[go: up one dir, main page]

DE7043374U - BELT TIRES - Google Patents

BELT TIRES

Info

Publication number
DE7043374U
DE7043374U DE19707043374 DE7043374U DE7043374U DE 7043374 U DE7043374 U DE 7043374U DE 19707043374 DE19707043374 DE 19707043374 DE 7043374 U DE7043374 U DE 7043374U DE 7043374 U DE7043374 U DE 7043374U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
belt
folding
cord
tire
width
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19707043374
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19707043374 priority Critical patent/DE7043374U/en
Publication of DE7043374U publication Critical patent/DE7043374U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Tires In General (AREA)

Description

s2zS ss i
meisten Fällen aus zwei oder mehr einzelnen (ungefalteten) Stahlkordgürtellagen.
s2zS ss i
in most cases from two or more individual (unfolded) steel cord belt layers.

Diese häufig angewandten Gürtelkonstruktionen bringen nun aber mehrere ganz entscheidende Wachteile mit sich:However, these belt constructions, which are often used, have several very important weaknesses:

a.) Zur Vermeidung sehr frühzeitiger Reifendefekte infolge Gürtelkantenlösungen bei hoher Fahrtgeschwindigkeit werden die Gürtelkonstruktionen mit einer gewissen Staffelung versehen, das heißt, die einzelnen Gürtellagen sind geringfügig unterschiedlich breit (zum Beispiel 10 mm), sodaß nicht alle Lagen auf einer Reifenumfangslinie in der Laufstreifenschulterzone enden. Das hat aber den Nachteil, daß der Gürtel in seinen Randzonen schwächer ausgebildet ist als im Reifenzenit. Für die Erzielung einer optimalen Seitenstapiiität ist es nedoch erforderlich, daß die laterale Steifigkeit des Gesamtgürteis konstant bleibt bis zur Gürtelkante, und zur Erreichung maximaler Hochgeschwindigkeitsleistungen von .Radialreifen ist es sogar nötig, daß die Gürtelrandzonen relativ stärker ausgebildet werden als die Gürtelmitte im Keifenzenit, da die Gürtelkanten wegen der bei hohen Geschwindigkeiten auftretenden Zentrifugalkräfte die am meisten gefährdeten Stellen hinsichtlich eines Defektbeginns darstellen.a.) To avoid very early tire defects as a result of belt edge solutions at high speeds, the belt structures become provided with a certain graduation, that is, the individual belt layers are slight different widths (for example 10 mm), so that not all layers on a tire circumference line end in the tread shoulder zone. But this has the disadvantage that the belt in its edge zones is less developed than in the tire zenite. For achieving optimal lateral stiffness however, it is necessary that the lateral stiffness of the entire belt be constant stays to the edge of the belt, and to achieve maximum high-speed performance of .radial tires it is even necessary that the belt edge zones are made relatively stronger than the Belt center in Keifenzenit, as the belt edges the most vulnerable places because of the centrifugal forces that occur at high speeds represent with regard to the beginning of a defect.

b.) Die Tatsache, daß bei einer Anwendung von Einzelgürtellagen die Stahlkordfaden an offenen (ungefalteten; Gürtelkanten enden, bedeutet, daß die in den St&hlkorden herrschenden Kräfte in einer gewissen Gürtelrandzone bis zum Kordende hin auf den Wert 0 abgebaut werdQn. Auch das bedeutet eine wesentliche öcawächun^ der Gürtelrandzonen.b) The fact that, in an application of individual belt plies the Stahlkordfaden to open (unfolded;. belt edge ends, means that in the St & hlkorden prevailing forces becoming degraded in a certain belt edge zone to the cord end down to the value 0 n Q, too. means a substantial increase in the edge zones of the belt.

c.) Radialreifen bestehen aus einer Karkasse, deren Kordfäden in radialer oder nahezu radialer Richtung, d.h. in einem Wirvkel zwischen 70 und 90 , gegen die Reifenumfangsri-chtung gemessen, verlaufen, und aus einem Gürtel mehrerer Lagen, deren Kordfaden im wesentlichen unter Winkeln von 5 *>is 30 , gegen die Reifenumfangsrichtung verlaufen. Diese Diskrepanz der Kordfadenwinkel von Karkasse und Gürtel ist begleitet von einer Diskrepanz der natürlichen Fläehenkrümmungen von Karkasse und Gürtel. Der Gürtel ist zwar zwangsweise mit der Karkasse verbunden, möchte jedoch eine schwächere Krümmung als die ihm aufgezwungene annehmen, wobeic.) Radial tires consist of a carcass, the cord threads of which in a radial or almost radial direction, i.e. in a vertex between 70 and 90, measured against the tire circumferential direction, run, and from a belt of several layers, the cord thread of which is essentially at angles of 5 *> 30, run against the tire circumferential direction. This discrepancy in the cord angle of the carcass and belt is accompanied by a discrepancy in the natural surface curvatures of the carcass and Belt. While the belt is forcibly attached to the carcass, it would like a weaker one Assume curvature as that forced upon it, whereby

