DE7434865U - Cassette pouch, in particular for data processing - Google Patents
Cassette pouch, in particular for data processingInfo
- Publication number
- DE7434865U DE7434865U DE19747434865 DE7434865U DE7434865U DE 7434865 U DE7434865 U DE 7434865U DE 19747434865 DE19747434865 DE 19747434865 DE 7434865 U DE7434865 U DE 7434865U DE 7434865 U DE7434865 U DE 7434865U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bag according
- wing
- following
- pockets
- back part
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 239000000725 suspension Substances 0.000 claims description 6
- 239000011888 foil Substances 0.000 claims description 4
- 238000001746 injection moulding Methods 0.000 claims description 3
- 238000012217 deletion Methods 0.000 claims description 2
- 230000037430 deletion Effects 0.000 claims description 2
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 claims description 2
- 239000002991 molded plastic Substances 0.000 claims description 2
- 239000012780 transparent material Substances 0.000 claims description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 description 3
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 2
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 2
- 240000000220 Panda oleosa Species 0.000 description 1
- 235000016496 Panda oleosa Nutrition 0.000 description 1
- 240000007313 Tilia cordata Species 0.000 description 1
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 1
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 239000000428 dust Substances 0.000 description 1
- 230000010006 flight Effects 0.000 description 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 230000005855 radiation Effects 0.000 description 1
- 230000035945 sensitivity Effects 0.000 description 1
- 238000009958 sewing Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B42—BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
- B42F—SHEETS TEMPORARILY ATTACHED TOGETHER; FILING APPLIANCES; FILE CARDS; INDEXING
- B42F15/00—Suspended filing appliances
- B42F15/04—Backs or the like therefor
Landscapes
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Description
16. Okt. 9 Aktζ.: Stu 568Oct. 16, 9th act .: Stu 568
ssaiamasaissMBBi·ssaiamasaissMBBi ·
Anmelder: Herr Jafcob Sturm, 7991 Ettenkirch-Friedrichshafen,Applicant: Mr. Jafcob Sturm, 7991 Ettenkirch-Friedrichshafen,
Hauptstr. 9Main street 9
Titel: Cassettentasche insbes. für die DatenverarbeitungTitle: Cassette case especially for data processing
Die Neuerung betrifft eine Cassettentasche insbes. für die Datenverarbeitung, wie diese beispielsweise für die geordnete Aufbewahrung von Magnetbändern, Filmen oder dgl. dienen kann.The innovation concerns a cassette pocket in particular. For data processing, such as this, for example, for the orderly Storage of magnetic tapes, films or the like. Can serve.
Die Ordnung und Aufbewahrung von Cassetten für Magnetbänder, Filme oder dgl. bereitet in der Datenverarbeitung in der Praxis insofern Schwierigkeiten, als diese wegen ihrer Kleinheit und auch wegen ihrer Empfindlichkeit insbes. gegen Staub, Sonneneinstrahlung oder-dgl. einer besonders .Sorgfältigen Lagerung bedürfen.The organization and storage of cassettes for magnetic tapes, Films or the like. Difficulties in data processing in practice insofar as they are because of their small size and also because of their sensitivity in particular. To dust, solar radiation or the like. a particularly .careful Storage require.
Es wird nach der Neuerung Vorgeschlagen, diese Gassetten beispielsweise in einer Cassettentasche aufzubewahren, welche einesteils in einer Hängeregristratur Aufnahme finden kann, anderenteils aber auch als S^ehcassette in Form von Büchern, oder aber bei Anwendung von Ansätzen mit Lochraster in Registrierordnern unterbringbar sind.It is proposed according to the innovation, these gassettes For example, to be kept in a cassette pocket, which can be partially accommodated in a hanging registry, on the other hand, however, also as a S ^ ehcassette in the form of books, or else when using approaches with a perforated grid in registration files can be accommodated.
In dieser Form der Zusammenfassung ist nicht nur eine gut wieder auffindbare Klassifizierung möglich, sondern auch die Entnahme von Teilen, um diese anderen Ortes auswerten zu können.In this form of the summary, not only an easily retrievable classification is possible, but also the Removal of parts in order to evaluate these other locations.
Ein ganz besonderer Vorteil der Neuerung ist es, daß dieseA very special advantage of the innovation is that this
die Möglichkeit gibt, vorhandene Schränke zu verwenden, ohne Spezialschränke oder dgl,, anschaffen zu müssen.gives the possibility to use existing cabinets without Special cabinets or the like, to have to purchase.
