Verfahren zur Behandlung von Furnieren l)ie Erfindung betrifft ein
Verfahren zur Behatidlting von Furnieren und besteht darin, daß das Furnier nach
ausreichender Einwässerung mit feiner Seide beidseitig kaschiert und nach genügender
Lufttrocknung durch Heißmangeln oder Heißplätten eben und falten- bzw. wellenlos
gemacht, alsdann ihm durch Eintauchen in ein Nitrolack-oder Schellackbad lichtdurchlässige
Eigenschaft verliehen wird, worauf das so vorbereitete Furnier in ein Nitropoliturlackbad
getaucht wird, wodurch es kratzfest, säurefest und wasserabweisend wird.Method for treating veneers l) The invention relates to a
Method for Behatidlting of veneers and consists in that the veneer after
sufficient soaking with fine silk laminated on both sides and after sufficient
Air drying by hot ironing or hot flattening, even and without wrinkles or waves
then made it translucent by immersing it in a nitro or shellac bath
Property is given, whereupon the prepared veneer in a nitro polish lacquer bath
is immersed, making it scratch-resistant, acid-proof and water-repellent.
Das gemäß der Erfindung behandelte Furnier hat eine Vielzahl neuer
Eigenschaften erhalten, die seine Verwendung für die Herrichtung von Gegenständen
ermöglichen, an die man erst jetzt denken kann. Es ist in besonderem Maße biegsam
und elastisch geworden, es ist nähbar und plissierbar, kratzfest und säurefest,
wasserabweisend und überdies in Verbindung mit allen diesen Eigenschaften transparent
bzw. lichtdurchlässig, so daß es neben besseren mechanischen Eigenschaften in vorteilhafter
Weise sowohl im Aussehen als auch vor allem im Zusammenwirken mit einer Lichtquelle
im schönheitlichen Sinne Wirkungssteigerungen verliehen bekommen hat. Das neue Furnier
soll deshalb auch insbesondere in der Lampenschirmindustrie Verwendung finden, in
der von allen diesen Eigenschaften des neuen Furniers bestens Gebrauch gemacht werden
kann.The veneer treated according to the invention has a number of new ones
Properties obtained that make its use for the preparation of objects
that one can only think of now. It is particularly flexible
and become elastic, it can be sewn and pleated, scratch-proof and acid-proof,
water-repellent and, moreover, transparent in connection with all these properties
or translucent, so that it is advantageous in addition to better mechanical properties
Wise both in appearance and, above all, in interaction with a light source
in the aesthetic sense has been awarded increases in effectiveness. The new veneer
should therefore also be used in particular in the lampshade industry, in
all of these properties of the new veneer are used to the full
can.
Für die neue Behandlung des Furniers kann beispielsweise in folgender
Weise verfahren werden: Das Furnier wird zunächst in einem Wasserbad von etwa 15
bis 20° so lange und so stark eingewässert, daß es sich nach der Entnahme aus dem
Wasserbad auf einer glatten Unterlage faltenlos aufstreichen läßt. Nach Entfernen
der triefenden
Feuchtigkeit mit Hilfe eines ausgedrückten Schwammes
wird trockene feine Seide auf das Furnier aufgelegt und alsdann die Seide mit einem
sehr stark verdünnten Leim, tierischer Leim oder Culluloseleim oder Gelatine, bestrichen.
Dieses Bestreichen wird dermaßen bewerkstelligt, daß sich die Seide faltenlos dem
Furnier anfügt und sich mit diesem durch den Leim fest verbindet. Bei beidseitiger
Kaschierung erfolgt das Kaschieren der anderen Seite unmittelbar anschließend in
der gleichen Weise. Das dermaßen kaschierte Furnier wird darauf zum Trocknen aufgehängt,
wobei diese Trocknung auf natürlichem oder künstlichem Wege durchgeführt werden
kann.For the new treatment of the veneer, for example, in the following
How to proceed: The veneer is first placed in a water bath of about 15
to 20 ° so long and so strongly watered that it is after removal from the
A water bath can be spread on a smooth surface without wrinkles. After removal
the dripping
Moisture with the help of a squeezed sponge
dry fine silk is placed on the veneer and then the silk with a
very heavily diluted glue, animal glue or Cullulose glue or gelatine, coated.
This coating is done in such a way that the silk becomes wrinkle-free
Veneer and is firmly connected to this by the glue. With bilateral
Laminating the other side is laminated immediately afterwards in
the same way. The laminated veneer is hung up to dry on it,
this drying being carried out naturally or artificially
can.
Nach guter Abtrocknung wird das kaschierte Furnier durch Heißmangeln
oder Heißplätten vollkommen geglättet und dabei bis auf einen etwa 5o/oigen Wassergehalt
herabgetrocknet. Dieses so hergerichtete Furnier wird darauf in einem auf Nitrolack-
oder Schellackgrundlage aufgebauten Lackbad etwa 45 bis 6o Minuten lang gebadet
und anschließend hieran gut luftgetrocknet. Nunmehr erfolgt ein kurzes Eintauchen
des so vorbereiteten lichtdurchlässigen bzw. transparent gemachten Furniers in einem
N itropoliturlackbad, woran sich wiederum ein Abtrocknen des Furniers anschließt.After drying well, the laminated veneer is hot ironed
or hot flattening completely smoothed with a water content of about 50%
dried down. This prepared veneer is then in a nitro lacquer
or a shellac-based lacquer bath for about 45 to 60 minutes
and then air-dried well afterwards. A short immersion now takes place
of the translucent or made transparent veneer prepared in this way in one
Nitropolish lacquer bath, which in turn is followed by drying of the veneer.
Das gemäß dem Beispiel behandelte Furnier kann genäht, gefalzt und
auch plissiert werden und besitzt die bereits zuvor erwähnten Eigenschaften.The veneer treated according to the example can be sewn, folded and
can also be pleated and has the properties already mentioned above.