Die Erfindung betrifft einen Lufterhitzer mit einem den Feuerraum
einschließenden rechteckigen Mantel, der an drei Seiten mit lotrechten, taschenförmigen
Wärmeaustauschern versehen, ist, die innen von den Feuergasen durchströmt und außen
von der mit natürlichem Auftrieb aufsteigenden Heizluft umspült werden.The invention relates to an air heater with a combustion chamber
enclosing rectangular coat, which on three sides with vertical, pocket-shaped
Heat exchangers are provided, which flows through the inside of the fire gases and outside
be washed around by the naturally buoyant heating air.
Die bekannten Lufterhitzer dieser Art, welche durchweg der Großraumbeheizung
dienen, haben den Nachteil, daß ihre Heizvorrichtung bei oberem Abbrand arbeitet
und der aufgeworfene Brennstoff daher mit einem Male von unten nach oben durchglüht
und durchbrennt. Dadurch tritt im Lufterhitzer eine vorübergehende hohe Stauhitze
und eine Überbeanspruchung der Wandungen und der Heizflächen ein. Die außen hochströmende,
zu erwärmende Luft wird zwar für die Zeit des Abbrandes hoch erhitzt, jedoch sinkt
die Warmlufttemperatur und damit die Wärmeübertragung. gewaltig ab, sobald neuer
Brennstoff aufgeworfen oder der entzündete Brennstoff im Abbrand begriffen ist.
Diese periodisch auftretenden Betriebsschwankungen wirken sich besonders bei kleineren
Luftheizungsanlagen deshalb so schädlich aus, weil bei der geringen Wärmeaufnahme
der Luft gegenüber Wasser oder Dampf nur ein ständiger Zufluß gleichmäßig erwärmter
Heizluft eine konstante Raumtemperatur zu halten imstande ist.The well-known air heaters of this type, which are consistently large-scale heating
serve, have the disadvantage that their heating device works at the top burn-up
and the thrown fuel therefore glows from bottom to top all at once
and blows. This causes a temporary high build-up of heat in the air heater
and overstressing of the walls and heating surfaces. The outside flowing up,
The air to be heated is heated up for the time it is burned, but it sinks
the warm air temperature and thus the heat transfer. huge as soon as newer
Fuel is thrown up or the ignited fuel is burning up.
These periodically occurring operating fluctuations have an effect particularly on smaller ones
Air heating systems are so damaging because of the low heat absorption
the air compared to water or steam only a constant influx of evenly heated
Heating air is able to maintain a constant room temperature.
Gemäß der Erfindung hat der Lufterhitzer, der hauptsächlich für die
Beheizung kleiner Häuser, Landhäuser u. dgl. bestimmt ist, eine Heizvorrichtung
für unteren Abbrand, bei welcher der Brennstoff in einem schamottegefiitterten Füllschacht
aufgefüllt ist und über dem Rost durch seitlich angeordnete Ausbrennöffnungenlangsam
abbrennt, während der nicht gezündete Brennstoff im Füllschacht von selbst nachrutscht
und erst in der Brennkammer zu brennen anfängt. Dadurch findet ein ständiger langsamer
Verbrennungsprozeß mit gleichbleibender Hitzeentwicklung statt, und da die erzeugten
hocherhitzten Abgase ohne Verluste unmittelbar vom Brennraum in die außen um den
Feuerherd angeordneten und an den Mantel angegossenen, tot= rechten Heizkanäle einströmen,
wird die außen vorbeiströmende Heizluft mit nur ganz geringen Schwankungen gleichmäßig
erhitzt und von hier den zu beheizenden Räumen zugeführt. Der Lufterhitzer erzeugt
bei gleichbleibender Warmluftzirkulation dieselbe behagliche und nicht überhitzte
Wärme, wie bei jedem anderen Heizsystem, nur daß hier ohne jede Wartung bei ein-
bis zweimaliger Beschickung am Tage und bei geringer Materialbeanspruchung die Lebensdauer
des Lufterhitzers erhöht, die Reparaturkosten stark gesenkt und bei günstigster
Brennstoff- und Wärmeausnutzung Brennstoff eingespart_w ird. Durch die Verbrennung
. bei unterem Abbrand wird ferner der Brennstoff ohne Schlackenbildung ausgenutzt