Die Neuerung löst die gestellte Aufgabe dadurch, daß eine Cassettentasche insbes. für die Datenverarbeitung geschaffen ist, die aus einem zweiflügeligem Trägerblatt mit dazwischen geschaltetem Rückenteil besteht, derart, daß mindestens der eine Flügel Aufnahmetaschen in mindestens einer Reihe trägt, diefCassetten mindestens teilweise umfassen, mit der Maßgabe, daß im gestreckten Zustand des Flügels die Gassetten unverlierbar fixierbar sind. Wenn eine solche Tasche in einer Hängeregistratur untergebracht ist, können die Gassetten nicht aus den Aufnahmetaschen herausfallen. Es ist erforderlich, daß der Flügel zur Ertnahme der Cassetten an entsprechenden Stellen zurüc-^ebogen werden muß, um diese entnehmen zu können.The innovation solves the problem posed by the fact that a cassette pocket is especially created for data processing is, which consists of a two-winged carrier sheet with an interposed back part, such that at least one wing of which carries receiving pockets in at least one row, which at least partially encompass cassettes, with the proviso that, in the extended state of the wing, the gassettes can be fixed in such a way that they cannot be lost. If such Bag is housed in a suspension file, the gas cassettes can not fall out of the pockets. It is necessary that the wing for taking the cassettes must be turned back in the appropriate places to these can be found.
Weiterhin kann an dem einen Flügel ein mindestens einseitig angearbeitetes Taschenblatt angeordnet sein, welches noch zur Aufnahme von Orientierungsblättern dienen kann. Mit Hilfe dieser Orientierungsblätter kann man beispielsweise auf bestimmten Tonbandlängen Aufzeichnungen feststellen.Furthermore, one wing can be at least one side be arranged attached pocket sheet, which can still serve to accommodate orientation sheets. With With the help of these orientation sheets one can, for example, determine recordings on certain lengths of tape.
Es besteht aber auch die Möglichkeit in diesem Taschenblatt Einlagen vorzusehen, welche zur Aufzeichnung der Personen dienen kann, welche die Bänder benutzt haben, mit Angabe von Zeit und Ort. Das zwischengeschaltete Rückenteil hat mindestens .ndie Breite der Aufr-ahisetasche. In der Praxis wird das Rückenteil etwas breiter gehalten, um ein bequemes Zuklappen der beiden Flügel zu ermöglichen.But there is also the possibility in this pocket sheet Provide deposits which are used to record the people who used the tapes, with an indication of the time and place. The intermediate back section has at least the width of the open-front pocket. In practice the back section is kept a little wider to enable the two wings to be folded comfortably.
?4S4!S523.l?5? 4S4! S523.l? 5
: : : ' '- Si-Das Rückenteil kann verstärkt ausgebildet sein» so daß dieses eine Art Rücken, wie bei einem Buch, bilden kann, wenn die Tasche beispielsweise in eiuer otehregistratur abgestellt wird. ::: '' - Si- The back part can be reinforced »so that it can form a kind of spine, like a book, when the bag is placed in your otehregistratur, for example.
Dieses Rückenteil kann außen auch mit einer Tabulatorvorrichtung versehen sein, um ablesen zu können, was in der Mappe enthalten ist.This back part can also be provided with a tab device on the outside in order to be able to read what is in the Portfolio is included.
Die Aufnahmetaschen können mittels am Boden ansetzbarer Winkelleiste und an der Seitenwand angreifender Befestigungspunkte am Flüge], gehaltert sein, was eine sehr rationelle und preiswerte Fertigung ermöglichte Die aufsetzbaren Aufnahmetaschen sind zweckmäßigerweise mittels Hochfrequenzerwärmung oder aber Tiefziehen beispielsweise auch mit Vakuum, oder aber aus Kunststoff Spritzguß oder Preßku.nststoff herstellbar. The receiving pockets can be attached to the floor by means of Angle bar and fastening points acting on the side wall on flights], which is a very rational one and inexpensive production made possible. The attachable receiving pockets are expediently by means of high-frequency heating or deep drawing, for example, also with vacuum, or from plastic injection molding or Preßku.nststoff can be produced.