- 2-- 2-

704337*2·. 7.71704337 * 2. 7.71

die eben erwähnte Krümmung in einer Reifenquerschnittsebene gemessen wird, die durch einen Schnitt des Reifens durch seine Achse entsteht.the just mentioned curvature in a tire cross-sectional plane is measured, which is created by a cut of the tire through its axis.

Diese Tendenz,unter Luftdruck und Hochgeschv/indigkeit des Radialreifens schwächere Krümmungen, also größere Krümmungsradien a.la die ilmen aufgezwungenen zu erreichen, ist besonders Gürteln aus Stahlkord zu eigen wegen deren gegenüber Textilgürteln größeren Steifigkeit in lateraler Richtung bis zu den Gürtelkanten hin. Das führt wiederum zu einer verstärkten Tendenz zur Lösung der Gürtelkanten von der Karkasse.This tendency, under air pressure and high speed of the radial tire weaker curvatures, i.e. larger radii of curvature a.la imposed on the ilmen belts made of steel cord are particularly common because of their textile belts greater rigidity in the lateral direction up to the belt edges. That in turn leads to an increased tendency to detach the belt edges from the carcass.

Diese Nachteile werden durch die im folgenden beschriebenen neuen Stahlkordgürtelkonstruktionen weitgehend beseitigt. These disadvantages are largely eliminated by the new steel cord belt constructions described below.

Die Erfindung bezieht sich auf Gürtelreifen jeder Art wie z.B. PKW-, LKW- und Gürtelreifen für spezielle Einsatzzwecke. Diese Gürtelreifen bestehen aus Karkasse, Gürtel, den Wulsten, die die Verbindung des Reifens mit der Felge gewährleisten, sowie dem Laufstreifen. Auf die einzelnen Bestandteile der Gürtelreifen, die ja allgemein bekannt und in vielen Patenten beschrieben sind, braucht nicht weiter eingegangen zu werden, nur soviel soll gesagt werden, daß die Karkassen der von dieser üj?findung betroffenen Gürtelreifen aus einer oder mehr Lagen Rayon, Nyp.on, Polyester, Stahlkord oder anderen geeigneten Materialien bestehen- wobei die Kordfaden unter Winkeln zwischen 70" Uüd 90 zur Reifenumfangsrichtung verlaufen. The invention relates to radial tires of all types, such as, for example, car, truck and radial tires for special purposes. These radial tires consist of the carcass, belt, the beads that connect the tire with the rim and the tread. On the individual components of radial tires, which are general known and described in many patents not to be discussed further, only so much should be said that the carcasses are made of this invention affected radial tires made of one or more layers of rayon, nyp.on, polyester, steel cord or other suitable Materials are made - the cord thread being at angles between 70 "Uüd 90 to the tire circumferential direction.

