation water settling on the inside of the window 17 can flow freely onto the outer ring 11.

Liste der Bezugszeichen:List of reference symbols:

11 KettfädenWarp threads 2626 KlettstreifenVelcro strips 22 KettfädenWarp threads 2727 OberkanteTop edge 33 SchußfädenWeft threads 2B2 B Nietrivet 44 SchußfädenWeft threads 2929 Rinnegutter 55 KunststoffoliePlastic film 3030 LochHole 66 RaumSpace 3131 ZwischenringeExtension rings 77 S trick fadenS trick thread 3232 WasserwegWaterway 88th StrickfddenKnitting threads 99 GiebelrohrGable tube 1010 TraufenrohrEaves pipe UU DiagonalrohrDiagonal tube 1212 Rohr im BodenbereichPipe in the floor area 1313 Pfostenpost \u\u DachrohrRoof pipe 1515 ZelthautTent skin 1616 Lüftungventilation 1717 FensterWindow 1818 FormetückeForm piece 1919 Rinnegutter BerührungsstelleContact point CSlCSL Tropfendrops 2222 Wassers tromWater stream 2323 AuechnittExcerpt IkIk Net/Net/ TjTj Lappenrag

Claims (1)

ANSPRÜCHE:EXPECTATIONS: for die Durchführung von Arbeiten an und in Versorflungsschächten, for carrying out work on and in supply shafts, bestehend aus einem Zeltgestänge und einer Zelthaut, in »«sicher verscKiirObare Lüftungsöffnungen angeordnet sind, dadurch gekennzeichnet,consisting of a tent pole and a tent skin, in which »«safely closable ventilation openings are arranged, characterized in that daß die Zelthaut (15) aus einem außenseitig mit hellfarbenem oder glasklarem mit Weichmacher versehenen Kunststoff (5) beschichteten Trägermaterial (3, 4) besteht, welches aus Zellwollfäden in Naturfarbe oder gebleicht besetzt und welches innenseitig mit einer Struktur von in Reihen angeordneten Vorsprüngen und Vertiefungen und/oder einer Kapillarstruktur versehen ist, welches durch die zu einem Gewebe öder Gestrick verbundenen Fäden gebildet ist und welches Kondenswasser nach unten ableitende Rinnen bildet.that the tent skin (15) consists of a carrier material (3, 4) coated on the outside with light-colored or crystal-clear plastic (5) provided with a plasticizer, which is made of rayon threads in a natural color or bleached and which is provided on the inside with a structure of projections and depressions arranged in rows and/or a capillary structure, which is formed by the threads connected to form a woven or knitted fabric and which forms channels that drain condensate water downwards. 2. Zelt nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
2. Tent according to claim 1,
characterized,
daß die Zellwollfäden locker gesponnen und daher voluminös sind, und/oderthat the rayon threads are loosely spun and therefore voluminous, and/or daß vorzugsweise bei Verwendung stabiler Fäden das Gewebe oder Gestrick voluminös und locker ist.that the fabric or knit is voluminous and loose, preferably when using stable threads. &Iacgr;>. Zelt nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
&Iacgr;>. Tent according to claim 1,
characterized,
daß die Beschichtung aus einer aufkaschierten oder aufgeschweißten Kunststoffolie (5), vorzugsweise dus PVC mit Weichmacher, besteht.that the coating consists of a laminated or welded plastic film (5), preferably made of PVC with plasticizer. 4. Zelt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,4. Tent according to claim 1, characterized in daß an der Zelthaut (15) und/oder dem Zeitgestange an die Struktur unterbrechenden oder if inen an der StruKUir anliegenden Gegenständen Kondenswasser abführende oder weiterleitende Vorrichtungen (13, 19) vorgesehen sine.that devices (13, 19) for draining or forwarding condensate are provided on the tent skin (15) and/or the tent rods which interrupt the structure or on objects lying on the structure. 5. Zelt nach Anbruch 1, ctedurch gekennzeicnnei,5. Tent after opening 1, marked with, daß an allen Seiten ir» der ZeIü . t ver^chlieBbare, gegenüberliegende Lüftungsöff'vjnaen (16) vorgesehen sind.that on all sides, closable , opposite ventilation openings (16) are provided. 6. Zelt nach Anspruch 1, dadurch gejc Tmzeichnet,6. Tent according to claim 1, characterized in that daß die Lüftungs- und/oder Fensteröffnungen verschließenden Flächengebilde (17, Ik) derart eingebaut sind, daß die A.)8enseite ihrer Oberkante am oberen Befestigungsort unter die Innenseite des Trägermateriales O, U) faßt.that the surface structures (17, Ik) closing ventilation and/or window openings are installed in such a way that the outer side of their upper edge reaches under the inner side of the carrier material O, U) at the upper fastening point. 7. Zelt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,7. Tent according to claim 1, characterized in daß die die Lüftunge- und/oder Fensteröffnungen nach oben abschließende Kante der Zelthaut (15) nach innen umgeschlagen ist, wodurch eine Rinne (29) gebildet ist,that the edge of the tent skin (15) closing off the ventilation and/or window openings at the top is folded inwards, thereby forming a groove (29), und daß diese Rinne (29) mit Wasserabführungsöffnungen (30) versehen ist.and that this channel (29) is provided with water drainage openings (30). &bull; ·· &bull; ·· 8. Zelt nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
8. Tent according to claim 1,
characterized,
da8 die Unterkante der Lüftungs- und/oder Fensterflächen verschließenden Flächengebilde (24, 25) über die AuBenseite der Zelthaut (15) herübergreift.that the lower edge of the surface structures (24, 25) closing the ventilation and/or window areas extends over the outside of the tent skin (15). 9. Zelt nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
9. Tent according to claim 1,
characterized,
da8 an Traufenrohren (10) und/oder Verstrebungsrohren (11) des Zeltgestänges Kondenswasser fortleitende Aufsätze (i8) und/ocer Rinnen (19) ausgebildet oder angebracht sind.da8 condensate-conducting attachments (i8) and/or gutters (19) are formed or attached to eaves pipes (10) and/or bracing pipes (11) of the tent poles. 10. Zelt nach Anspruch 1,10. Tent according to claim 1, dadurch gekennzeichnet,characterized, daß Traufenrohre (10) und/oder Verstrebungsrohre zu Rinnenthat gutter pipes (10) and/or bracing pipes to gutters (19) geformt sind.(19) are formed. 11. Zeit nach Anspruch 1,11. Time according to claim 1, dadurch gekennzeichnet,characterized, daß die AuBenseite der Kunststoffbeschichtung (5; glatt is*»that the outside of the plastic coating (5; is smooth*» 12. Zelt nach Anspruch I,12. Tent according to claim I, dadurch gekennzeichnet,characterized, daß als Trägermaterial Zellwollfäden mit fungiziden Eigenschaften verwendet werden.that rayon threads with fungicidal properties are used as the carrier material.
DE9006580U 1989-10-13 1990-06-11 Tent for carrying out work on and in supply shafts Expired - Lifetime DE9006580U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9006580U DE9006580U1 (en) 1989-10-13 1990-06-11 Tent for carrying out work on and in supply shafts

