[go: up one dir, main page]

DE7131090U - Baby romper - Google Patents

Baby romper

Info

Publication number
DE7131090U
DE7131090U DE7131090U DE7131090DU DE7131090U DE 7131090 U DE7131090 U DE 7131090U DE 7131090 U DE7131090 U DE 7131090U DE 7131090D U DE7131090D U DE 7131090DU DE 7131090 U DE7131090 U DE 7131090U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
romper
sack
child
bag according
baby
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE7131090U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Publication date
Publication of DE7131090U publication Critical patent/DE7131090U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Details Of Garments (AREA)

Description

Anmelder: Stuttgart, den 9· 8. 1971 Applicant: Stuttgart, August 9, 1971

Heidegund Hübner Gm 684 2/kgHeidegund Huebner Gm 684 2 / kg

7157 Sulzbach/Murr
Kreuzackerstr. 2
7157 Sulzbach / Murr
Kreuzackerstr. 2

Strampel3ack für BabjRomper for Babj

Die Erfindung betrifft einen Strampelsack für Babys. Bisher wurden Babys zumeist in Windeln und Einschlagetücher gewickelt. Nachteilig ist hierbei, daß das gewickelte Kind sich zunächst nicht ~ut bewegen kann. Andererseits strampelt sich nach ei. 3r Zeit das Kind bloß, weil es im allgemeinen nicht gelingt, das Wickeltuch an dem Kind ausreichend zn befestigen. Man hat bisher versucht, ein Bloßstrampeln dadurch zu vermeiden, daß man das Jäckchen, das das Kind ohnedies anhat, über das Wickeltuch hinwegzieht. Aber auch dasThe invention relates to a romper bag for babies. Until now, babies have mostly been wrapped in diapers and wraps. The disadvantage here is that the swaddled child cannot move at first. On the other hand, kicking after egg. The child merely because it is not possible 3r time generally, the winding cloth on the child sufficient zn fix. Attempts have hitherto been made to avoid mere tramping by pulling the jacket that the child is already wearing over the swaddle. But also that

713109011.11.71713109011.11.71

genügt im allgemeinen nicht, weil viele Babys sehr lebhaft strampeln und das Wickeltuch dennoch weg is generally not enough, because many babies kick very vigorously and still throw away the swaddling cloth

sehr munter sind, sollten sie sich einerseits frei bewegen können und ed sollte andererseits verhindert sein, daß sie sich bloßstrampeln können«are very lively, on the one hand they should be able to move freely and on the other hand ed should be prevented be that they can just trample "

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Möglichkeit zu schaffen, die Babys eine ausreichende Bewegungsfreiheit gibt und dennoch ein Bloßstrampeln verhindert ist. Gelöst wird diese Aufgabe gemäß der Erfindung dadurch, daß der Strampelsack ein sackförmiges Unterteil und ein leibchenartiges, aus Vorderteil und Rückenteil bestehendes Oberteil umfaßt. Der besondereThe object of the present invention is to provide a possibility to create that gives babies sufficient freedom of movement and yet a bare trampling is prevented. This object is achieved according to the invention in that the romper bag is in the form of a sack Includes a lower part and a bodice-like upper part consisting of a front part and a back part. The special one

Vnp-hoil rMofiPfz H-h-ρηπι-ηρϊ Kar.kPR 1 i op-t daTir». finß ήηα Vnp-hoil rMofiPfz Hh-ρηπι-ηρϊ Kar.kPR 1 i op-t daTir ». finß ήηα

