HINTERGRUND DER ERFINDUNGBACKGROUND OF THE INVENTION
1. Gebiet der Erfindung1. Field of the invention
Die
Erfindung betrifft eine Steuervorrichtung für einen Verbrennungsmotor.
Genauer betrifft die Erfindung eine Steuervorrichtung für einen
Verbrennungsmotor, der mit einem Automobilgetriebe verbunden ist,
das einen Getriebezug mit Dauereingriff aufweist.The
The invention relates to a control device for an internal combustion engine.
More particularly, the invention relates to a control device for a
Internal combustion engine connected to an automotive transmission,
which has a gear train with permanent engagement.
2. Beschreibung der verwandten
Technik2. Description of the related
technology
Es
ist eine Technik bekannt, bei der in einem Verbrennungsmotor während der
negativen Beschleunigung eines Fahrzeugs die Kraftstoffversorgung
unterbrochen wird (d.h. eine Schubabschaltung durchgeführt wird).
Wenn eine Schubabschaltung durchgeführt wird, strömt daher
Luft so wie sie ist in den Katalysator. Daher kann die Oxidation
im Katalysator abrupt gefördert
werden, und dementsprechend kann der Katalysator beeinträchtigt werden. Wenn
eine Schubabschaltung durchgeführt
wird, ist es daher notwendig, eine Beeinträchtigung des Katalysators zu
berücksichtigen.It
is a technique known in which in an internal combustion engine during the
negative acceleration of a vehicle's fuel supply
is interrupted (i.e., a fuel cut is performed).
Therefore, when a fuel cut is performed, flows
Air as it is in the catalyst. Therefore, the oxidation can
promoted abruptly in the catalyst
and accordingly, the catalyst may be impaired. If
performed a fuel cut
It is therefore necessary to impair the catalyst
consider.
Die
japanische Patent-Offenlegungsschrift Nr.
JP 2004-50878A offenbart eine Steuervorrichtung für einen
Verbrennungsmotor, die eine Beeinträchtigung des Katalysators unterdrücken kann.
Die in der japanischen Patent-Offenlegungsschrift
Nr. JP 2004-50878A offenbarte Steuervorrichtung schließt einen
Kraftstoff-Zufuhrabschnitt ein, der eine Kraftstoffversorgung eines
Verbrennungsmotors durchführt,
während
der Verbrennungsmotor in Betrieb ist, einen Schubabschaltungsabschnitt,
der die Kraftstoffversorgung des Verbrennungsmotors, die vom Kraftstoff-Zufuhrabschnitt
durchgeführt
wird, unterbricht, wenn eine vorgegebene Negativbeschleunigungs-Betriebsbedingung
erfüllt
ist, einen Schubunterbrechungs-Verhinderungsabschnitt, der eine
Unterbrechung der Kraftstoffversorgung des Verbrennungsmotors verhindert,
obwohl die vorgegebene Negativbeschleunigungs-Betriebsbedingung
erfüllt ist,
falls die Temperatur eines Katalysators über eine vorgegebene Temperatur
steigt, einen Schalt-Er fassungsabschnitt, der eine Übersetzung
in einer Schalteinrichtung erfasst, und einen Kraftstoffversorgungszustands-Steuerabschnitt,
der eine Steuerung durchführt,
damit der Schubabschaltungs-Verhinderungsabschnitt die Unterbrechung
der Kraftstoffversorgung fortsetzt, wenn der Schaltzustands-Erfassungsabschnitt
einen Wechsel in die höchste
Gangstufe erfasst, bevor die Zeit, die seit der Verhinderung einer
Unterbrechung der Kraftstoffversorgung vergangen ist, eine Bezugszeit
erreicht hat, und damit der Schubunterbrechungs-Verhinderungsabschnitt die
Verhinderung der Kraftstoffversorgung aufhebt, wenn der Schaltzustands-Erfassungsabschnitt
keinen Wechsel in die höchste
Gangstufe erfasst, bevor die Zeit, die seit der Verhinderung einer
Unterbrechung der Kraftstoffversorgung vergangen ist, die Bezugszeit
erreicht hat, in eiinem Fall, wo der Schubunterbrechungs-Verhinderungsabschnitt
die Unterbrechung der Kraftstoffversorgung verhindert, wenn die
vorgegebene Negativbeschleunigungs-Betriebsbedingung erfüllt ist
und die Temperatur des Katalysators über die vorgegebene Temperatur
steigt.The Japanese Patent Publication No. JP 2004-50878A discloses a control device for an internal combustion engine that can suppress deterioration of the catalyst. The in Japanese Patent Publication No. JP 2004-50878A The disclosed control apparatus includes a fuel supply section that performs a fuel supply of an internal combustion engine while the internal combustion engine is in operation, a fuel cut-off section that cuts off the fuel supply of the internal combustion engine that is performed by the fuel supply section when a predetermined negative acceleration operation condition is satisfied a fuel cut preventing portion that prohibits interruption of the fuel supply of the internal combustion engine, although the predetermined negative acceleration operating condition is satisfied if the temperature of a catalyst rises above a predetermined temperature, a shift detecting portion that detects a gear in a switching device, and a fuel supply state control section that performs a control for the fuel cut prevention section to continue the interruption of the fuel supply when the shift state detecting section detects a shift to the highest gear stage before the time elapsed from the prevention of fuel cut has reached a reference time, and thus the fuel cut prohibiting section suspends the prevention of the fuel supply when the shift state Detection section detects no change to the highest gear stage before the time elapsed since the fuel supply cutoff has reached the reference time in a case where the fuel cut prohibiting section prohibits the interruption of the fuel supply when the predetermined negative acceleration Operating condition is met and the temperature of the catalyst rises above the predetermined temperature.
In
der Steuervorrichtung für
einen Verbrennungsmotor, die in dieser Veröffentlichung offenbart ist,
wird die Unterbrechung der Kraftstoffversorgung bzw. -zufuhr verhindert,
wenn die vorgegebene Negativbeschleunigungs-Betriebsbedingung erfüllt ist und
die Temperatur des Katalysators über
die vorgegebene Temperatur steigt. Wenn dann erfasst wird, dass
von der Schalteinrichtung ein Wechsel in die höchste Gangstufe durchgeführt wird,
bevor die Zeit, die vergeht, die Bezugszeit erreicht hat, wird eine
Unterbrechung der Kraftstoffversorgung weiterhin verhindert. Wenn
kein Wechsel in die höchste
Gangstufe erfasst wird, bevor die Zeit, die vergeht, die Bezugszeit
erreicht hat, wird die Kraftstoffversorgung ebenfalls unterbrochen.
Da bestimmt wird, ob eine Verhinderung der Unterbrechung der Kraftstoffversorgung
fortgesetzt werden soll, nachdem die Unterbrechung der Kraftstoffversorgung
unterbrochen wurde, kann zuverlässig
eine fortschreitende Beeinträchtigung
des Katalysators aufgrund einer unnötigen Schubabschaltung vermieden
werden.In
the control device for
an internal combustion engine disclosed in this publication
the interruption of the fuel supply or supply is prevented
when the predetermined negative acceleration operating condition is satisfied, and
the temperature of the catalyst over
the specified temperature increases. If then it is detected that
a change to the highest gear is made by the switching device,
before the time that passes, the reference time has become one
Interruption of the fuel supply continues to be prevented. If
no change to the highest
Gear speed is detected before the time passes, the reference time
has reached, the fuel supply is also interrupted.
Since it is determined whether prevention of the interruption of the fuel supply
should be continued after the interruption of the fuel supply
interrupted, can be reliable
a progressive impairment
the catalyst avoided due to an unnecessary fuel cut
become.