Als Werkstoff dient vornehmlich durchsichtiger Kunststoff. Die Flügel des Trägerblattes und das Rückenteil bestehen zweckmäßigerweise im Ausführungsbeispiel aus Hartfolie. lüan kann natürlich im besonderen Ausführungsbeippiel auch Folien verwenden und zwischen diese eine Pappe einschweißen, so daß die Flügel eine höhere Steifigkeit erhalten.The main material used is transparent plastic. The wings of the carrier sheet and the back are made expediently in the embodiment made of hard foil. lüan can of course also use foils in the particular exemplary embodiment and weld a cardboard between them so that the wings get a higher rigidity.
Man kann zweckmäßigerweise zwei Reihen Aufnahmetaschen übereinander anordnen, derart, daß zwischen den Befestigungspunkten der unteren Taschenreihe und der Vsinkelleiste der oberen Taschenreihe bzw. der versteifenden, abgewinkelten Tabulatorleiste eine elastisch; verformbare Zone angeordnetYou can expediently two rows of receiving pockets arrange one above the other in such a way that between the fastening points of the lower row of pockets and the Vsinkelleiste upper row of pockets or the stiffening, angled tab strip an elastic; Deformable zone arranged
ist, welche es ermöglicht, daß die Gassetten bequem entnehmbar sind, wenn die Überteile des Flügels etwas gebogen werden. Ινα gestreckten Zustand sind die Gassetten am Flügel unverlierbar gehalten.is, which makes it possible that the gassettes can be easily removed when the upper parts of the wing are bent slightly. Ινα stretched state, the Gassetten are held captive on the wing.
Es besteht die Möglichkeit, daß im Bereiche der freien Enden der Flügel Aufnehmer für einen Träger einer Hängeregistratur angeordnet sind, so daß die Tasche bequem in einer Hängeregistratur unterbringbar ist. An dem einen Ende des einen Flügels kann eine abgewinkelte Tabulatorleiste angeordnet sein, welche etwas verstärkt ist, so daß diese einen relativ harten Rand für den Flügel ergibt, und somit eine gute Griffmöglichkeit für die Entnahme der Gassetten gibt.There is the possibility that in the areas of the free ends of the wings pickups for a carrier of a hanging file are arranged so that the bag can be conveniently placed in a hanging file. At one end of the one Wing an angled tab bar can be arranged, which is somewhat reinforced, so that this is relatively hard Edge for the wing results, and thus gives a good grip for removing the Gassetten.
Eine besondere Ausführungsform der Neuerung ermöglicht es, daß im zusammengeklappten Zustand zwischen den Flügeln eine Verriegelung vorgesehen ist, welche beispielsweise aus einem Band oder einem Schloß bestehen kann. In einem besonderen Falle lassen sich auch Sicherheitsschlösser anbringen, um eine unbefugte Benutzung der eingebrachten Daten zu verhindern.A special embodiment of the innovation enables that in the folded state between the wings a lock is provided, which, for example, from a Tape or a lock. In a special case, security locks can also be attached to to prevent unauthorized use of the data entered.
Man kann auch den Flügel, welcher die Aufnahmetaschen trägt, gegen Verformung verriegeln, indem ein Sicherungsband beispielsweise angebracht ist. Dies soll verhindern, daß bei ungeschickter Entnahme der Tasche aus einer Hängeregistratur die Gassetten eventuell aus der Tasche herausfallen.You can also lock the wing that carries the receiving pockets against deformation, for example by using a safety strap is appropriate. This is to prevent the Gasettes may fall out of the pocket.
Man kann die Neuerung in einem Ausführungsbeispiel auch so ausführen, daß nur an dem gewichtmäßig schwererem Flügel ein Träger für eine Hängeregistratur angeordnet ist, während derIn one embodiment, the innovation can also be carried out in such a way that only the wing that is heavier in terms of weight has a Carrier for a suspension file is arranged during the
, r, r
Deckflügel mit letzterem verriegelbar ist. Auf diese Weise kann man Träger einsparen.Cover wing can be locked with the latter. In this way you can save on carriers.
In einer weiteren Aueführungsform der Neuerung besteht durchaus auch die Möglichkeit, daß Abschirmmittel gegen unbeabsichtigte Löschung der Banddaten angebracht sind, die einmal an den Aufnahmetaschen zum anderen aber auch an den Flügeln angebracht sein können.There is a further embodiment of the innovation also the possibility that shielding means are attached against unintentional deletion of the tape data that once on the other hand, can also be attached to the wings on the receiving pockets.