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3934272 1989-10-13
DE9006580U DE9006580U1 (en) 1989-10-13 1990-06-11 Tent for carrying out work on and in supply shafts

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9006580U1 true DE9006580U1 (en) 1990-08-30

Family

ID=25886103

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9006580U Expired - Lifetime DE9006580U1 (en) 1989-10-13 1990-06-11 Tent for carrying out work on and in supply shafts

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9006580U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE10153703C2 (en) Weather protection device for the protection of moisture-sensitive special crops
DE102011057150A1 (en) Thread and fabric for insect screens
DE69206151T2 (en) INSECT NET.
EP0147843A2 (en) Awning
DE2848713A1 (en) Noise screen for roads and traffic installations - has polygonal spaced frames behind each other, with laterally arranged plants and water permeable wall sections
DE202020106465U1 (en) Cover device
DE202014008425U1 (en) Weather protection module and weather protection device from such weather protection modules
DE102005048270B4 (en) Tent with improved windproofness and ventilation
DE29819431U1 (en) Ridge or ridge ventilation element
DE4018663A1 (en) Shaft work tent - has outer plastics cladding for light and condensation is led away from the workers
DE9006580U1 (en) Tent for carrying out work on and in supply shafts
DE9315093U1 (en) Protective cover for agriculture and horticulture
DE8912214U1 (en) Tent for carrying out work on and in supply shafts
DE4018631A1 (en) Workman&#39;s tent - has plastics cladded outer and channels to carry away condensation
EP1892357A2 (en) Caravan awning
DE10157594A1 (en) Covered superstructure for goods vehicles etc has protective sealing element between tarpaulin and peripheral surface of frame to prevent road spray from entering covered area
DE202006001805U1 (en) Mosquito net for building industry, comprises multiplicity of crossing threads, which are arranged with flame restraining/inflammable synthetic materials and consisting monofilaments of fibers or fiber yarn
DE9316091U1 (en) Protective device
DE9004101U1 (en) Utility tent
DE102007002406A1 (en) Tent, has wall and roof with cover and cover is made from multiple inflatable elements with air chamber and air chambers of adjacent elements are pneumatically connected with each another, so that they are inflated together
DE20212550U1 (en) Caravan awning
DE19804430B4 (en) awning
DE19757511C1 (en) False ceiling material
DE102018101430A1 (en) pleating
DE10035048A1 (en) Awning comprises a coiling shaft, a drive mechanism and an awning sheet which along one edge is attached to the coiling shaft, and consists of a foil covered woven material