Seit
Kurzem werden vor allem in Europa Fahrzeuge verkauft, die jeweils
ein Automatikgetriebe einschließlich
eines Getriebezugs im Dauereingriff aufweisen. In einem solchen
Fahrzeug kann zwischen einem Modus, in dem ein automatisches Schalten
durchgeführt
wird, und einem Modus, in dem ein Schalten z.B. durch Betätigung eines
Schalthebels vom Fahrer durchgeführt
wird, gewählt
werden. Wenn ein Schalten durchgeführt wird, wird die Ausgangsleistung
eines Verbrennungsmotors verringert, um eine Kupplung auszurücken. In
dem Fahrzeug, das ein solches Automatikgetriebe einschließt, ist
es vorstellbar, eine Schubabschaltung während des Schaltens durchzuführen, um
eine Region, in der eine Schubabschaltung durchgeführt wird,
zu vergrößern, damit
die Kraftstoffverbrauchswerte besser werden. Auch in diesem Fall
kann der Katalysator durch eine Schubabschaltung beeinträchtigt werden. Insbesondere
dann, wenn der Fahrer ein Schalten absichtlich wiederholt und eine
Schubabschaltung jedes Mal wiederholt wird, wenn ein Schalten durchgeführt wird,
wird ein Zeitraum, über
den eine Schubabschaltung durchgeführt wird, lang, und eine Beeinträchtigung
eines Katalysators kann fortschreiten. Daher ist es denkbar, eine
Schubunterbrechung zu verhindern, wenn die Temperatur des Katalysators über die
vorgegebene Temperatur steigt, und die Verhinderung aufzuheben,
nachdem die Zeit, die seit der Verhinderung der Schubabschaltung
vergangen ist, die Bezugszeit erreicht hat, wie in der in der japanischen Patent-Offenlegungsschrift
Nr. JP 2004-50878A offenbarten Steuervorrichtung.Recently, especially in Europe vehicles are sold, each having an automatic transmission including a gear train in constant use. In such a vehicle, a mode in which automatic shifting is performed and a mode in which shifting is performed by, for example, operating a shift lever by the driver can be selected. When shifting is performed, the output of an internal combustion engine is reduced to disengage a clutch. In the vehicle including such an automatic transmission, it is conceivable to perform a fuel cut during the shift to increase a region in which fuel cut is performed so that the fuel consumption values become better. Also in this case, the catalyst can be affected by a fuel cut. In particular, when the driver purposely repeats a shift and fuel cut is repeated each time a shift is performed, a period over which fuel cut is performed becomes long, and deterioration of a catalyst may proceed. Therefore, it is conceivable to prevent a shut-off when the temperature of the catalyst rises above the predetermined temperature, and the Ver after the time elapsed since the fuel cut has been prevented has reached the reference time as in the Japanese Patent Publication No. JP 2004-50878A disclosed control device.
Um
in diesem Fall eine Schubabschaltung zu verhindern, muss die Bezugszeit
jedoch auf eine lange Zeit gesetzt werden. Falls die Bezugszeit
auf eine lange Zeit gesetzt wird, wird der Zeitraum, über den eine
Schubabschaltung verhindert wird, lang, auch wenn der Fahrer kein
absichtliches Schalten durchführt.
Somit besteht ein Nachteil hinsichtlich des Kraftstoffverbrauchs.Around
In this case, to prevent a fuel cutoff, the reference time must be
However, to be put on a long time. If the reference time
set to a long time, the period over which a
Fuel cut is prevented, long, even if the driver no
intentional switching.
Thus, there is a disadvantage in terms of fuel consumption.
ZUSAMMENFASSUNG DER ERFINDUNGSUMMARY OF THE INVENTION
Aufgabe
der Erfindung ist die Schaffung einer Steuervorrichtung für einen
Verbrennungsmotor, die eine Beeinträchtigung eines Katalysators
aufgrund einer Unterbrechung der Kraftstoffversorgung (einer Schubunterbrechung)
unterdrücken
und die Verhinderung einer Unterbrechung der Kraftstoffversorgung
für einen
Zeitraum, der länger
ist als nötig, unterdrücken kann.task
The invention is the creation of a control device for a
Internal combustion engine, which affects a catalyst
due to an interruption of the fuel supply (a fuel cut)
suppress
and preventing interruption of the fuel supply
for one
Period, the longer
is as necessary, can suppress.
Ein
erster Aspekt der Erfindung betrifft eine Steuervorrichtung für einen
Verbrennungsmotor, der mit einem Automatikgetriebe verbunden ist,
das einen Getriebezug mit Dauereingriff aufweist. Abgas, das vom
Verbrennungsmotor ausgetragen wird, wird von einem Katalysator gereinigt.
Die Steuervorrichtung schließt
Folgendes ein: ein Kraftstoff-Versorgungsmittel zur Durchführung einer
Kraftstoffversorgung des Verbrennungsmotors; ein Steuermittel zur Steuerung
des Kraftstoff-Versorgungsmittels, um die Kraftstoffversorgung des
Verbrennungsmotors zu unterbrechen, wenn ein Schalten des Automatikgetriebes
durchgeführt
wird; ein Erfassungsmittel zur Erfassung einer Temperatur des Katalysators;
und ein Bestimmungsmittel zur Bestimmung, ob zugelassen werden soll,
dass das Steuermittel die Kraftstoffversorgung unterbricht, oder
ob verhindert werden soll, dass das Steuermittel die Kraftstoffversorgung
unterbricht, auf der Basis der Temperatur des Katalysators und der
Zeit, die seit der Durchführung
einer Schaltung vergangen ist.One
The first aspect of the invention relates to a control device for a
Internal combustion engine connected to an automatic transmission,
which has a gear train with permanent engagement. Exhaust gas from the
Internal combustion engine is discharged, is cleaned by a catalyst.
The control device closes
The following: a fuel supply to carry out a
Fuel supply of the internal combustion engine; a control means for control
of the fuel supply to the fuel supply of the
Internal combustion engine to interrupt when switching the automatic transmission
carried out
becomes; a detection means for detecting a temperature of the catalyst;
and a means of determining whether to permit
that the control means interrupts the fuel supply, or
whether it should be prevented that the control means the fuel supply
interrupts, based on the temperature of the catalyst and the
Time since the implementation
a circuit has passed.
Gemäß dem ersten
Aspekt der Erfindung führt
das Kraftstoff-Versorgungsmittel eine Kraftstoffversorgung des Verbrennungsmotors
durch. Das Steuermittel steuert das Kraftstoff-Versorgungsmittel, um
die Kraftstoffversorgung des Verbrennungsmotors zu unterbrechen,
wenn ein Schalten des Automatikgetriebes durchgeführt wird.
Das Erfassungsmittel erfasst die Temperatur des Katalysators. Wenn die
Temperatur des Katalysators beispielsweise höher ist als eine vorgegebene
Temperatur, bestimmt das Bestimmungsmittel auf der Basis der Zeit,
die seit der Durchführung
des Schaltens vergangen ist, ob zugelassen werden soll, dass das
Steuermittel die Kraftstoffversorgung unterbricht, oder ob verhindert werden
soll, dass das Steuermittel die Kraftstoffversorgung unterbricht.
Somit kann beispielsweise bestimmt werden, dass zugelassen werden
soll, dass das Steuermittel die Kraftstoffversorgung unterbricht, nachdem
eine vorgegebene Bestimmungszeit vergangen ist, seit das letzte
Mal ein Schalten durchgeführt
wurde, und dass verhindert werden soll, dass das Steuermittel die
Kraftstoffversorgung unterbricht, bevor die vorgegebene Zeit vergangen
ist. Somit kann eine Unterbrechung der Kraftstoffversorgung verhindert
werden, um einen Anstieg der Temperatur des Katalysators zu verhindern,
bis die Bestimmungszeit vergangen ist. Die Kraftstoffversorgung kann
auch unterbrochen werden, nachdem die Bestimmungszeit vergangen
ist. Falls die Bestimmungszeit auf eine kurze Zeit gesetzt ist,
kann in diesem Fall die Unterbrechung der Kraftstoffversorgung verhindert
werden, wenn ein Schalten in Zeitabständen durchgeführt wird,
die jeweils kürzer
sind als die Bestimmungszeit, und eine Unterbrechung der Kraftstoffversorgung
kann schnell zugelassen werden, wenn das Schalten nicht wiederholt
wird. Ebenso kann bestimmt werden, dass eine Unterbrechung der Kraftstoffversorgung
zugelassen werden sollte, nachdem die Bestimmungszeit seit der Aufhebung der
Kraftstoffversorgungs-Unterbrechung vergangen ist, und dass eine
Unterbrechung der Kraftstoffversorgung verhindert werden sollte,
solange die Bestimmungszeit nicht vergangen ist. Daher kann eine Unterbrechung
der Kraftstoffversorgung verhindert werden, um einen Anstieg der
Katalysatortemperatur zu unterdrücken,
solange die Bestimmungszeit nicht vergangen ist, und die Kraftstoffversorgung
kann unterbrochen werden, wenn ein Schalten durchgeführt wird,
auch wenn ein Schalten wiederholt wird, nachdem die Bestimmungszeit
vergangen ist. Infolgedessen ist es möglich, eine Steuervorrichtung
für einen Verbrennungsmotor
zu schaffen, die eine Verschlechterung des Katalysators aufgrund
einer Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr (einer Schubunterbrechung)
unterdrücken
und eine Verhinderung der Kraftstoffversorgungs-Unterbrechung für einen
längeren
Zeitraum als nötig
unterdrücken
kann.According to the first
Aspect of the invention leads
the fuel supply means a fuel supply of the internal combustion engine
by. The control means controls the fuel supply to
to interrupt the fuel supply of the internal combustion engine,
when a shift of the automatic transmission is performed.