Es besteht auch die Möglichkeit, die Tasche so herzustellen, daß diese aus mehreren Teilen zusammengesetzt ist, z.B. an das Rückenteil ein Taschenteil angesetzt ist und anschließend ein Federteil folgt, während daran wieder ein Taschenteil angesetzt ist, den ein Federteil folgt und abschließend das starre Tabulatorteil angesetzt ist. Diese Ausführungsform kann insofern besonders zweckmäßig sein, indem beispielsweise die Aufnahmetaschenteile aus Spritzkunststoff hergestellt sind.It is also possible to manufacture the bag in such a way that it is composed of several parts, e.g. on the A pocket part is attached to the back part and then a spring part follows, while a pocket part is attached to it again is followed by a spring part and finally the rigid tabulator part is set. This embodiment can be particularly expedient in that, for example, the receiving pocket parts are made of injection-molded plastic.
Man kann so vorgehen, daß an einem Flügel 8 Cassetten gehaltert sind, wobei beispielsweise Oassetten Verwendung finden, welche als Compaktcassetten allgemein im Handel zu haben sind.One can proceed in such a way that 8 cassettes are held on one wing are, for example, oassettes are used, which are generally available in the trade as compact cassettes.
Die Aufnahmetaschen können im besonderen Ausführungsbeispiel auch staubdicht verschließbar ausgebildet sein, wobei beispielswsise besondere Klappen oder aber Uberschiebeteile Anwendung finden können.The receiving pockets can in the special embodiment also be designed to be closable in a dust-tight manner, for example special flaps or sliding parts application can find.
Die Flügel sind mit dem Rückenteil gelenkig verbunden. Die Neuerung ist in den anliegenden Figuren schematisch dargestellt. Es zeigen:The wings are hinged to the back. The innovation is shown schematically in the accompanying figures. Show it:
Figur 1 eine perspektivische Ansicht der aufgeklappten Cassetten Tasche, - 6 -Figure 1 is a perspective view of the opened cassette pocket, - 6 -
Figur 2 eine zusammengeklappte Tasche in einer HängeregistraturFIG. 2 shows a folded bag in a hanging file
von der Seite gesehen,
Figur 3 eine zusammengeklappte Tasche in einer Standregistratur in Form eines Ordners,seen from the side,
FIG. 3 shows a folded bag in a stand register in the form of a folder,
In FiK. 1 erkennt man in der perspektivischen Darstellung das eigentliche Trägerblatt 1, welches in der Mitte das Rückenteil 2 trftgt, welches verstärkt ausgebildet ist. Das Trägerblatt 1 besteht aus den Flügeln j5 und 8, welche aus Hartfolie gefertigt sind. Diese können natürlich auch so hergestellt sein, daß eins Pappeinlage zwischen zwei Folienblätter eingelegt wird und die Ränder verschweißt werden.In FiK. 1 can be seen in the perspective illustration the actual carrier sheet 1, which is the back part in the middle 2, which is reinforced. The carrier sheet 1 consists of the wings j5 and 8, which are made of hard foil are made. These can of course also be made in such a way that a cardboard insert is inserted between two sheets of film and the edges are welded.
Man erkennt -" ι dem gezeichneten Ausführungsbeispiel, daß der Flügel 8 die Aufnahmetaschen für die Cassetten trägt, wobei im besonderen Ausführungsbeispiel 8 Cassetten unterbringbar sind. Es sind hier die normalen Compaktcassetten dargestellt, was jedoch nicht zwingend ist, sondern es lassen sich ebensogut auch Magnetbandrollen in Kreisform oder aber auch Filmcassetten in Rechteckform unterbringen.It can be seen - "ι the illustrated embodiment that the wing 8 carries the pockets for the cassettes, with in the special embodiment 8 cassettes can be accommodated. The normal compact cassettes are shown here, However, this is not mandatory, but magnetic tape reels in circular form or else can be used just as well Place film cassettes in a rectangular shape.
Weiterhin besteht durchaus auch die Möglichkeit die Neuerung so zu var/ieren, daß auf beiden Flügeln, dfh, auf dem Flügel 8 und dem Flügel 3 Cassetten untergebracht sind. Man kann im weiteren Ausführungsbeispiel auch noch die Möglichkeit schaffen, daß auf der Rückseite, d.h. auf der Außenseite ebenfalls noch Vorratscassetten unterbringbar sind.Furthermore, there is a real innovation thus var / ming also possible that on both wings, d f h, are housed on the wing 8 and the wing 3 cassettes. In the further exemplary embodiment, the possibility can also be created that storage cassettes can also be accommodated on the rear side, ie on the outside.