Das Kernstück der Erfindung ist die In Fig.i und Fig.2 dargestellte Gurtelkonstruktion. Fig.1 zeigt den schematisch dargestellten Querschnitt durch einen Gürtelreifen, Fig.2 einen Querschnitt durch und edne Draufsicht auf einen Gürtel. Die neue Gürtelkonstruktion 20 besteht aus den beiden Faltgürteln 11 und 12, die je einen schmalen (Breite W 1) und einen breiten Schenkel (Breite W2) aufweisen und die so auf die Karkasse aufgelegt werden,daß ihre offenen Jinden 15 und 14 sowie 15 und 16 sich nicht überlappen, sondern den Abstand s bilden. Der Abstand s ist im JMormalfall ο oder nahe o, d.h. die Enden 15 und sowie 15 und 16 stoßen stumpf gegeneinander, er kann aber in besonderen Ausführungsfällen bis zu 25 mm betragen. Die Weite W1 des schmaleren Gürtelschenkels beträgt zwischen 5% und 45#, im Normalfall jedoch zwischen 25# und 35# der Gesamtgürtelbreite W. Die Weite W2 des breitereren Gürtelschenkels beträgt demgemäß zwischen 95^ und 55£, im Normalfall jedoch zwischen 75# und 65# der Gesamtgürtelbreite W.The core of the invention is the belt construction shown in Fig.i and Fig.2. FIG. 1 shows the schematically illustrated cross section through a radial tire, FIG. 2 shows a cross section through and a plan view of a belt. The new belt construction 20 consists of the two folding belts 11 and 12, each of which has a narrow (width W 1) and a wide leg (width W2) and which are placed on the carcass in such a way that their open joints 15 and 14 as well as 15 and 16 do not overlap, but form the distance s. In the normal case, the distance s is o or close to o, ie the ends 15 and 15 and 16 butt against one another, but in special embodiments it can be up to 25 mm. The width W1 of the narrower belt leg is between 5% and 45 #, but normally between 25 # and 35 # of the total belt width W. The width W2 of the wider belt leg is accordingly between 95 ^ and 55 pounds, but normally between 75 # and 65 # of the total belt width W.

Der Winkel der Stahlkordg in den beiden i'altgürteln beträgt zwischen 5 und 30 , gemessen gegen die Reifen-The angle of the steel cords in the two old belts is between 5 and 30, measured against the tire

784337421.7.71784337421.7.71

-umfangsrichtung, in den meisten Anwendungsfällen jedoch zwischen 12° und 22°.- circumferential direction, but in most cases between 12 ° and 22 °.

In Fig.2 ist die Etahlkordgürtelkonstruktion so dargestellt, daß die jeweils mit den Kanten 13 und 14 gegeneinander stoßenden oberen Schenkel sowie die mit den Kanten 15 und 16 gegeneinander stoßenden unteren Schenkel einen gleichgerichteten Kordverlauf aufweiten. Ein anderes Anwendungsbeispiel der Erfindung ist in ü'ig.3 gezeigt. Hier verlaufen die Kordfäden der in einer Lage befindlichen Schenkel entgegengerichtet. Diese Maßnahme ist erforderlich, wenn hinsichtlich der Erreichung bestimmter natürlicher Radialreifenseitenkräfte eine bestimmte Wirkung ersielt werden soll.In FIG. 2, the Etahlkordgürtel construction is shown so that the upper legs abutting one another with the edges 13 and 14 and the lower legs abutting one another with the edges 15 and 16 expand a cord course in the same direction. Another application example of the invention is shown in ü'ig.3. Here the cord threads of the legs in one layer run in the opposite direction. This measure is necessary if a certain effect is to be achieved with regard to the achievement of certain natural radial tire lateral forces.

Die in dem oben beschriebenen Stahlgürtel eingesetzten Stahlkorde besitzen Einzeldrähte deren Durchmesser von 0,02mm bis 0,43mm betragen können.The steel cords used in the steel belt described above have individual wires whose diameter can be from 0.02mm to 0.43mm.

is.and- is.and-

Z ur Erzielung besonders hoher Hochgeschwindi£>tungen der Gürtelreifen ist es erforderlich; dit zonen durch Streifen 17 zu verstärken (Pig.4,5,6 Diese Streifen 17 können breiter sein als die Weit. über die Faltgürtelschenkelstöße 13/14, bzw. 15/16 Gürtelmitte hin hinausragen, wie in Fig. 4 dargestellt, sie können aber auch schmaler ssia und nicht über die eben genannte Stelle hinausragen wie in Fig.5 dargestellt.Es ist auch der Fall denkbar, daß sie schmaler sind als W1 und über den Stoß 13/14 bsw. 15/16 zur Gürtelmitte,^hinausragen, wie in Fig.6 dargestellt. In order to achieve particularly high high speeds of the radial tires, it is necessary; The zones are to be reinforced by strips 17 (Pig. 4,5,6 These strips 17 can be wider than the width of the folded belt thigh joints 13/14 or 15/16 in the middle of the belt, as shown in Fig. 4, they can but also narrower ssia and not protrude beyond the point just mentioned as shown in Fig. 5. It is also conceivable that they are narrower than W1 and protrude over the joint 13/14 or 15/16 to the middle of the belt, ^, as shown in FIG .