The detection means detects the temperature of the catalyst. If the
Temperature of the catalyst, for example, is higher than a predetermined
Temperature determines the determining agent on the basis of time,
since the implementation
of switching has passed, whether to allow that
Control means interrupts the fuel supply, or be prevented
should that the control means interrupts the fuel supply.
Thus, for example, it may be determined that to be allowed
to cause the control means to cut off the fuel supply after
a predetermined determination time has passed since the last
Once a switch has been made
and that it should be prevented that the tax
Fuel supply interrupts before the predetermined time has passed
is. Thus, interruption of the fuel supply can be prevented
be used to prevent a rise in the temperature of the catalyst,
until the determination time has passed. The fuel supply can
also be interrupted after the determination time has passed
is. If the determination time is set to a short time,
can in this case prevent the interruption of the fuel supply
when switching is performed at intervals,
each shorter
are considered the determination time, and an interruption of the fuel supply
can be quickly approved if switching does not repeat
becomes. Likewise it can be determined that an interruption of the fuel supply
should be authorized after the determination period has elapsed since the repeal of the
Fuel supply interruption has passed, and that one
Interruption of fuel supply should be prevented
as long as the determination time has not passed. Therefore, a break
the fuel supply can be prevented to increase the
Suppressing catalyst temperature,
as long as the determination time has not passed, and the fuel supply
can be interrupted when switching is performed,
even if switching is repeated after the determination time
has passed. As a result, it is possible to have a control device
for an internal combustion engine
to create a deterioration of the catalyst due
an interruption of the fuel supply (a fuel cut)
suppress
and preventing the fuel supply interruption for one
longer
Period as needed
suppress
can.
Das
Bestimmungsmittel kann ferner ein Mittel einschließen zur
Bestimmung, dass zugelassen werden sollte, dass das Steuermittel
die Kraftstoffversorgung unterbricht, nachdem eine vorgegebene Zeit vergangen
ist, seit das letzte Mal ein Schalten durchgeführt wurde, und zur Bestimmung,
dass verhindert werden sollte, dass das Steuermittel die Kraftstoffversorgung
unterbricht, bevor die vorgegebene Zeit vergangen ist, seit das
letzte Mal eine ein Schalten durchgeführt wurde, falls die Temperatur
des Katalysators höher
ist als eine vorgegebene Temperatur.The
Determining means may further include a means for
Provision that should be allowed for the tax
the fuel supply stops after a predetermined time has passed
since the last time a switch was made, and to determine
that should be prevented that the control means the fuel supply
interrupts before the given time has passed, since that
last time a switching was performed, if the temperature
of the catalyst higher
is as a given temperature.
In
diesem Fall wird bestimmt, dass eine Unterbrechung der Kraftstoffversorgung
zugelassen werden sollte, nachdem die Bestimmungszeit vergangen
ist, seit das letzte Mal ein Schalten durchgeführt wurde, und dass eine Unterbrechung
der Kraftstoffversorgung verhindert werden sollte, bevor die Bestimmungszeit
vergangen ist, falls die Temperatur des Katalysators höher ist
als die vorgegebene Temperatur. Falls die Bestimmungstemperatur
auf einen kurze Zeit gesetzt wird, kann eine Unterbrechung der Kraftstoffversorgung
verhindert werden, wenn ein Schalten in kurzen Zeitabständen wiederholt
wird, und eine Unterbrechung der Kraftstoffversorgung kann schnell
zugelassen werden, wenn das Schalten nicht wiederholt wird. Somit
kann in der Folge die Kraftstoffversorgung unterbrochen werden,
um einen Anstieg der Katalysatortemperatur zu unterdrücken, und
die Verhinderung der Kraftstoffversorgungs-Unterbrechung für einen
längeren
Zeitraum als nötig kann
verhindert werden.In this case, it is determined that an interruption of the fuel supply is permitted should be, after the determination time has elapsed since the last time a shift was performed, and that an interruption of the fuel supply should be prevented before the determination time has passed, if the temperature of the catalyst is higher than the predetermined temperature. If the determination temperature is set to a short time, a stop of the fuel supply can be prevented when a shift is repeated at short intervals, and an interruption of the fuel supply can be quickly allowed if the shifting is not repeated. Thus, as a result, the fuel supply can be cut off to suppress an increase in the catalyst temperature, and the prevention of the fuel supply interruption for a longer period than necessary can be prevented.
Das
Bestimmungsmittel kann ferner ein Mittel einschließen zur
Bestimmung, dass zugelassen werden sollte, dass das Steuermittel
die Kraftstoffversorgung unterbricht, nachdem eine vorgegebene Bestimmungszeit
vergangen ist, seit das Steuermittel die Unterbrechung der Kraftstoffversorgung
aufgehoben hat, und zur Bestimmung, dass verhindert werden sollte,
dass das Steuermittel die Kraftstoffversorgung unterbricht, bevor
die vorgegebene Bestimmungszeit vergangen ist, seit das Steuermittel
die Kraftstoffversorgung unterbrochen hat, falls die Temperatur
eines Katalysators höher
als eine vorgegebene Temperatur ist.The
Determining means may further include a means for
Provision that should be allowed for the tax
the fuel supply interrupts after a predetermined determination time
has passed since the control means the interruption of the fuel supply
and that it should be prevented
that the control means interrupts the fuel supply before
the predetermined determination time has passed since the control means
the fuel supply has stopped, if the temperature
of a catalyst higher
as a predetermined temperature.
In
diesem Fall wird bestimmt, dass zugelassen werden sollte, dass das
Steuermittel die Kraftstoffversorgung unterbricht, nachdem die Bestimmungszeit
vergangen ist, seit die Unterbrechung der Kraftstoffversorgung aufgehoben
wurde, falls die Temperatur des Katalysators höher ist als eine vorgegebene
Temperatur. Es wird bestimmt, dass verhindert werden sollte, dass
das Steuermittel die Kraftstoffversorgung unterbricht, bevor die
Bestimmungszeit vergangen ist. Somit ist es möglich, eine Unterbrechung der
Kraftstoffversorgung zu verhindern, um einen Anstieg der Katalysatortemperatur
zu unterdrücken,
bis die Bestimmungszeit vergangen ist, und die Kraftstoffversorgung
während
eines Schaltens zu unterbrechen, nachdem die Bestimmungszeit vergangen
ist, auch wenn ein Schalten wiederholt wird.In
In this case it is determined that should be allowed
Control means interrupts the fuel supply after the determination time
has passed since the interruption of the fuel supply canceled
was, if the temperature of the catalyst is higher than a predetermined
Temperature. It is determined that should be prevented
the control means interrupts the fuel supply before the
Determination time has passed. Thus it is possible to interrupt the
Fuel supply to prevent a rise in catalyst temperature
to suppress,
until the determination time has passed and the fuel supply
while
switching off after the determination time has passed
is, even if a shift is repeated.
Die
Steuervorrichtung für
einen Verbrennungsmotor gemäß dem ersten
Aspekt der Erfindung kann ferner ein Mittel zur Berechnung eines
geforderten Drehmoments einschließen, dessen Ausgabe durch den
Verbrennungsmotor vom Automatikgetriebe gefordert wird; und ein
Drehmoment-Bestimmungsmittel zur Bestimmung, ob zugelassen werden sollte,
dass das Steuermittel die Kraftstoffversorgung unterbricht, oder
ob verhindert werden sollte, dass das Steuermittel die Kraftstoffversorgung
unterbricht, auf der Basis des geforderten Drehmoments.The
Control device for
an internal combustion engine according to the first
Aspect of the invention may further comprise means for calculating a
include required torque whose output through the
Combustion engine is required by the automatic transmission; and a
Torque-determining means for determining whether to allow
that the control means interrupts the fuel supply, or
whether the control means should prevent the fuel supply
interrupts, based on the required torque.
In
diesem Fall wird das geforderte Drehmoment, dessen Ausgabe durch
den Verbrennungsmotor vom Automatikgetriebe gefordert wird, berechnet. Wenn
das geforderte Drehmoment beispielsweise niedriger ist als das niedrigste
Drehmoment des Verbrennungsmotors, wird bestimmt, dass die Unterbrechung
der Kraftstoffversorgung zugelassen werden sollte. Wenn das geforderte
Drehmoment bei oder über
dem niedrigsten Drehmoment des Verbrennungsmotors liegt, wird bestimmt,
dass eine Unterbrechung der Kraftstoffversorgung verhindert werden sollte.
Somit wird die Kraftstoffversorgung in der Region durchgeführt, wo
der Verbrennungsmotor das Drehmoment steuern kann. Somit kann die
Verschlechterung des Katalysators aufgrund einer Unterbrechung der
Kraftstoffversorgung für
einen längeren
Zeitraum als nötig
unterdrückt
werden.In
In this case, the required torque, its output through
the internal combustion engine is required by the automatic transmission calculated. If
For example, the required torque is lower than the lowest
Torque of the internal combustion engine, it is determined that the interruption
the fuel supply should be allowed. If the required
Torque at or above
the lowest torque of the internal combustion engine, it is determined
that an interruption of the fuel supply should be prevented.