Man erkennt in Fig. 1, daß auf dem Flügel 3 Aufnahmetaschen 4 und 5 untergebracht sind, welche in der Mitte ge-It can be seen in Fig. 1 that 3 receiving pockets 4 and 5 are housed on the wing, which are located in the middle.
teilt sind. Jede Aufnähmetasche trägt im Ausführungsbeispiel 2 Gassetten wie aus der Skizze zu erkennen ist, Die kufnahmet&schen 4- und 5 als Beispiel sind aus Klasichtmaterial gefertigt und mit Hilfe von Winkelleisten 12 und 13 am Flügel 3 befestigt. Zur Befestigung dient die Breitseite 12', während im Mittelteil der Aufnahmetasten Befestigungspunkte 15 und 16, die beispielsweise eingezeichnet sind, vorhanden sind,an denen die Aufnahmetaschen mit dem Flügel verschweißt sind.are divided. Each patch pocket carries in the exemplary embodiment 2 Gassettes as can be seen from the sketch, The kufnahmet & sch 4- and 5 as an example are made of conventional material and with the help of angle strips 12 and 13 on the wing 3 attached. The broad side 12 'is used for fastening, while fastening points 15 and 15 in the middle part of the recording buttons 16, which are shown for example, are present, on which the receiving pockets are welded to the wing.
Auf diese Weise sind die Aufnahmetaschen fest mit dem Flügel 3 verbunden. Es sind im besonderen Ausführungsbeispiel zwei Reihen 17 und 18 von Aufnahmetaschen am Flügel 3 befestigt. In this way, the receiving pockets are firmly attached to the Wing 3 connected. In the particular exemplary embodiment, two rows 17 and 18 of receiving pockets are attached to the wing 3.
Kan erkennt am oberen Rande am freien· Ende 25, daß eine starre Tabulatorleiste 19 am Flügel 3 befestigt ist.Kan recognizes at the upper edge at the free end 25 that a rigid tab bar 19 is attached to the wing 3.
Weiterhin trägt der Flügel 3 einen Aufnehmer 26, in dem ein Träger 27 3ur Aufnahme in eine Hängeregistratur einschiebbar ist.Furthermore, the wing 3 carries a receptacle 26 in which a carrier 27 can be pushed into a suspension file for receiving is.
Weiterhin ist der Flügel 3 so ausgebildet, daß zwischen der Reihe 17 und der Reihe 18 der Aufnahmetaschen eine Zone 19' angeordnet ist, welche elastisch federn kann, so daß diese in der gestrichelten Linie 4-2 in Pfeilrichuung 4-3 abbiegbar ist, um die Cassette 6 in der eingezeichneten Pfeilrichtung aus der Aufnähmetasche entnehmen zu können»Furthermore, the wing 3 is designed so that a zone between the row 17 and the row 18 of the receiving pockets 19 'is arranged, which can be elastically resilient, so that it can be bent in the dashed line 4-2 in the arrow direction 4-3 in order to be able to take the cassette 6 out of the sewing pocket in the direction of the arrow »
Weiterhin ist zwiscnen der Reihe 18 der Aufnahmetaschen und dem freien Ende 25 des Flügels 3 eine elastische Zone 20 angeordnet, die in der gestrichelten Linie 44- in Pfeilrichtunp;Furthermore, between the row 18 of the receiving pockets and the free end 25 of the wing 3, an elastic zone 20 is arranged, which in the dashed line 44- in the direction of the arrow;
743488523.1.78743488523.1.78
4-5 abbiegbar ist, um die Cassette 7 in der einzeichneten Pfeilrichtung entnehmen zu Könne.4-5 can be bent to move the cassette 7 in the direction of the arrow inferred to be able to.