- ■»_ ^ ^>' ■ ■ ■— — -- —— ^^^^ ——»^ ^ —- ■ ^- ■ »_ ^ ^>' ■ ■ ■ - - - —— ^^^^ --—» ^ ^ --- ■ ^

Es ist denkbar, daß die in Fig.4,5 und 6 dargestellten Streifen 17 nicht innerhalb der Faltgürtel liegen, pondern wie in Fig.7 dargestellt, die Stoßstellen von außen abdecken. It is conceivable that the strips 17 shown in FIGS. 4, 5 and 6 do not lie within the folding belt, ponds, as shown in FIG. 7, cover the joints from the outside.

Die in Fig.4 bis Fig.7 dargestellten in Reifenumfangsrichtung verlaufenden Streifen bestehen aus Stahl- oder Textilgewebe- oder Glaskord und weisen Kordfadenwinkel zwischen 0° und 90 , gemessen gegen die Reifenumfangsrichtung, auf. Die Wahl des Streifenkordfadenwinkels hängt davon ab, welche speziellen Eigenschaften man erzielen will, ob man z.B. auf eine besonders starke Anpassung der Gürtelkontur an die Karkaßkontur Wert legt; dann ist nämlich besonders bei Verwendung von Stahlkord als Streifenmaterial, ein Winkel von etwa 70 bis 90 gegen Reifenumfangsrichtung gemessen, angebracht.The ones shown in Fig. 4 to Fig. 7 in the tire circumferential direction running strips consist of steel or textile fabric or glass cord and have a cord angle between 0 ° and 90, measured against the tire circumferential direction, on. The choice of the strip cord thread angle depends on the specific properties achieved wants to see whether, for example, a particularly strong adaptation of the belt contour to the carcass contour is important; then is namely especially when using steel cord as strip material, an angle of about 70 to 90 against the tire circumferential direction measured, attached.

Die in Fig.1 bis Fig. 3 dargestellten neuen Gürtelkonstruktionen sowie die in Fig.4 bis Fig.7 dargestellten durch Streifen ergänzten neuen Gürtelkonstruktionen können durch eine Einzelgürtellage (nicht gefaltete Gürtellage) zwischen Karkasse und Faltgürtel oder über dem Faltgürtel oder aber durch je einen Einzelgürtel unter und über dem Faltgürtel ergänzt werden.The new belt constructions shown in FIGS. 1 to 3 as well as the new belt constructions shown in FIG. 4 to FIG. 7 supplemented by strips a single belt ply (unfolded belt ply) between the carcass and the folding belt or above the folding belt or else with a single belt below and above the folding belt can be added.

Diese Einzelgürtellagen können schmaler oder breiter als die Gesamtbreite W des Faltgürtels (Fig.2) sein. Sie können aus Stahl- oder Textilkord bestehen und Kordfadenwinkel zwischen 0 und 90 , gemessen gegen die Reifenumfangsrichtung, aufweisen. Kit den oben beschriebenen neuen Faltgürtelkonstruktionen werden folgende Vorteile erreicht: a*) I Gul id dThese individual belt layers can be narrower or wider than the total width W of the folding belt (Fig.2). They can be made of steel or textile cord and cord angles between 0 and 90, measured against the tire circumferential direction. Kit the new folding belt designs described above the following advantages are achieved: a *) I Gul id d

In der Gurtelrandzone sind wegen der mindestens ebensoviele Gürtellagen wie in der Gürtelmitte, bei Anwendung der zusätzlichen Streifen jedoch sogar eine Lage mehr. Offene Gürtelkanten und damit ein starker Abbau der Kordkräfte werden vermieden. Die in den Gürtelrandzonen befindlichen Stoßstellen 13/14 bzw. 15/16 üben eine Art Gelenkfunktion aus, was zur Folge hat, daß die Gürtelrandzonen sich stärker als bei herkömmlichen Stahlkordgürtelkonstruktionen der Kontur der Karkasse anpassen können. Diese Gelenkfunktion bleibt auch noch bei Anwendung zusätzlicher Streifen 17 erhalten.In the belt edge zone are because of the at least as many belt layers as in the middle of the belt, if the additional ones are used Stripes, however, even one more layer. Open belt edges and thus a strong reduction in the cord forces are avoided. The joints 13/14 and 15/16 in the belt edge zones exercise a kind of joint function from, which has the consequence that the belt edge zones are stronger than with conventional ones Steel cord belt constructions can adapt to the contour of the carcass. This joint function is retained even when additional strips 17 are used.

