Die Erfindung betrifft einen Kantenschutz für Faltboote, Schlauchboote
od. dgl.The invention relates to an edge protection for folding boats, inflatables
or the like
Bei derartigen Booten ist es oft schwer, ein Wassereindringen durch
die Nähte zu vermeiden. Auch ist der Bootsrand gegen Scheuerwirkung und Stöße nicht
oder nur unzureichend geschützt.In such boats it is often difficult to penetrate water
to avoid the seams. The edge of the boat is also not resistant to abrasion and impacts
or insufficiently protected.
Diese Nachteile werden erfindungsgemäß dadurch beseitigt, das ein
Gewebestreifen von etwa cm Breite mit einem in gewissen Abständen unterbrochenen
Wulst aus Hartgummi oder gummiertem Gewebe mittels zweier Nähte mit Deck und Außenhaut
verbunden ist. Auf diesen Wulst wird ein schlauchartiges Gummigewebe aufgeschoben,
das an der Seite einen Einschnitt hat, der so gearbeitet ist, daß sich der Kantenschutz
von der Bootsspitze aus nach achtern auf den Wulst des eingenähten Gewebestreifens
aufschieben läßt. Mit Hilfe eines einfachen vorderen Krallenverschlusses und eines
hinteren Spannverschlusses schließt sich der Kantenschutz elastisch an die Bootsform
an. Diese Abdichtung von Verdeck und Gummibootshaut bildet eine Zwienaht, die dem
bisherigen, wenn auch geringen Wassereindringen bei überspannten Nähten entgegenwirkt.These disadvantages are eliminated according to the invention that a
Strips of fabric about cm wide with one interrupted at certain intervals
Bead made of hard rubber or rubberized fabric by means of two seams with a cover and outer skin
connected is. A hose-like rubber fabric is pushed onto this bead,
which has an incision on the side, which is worked so that the edge protection
from the tip of the boat aft onto the bead of the sewn-in fabric strip
can postpone. With the help of a simple front claw lock and one
At the back of the toggle fastener, the edge protection closes elastically to the shape of the boat
at. This sealing of the hood and the rubber boat skin forms a double seam, which is the
counteracts previous, albeit low, water penetration in overstretched seams.
Der Kantenschutz hat folgende Vorteile: I. Schutz bei Stößen und gegen
Scheuerwirkung, 2. Abdichtung von Oberdeck und Bootshaut mittels einer Zwienaht,
3. Verwendung als Zierleiste, 4. Auswechselbarkeit und 5. hohe Lebensdauer.The edge protection has the following advantages: I. Protection against impacts and against
Abrasive effect, 2nd sealing of upper deck and boat skin by means of a double seam,
3. Use as a decorative strip, 4. Interchangeability and 5. Long service life.
Die Zeichnung veranschaulicht den Erfindungsgegenstand in einem Ausführungsbeispiel.
Es zeigt Fig. I einen Querschnitt des Kantenschutzes am Boot, Fig. 2 einen Querschnitt
des Kantenschutzwulstes, Fig. 3 eine Draufsicht auf einen Teil des Gewebestreifens,
Fig. 4 den hinteren Verschluß mit Federung und Fig. 5 den vorderen Krallenverschluß.The drawing illustrates the subject matter of the invention in an exemplary embodiment.
FIG. 1 shows a cross section of the edge protection on the boat, FIG. 2 shows a cross section
of the edge protection bead, FIG. 3 is a plan view of part of the fabric strip,
4 shows the rear lock with suspension and FIG. 5 shows the front claw lock.
Der Kantenschutz besteht aus einem mit zwei Nähten zwischen Außenhaut
und Deck genähten Gewebestreifen I von einer Breite von etwa 5 cm mit kleinen Öffnungen
2 als Wasserdurchlässen in gleichmäßigen Abständen. Am einen Rand dieses Gewebestreifens
befindet sich ein Wulst 3 aus Hartgummi oder gummiertem Gewebe. Dieser Wulst ist
in gewissen Abständen unterbrochen, so daß der Streifen gefaltet werden kann. Der
eigentliche Kantenschutz wird durch ein schlauchartiges Gummigewebe 4 gebildet,
das an einer Seite einen Einschnitt 5 hat, welcher so gearbeitet ist, daß sich der
Kantenschutz auf den Wulst 3 aufschieben läßt. Dieser Kantenschutz verläuft genau
wie der Gewebestreifen I um die ganze Bootskante 6. Am vorderen Ende des Wulstes
4 befindet sich ein Krallenverschluß 7 zum Einhaken des Wulstes und am hinteren
Ende ein Spannverschluß 8. Damit kann der Kantenschutz gespannt wenden, so daß er
sich elastisch an die Bootsform anschließt.The edge protection consists of one with two seams between the outer skin
and deck sewn strips of fabric I about 5 cm wide with small openings
2 as water passages at regular intervals. At one edge of this strip of fabric
there is a bead 3 made of hard rubber or rubberized fabric. This bead is
interrupted at certain intervals so that the strip can be folded. Of the
actual edge protection is formed by a hose-like rubber fabric 4,
which has an incision 5 on one side, which is worked so that the
The edge protection can be pushed onto the bead 3. This edge protection runs exactly
like the fabric strip I around the whole boat edge 6. At the front end of the bead
4 there is a claw lock 7 for hooking the bead and on the rear
End of a tension lock 8. This allows the edge protector to turn under tension so that it can
adjoins the boat shape elastically.
Es ist besonders darauf zu achten, daß bei der Fertigung der Bootshaut
der einzunähende Gewebestreifen I so weit über die Bootskante 6 übersteht, daß eine
leichte Verschiebung der Naht auf dem oberen Gurt des Bootsgerüstes durch die Spannvorrichtung
noch ausgeglichen wird. Der Kantenschutz 4 bildet zugleich eine Zierleiste und kann
in verschiedenen Farben gehalten sein.It is particularly important to ensure that when manufacturing the boat skin
the fabric strip I to be sewn so far over the boat edge 6 protrudes that a
slight shift of the seam on the upper strap of the boat frame by the tensioning device
is still being balanced. The edge protection 4 also forms a trim and can
be kept in different colors.