und die erzeugte Wärme unmittelbar den Heizkanälen zugeführt, so daß der innere
Ofenkörper verhältnismäßig kühl bleibt.According to the invention, the air heater, which is mainly used for
Heating of small houses, country houses and the like is intended to be a heating device
for lower burn-off, in which the fuel is placed in a fireclay-lined filling shaft
is filled and slowly above the grate through laterally arranged burnout openings
burns down while the fuel that has not been ignited slides into the fuel chute by itself
and only starts to burn in the combustion chamber. As a result, a steady slower takes place
Combustion process with constant heat development takes place, and since the generated
highly heated exhaust gases directly from the combustion chamber to the outside without any losses
Fireplace arranged and cast on the jacket, dead = right heating ducts flow in,
the heating air flowing past the outside becomes even with only very small fluctuations
heated and fed from here to the rooms to be heated. The air heater generates
with constant warm air circulation the same comfortable and not overheated
Heat, as with any other heating system, only that here without any maintenance
up to two loads a day and the service life with low material stress
of the air heater is increased, the repair costs are greatly reduced and at the cheapest
Fuel and heat utilization Fuel is saved. By burning
. in the case of lower burn-up, the fuel is also used without the formation of slag
and the heat generated is fed directly to the heating channels, so that the inner
Oven body stays relatively cool.
Aus Gründen der einfachen Montage und auch der einwandfreien Heizgasführung
zu den Heizkanälen werden zweckmäßig der Füllschacht und der Brennraum aus wenigen
Schainotteformsteinen hergestellt.For reasons of simple assembly and also the perfect heating gas flow
The filling chute and the combustion chamber are expediently made up of a few in addition to the heating ducts
Shainotte molded bricks made.
In der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand beispielsweise dargestellt
Abb. i ist ein Schnitt nach der Linie A-B der Abb. 2 und " , Abb. 2 ein Schnitt
nach der Linie C-D der Abb. i. Der mit geformten Schamottesteinen c gefütterte Brenristoffüllrauni
h wird durch die Tür a beschickt. Der Brennraum n. endet über dem Planrost d und
ist seitlich durch die Anschür- und Rostreinigungsöffnung mit einem Stehrost e abgeschlossen.
Die nach drei Seiten angeordneten ausschamottierten Ausbrennöffnungen f sind mit
den wärmeabgebenden Heizkanälen g verbunden, die an den Mantel der Heizvorrichtung
angegossen sind. Die Abgase gelangen von hier in den Rauchgasausnutzer h, umspülen
eine Wärmeröhre i und ziehen durch das Rauchrohr j zum Schornstein ab. Die
'kalte Luft strömt unten durch die Öffnung k in die gemauerte Heizkammer m ein,
erwärmt sich an der Oberfläche der Wärmeaüstauschkanäle g und strömt bei l in die
zu beheizenden Räume.In the drawing, the subject matter of the invention is shown, for example, Fig. I is a section along the line AB in Fig. 2 and ", Fig. 2 is a section along the line CD in Fig Door a is charged. The combustion chamber n. Ends above the plan grate d and is closed off at the side by the scouring and grate cleaning opening with a standing grate e. The firebricked burn-out openings f, which are arranged on three sides, are connected to the heat-emitting heating channels g, which are attached to the jacket of the heating device The exhaust gases get from here into the flue gas exploiter h, wash around a heat pipe i and pull through the flue pipe j to the chimney. The 'cold air flows below through the opening k into the brick heating chamber m, heats up on the surface of the Heat exchange channels g and flows into the rooms to be heated at l.