Thus, the fuel supply is performed in the region where
the internal combustion engine can control the torque. Thus, the
Deterioration of the catalyst due to interruption of the
Fuel supply for
a longer one
Period as needed
repressed
become.
Das
Drehmoment-Bestimmungsmittel kann ferner ein Mittel einschließen zum
Bestimmen, dass zugelassen werden sollte, dass das Steuermittel
die Kraftstoffversorgung unterbricht, wenn das geforderte Drehmoment
niedriger ist als das vorgegebene Drehmoment, und zum Bestimmen,
dass das Steuermittel daran gehindert werden sollte, die Kraftstoffversorgung
zu unterbrechen, wenn das geforderte Drehmoment bei oder über dem
vorgegebenen Drehmoment liegt.The
Torque determining means may further include means for
Determine that should be allowed for the control agent
the fuel supply stops when the required torque
is lower than the predetermined torque, and for determining
that the control means should be prevented from the fuel supply
to interrupt when the requested torque at or above the
predetermined torque is.
In
diesem Fall wird, wenn das geforderte Drehmoment niedriger ist als
das vorgegebene Drehmoment des Verbrennungsmotors, bestimmt, dass eine
Unterbrechung der Kraftstoffversorgung zugelassen werden sollte.
Wenn das geforderte Drehmoment bei oder über dem vorgegebenen Drehmoment des
Verbrennungsmotors liegt, wird be stimmt, dass die Unterbrechung
der Kraftstoffversorgung verhindert werden sollte. Somit wird die
Kraftstoffversorgung in einer Region durchgeführt, wo der Verbrennungsmotor
das Drehmoment steuern kann. Somit kann eine Beeinträchtigung
des Katalysators aufgrund einer Unterbrechung der Kraftstoffversorgung für einen
längeren
Zeitraum als nötig
unterdrückt werden.In
In this case, when the required torque is lower than
the predetermined torque of the internal combustion engine, determines that a
Interruption of fuel supply should be allowed.
If the required torque at or above the specified torque of
Internal combustion engine is located, be true that the interruption
the fuel supply should be prevented. Thus, the
Fuel supply performed in a region where the internal combustion engine
can control the torque. Thus, an impairment
the catalyst due to an interruption of the fuel supply for a
longer
Period as needed
be suppressed.
Das
vorgegebene Drehmoment kann das niedrigste Drehmoment sein, dass
der Verbrennungsmotor ausgeben kann.The
given torque may be the lowest torque that
the internal combustion engine can spend.
Wenn
das geforderte Drehmoment niedriger ist als das niedrigste Drehmoment
des Verbrennungsmotors, wird in diesem Fall bestimmt, dass eine
Unterbrechung der Kraftstoffversorgung zugelassen werden sollte.
Wenn das geforderte Drehmoment bei oder über dem niedrigsten Drehmoment
des Verbrennungsmotors liegt, wird bestimmt, dass eine Unterbrechung
der Kraftstoffunterbrechung verhindert werden sollte. Somit wird
die Kraftstoffunterbrechung in einer Region durchgeführt, wo
der Verbrennungsmotor das Drehmoment steuern kann. Demgemäß kann die
Beeinträchtigung
des Katalysators aufgrund einer Unterbrechung der Kraftstoffversorgung für einen
längeren
Zeitraum als nötig
unterdrückt werden.In this case, if the demanded torque is lower than the lowest torque of the engine, it is determined that interruption of the fuel supply should be permitted. If the requested torque is at or above the lowest engine torque, it is determined that interruption of the fuel cut should be prevented. Thus, the Kraftstoffunterbre performed in a region where the internal combustion engine can control the torque. Accordingly, the deterioration of the catalyst due to an interruption of the fuel supply for a longer period than necessary can be suppressed.
Ferner
kann der Verbrennungsmotor über eine
Kupplung mit dem Automatikgetriebe verbunden werden. Die Steuervorrichtung
kann ferner Folgendes einschließen:
Mittel zur Bestimmung, dass zugelassen werden sollte, dass das Steuermittel
die Kraftstoffversorgung unterbricht, wenn die Kupplung im ausgerückten Zustand
ist, zum Bestimmen, dass zugelassen werden sollte, dass das Steuermittel
die Kraftstoffversorgung in Folge unterbricht, wenn die Kupplung
im eingerückten
Zustand ist und die Kraftstoffzufuhr gerade unterbrochen wird, und
zur Bestimmung, dass verhindert werden sollte, dass das Steuermittel
die Kraftstoffzufuhr unterbricht, wenn die Kupplung im eingerückten Zustand
ist und eine Kraftstoffversorgung durchgeführt wird.Further
can the internal combustion engine over a
Coupling to be connected to the automatic transmission. The control device
may further include:
Means for determining that should be allowed for the tax
the fuel supply stops when the clutch is disengaged
is to determine that should be allowed, that the control means
the fuel supply in sequence interrupts when the clutch
in the indented
Condition is and the fuel supply is just interrupted, and
to determine that the tax should be prevented
the fuel supply interrupts when the clutch is in the engaged state
is and a fuel supply is performed.
Wenn
die Kupplung im ausgerückten
Zustand ist, wird in diesem Fall bestimmt, dass die Unterbrechung
der Kraftstoffversorgung zugelassen werden sollte. Wenn das Drehmoment
aufgrund einer Unterbrechung der Kraftstoffversorgung plötzlich verlangsamt
wird, kann somit das Auftreten eines Stoßes unterdrückt werden. Wenn die Kupplung
im eingerückten
Zustand ist und die Kraftstoffversorgung gerade unterbrochen wird,
wird bestimmt, dass zugelassen werden sollte, dass das Steuermittel
die Kraftstoffversorgung unterbricht. Somit kann das Auftreten eines
Stoßes,
wenn das Drehmoment aufgrund der Verhinderung einer Kraftstoffversorgungs-Unterbrechung
plötzlich
steigt, unterdrückt werden,
und die Kraftstoffversorgung kann fortgesetzt werden. Wenn die Kupplung
im eingerückten Zustand
ist und eine Kraftstoffversorgung durchgeführt wird, wird bestimmt, dass
verhindert werden sollte, dass das Steuermittel die Kraftstoffversorgung unterbricht.
In dem Fall, dass eine Möglichkeit
besteht, dass ein Stoß bewirkt
wird, wenn das Drehmoment plötzlich
geändert
wird, kann somit die Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr verhindert
werden, wodurch das Auftreten eines Stoßes aufgrund einer plötzlichen Änderung
des Drehmoments unterdrückt wird.If
the clutch disengaged
Condition is determined in this case, that the interruption
the fuel supply should be allowed. When the torque
suddenly slowed down due to a fuel cut
Thus, the occurrence of a shock can be suppressed. When the clutch
in the indented
Condition is and the fuel supply is being interrupted,
is determined that should be allowed, that the control means
the fuel supply stops. Thus, the occurrence of a
shock
when the torque due to the prevention of fuel supply interruption
suddenly
rises, be suppressed,
and the fuel supply can be continued. When the clutch
in the engaged state
and a fuel supply is performed, it is determined that
it should be prevented that the control means interrupts the fuel supply.
In the event that a possibility
exists that causes a shock
will, if the torque suddenly
changed
Thus, the interruption of the fuel supply can be prevented
which causes the occurrence of a shock due to a sudden change
of the torque is suppressed.
Ein
zweiter Aspekt der Erfindung betrifft ein Steuerverfahren für einen
Verbrennungsmotor, der mit einem Automatikgetriebe verbunden ist,
das einen Getriebezug mit Dauereingriff einschließt, wobei das
Steuerverfahren einen Schritt zur Erfassung der Temperatur eines
Katalysators einschließt,
der Abgas reinigt, das vom Verbrennungsmotor ausgetragen wird. Dieses
Verfahren schließt
die Schritte des Messens der Zeit, die vergangen ist, seit ein Schalten des
Automatikgetriebes durchgeführt
wurde; und des Bestimmens, ob eine Unterbrechung der Kraftstoffversorgung
zugelassen oder verhindert werden sollte, auf der Basis der erfassten
Katalysatortemperatur und der gemessenen Zeit, die vergangen ist,
ein.One
second aspect of the invention relates to a control method for a
Internal combustion engine connected to an automatic transmission,
which includes a gear train with permanent engagement, wherein the
Control method a step to capture the temperature of a
Including catalyst,
the exhaust gas cleans, which is discharged from the engine. This
Procedure closes
the steps of measuring the time that has passed since switching the
Automatic transmission performed
has been; and determining if an interruption of the fuel supply
should be authorized or prevented on the basis of the
Catalyst temperature and the measured time that has passed
one.
KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWING
Die
oben genannten und weitere Ziele, Merkmale und Vorteile der Erfindung
werden aus der folgenden Beschreibung von Ausführungsbeispielen mit Bezug
auf die begleitende Zeichnung offenbar, worin ähnliche Bezugszahlen verwendet
werden, um ähnliche
Elemente zu bezeichnen und wobei:The
above and other objects, features and advantages of the invention
will be understood from the following description of embodiments with reference
to the accompanying drawing, in which like reference numerals are used
be similar
To denote elements and where:
1 ein
Steuerblockschema ist, das ein Fahrzeug darstellt, das eine Steuervorrichtung
für einen
Verbrennungsmotor gemäß einer
ersten Ausführungsform
der Erfindung einschließt; 1 Fig. 11 is a control block diagram illustrating a vehicle including a control apparatus for an internal combustion engine according to a first embodiment of the invention;
2 ein
Steuerblockschema ist, das einen Motor zeigt, der von der Steuervorrichtung
für einen Verbrennungsmotor
gemäß der ersten
Ausführungsform
der Erfindung gesteuert wird; 2 Fig. 13 is a control block diagram showing a motor controlled by the control apparatus for an internal combustion engine according to the first embodiment of the invention;
3 eine
Skizze ist, die eine Kupplung zeigt; 3 a sketch is showing a clutch;
4 ein
erstes Ablaufschema ist, das einen Steuerungsaufbau eines Programms
zeigt, das von einer ECU der Steuervorrichtung für einen Verbrennungsmotor gemäß der ersten
Ausführungsform
der Erfindung ausgeführt
wird; 4 FIG. 1 is a first flowchart showing a control structure of a program executed by an ECU of the control apparatus for an internal combustion engine according to the first embodiment of the invention; FIG.
5 ein
Ablaufschema ist, das ein zweites Ablaufschema zeigt, das einen
Steuerungsaufbau eines Programms zeigt, das von der ECU der Steuervorrichtung
für einen
Verbrennungsmotor gemäß der ersten
Ausführungsform
der Erfindung ausgeführt wird; 5 Fig. 10 is a flowchart showing a second flowchart showing a control structure of a program executed by the ECU of the control apparatus for an internal combustion engine according to the first embodiment of the invention;
6 ein
Ablaufschema ist, das ein drittes Ablaufschema zeigt, das einen
Steuerungsaufbau eines Programms zeigt, das von der ECU der Steuervorrichtung
für einen
Verbrennungsmotor gemäß der ersten
Ausführungsform
der Erfindung ausgeführt wird; 6 Fig. 10 is a flowchart showing a third flowchart showing a control structure of a program executed by the ECU of the control apparatus for an internal combustion engine according to the first embodiment of the invention;
7 ein
viertes Ablaufschema ist, das einen Steuerungsaufbau eines Programms
zeigt, das von der ECU der Steuervorrichtung für einen Verbrennungsmotor gemäß der ersten
Ausführungsform der
Erfindung ausgeführt
wird; 7 FIG. 4 is a fourth flowchart showing a control structure of a program executed by the ECU of the control apparatus for an internal combustion engine according to the first embodiment of the invention; FIG.
8 ein
erstes Ablaufschema ist, das einen Steuerungsaufbau eines Programms
zeigt, das von einer ECU einer Steuervorrichtung für einen
Verbrennungsmotor gemäß einer
zweiten Ausführungsform der
Erfindung ausgeführt
wird; 8th FIG. 1 is a first flowchart showing a control structure of a program executed by an ECU of a control apparatus for an internal combustion engine according to a second embodiment of the invention; FIG.
9 ein
zweites Ablaufschema ist, das einen Steuerungsaufbau eines Programms
zeigt, das von der ECU der Steuervorrichtung für einen Verbrennungsmotor gemäß der zweiten
Ausführungsform
der Erfindung ausgeführt
wird; 9 a second flowchart is that ei shows a control structure of a program executed by the ECU of the control apparatus for an internal combustion engine according to the second embodiment of the invention;
10 ein
erstes Ablaufschema ist, das einen Steuerungsaufbau eines Programms
zeigt, das von einer ECU einer Steuervorrichtung für einen
Verbrennungsmotor gemäß einer
dritten Ausführungsform
der Erfindung ausgeführt
wird; und 10 Fig. 1 is a first flowchart showing a control structure of a program executed by an ECU of a control apparatus for an internal combustion engine according to a third embodiment of the invention; and
11 ein
zweites Ablaufschema ist, das einen Steuerungsaufbau eines Programms
zeigt, das von der ECU der Steuervorrichtung für einen Verbrennungsmotor gemäß der dritten
Ausführungsform der
Erfindung ausgeführt
wird. 11 is a second flowchart showing a control structure of a program executed by the ECU of the control device for an internal combustion engine according to the third embodiment of the invention.
AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG BEVORZUGTER
AUSFÜHRUNGSFORMENDETAILED DESCRIPTION PREFERRED
EMBODIMENTS
Im
Folgenden werden Ausführungsformen der
vorliegenden Erfindung mit Bezug auf die Zeichnung beschrieben.
In der folgenden Beschreibung werden gleiche Komponenten mit gleichen
Bezugszahlen bezeichnet. Die Namen und Funktionen gleicher Komponenten
sind gleich. Somit wird ihre ausführliche Beschreibung nicht
wiederholt.in the
Below are embodiments of
Present invention described with reference to the drawings.
In the following description, the same components will be the same
Reference numbers designated. The names and functions of the same components
are equal. Thus, their detailed description does not
repeated.
Erste AusführungsformFirst embodiment
Mit
Bezug auf 1 wird ein Fahrzeug beschrieben,
das eine Steuervorrichtung für
einen Verbrennungsmotor gemäß einer
ersten Ausführungsform
der Erfindung einschließt.
Dieses Fahrzeug fährt,
wenn eine Antriebskraft, die in einem Verbrennungsmotor 100 erzeugt
wird, über
eine Kupplung 200, ein Getriebe 300, ein Differential 400 und
eine Antriebswelle 402 auf ein Rad 404 übertragen
wird. Eine elektronische Steuereinheit 500 (im folgenden als „ECU" 500 bezeichnet)
steuert den Verbrennungsmotor 100, die Kupplung 200 und
das Getriebe 300. Die Steuerung eines Verbrennungsmotors
gemäß dieser
Ausführungsform
wird beispielsweise durch ein Programm umgesetzt, das von der ECU 500 ausgeführt wird.Regarding 1 A description is given of a vehicle including a control device for an internal combustion engine according to a first embodiment of the invention. This vehicle drives when a driving force in an internal combustion engine 100 is generated via a coupling 200 , a gearbox 300 , a differential 400 and a drive shaft 402 on a bike 404 is transmitted. An electronic control unit 500 (hereinafter referred to as "ECU") 500 denotes) controls the internal combustion engine 100 , the coupling 200 and the gearbox 300 , The control of an internal combustion engine according to this embodiment is implemented by, for example, a program executed by the ECU 500 is performed.
Der
Verbrennungsmotor 100 ist ein Benzinmotor. Der Verbrennungsmotor 100 kann
statt eines Benzinmotors ein Dieselmotor sein. Die Kupplung 200 ist
mit einer Kurbelwelle 600 des Verbrennungsmotors 100 verbunden.
Eine Kupplungsabtriebswelle 202 ist über eine Kerbverzahnung 310 mit
einer Antriebswelle 302 des Getriebes 300 verbunden.The internal combustion engine 100 is a gasoline engine. The internal combustion engine 100 may be a diesel engine instead of a gasoline engine. The coupling 200 is with a crankshaft 600 of the internal combustion engine 100 connected. A clutch output shaft 202 is over a serration 310 with a drive shaft 302 of the transmission 300 connected.
Das
Getriebe 300 schließt
einen Getriebezug mit Dauereingriff ein. Im Getriebe 300 wird
eine Gangstufe durch Verschieben einer Schaltgabel durch ein Stellglied 304 ausgewählt. Das
Stellglied 304 kann hydraulisch betätigt werden oder kann elektrisch
betätigt
werden. Die Gangstufe kann von einem Stellglied unter Verwendung
eines konzentrischen Nehmerzylinders ausgewählt werden.The gear 300 Includes a gear train with permanent engagement. In the transmission 300 becomes a gear by shifting a shift fork by an actuator 304 selected. The actuator 304 can be operated hydraulically or can be operated electrically. The gear ratio may be selected by an actuator using a concentric slave cylinder.
Die
ECU 500 schließt
eine Motor-ECU 502, eine Getriebe-ECU 504, einen
Speicher 506 und einen Zähler 508 ein. Die
Motor-ECU 502 steuert den Verbrennungsmotor 100.