70*337421.7.7170 * 337421.7.71

Claims (6)

Peter Kuss Schut zansprüchePeter Kuss protection claims 1. -u^'telreifen, bestehend aus einer Karkasse aus iner oder mehr Lagen. Festigkeitsträger mit1. -u ^ 'tel tire, consisting of a carcass made of in one or more layers. Reinforcements with einem Eordfadenwinkel von 70 bis 90 , gemessen gegen die Reifenumfangsrichtung, und einem neuartdgen Stahlkordfaltgürtel, der sich aus zwei einzelnen Faltgürteln zusammensetzt, wobei die zwei einzelnen Faltgürtel je einen schmaleren und einen breiteren Schenkel aufweisen. "Die beiden. Einzelfaltgurtel sind so auf die Karkasse aufgelegt, daß jeweils der schmale £3chenkeJL_djejs__ einen mit dem breiten schenkel des anderen Einzelfaltgürtels zusammenstößt und in einer Lage über der Karkasse liegt, die freien Enden dieser Schenkel sich jedoch nicht überlappen.measured at a thread angle of 70 to 90 against the tire circumferential direction, and a novelty Steel cord folding belt, which is composed of two individual folding belts, the two individual folding belts each have a narrower and a wider leg. "The two. Single folding belts are like that on the carcass on top that the narrow £ 3chenkeJL_djejs__ One collides with the wide leg of the other single folding belt and is in one position lies over the carcass, the free ends of this However, legs do not overlap. 2. Gürtelreifen nach Anspruch 1, bei dem die Weite (W1) des schmaleren Einzelfaltgürtelschenkels zwischen 5# und a?%.im Normalfall jedoch zwischen 23% und 35# und uxe Weite (W2) des breiteren Einzelf alt gurt el schenkeis zwischen 955" und 55#» im Normalfall zwischen 75# und 65# der Gesamtfaltgürtelweite (W) betragen.2. radial tire according to claim 1, in which the width (W1) of the narrower single folding belt leg between 5 # and a ?%. In the normal case, however, between 23% and 35 # and uxe width (W2) of the wider single fold belt el schenkeis between 955 " and 55 # »are normally between 75 # and 65 # of the total folding belt width (W). 3. Gürtelreifen nach Anspruch Λ , bei dem der aus zwei Einzelfaltgürteln bestehende Gesamtfaltgürtel aus Stahlkorden mit Durchmessern zwischen 0,02mm und 0,45mm hergestellt ist, wobei der Kordfadenwinkel zwischen 5 und 30 , gemessen gegen die Reifenumfangsrichtung, beträgt.3. radial tire according to claim Λ , in which the total folding belt consisting of two individual folding belts is made from steel cords with diameters between 0.02 mm and 0.45 mm, the cord angle between 5 and 30, measured against the tire circumferential direction. 4. Gürtelreifen nach Anspruch 1, bei dem der Abstand (s) der benachbarten freien Enden der Einzelfaltgürtel von 0 mm bis zu 25 mm "betragen kann.4. radial tire according to claim 1, wherein the distance (s) of the adjacent free ends of the Single folding belt from 0 mm up to 25 mm "can be. 5. Gürtelreifen nach Anspruch 1, bei dem die beiden aneinanderstoßenden bzw« in einer Lage befindlichen Schenkel der Eir.zelfaltgürtel gegen die Reifenumfangsrichtung gleichgerichtete oder entgegengesetzt verlaufende Kordfaden aufweisen können.5. radial tire according to claim 1, wherein the two abutting or «located in one position Legs of the Eir.zelfaltgürtel rectified or against the tire circumferential direction have oppositely extending cord threads can. 6. Gürtelreifen nach den Ansprüchen 1 bis 5> hei dem die Einzelfaltgürtel durch innerhalb der Faltung liegende Streifen (17) aus Stahl-, Textil- oder Glaskord mit Kordfadenwinkeln zwischen 0 und 90 , gegen Reifenumfangsrichtung gemessen, verstärkt sind. Diese eingelegten, in Reifenumfangsrichtung verlaufenden Streifen können breiter sein als die Weite (W1) des schmalen Einzelfaltgürtelschenkels und die6. radial tire according to claims 1 to 5> that is, the individual folding belts by means of strips (17) made of steel, Textile or glass cord with cord angles between 0 and 90, against the direction of the circumference of the tire measured, amplified. These inserted strips running in the circumferential direction of the tire can be wider than the width (W1) of the narrow single folding belt leg and the Schenkelstoßstelle zur Gürtelmitte hin überragen, sie können schmaler sein als (WI) und zwischen Gürtelfaltkante und Schenkelstoßstelle liegen, und sie können schmaler sein als (W1) und die Stoßstellen der Schenkel vom Innern des FaItgürtels her abdecken.The thigh joint protrudes towards the middle of the belt, they can be narrower than (WI) and between Belt fold edge and thigh joint lie, and they can be narrower than (W1) and the Joints of the thighs from the inside of the belly belt cover forth. Gürt&lreifen nach den Ansprüchen 1 bis 5, bei dem die Stoßstellen der Einzelfaltgürtel von außen her durch in Reifenumfangsrichtvüig verlaufende Streifen abgedeckt sind. Auch diese Streifen bestehen aus Stahl-, Textil- oder Glaskord und weisen Kordfadenwinkel zwischen 0° und 90° auf.Belt and tire according to claims 1 to 5, at which the joints of the individual folding belts from the outside by running in the tire circumference direction Strips are covered. These strips are also made of steel, textile or glass cord and have cord angles between them 0 ° and 90 °. Gürtelreifen nach den Ansprüchen 1 bis 7, w®= bei die Gürtelkonstruktion einen zusätzlichen Einzelgürtel zwischen Karkasse und Faltgürtel, oder über dem Faltgürtel, oder aber unter und über dem Faltgürtel besitzt. Diese Einzelgürtel können breiter oder schmaler als die Gesamtbreite (W) des Faltgürtels sein, aus Stahl- oder Textilkord bestehen und KordfaderriaL~l zwischen 0° und 90°,gemessen gegen die B- if3ivimfangerichtung, aufweisen.Belted tire according to Claims 1 to 7, w® = in the case of the belt construction having an additional single belt between the carcass and the folding belt, or above the folding belt, or below and above the folding belt. These individual belts can be wider or narrower than the total width (W) of the folding belt, consist of steel or textile cord and have cord thread circles between 0 ° and 90 °, measured against the direction of the width. 70*337421.7.7170 * 337421.7.71
DE19707043374 1970-11-24 1970-11-24 BELT TIRES Expired DE7043374U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19707043374 DE7043374U (en) 1970-11-24 1970-11-24 BELT TIRES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19707043374 DE7043374U (en) 1970-11-24 1970-11-24 BELT TIRES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7043374U true DE7043374U (en) 1971-07-29

