Während die bekannten Klappstühle ohne Lehne meist scherenartig verbundene
Holme haben und deshalb in zusammengeklapptem Zustande die Länge der Holme aufweisen,
sind die Holme des Klappstuhles nach der Erfindung annähernd in ihrer Mitte unterteilt
in je zwei Sitzstützen und zwei Fußstützen. Dadurch läßt sich der Klappstuhl nach
der Erfindung auf etwa die Hälfte seiner Länge zusammenklappen. Während ein Ausführungsbeispiel
des Klappstuhles nach der Erfindung in aufgeklapptem Zustande Abmessungen von ungefähr
435X 250X i90 mm hat, sind nach dem Zusammenklappen dieAbmessungenauf etwa 270X
28X i90 mm verringert. Er kann deshalb bequem in jeder Aktentasche mitgeführt werden.While the well-known folding chairs without a backrest are usually connected like scissors
Have spars and therefore have the length of the spars when folded,
the bars of the folding chair according to the invention are divided approximately in their middle
in two seat supports and two footrests each. This lets the folding chair down
the invention collapse to about half its length. While an embodiment
of the folding chair according to the invention in the unfolded state dimensions of approximately
435X 250X i90mm, when folded, the dimensions are approximately 270X
28X i90 mm reduced. It can therefore easily be carried in every briefcase.
In den Zeichnungen ist ein Ausführungsbeispiel dargestellt.An exemplary embodiment is shown in the drawings.
Abb. i ist eine Vorderansicht des Klappstuhles in aufgeklapptem Zustande;
Abb.2 ist eine Seitenansicht in aufgeklapptem Zustande; Abb.3 stellt die Vorderansicht
des zusammengeklappten Stuhles dar; A11).4 zeigt die Seitenansicht des zusammengeklappten
Stuhles.Fig. I is a front view of the folding chair in an unfolded condition;
Figure 2 is a side view in the unfolded state; Fig.3 shows the front view
of the folded chair; A11) .4 shows the side view of the folded
Chair.
Um je eine von zwei waagerechten parallelen benachbarten Achsen 1
ist je eine U-bügelförmige Fußstiztze 2 und Sitzstütze 3 mit den freien Enden ihrer
Bügelschenkel schwenkbar gelagert. Die beiden _\chsen i sind als steife Streben
ausgebildet und nahe ihren beiden Enden durch je eine Lasche ia fest miteinander
verbunden. Die Laschen können auch als Winkel mit Rasten bzw. Anschlägen zur Begrenzung
der Stützenspreizung ausgebildet sein.Around one of two horizontal parallel adjacent axes 1
is each a U-bracket-shaped Fußstiztze 2 and seat support 3 with the free ends of their
Bracket legs pivoted. The two _ \ axes i are as stiff struts
formed and close to their two ends by a tab in each case firmly to one another
tied together. The tabs can also be used as angles with notches or stops to limit
be formed of the support spread.
In Gebrauchsstellung sind, von den Achsen i ausgehend, die beiden
Fußstützen 2 nach unten und die beiden Sitzstützen 3 nach oben auseinandergespreizt.
Dabei sind die beiden auseinandergespreizten Fußstützen 2 beispielsweise durch zwei
Querstreben 4 in ihrer Spreizstellung festgehalten.Starting from the axes i, the two are in the position of use
Footrests 2 down and the two seat supports 3 spread apart upwards.
The two spread apart footrests 2 are, for example, by two
Cross struts 4 held in their spread position.
Die beiden Ouerstreben 4 sind mit ihrem einen Ende an den Schenkeln
der einen Fußstütze nahe am unteren Ende schwenkbar gelagert, während das andere
Ende der beiden Querstreben je eine Raste aufweist, mit der die Querstreben in entsprechende,
an der anderen Fußstütze fest angeordnete Rastbolzen 5 in der Gebrauchsstellung
eingehängt sind.The two cross struts 4 are at one end on the legs
one of the footrests is pivotally mounted near the lower end, while the other
End of the two cross struts each has a notch with which the cross struts in corresponding,
on the other footrest fixedly arranged locking bolts 5 in the position of use
are attached.
Die beiden nach oben auseinandergespreizten Sitzstützen 3 werden durch
zwei aus zwei gelenkig miteinander verbundenen Streben 6, 7 gebildete Querstreben
gegen ungewolltes Zusammenklappen gehalten und verriegelt. Die aus schmiegsamem
Material, z. B. Segeltuch, bestehende Sitzfläche 8 ist an den oberen Enden der beiden
Sitzstützen befestigt. In zusammengeklapptem Zustande liegt je eine Sitzstütze innerhalb
des etwas breiteren, an derselben Achse i angelenkten Fußsti.itzbügels.The two upwardly spread seat supports 3 are through
two cross struts formed from two hinged struts 6, 7
held against unintentional folding and locked. The one made of pliable
Material, e.g. B. canvas, existing seat 8 is at the top of the two
Seat supports attached. When folded, a seat support is inside each
of the somewhat wider footrest bar articulated on the same axis i.