Die Getriebe-ECU 504 steuert die Kupplung 200 und
das Getriebe 300. Signale werden zwischen der Motor-ECU 502 und
der Getriebe-ECU 504 gesendet und empfangen. Der Speicher 506 speichert
Programme, die von der ECU 502 ausgeführt werden, Kennfelder, die
von der ECU 500 verwendet werden, usw. Der Zähler 508 misst die
Zeit, die vergangen ist, seit ein Schalten des Getriebes 300 durchgeführt wurde.The ECU 500 closes an engine-ECU 502 , a transmission ECU 504 , a store 506 and a counter 508 one. The engine-ECU 502 controls the internal combustion engine 100 , The transmission ECU 504 controls the clutch 200 and the gearbox 300 , Signals are between the engine ECU 502 and the transmission ECU 504 sent and received. The memory 506 stores programs by the ECU 502 to be executed, maps provided by the ECU 500 be used, etc. The counter 508 Measures the time that has passed since a gear shift 300 was carried out.
Die
ECU 500 empfängt
Signale von einem Positionssensor 510, einem Gaspedal-Betätigungsumfangssensor 512,
einem Bremsschalter 514, einem Fahrzeug-Geschwindigkeitssensor 516,
einem Antriebswellen-Drehzahlsensor 518, einem Abtriebswellen-Drehzahlsensor 520 und
einem Kurbelpositionssensor 524, der so vorgesehen ist,
dass er einem Außenumfang
eines Zeitsteuerungsrotors 522 gegenüber liegt.The ECU 500 receives signals from a position sensor 510 , an accelerator pedal operation amount sensor 512 , a brake switch 514 , a vehicle speed sensor 516 , a drive shaft speed sensor 518 , an output shaft speed sensor 520 and a crank position sensor 524 which is provided to be an outer circumference of a timing rotor 522 is opposite.
Der
Positionssensor 510 erfasst eine Schaltstellung des Schalthebels.
Der Gaspedal-Betätigungsumfangssensor 512 erfasst
einen Gaspedal-Betätigungsumfang
eines Gaspedals. Der Bremsschalter 514 erfasst, ob ein
Bremspedal niedergedrückt
wird. Der Fahrzeug-Geschwindigkeitssensor 516 erfasst eine
Fahrzeuggeschwindigkeit. Der An triebswellen-Drehzahlsensor 518 erfasst
eine Drehzahl der Antriebswelle des Getriebes 300. Der Abtriebswellen-Drehzahlsensor 520 erfasst
eine Drehzahl einer Abtriebswelle des Getriebes 300. Der Kurbelpositionssensor 524 erfasst
eine Verbrennungsmotor-Drehzahl.The position sensor 510 detects a switching position of the shift lever. The accelerator pedal operation amount sensor 512 detects an accelerator pedal operation amount of an accelerator pedal. The brake switch 514 detects whether a brake pedal is depressed. The vehicle speed sensor 516 detects a vehicle speed. The drive shaft speed sensor 518 detects a speed of the drive shaft of the transmission 300 , The output shaft speed sensor 520 detects a speed of an output shaft of the transmission 300 , The crank position sensor 524 detects an engine speed.
Die
ECU 500 führt
Berechnungen auf der Basis der Signale durch, die von den Sensoren
gesendet werden, der vergangenen Zeit, die vom Zähler 508 gemessen
wird, den Programmen und Kennfeldern, die im Speicher 506 gespeichert
sind, und dergleichen. In dieser Ausführungsform führt die
ECU 500 ein Schalten (Rauf- oder Runterschalten) auf der Basis
einer Betätigung
des Schalthebels, die von einem Fahrer durchgeführt wird, durch. Das Schalten kann
auf der Basis einer Betätigung
eines Schalters, der in einem Lenkrad vorgesehen ist (nicht dargestellt),
statt einer Betätigung
des Schalthebels durchgeführt
werden.The ECU 500 performs calculations based on the signals sent by the sensors of the past, that of the counter 508 is measured, the programs and maps that are in memory 506 are stored, and the like. In this embodiment, the ECU performs 500 a shift (upshift or downshift) based on an operation of the shift lever performed by a driver. The shifting may be performed on the basis of an operation of a switch provided in a steering wheel (not shown), instead of an operation of the shift lever.
Nun
wird mit Bezug auf 2 der Verbrennungsmotor 100 näher beschrieben.
Luft, die in den Verbrennungsmotor 100 geholt wird, wird
von einem Luftfilter 102 gereinigt. Dann strömt die Luft
durch ein Ansaugrohr 104 und ein Ansaugsammelrohr 106 und wird
zusammen mit Kraftstoff, der von einer Einspritzeinrichtung 108 eingespritzt
wird, in eine Brennkammer eingeführt.Now, with respect to 2 the internal combustion engine 100 described in more detail. Air in the internal combustion engine 100 is brought from an air filter 102 cleaned. Then the air flows through an intake pipe 104 and an intake manifold 106 and gets along with fuel from an injection zeinrichtung 108 is injected, introduced into a combustion chamber.
In
der Brennkammer wird die Luft/Kraftstoff-Mischung von einer Zündkerze 110 entzündet und
verbrannt. Wenn die Luft/Kraftstoff-Mischung verbrannt wird, wird
eine Antriebskraft im Verbrennungsmotor 100 erzeugt. Die
verbrannte Luft/Kraftstoff-Mischung,
d.h. Abgas, wird zu einem Abgassammelrohr 112 geleitet
und von einem Katalysator 144 gereinigt. Dann wird das
Abgas aus dem Fahrzeug nach außen
ausgetragen.In the combustion chamber, the air / fuel mixture is from a spark plug 110 ignited and burned. When the air / fuel mixture is burned, a driving force in the internal combustion engine becomes 100 generated. The burned air / fuel mixture, ie, exhaust gas, becomes an exhaust manifold 112 headed and by a catalyst 144 cleaned. Then the exhaust gas is discharged from the vehicle to the outside.
Die
Luft, die in die Brennkammer eingeführt wird, wird von einer Drosselklappe 114 gesteuert. Eine
Luftmenge wird von einem Luftmengenmesser 526 erfasst,
und ein Signal, das ein Erfassungsergebnis anzeigt, wird zur ECU 500 gesendet.
Ein Öffnungs umfang
der Drosselklappe 114 wird von einem Drossel-Öffnungsumfangssensor 528 erfasst,
und ein Signal, das ein Erfassungsergebnis anzeigt, wird zur ECU 500 gesendet.The air that is introduced into the combustion chamber is from a throttle 114 controlled. An amount of air is supplied by an air flow meter 526 and a signal indicating a detection result becomes the ECU 500 Posted. An opening scope of the throttle 114 is from a throttle opening perimeter sensor 528 and a signal indicating a detection result becomes the ECU 500 Posted.
Mit
Bezug auf 3 wird die Kupplung 200 näher beschrieben.
Die Kupplung 200 ist eine trockene Einscheiben-Reibkupplung.
Wie in 3 dargestellt, schließt die Kupplung 200 eine
Kupplungsabtriebswelle 202, eine Kupplungsscheibe 204,
die an der Kupplungsabtriebswelle 202 vorgesehen ist, ein Kupplungsgehäuse 206,
eine Druckplatte 208, die im Kupplungsgehäuse 206 vorgesehen
ist, eine Membranfeder 210, einen Kupplungsausrückzylinder 212, eine
Ausrückgabel 214 und
eine Ausrückhülse 216 ein.Regarding 3 will the clutch 200 described in more detail. The coupling 200 is a dry single-disc friction clutch. As in 3 shown, closes the clutch 200 a clutch output shaft 202 , a clutch disc 204 attached to the clutch output shaft 202 is provided, a clutch housing 206 , a printing plate 208 in the clutch housing 206 is provided, a diaphragm spring 210 , a clutch release cylinder 212 , a release fork 214 and a release sleeve 216 one.
Wenn
die Membranfeder 210 Druck auf die Druckplatte 208 nach
rechts in 3 ausübt, wird die Kupplungsscheibe 204 an
ein Schwungrad 602 gedrückt,
das auf die Kurbelwelle des Verbrennungsmotors 100 gepasst
ist, und somit wird die Kupplung eingerückt.When the diaphragm spring 210 Pressure on the pressure plate 208 to the right in 3 exerts the clutch disc 204 to a flywheel 602 pressed on the crankshaft of the internal combustion engine 100 is fitted, and thus the clutch is engaged.