- — r· cj- 1 - - r · cj- 1

Baby 3ich innerhalb des Sackes völlig frei bewegen kann und daß dennoch ein Bloßstrampeln wegen des leibchenartigen Oberteiles völlig sicher verhindert ist. Dabei weist bevorzugt das Oberteil zwei breite Träger mit einer Aussparung für -den Hals des Kindes auf. Die Träger von Vorder- und von Rückenteil sind im Schulterbereich durch Druckknöpfe miteinander verbindbar. Durch Lösen der Druckknöpfe kann das Kind ohne Umstände aus dem Sack herausgenommen oder in den Sack gesteckt werden. Durch Zusammendrücken der Druckknöpfe irt das leibchenartige Oberteil geschlossen Un^ es kann das Kind sich nicht mehr bloßstrampeln. Bevorzugt ist dabei das Oberteil ohne Ärmel ausgebildet, was der Bewegungsfreiheit des Kindes zugute kommt. Baby 3ich can move freely within the sack and that a mere trampling is completely prevented because of the body-like upper part. The upper part preferably has two wide straps with a recess for the child's neck. The straps on the front and back can be connected to one another in the shoulder area using press studs. By loosening the push buttons, the child can be easily taken out of the sack or put into the sack. By pressing the buttons, the camisole-like shell irt closed U n ^ can the child no longer merely trample. The upper part is preferably designed without sleeves, which benefits the child's freedom of movement.

Das Oberteil kann an das Unterteil angenäht sein· Bevorzugt ist jedoch das Oberteil an das Unterteil angeschnit ten; es bestehen also das Oberteil und das Unterteil je- The upper part can be sewn to the lower part · However, the upper part is preferably cut to the lower part; so the upper part and the lower part each consist

7131090 11.11.717131090 11/11/71

weils aus einem Stück. Dabei kann der Strampelsack insgesamt aus zwei Zuschnitten bestohen, einem vorderen Teil und einem rückwärtigen Teil. Es kann jedoch auch der gesamte Gtrampelsack aus einem Stück bestehen und nur eine einzige Naht aufweisen.because of one piece. The romper bag a total of two blanks, a front part and a rear part. However, it can also consist of the entire trampling sack from one piece and only have a single seam.

Die Kanten des Oberteiles können mit einer Ziernaht gesäumt sein. Bevorzugt sind die Kanten des OberteilesThe edges of the upper part can be hemmed with a decorative seam. The edges of the upper part are preferred

rmit einem BaumwollSchrägband rolliert. Dabei wird das Baumwollband seiner Länge nach zusammengefaltet, so daß es im Querschnitt V-förmig liegt, In die Öffnung des V wird der Rand des Oberteiles eingeschoben und es werden die beiden Schenkel des V zusammen mit dem Rand des Oberteiles vernäht (rolliert).Rolled with a cotton bias tape. This will be Cotton ribbon folded along its length so that it is V-shaped in cross-section the edge of the upper part is pushed in and the two legs of the V together with the edge of the upper part sewn (rolled).

Ij Als Material können für den Strampelsack unterschiedlicheIj Different materials can be used for the romper bag

~ Textilien verwendet werden. Bei besonders bevorzugten Aus~ Textiles are used. With particularly preferred off

führungsformen ist der Strampelsack aus Frotteestretch hergestellt. Das hat den besonderen Vorteil, daß der Strampelsack sehr dehnfähig ist und daß das leibchenartige Oberteil lange Zeit paßt, da es mit dem Kind "mitwächst".The romper sack is made from stretch terry cloth. This has the particular advantage that the The romper sack is very elastic and that the body-like top fits for a long time because it "grows" with the child.

Weitere Einzelheiten und Ausgestaltungen ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung einer in der Zeichnung dargestellten Ausführungsform. An ein sackförmiges Unterteil Λ ist ein leibchenartigüs Oberteil 2 angeschnitten, das ein Vorderteil 3 und ein Rückenteil 4 umfaßt. In das Vorder-? teil 3 und das Rückenteil 4 ist ein Halsausschnitt eingeschnitten. Au den Halsausschnitt schließen seitlich zwei breite Träger 5 an. Die Träger 5 des Vorderteiles 3 und des Rückenteiles 4- sind durch je mindestens einen Druckknopf 6 miteinander lösbar verbunden. Sowohl das Vorder teil 3 ale auch das Rückenteil 4 sind entlang ihres Randes mit einest Band 7 rolliert, z. B. mit einem Frotteeband. Further details and configurations emerge from the following description of an embodiment shown in the drawing. A body-like upper part 2, which comprises a front part 3 and a back part 4, is cut into a sack-shaped lower part Λ. In the front? part 3 and the back part 4 has a neck cut. Two wide straps 5 adjoin the neckline at the sides . The carriers 5 of the front part 3 and the back part 4- are each detachably connected to one another by at least one push button 6. Both the front part 3 ale and the back part 4 are rolled along their edge with a band 7, for. B. with a terrycloth.