Man erkennt aus der Fig. 1, daß bei gestreckter Haltung des Flügels 5 die Cassetten im Beispiel der Gassetten 6 und 7 in ihrer Lage gesichert sind, und daß diese ohne besondere Einwirkung auf den Flüg3l 3 nicht entnehmbar sind. In einem besonderen Ausführungsbeispiel besteht die Möglichkeit, das Abbiegen des Flügels 3 zur Entnahme von Cassetten zu sichern, indem beisoielsweise ein Riemen oder Band 37 > welches ge-strichelt eingezeichnet ist, voreftseheryf welches bei 39 am Rücken befestiet ist »nd mit einer Vorrichtung 38 an der Tabulatorleiste 19 befestigbar ist. Auf diese Weise kann ein unbeabsichtigtes Herausfallen von Cassetten bei ungeschickter Behandlung verhindert werden.It can be seen from Fig. 1 that when the posture is stretched Wing 5 the cassettes in the example of the gassettes 6 and 7 in are secured in their position, and that these cannot be removed without special action on the wing 3. In a special one Embodiment there is the possibility of securing the turning of the wing 3 to remove cassettes, by, for example, a belt or band 37 > which is drawn in with a dashed line, foreftseheryf which is at 39 am The back is fastened with a device 38 on the tab bar 19 is attachable. This prevents the cassette from accidentally falling out if the device is clumsy Treatment can be prevented.
nel Ausbildung der Aufnahmetasten 4- und 5 aus Klarsichtmaterial besteht der große Vorteil, daß die Oberfläche der Gassetten mit Registratureintragungen bequem ablesbar ist. 2s besteht natürlich durchaus auch die Möglichkeit die Aufnahmetaschen oder aber auch die Flügel 3 "und 8 aus Material herzustellen, weiches eine magnetische Abschirmung der Magnetbandcassetten ermöglicht, so daß diese nicht unbeabsichtigt gelöscht werden könne. nel configuration of the record buttons 4 and 5 a transparent material us the great advantage that the surface of the lane tablets can be easily read with registry entries. Of course, there is also the possibility of manufacturing the receiving pockets or the wings 3 ″ and 8 from material that enables magnetic shielding of the magnetic tape cassettes so that they cannot be accidentally erased.
Der Flügel δ kana so ausgebildet sein, daß am oberen freien linde 22 ein Aufnehmer 23 angeordnet ist, in den ein Träger 2M- für eine xiängeregistratur einschiebbar ist.The wing δ kana be designed so that a receptacle 23 is arranged on the upper free linden tree 22, into which a carrier 2M for a length register can be inserted.
7/eiterhin kann am Flügel 8 ein Taschenblatt 9 angeordnetA pocket sheet 9 can also be arranged on the wing 8
sein, welches zur Aufnahme von Brläuterun^sblättern, Plänen oder dgl. dienen kann. Dieses Taschetlatt 9 kann einseitig oder beidseitig fest mit dem Flügel 8 verbunden sein, so daß die Einlagen über Eck einsteckbar und .'weniger verlierbar sind.which can be used to hold brown leaves, plans or the like. This pocket sheet 9 can be firmly connected to the wing 8 on one or both sides, so that the inserts can be inserted across the corner and are less able to be lost.
Man kann im besonderen Ausführungsbeispiel jedoch auch seitliche Teile 46 anbringen, die auch beidseits anbringbar sind, um eine volle Tasche zu schaffen.In the special embodiment, however, it is also possible to attach lateral parts 46 which can also be attached on both sides are to create a full pocket.
Auf der Außenseite des Rückenteiles 2 kann eine Tabulatorvorrichtung 29 angebracht sein, um den Rücken von außen mit Zeichen versehen zu können, wenn die Tasche, wie Fig. 3 zeigt, als Stehregistratur Verwendung findet.On the outside of the back part 2, a tab device 29 should be attached in order to be able to provide the back with characters from the outside when the bag, as in FIG. 3 shows, is used as a standing register.
In Fig. 2 ist dargestellt., wie die Gassettentasche im zusammengeklappten Zustand in einer Hängeregistratur verwendbar ist.In Fig. 2 is shown. How the Gassette pocket in the folded State usable in a hanging file is.