Wenn
der Kupplungsausrückzylinder 212 die Ausrückhülse 216 über die
Ausrückgabel 214 nach rechts
in 2 bewegt, wird ein innerer Endabschnitt der Membranfeder 210 nach
rechts in 3 bewegt. Wenn der innere Endabschnitt
der Membranfeder 210 nach rechts in 3 bewegt
wird, wird die Druckplatte 208 nach links in 3 bewegt,
und die Kupplungsscheibe 204 wird vom Schwungrad 602 getrennt
und somit wird die Kupplung ausgerückt.When the clutch release cylinder 212 the release sleeve 216 over the release fork 214 to the right in 2 moves, becomes an inner end portion of the diaphragm spring 210 to the right in 3 emotional. When the inner end portion of the diaphragm spring 210 to the right in 3 is moved, the pressure plate 208 to the left in 3 moved, and the clutch disc 204 gets off the flywheel 602 separated and thus the clutch is disengaged.
Der
Kupplungsausrückzylinder 212 wird
betätigt,
wenn Hydraulikdruck von Hydrauliköl, das von einer Hydraulikpumpe 220 von
einem Reservoir 218 hochgepumpt wird, dem Kupplungsausrückzylinder 212 über ein
Kupplungsmagnetventil 222 zugeführt wird. Das Kupplungsmagnetventil 222 schaltet
zwischen Zufuhr von Hydraulikdruck zum Kupplungsausrückzylinder 212 und
Ableitung von Hydraulikdruck vom Kupplungsausrückzylinder 212. Das Kupplungsmagnetventil 222 wird
von der ECU 500 gesteuert.The clutch release cylinder 212 is actuated when hydraulic pressure of hydraulic oil coming from a hydraulic pump 220 from a reservoir 218 is pumped up, the clutch release cylinder 212 via a clutch solenoid valve 222 is supplied. The clutch solenoid valve 222 switches between supply of hydraulic pressure to the clutch release cylinder 212 and discharge of hydraulic pressure from the clutch release cylinder 212 , The clutch solenoid valve 222 is from the ECU 500 controlled.
Wenn
der Hydraulikdruck dem Kupplungsausrückzylinder 212 zugeführt wird,
wird ein Kolben des Kupplungsausrückzylinders 212 nach
links in 3 bewegt, und die Ausrückhülse 216 wird
nach rechts in 3 bewegt. Somit wird die Kupplung
ausgerückt.
Die Position des Kolbens des Kupplungsausrückzylinders 212 (d.h.
der Kupplungshub) wird von einem Kupplungshubsensor 532 erfasst.
Ein Signal, das ein Ergebnis der Erfassung anzeigt, die vom Kupplungshubsensor 532 durchgeführt wird, wird
zur ECU 500 gesendet.When the hydraulic pressure is on the clutch release cylinder 212 is supplied, a piston of the clutch release cylinder 212 to the left in 3 moves, and the release sleeve 216 will turn right into 3 emotional. Thus, the clutch is disengaged. The position of the piston of the clutch release cylinder 212 (ie the clutch stroke) is from a clutch stroke sensor 532 detected. A signal indicating a result of the detection by the clutch stroke sensor 532 becomes the ECU 500 Posted.
Die
ECU 500 erfasst auf der Basis des Signals, das vom Kupplungshubsensor 532 gesendet wird,
ob die Kupplung 200 im ausgerückten Zustand, im eingerückten Zustand
oder im halbeingerückten Zustand
ist. Die Kupplung 200 kann durch elektrische Leistung betätigt werden.The ECU 500 detected on the basis of the signal from the clutch stroke sensor 532 is sent, whether the clutch 200 in the disengaged state, in the engaged state or in half-engrossed state. The coupling 200 can be operated by electrical power.
Mit
Bezug auf 4 wird eine Steuerstruktur eines
Programms beschrieben, das von der ECU 500 der Steuervorrichtung
für einen
Verbrennungsmotor gemäß dieser
Ausführungsform
ausgeführt
wird.Regarding 4 a control structure of a program is described by the ECU 500 the control device for an internal combustion engine according to this embodiment is executed.
In
Schritt S300 bestimmt die ECU 500, ob ein Schalten durchgeführt werden
muss. Die ECU 500 kann beispielsweise auf der Basis eines
Schaltdiagramms usw., das im Speicher 506 hinterlegt ist,
bestimmen, ob ein Schalten durchgeführt werden muss, oder die ECU 500 kann
auf der Basis dessen, ob der Fahrer eine Betätigung des Schalthebels durchgeführt hat,
bestimmen, ob ein Schalten durchgeführt werden muss. Wenn ein Schalten
durchgeführt
werden muss („JA" in Schritt S300),
führt die
ECU 500 Schritt S100 durch. Wenn kein Schalten durchgeführt werden
muss („NEIN" in Schritt S300),
beendet die ECU 500 die Routine.In step S300, the ECU determines 500 Whether a switch must be performed. The ECU 500 For example, based on a circuit diagram, etc., that in memory 506 determine whether a shift must be made, or the ECU 500 On the basis of whether the driver has performed an operation of the shift lever, it may determine whether a shift must be performed. When a shift has to be performed ("YES" in step S300), the ECU performs 500 Step S100 through. If no shift needs to be performed ("NO" in step S300), the ECU ends 500 the routine.
In
Schritt S100 führt
die ECU 500 eine Unterroutine durch, um ein Flag für die Zulassung
einer Schubunterbrechung während
eines Schaltens zu setzen. In Schritt S200 führt die ECU eine Unterroutine
durch, um ein Flag für
die Durchführung
einer Schubunterbrechung während
eines Schaltens zu setzen.In step S100, the ECU performs 500 a subroutine to set a flag for the permission of a thrust interruption during a shift. In step S200, the ECU executes a subroutine to set a flag for performing a power cut during a shift.
In
Schritt S400 bestimmt die ECU 500, ob das Flag für die Durchführung einer
Schubunterbrechung während
eines Schaltens gesetzt wurde. Wenn das Flag für die Durchführung einer
Schubunterbrechung während
eines Schaltens gesetzt wurde („JA" in Schritt S400), führt die ECU Schritt S500 durch.
Wenn das Flag für
die Durchführung
einer Schubunterbrechung während
eines Schaltens nicht gesetzt wurde („NEIN" in Schritt S400), rührt die ECU 500 Schritt
S700 durch.In step S400, the ECU determines 500 whether the flag was set to perform a thrust interruption during a shift. When the fuel cut performing flag has been set during a shift ("YES" in step S400), the ECU executes step S500. If the fuel cut performing flag has not been set during shifting ("NO" in step S400) ), the ECU touches 500 Step S700 through.
In
Schritt S500 führt
die ECU 500 ein Schalten und eine Schubunterbrechung durch.
In Schritt S600 setzt die ECU 500 ein Flag für den Verlauf
der Schubabschaltung während
des Schaltens. In Schritt S700 führt
die ECU 500 ein Schalten durch, ohne eine Schubabschaltung
durchzuführen.
In Schritt S800 beginnt die ECU 500 unter Verwendung eines Zählers, die
Zeit zu messen, die seit der Durchführung eines Schaltens vergangen
ist.In step S500, the ECU performs 500 a shift and a shear interruption. In step S600, the ECU sets 500 a flag for the course of fuel cut during the shift. In step S700, the ECU performs 500 switching through without performing a fuel cut. In step S800, the ECU starts 500 using a counter to measure the time that has elapsed since a shift was made.
Mit
Bezug auf 5 wird die Unterroutine zum
Setzen eines Flag für
den Verlauf der Schubabschaltung während des Schaltens beschrieben.Regarding 5 For example, the subroutine for setting a fuel cut-off timing flag during shifting is described.
In
Schritt S102 schätzt
die ECU 500 eine Katalysatortemperatur TC auf der Basis
einer Verbrennungsmotor-Drehzahl, einer Verbrennungsmotor-Last und
dergleichen. In Schritt S104 bestimmt die ECU 500, ob die
Katalysatortemperatur TC höher ist
als eine vorgegebene Temperatur TC0. Wenn
die Katalysatortemperatur TC höher
ist als die vorgegebene Temperatur TC0 („JA" in Schritt S104),
führt die ECU 500 Schritt
S106 durch. Wenn die Katalysatortemperatur TC bei oder unter der
vorgegebenen Temperatur TC0 liegt („NEIN" in Schritt S104),
führt die
ECU 500 Schritt S114 durch.In step S102, the ECU estimates 500 a catalyst temperature TC based on an engine speed, an engine load, and the like. In step S104, the ECU determines 500 Whether the catalyst temperature TC is higher than a predetermined temperature TC 0 . When the catalyst temperature TC is higher than the predetermined temperature TC 0 ("YES" in step S104), the ECU performs 500 Step S106. When the catalyst temperature TC is at or below the predetermined temperature TC 0 ("NO" in step S104), the ECU performs 500 Step S114.