Claims (6)

SchutzansprücheProtection claims 1. Sijr ampel sack für Babys, dadurch gekennzeichnet, daß er ein sackförmiges Unterteil (1) und ein leibchenartiges-, aus Vorderteil (3) und Rückenteil (4-) bestehendes Oberteil (2) umfaßt.1. Sijr ampel sack for babies, characterized that he has a sack-shaped lower part (1) and a body-like, comprises the front part (3) and the back part (4-) consisting of the upper part (2). 2. Strampelsack nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Oberteil (2) zwei breite Träger (5) mit einer2. romper bag according to claim 1, characterized in that that the upper part (2) has two wide straps (5) with one ν Aussparung .für den KaIa des Kindes aufweist;.ν has a recess for the child's kai ;. 3. Strampelsack nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Träger (5) von Vorder- und von Rückenteil im Schulterbereich durch Druckknöpfe (6) niteinander verbindbar sind.3. romper bag according to claim 2, characterized in that that the carrier (5) of the front and back part in the The shoulder area can be connected to one another by means of snaps (6). 4. Stvampelsack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Oberteil (2) an das Unterteil (1) angeschnitten ist.4. Stvampelsack according to one of the preceding claims, characterized in that the upper part (2) is cut to the lower part (1). 5· Strampelsack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, λ dadurch gekennzeichnet, daß die Kanten des Ober5 · romper bag according to one of the preceding claims, λ characterized in that the edges of the upper teiles (2) rolliert sind.part (2) are rolled. 6. Strampelsack nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß er aus Frottestretch hergestellt ist.6. Romper bag according to one of the preceding claims, characterized in that it is made of stretch terry is. 713109011.11.71713109011.11.71
DE7131090U Baby romper Expired DE7131090U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7131090U true DE7131090U (en) 1971-11-11

Family

ID=1271103

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE7131090U Expired DE7131090U (en) Baby romper

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7131090U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE7822531U1 (en) SWIMMING TRUNKS
DE8126728U1 (en) PROTECTIVE COVER FOR TODDLER
DE7131090U (en) Baby romper
DE420693C (en) Apron
DE594121C (en) Bathing suit with deep back neckline
DE406671C (en) Coat or skirt convertible into pants
DE1869704U (en) CAPE, ESPECIALLY FOR SMALL CHILDREN.
DE1435886A1 (en) Diaper pants
DE1849409U (en) TOWEL.
DE491786C (en) Laundry
DE1906005U (en) GIRLS 'SWIMSUIT WITH ADJUSTABLE SHAFT CLOSURE.
DE1790004U (en) INFANT LATZ.
AT223563B (en) Device for connecting two parts, which can be completely separated from one another, of an item of clothing consisting of crimped fur or textiles similar to crimped fur by means of a separable zipper
DE2719143B2 (en) Apron
DE1922407A1 (en) Pants with a flexible waistband
DE1858301U (en) OVER CUFF.
DE7927177U1 (en) SHIRT WITH SCARF
DE1829407U (en) HOUSEHOLD APRONS.
DE1718552U (en) SPORTS SHIRT.
DE1689622U (en) CHANGING PAD.
DE7537992U (en) CHILDREN'S SLEEPING BAG
DE1238862B (en) Apron for use when feeding young children
DE1832004U (en) COTTON INSERT FOR PLASTIC SHOES.
DE7222936U (en) Sports pants
EP3381309A1 (en) Textile material and carrying device made from the textile