Man erkennt, daß die Träger 24 und 27 an einer Tragschiene 47 aufgehängt sind und der Flügel 8 senkrecht nach unten hängt, und auf der anderen Seite der Flügel 3 die Cassetten haltert·It can be seen that the carriers 24 and 27 on a mounting rail 47 are suspended and the wing 8 hangs vertically downwards, and on the other side of the wing 3 the cassettes holds
An diesem Ausführungsbeispiel kann man auch erkennen, daß sieh, der Flügel 3 auch aus verschiedenen Teilen zusammensetzen läßt. Beispielsweise kann ein Taschenteil mit Aufnaimetaschen 32 beispielsweise im Spritzgußverfahren oder im Vakuumtiefziehverfahren im ganzen hergestellt sein, an das ein Federteil 33 angesetzt ist, und weiterhin ein !Das cheat eil 34 angesetzt ist, welches an ein Federteil 35 anschließt, undIn this exemplary embodiment one can also see that the wing 3 is also composed of different parts leaves. For example, a pocket part with receiving pockets 32 can be manufactured as a whole, for example by injection molding or vacuum deep drawing, to which a spring part 33 is attached, and still a! The cheat hurry 34 is attached, which connects to a spring part 35, and
- 10 -- 10 -
daran das starre Tabulatorteil 56 angesetzt ist. Auf diese Weise kann ein noch stabilerer Flügel, beispielsweise für relativ schwere Gassetten erstellt werden.the rigid tabulator part 56 is attached to it. To this An even more stable wing can be created, for example for relatively heavy gassettes.
Man .erkennt aus der Fig. 2 auch noch, daß am oberen Rande des Flügels 3, eine Schließvorrichtung 40 beispielsweise auch mit einem Schlüssel 41 abschließbar, angeordnet sein kann, mit der Flügel 5 und Flügel 8 fest verbindbar sind, so daßOne also recognizes from FIG. 2 that at the upper edge of the wing 3, a locking device 40, for example, too lockable with a key 41, can be arranged, with the wing 5 and wing 8 can be firmly connected, so that
vonfrom
Cassetten'VUnoefugten auch auf einem Transport nicht entnehmbar sind.Cassetten'VUnoefugten cannot be removed even during transport are.
Auf diese Weise kann uan beispielsweise auch verhindern, daß Unbefugte feststellen können, welchen Inhalt die Gassetten aufweisen·In this way uan can also prevent, for example, that unauthorized persons can determine the contents of the gas cassettes
Es besteht natürlich durchaus auch die Möglichkeit, anstelle einer Schließvorrichtung mit Schloß nur eine Druckknopfverbindung vorzusehen.There is of course also the possibility of using only a push-button connection instead of a locking device with a lock to be provided.
In Fig. 3 ist die Cassettentasche dargestellt, wenn diese als Stehregistratur Anwedung findet. Man erkennt am Rückenteil 2 auf der Außenseite eine Tabulatorvorrichtung 29. weiterhin kann in einem Ausführungsbeispiel die Tasche auch noch zusätzlich mit Haltevorrichtungen 30, die Lochrasber 31 tragen, versehen sein, um die Tasche eventuell in einer Einheitregistratur verwenden zu können. Die Haltevorrichtungen 30 können beispielsweise umklappbar an der Tasche angeordnet sein, damit diese beim Gebrauch nicht stören.In Fig. 3 the cassette pocket is shown when it is used as a standing register. You can see it on the back 2 on the outside a tab device 29. Furthermore, in one embodiment, the pocket can also additionally with holding devices 30 that carry hole razors 31, be provided so that the bag can possibly be used in a unit registry. The holding devices 30 can For example, be arranged foldable on the bag so that they do not interfere with use.
In Fig. 1 sind die Aufnahssetaschen in der R^ihe 1? und 18In Fig. 1, the pockets are in the row 1? and 18
in zwei Grupuen aufgeteilt. Man kann natürlich ebensogut auchdivided into two groups. You can of course just as well
- 11 -- 11 -
7434815 23.1.7Ϊ7434815 23.1.7Ϊ
Einzelaufnahuetaschen oder aber auch durchgehende n taschen vorsehen.Single pockets or continuous n Provide pockets.
Man erkennt in Fig. 1 auch, noch, daß ±li Ruhezustand die Oberkante der Gassetten an die l.'inkeileiste 1J bzw. an die Tabulatoi'leiste 19 anstoßen, so daß diese nicht aus der Tasche herausfallen können.One can also see in FIG. 1 that the upper edge of the Gassette in the left position of rest abut the first corner bar 1J or the tabular bar 19, so that these cannot fall out of the pocket.