Family

ID=6615918

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19707043374 Expired DE7043374U (en) 1970-11-24 1970-11-24 BELT TIRES

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7043374U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2305064A1 (en) * 1972-02-02 1973-08-16 Uniroyal France AIR TIRES FOR VEHICLES WITH A BELT

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2305064A1 (en) * 1972-02-02 1973-08-16 Uniroyal France AIR TIRES FOR VEHICLES WITH A BELT

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE927971C (en) Tire cover
DE69104409T2 (en) Radial pneumatic tire for motorcycles.
DE2115914A1 (en) Pneumatic vehicle tires, especially for high and extremely high vehicle speeds
DE69709840T2 (en) Aircraft tire belts
DE2626807C2 (en) Belt for pneumatic vehicle tires with radial carcass
DE2909374A1 (en) IMPROVEMENTS ON TIRES WITH RADIAL CARCASE
DE2211054A1 (en) Pneumatic tires for vehicle wheels
DE1953289A1 (en) tire
DE2718710A1 (en) AIR TIRES FOR VEHICLES
DE2805087C2 (en)
DE2948819T1 (en)
CH629142A5 (en) BELT TIRES.
DE2815683A1 (en) TIRE
DE3222404C2 (en)
DE2134953A1 (en) Pneumatic radial tires with reinforced bead connection
DE69006891T2 (en) Radial pneumatic tire.
DE1505113A1 (en) tire
DE2920285C2 (en)
DE2813597C2 (en) Pneumatic vehicle tires
DE2813959A1 (en) VEHICLE TIRES WITH ASYMMETRIC BELT-LIKE REINFORCEMENT
DE2134033A1 (en) Pneumatic tires for vehicle wheels, with radial carcass and belt Anna Industrie Pirelli SpA, Milan (Italy)
DE1505035A1 (en) Pneumatic vehicle tires, especially for heavy loads
DE2202944C3 (en) Pneumatic vehicle tires
DE1161491B (en) tire
DE3215873A1 (en) RADIAL AIR TIRE