Claims (2)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
In der Zeichnung bedeutet K den Dampferzeuger, der mit Koks geheizt wird und.dessen
Rauchgase durch den Schornstein Sch abgeleitet werden. Der Dampf wird durch die Rohrleitungen
D D dd nach den Heizkörpern HH geführt; zwischen der Dampfleitung d und den
Heizkörpern H ist ein Ventil ν beliebiger Construction eingeschaltet. Das im Heizkörper H
durch Dampfcondensation entstehende Condensationswasser fliefst selbstthätig in den Leitungen C C c c dem Kessel wieder zu. An
die Condensationsleitung C schliefst eine Rohrleitung L oder ein ganzes Rohrsystem / I an,
welches oder welche mit einem Reservoir R verbunden sind. Andererseits . hat das Reservoir
R Verbindung durch das Rohr s mit dem Schornstein. R hat gröfseren Inhalt als
die Heizkörper und Rohrleitungen zusammen und kann beliebige Form erhalten, sei es, wie
gezeichnet, mit Zwischenwänden versehen oder als einfacher geschlossener Kasten mit den Verbindungen
L und s mit oder ohne einen die Verbrennungsgase filternden Stoff. Etwa im
Reservoir R sich bildendes Wasser fliefst durch das Heberrohr y ab.In the drawing, K means the steam generator that is heated with coke and whose flue gases are discharged through the chimney Sch . The steam is led through the pipes DD dd to the radiators HH ; between the steam line d and the radiators H a valve ν of any construction is connected. The condensation water created in the radiator H by steam condensation automatically flows back to the boiler in the lines CC cc. A pipe L or an entire pipe system / I , which is or are connected to a reservoir R , connects to the condensation line C. On the other hand . the reservoir R has connection through the pipe S to the chimney. R has a larger content than the radiators and pipes combined and can take any shape, be it as drawn, with partition walls or as a simple closed box with the connections L and s with or without a substance that filters the combustion gases. Any water that forms in the reservoir R flows off through the siphon pipe y .
Das Reservoir R und die Condensationsleitungen C C c c stehen, wenn die Anlage voll
im Betrieb ist, voll abgekühlter Rauchgase, die Heizkörper und die Dampfleitungen D D d d
voll Dampf. Will man von den Heizkörpern wenig Wa'rmeentwickelung, dann stellt man die
Ventile ν so ein, dafs die Heizkörper sich nur theilweise voll Dampf füllen, während . der
übrige Heizkörpertheil sich mit abgekühlten Rauchgasen aus R anfüllt. Stellt man die
Dampfzufuhr zu einigen Heizkörpern ganz ab, so füllen sich diese ganz voll Rauchgase aus R,
hört die Dampferzeugung auf, so treten die Rauchgase auch in die Leitungen D D dd und
es ist das ganze System voll Rauchgase. Setzt man die Anlage in Betrieb, so verdrängt der
Dampf die Rauchgase nach R. When the system is in full operation, the reservoir R and the condensation lines CC cc are full of cooled flue gases, the radiators and the steam lines DD dd are full of steam. If one wants little heat development from the radiators, then the valves ν are set in such a way that the radiators are only partially filled with steam while. the rest of the radiator is filled with cooled flue gases from R. If you turn off the steam supply to some radiators completely, they fill up completely with flue gases from R , if the steam generation stops, the flue gases also enter the lines DD dd and the whole system is full of flue gases. If the system is put into operation, the steam displaces the flue gases according to R.
Während die Rauchgasfüllung aus R ganz oder theilweise nach den Heizkörpern und
Rohrleitungen geht, werden neue Rauchgase durch s nach R gezogen, im umgekehrten Falle
werden die nach -R gesaugten Rauchgase durch s nach dem Schornstein abgeleitet.While the flue gas filling from R goes wholly or partially to the radiators and pipes, new flue gases are drawn through s to R , in the opposite case the flue gases sucked in to -R are discharged through s to the chimney.
Das System ist durch die Rohrleitung s zu einem offenen gemacht, so dafs ein erhebliches
Vacuum in den Heizkörpern und Rohrleitungen nicht entstehen kann.The pipeline s made the system an open one, so that a considerable vacuum cannot develop in the radiators and pipelines.
Patent-Ansprüche:Patent Claims:
ι. Eine Niederdruckdampfheizung, bei welcher die Condensationswasserleitung mit dem
Kesselschornstein, dem Fuchs oder den Kesselzügen in Verbindung gebracht ist,
derart, dafs sich die Heizkörper und Rohrleitungen bei der Regelung der Heizwirkung
bezw. beim Absperren theilweise oder ganz mit Rauchgasen füllen.ι. A low-pressure steam heater, in which the condensation water line with the
Boiler chimney, the fox or the boiler trains,
in such a way that the radiators and pipes are involved in regulating the heating effect
respectively when shutting off, partially or completely fill with flue gases.
2. Eine Niederdruckdampfheizung der unter 1. gekennzeichneten Art, bei welcher in die
Rauchgasleitung ein gleichzeitig als Reservoir dienender Reinigungs- und Abkühlungsbehälter
eingeschaltet ist.2. A low-pressure steam heater of the type identified under 1., in which the
Flue gas pipe a cleaning and cooling tank that also serves as a reservoir
is switched on.
Hierzu 1 Blatt Zeichnungen.1 sheet of drawings.
BERLIN. GEDRUCKT IN DER REICHSDRUCKEREI.BERLIN. PRINTED IN THE REICHSDRUCKEREI.