Im geschilderten Aüsfuhrungsbexspisl ist die Anordnung so getroffen, daß die Federung zur Entnahme der Gassetten am Flügel 3 wirkt, wie Biegelinien 42 und '+4- zeigen. Lan kann natürlich ebensogut umgekehrt vorgehen, indem der Flügel ? als starre Platte ausgebildet ist und die Federung zur !Entnahme der Cassetten so ausgebildet ist, daß die Aufnahinetaschen 4, 5 so federnd mit dem Flügel 3 verbunden sind, daß bei hochbiegen der Cassette in ifeilrichtung 48 die Aufnahmetasche 50 ebenfalls in Pfeilrichtung -+8 so weit nach oben federt, daß die Cassette bequem entnehmbar ist. Dies ist im Ausführungsbeispiel schon dadurch gegeben, daß die Befestigungspunkte 15 und 16, die beispielsweise eingezeichnet sind, etwa im Bereich der Mitte der aufzubringenden .-.ufnahmetaschen liegen.In the example shown, the arrangement is like this taken that the suspension to remove the gas cartridges on Wing 3 acts as bending lines 42 and '+ 4- show. Lan can of course just as well proceed in reverse, in that the wing? is designed as a rigid plate and the suspension for! removal the cassette is designed so that the receiving pockets 4, 5 are resiliently connected to the wing 3, that when you bend the cassette in ifeilrichtung 48 the Receiving pocket 50 also in the direction of the arrow - + 8 so far springs at the top so that the cassette can be easily removed. This is already given in the embodiment that the attachment points 15 and 16, shown for example are approximately in the middle of the mounting pockets to be applied lie.
Claims (20)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19747434865 DE7434865U (en) | 1974-10-18 | 1974-10-18 | Cassette pouch, in particular for data processing |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19747434865 DE7434865U (en) | 1974-10-18 | 1974-10-18 | Cassette pouch, in particular for data processing |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE7434865U true DE7434865U (en) | 1975-01-23 |
Family
ID=6647071
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE19747434865 Expired DE7434865U (en) | 1974-10-18 | 1974-10-18 | Cassette pouch, in particular for data processing |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE7434865U (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0056685A1 (en) * | 1981-01-16 | 1982-07-28 | Acco World Corporation | Folder |
| EP0849095A1 (en) * | 1996-12-21 | 1998-06-24 | ELBA-Bürosysteme Erich Kraut GmbH & Co. | Suspended container |
-
1974
- 1974-10-18 DE DE19747434865 patent/DE7434865U/en not_active Expired
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0056685A1 (en) * | 1981-01-16 | 1982-07-28 | Acco World Corporation | Folder |
| EP0849095A1 (en) * | 1996-12-21 | 1998-06-24 | ELBA-Bürosysteme Erich Kraut GmbH & Co. | Suspended container |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE68927345T2 (en) | Storage device | |
| DE2141163A1 (en) | Cassette container | |
| DE897993C (en) | Edge strip for registry items | |
| EP0986972A1 (en) | Business case,in particular case for a computer | |
| CH619124A5 (en) | ||
| DE2948844C2 (en) | ||
| DE7434865U (en) | Cassette pouch, in particular for data processing | |
| DE102021101205B4 (en) | Device for picking up and supporting a book product | |
| DE1121585B (en) | Chassis for storing documents containers | |
| DE102014000291A1 (en) | Device for storing documents | |
| DE9104704U1 (en) | Bill and change tray | |
| DE3829721C2 (en) | ||
| DE2450665C3 (en) | Six-walled collection case | |
| DE3002749C2 (en) | Storage device for sheet-shaped information carriers | |
| DE1141617B (en) | Binder | |
| EP0510386A2 (en) | Purse fitting for receiving payment means in different currencies | |
| DE833641C (en) | Holder for loose sheets, index cards, etc. like | |
| DE3043762A1 (en) | Double-compartment holdall or saddle-bag - has flat connecting strip with grip holes linking two sections of bag | |
| DE4119826A1 (en) | Box for storing files in car - makes use of spring to attach the box to seat | |
| DE9217835U1 (en) | Form compartment system | |
| DE1135293B (en) | Card index for microfilms | |
| DE3049464A1 (en) | DEVICE FOR THE REGISTER-SPECIFIC HAND-WRITING OF CONTINUOUS FORMS | |
| DE7032403U (en) | FOLDER FOR RECORDING CORRESPONDENCE AND THE LIKE. | |
| DE1168864B (en) | Folder with an auxiliary folder for loose sheets | |
| DE1038007B (en) | Container as a standing folder for index cards |