Die Beseitigung des Trümmerschuttes bietet mit Rücksicht auf die Gestehungskosten
große Schwierigkeiten. Man ist also gezwungen, an Stelle der Beseitigung eine Verwertung
des Trümmerschuttes eintreten zu lassen; aber auch dieses Problem muß ungelöst bleiben,
wenn es nicht gelingt, den Trümmerschutt in die zu verwertenden einzelnen Bestandteile
zu scheiden. Eine solche Scheidung kann z. B. dadurch erfolgen, daß man die Ziegelstücke
absortiert, während man die Mörtelstücke zerkleinert, absiebt und sie, soweit es
sich um die Feinbestandteile handelt, als Düngemittel verwendet, während man die
gröberen Teile zum Auffüllen oder sonst auf irgendeine Weise verwertet.The removal of the rubble offers with consideration of the prime costs
great difficulties. So you are forced to recycle instead of disposal
to allow the rubble to enter; but this problem too must remain unsolved,
if it does not succeed, the rubble in the individual components to be recycled
to divorce. Such a divorce can e.g. B. be done by the fact that the pieces of brick
sorted while the pieces of mortar are crushed, sieved off and they, as far as it is
the fine constituents are used as fertilizer, while the
coarser parts for filling up or otherwise recycled in any way.
Nach dem Verfahren gemäß der Erfindung läßt sich die Scheidung unter
Beibehaltung eines tragbaren Kostenaufwands dadurch bewerkstelligen, daß man den
Schutt auf einem Sieb zerschellt. Das Sieb hat also in diesem Falle nicht allein
die Aufgabe, eine Sortierung vorzunehmen, es muß vielmehr vorher die Aufgabe der
Zerkleinerung erfüllen. Das Sieb muß also eine für das Zerschellen genügende Widerstandsfähigkeit
aufweisen, die um ein Vielfaches größer ist als die Widerstandsfähigkeit, die das
Sieb ansonsten aufzuweisen haben müßte.According to the method according to the invention, the divorce can be avoided
Maintain an affordable cost by having the
Rubble shattered on a sieve. In this case, the sieve is not alone
the task of sorting, it must rather be the task of the
Meet shredding. The sieve must therefore have sufficient resistance to shatter
that is many times greater than the resilience that the
Otherwise it would have to have a sieve.
Die Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens besteht aus einem
transportablen, dachartigen Sieb aus in der Gefällerichtung verlaufenden Schienen,
die eine für das Zerschellen genügende Festigkeit und Stärke aufweisen.The device for performing the method consists of one
transportable, roof-like sieve made of rails running in the direction of the slope,
which have sufficient strength and strength for shattering.
Die Zeichnung zeigt eine solche Vorrichtung, und zwar Fig. i im Aufriß,
Fig. 2 im Schnitt nach Linie A-B in Fig. i in größerem Maßstab.The drawing shows such a device, namely Fig. I in elevation,
Fig. 2 in section along line A-B in Fig. I on a larger scale.
Die Vorrichtung besteht aus einem Gerüst i mit dachartigem Aufsatz
2, der durch das Sieb gebildet ist. Das Sieb besteht aus den in der Dachgefällerichtung
verlaufenden Schienen 3, die eine solche Stärke und Festigkeit aufweisen, daß sie
gegenüber dem aus einem Greifer 4 auf das Sieb herabfallenden Schutt widerstandsfähig
sind. Der Schutt wird, soweit er auf diese Weise zerkleinerbar ist, d. h. also im
wesentlichen die Mörtelstücke, die an Ziegeln hängen oder die einzelnen Stücke zusammenhalten,
beim Aufprallen auf die Schienen 3 zerschellt. Die Absonderung des Mörtels geschieht
auf diese Weise verhältnismäßig rein, wodurch das beim Aufprallen zerschellte Gut
durch die Schienenzwischenräume abgesiebt wird und sich auf dem Haufen 5 ansammelt,
während sich die nicht zerkleinerten Ziegelstücke zur rechten und linken, Seite
des Siebes in Haufen 6 ansammeln. Diese Haufen werden normalerweise auf Fahrzeugen
liegen, die an das Sieb herangefahren werden.The device consists of a framework i with a roof-like attachment
2 formed by the sieve. The sieve consists of those in the direction of the roof slope
extending rails 3, which have such a strength and strength that they
resistant to the debris falling from a gripper 4 onto the sieve
are. The rubble is, as far as it can be crushed in this way, i. H. so in
essentially the pieces of mortar that hang on bricks or hold the individual pieces together,
on impact with the rails 3 shattered. The mortar segregation occurs
in this way relatively pure, which means that the goods shattered on impact
is screened through the spaces between the rails and accumulates on pile 5,
while the not crushed pieces of brick move to the right and left, side
of the sieve in pile 6. These piles are usually on vehicles
that are brought up to the sieve.