In
Schritt S106 bestimmt die ECU 500, ob das Flag für den Verlauf
der Schubabschaltung während
des Schaltens gesetzt wurde. Wenn das Flag für den Verlauf der Schubabschaltung
während
des Schaltens gesetzt wurde („JA" in Schritt S106),
führt die
ECU 500 Schritt S108 durch. Wenn das Flag für den Verlauf
der Schubabschaltung während
des Schaltens nicht gesetzt wurde („NEIN" in Schritt S106), führt die ECU 500 Schritt
S114 durch.In step S106, the ECU determines 500 Whether the fuel cut-off characteristic was set during the shift. When the fuel cut-off history flag has been set during shifting ("YES" in step S106), the ECU performs 500 Step S108. If the fuel cutoff history flag has not been set during the shift ("NO" in step S106), the ECU performs 500 Step S114.
In
Schritt S108 bestimmt die ECU 500, ob eine Schalthebelposition,
als die Unterroutine zum Setzen eines Flag für die Zulassung einer Schubabschaltung
während
des Schaltens das letzte Mal durchgeführt wurde (d.h. eine Gangstufe
nach dem Schalten in Schritt S500), sich von der Schalthebelposition,
während
die Unterroutine zum Setzen eines Flag für die Zulassung einer Schubabschaltung
während
des Schaltens dieses Mal durchgeführt wird (d.h. einer Gangstufe
bei Durchführung
des Schritts S108), unterscheidet. Das heißt, es wurde ein Schalten durchgeführt. Wenn
ein Schalten durchgeführt wurde
(„JA" in Schritt S108),
führt die
ECU 500 Schritt S110 durch. Wenn kein Schalten durchgeführt wurde
(„NEIN" in Schritt S108),
führt die
ECU 500 Schritt S112 durch. In Schritt S110 setzt die ECU 500 das
Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens zurück.In step S108, the ECU determines 500 whether a shift lever position when the subroutine for setting a fuel cut-off permission flag during shifting was last made (ie, a gear stage after shifting in step S500) is from the shift lever position while the subroutine for setting a flag for the admission of fuel cut during shifting this time is performed (ie, a gear step when performing step S108) is different. That is, a switching was performed. When a shift has been made ("YES" in step S108), the ECU performs 500 Step S110. If no shift has been made ("NO" in step S108), the ECU performs 500 Step S112. In step S110, the ECU sets 500 the flag for the admission of a fuel cut during a shift back.
In
Schritt S112 bestimmt die ECU 500, ob die Zeit, die seit
der Durchführung
des Schaltens während
der Durchführung
einer Schubabschaltung vergangen ist, eine vorgegebene Bestimmungszeit
erreicht hat. Wenn die vergangene Zeit die vorgegebene Bestimmungszeit
erreicht hat („JA" in Schritt S112),
führt die
ECU 500 Schritt S114 durch. Wenn die vergangene Zeit die
vorgegebene Bestimmungszeit nicht erreicht hat („NEIN" in Schritt S112), beendet die ECU 500 die
Routine. In Schritt S114 setzt die ECU 500 das Flag für die Zulassung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens. In Schritt S116 setzt die ECU 500 das
Flag für
den Verlauf der Schubabschaltung während des Schaltens zurück.In step S112, the ECU determines 500 whether the time elapsed since the execution of the shift during the execution of a fuel cut has reached a predetermined determination time. If the elapsed time has reached the predetermined determination time ("YES" in step S112), the ECU performs 500 Step S114. If the elapsed time has not reached the predetermined determination time ("NO" in step S112), the ECU ends 500 the routine. In step S114, the ECU sets 500 the flag for the admission of a fuel cut during a shift. In step S116, the ECU sets 500 the fuel cut-off progress flag during shifting.
Mit
Bezug auf 6 und 7 wird die
Unterroutine für
die Durchführung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens beschrieben.Regarding 6 and 7 the subroutine for performing a fuel cut during a shift is described.
In
Schritt S202 berechnet die ECU 500 ein gefordertes Netto-Drehmoment
TS, dessen Ausgabe durch den Verbrennungsmotor 100 vom
Getriebe 300 gefordert wird. Das Netto-Drehmoment ist ein Drehmoment,
das tatsächlich
in das Getriebe 300 eingegeben wird. Das geforderte Netto-Drehmoment TS
wird unter Verwendung eines herkömmlichen
bekannten Verfahrens berechnet. Daher wird die ausführliche
Be schreibung des Verfahrens zum Berechnen des geforderten Netto-Drehmoments
TS weggelassen.In step S202, the ECU calculates 500 a required net torque TS, its output by the internal combustion engine 100 from the gearbox 300 is required. The net torque is a torque that is actually in the transmission 300 is entered. The required net torque TS is calculated using a conventionally known method. Therefore, the detailed description of the method for calculating the required net torque TS is omitted.
In
Schritt S204 bestimmt die ECU 500, ob das geforderte Netto-Drehmoment
TS unter dem vorgegebenen geforderten Netto-Drehmoment TS0 liegt. Das geforderte Netto-Drehmoment
TS0 wird auf einen Wert (beispielsweise
einen negativen Wert gesetzt), mit dem das geforderte Netto-Drehmoment TS0 nicht ausgegeben werden kann, wenn keine Schubabschaltung
durchgeführt
wird. Wenn beispielsweise die Kupplung 200 ausgerückt wird,
wird das geforderte Netto-Drehmoment TS niedriger als das vorgegebene
geforderte Netto-Drehmoment TS0, um ein
Nachlaufen des Verbrennungsmotors 100 aufgrund einer Senkung
der Last zu unterdrücken. Das
heißt,
wenn eine Forderung nach Ausrücken
der Kupplung besteht, wird das geforderte Netto-Drehmoment TS niedriger
als das vorgegebene geforderte Netto-Drehmoment TS0.
Wenn das geforderte Netto-Drehmoment TS niedriger ist als das vorgegebene geforderte
Netto-Drehmoment
TS0 („JA" in Schritt S204),
bestimmt die ECU 500, dass das Getriebe 300 eine
sofortige Senkung des Drehmoments, die durch einen Schubabschaltung
bewirkt wird, fordert, und die ECU 500 führt Schritt
S206 durch. Wenn das geforderte Netto-Drehmoment TS bei oder über dem vorgegebenen
geforderten Netto-Drehmoment TS0 liegt („NEIN" in Schritt S204),
führt die
ECU 500 Schritt S224 in 7 durch.In step S204, the ECU determines 500 whether the required net torque TS is below the predetermined required net torque TS 0 . The required net torque TS 0 is set to a value (for example, a negative value) with which the required net torque TS 0 can not be output if no fuel cut is performed. For example, if the clutch 200 is disengaged, the required net torque TS is lower than the predetermined required net torque TS 0 , to an after-running of the internal combustion engine 100 due to a reduction in the load to suppress. That is, when there is a demand for disengagement of the clutch, the demanded net torque TS becomes lower than the predetermined required net torque TS 0 . If the required net torque TS is lower than the predetermined required net torque TS 0 ("YES" in step S204), the ECU determines 500 that the gearbox 300 an immediate decrease in the torque caused by a fuel cut request, and the ECU 500 performs step S206. If the demanded net torque TS is equal to or higher than the predetermined required net torque TS 0 ("NO" in step S204), the ECU executes 500 Step S224 in FIG 7 by.
Wie
in 6 dargestellt, führt die ECU 500 in Schritt
S206 eine Umwandlung des geforderten Netto-Drehmoments TS in das
geforderte angezeigte Drehmoment TZ durch. Das angezeigte Drehmoment
ist ein Drehmoment, das tatsächlich
vom Verbrennungsmotor 100 ausgegeben wird. Das geforderte
angezeigte Drehmoment TZ wird durch Addieren eines Reibmoments von
Maschinenteilen und dergleichen und eines Lastmoments von Hilfsmaschinen,
wie eines Alternators (nicht dargestellt), zum geforderten Netto-Drehmoment
TS berechnet. Das geforderte angezeigte Drehmoment TZ wird anhand
eines herkömmlichen
bekannten Verfahrens berechnet. Daher wird auf eine ausführliche
Beschreibung des Verfahrens zur Berechnung des geforderten angezeigten
Drehmoments TZ verzichtet.As in 6 shown, the ECU performs 500 in step S206, a conversion of the required net torque TS into the requested indicated torque TZ. The indicated torque is a torque that is actually from Ver brennungsmotor 100 is issued. The requested indicated torque TZ is calculated by adding a friction torque of machine parts and the like and a load torque of auxiliary machines such as an alternator (not shown) to the required net torque TS. The requested indicated torque TZ is calculated by a conventionally known method. Therefore, a detailed description of the method for calculating the requested indicated torque TZ is omitted.
In
Schritt S208 bestimmt die ECU 500, ob das geforderte angezeigte
Drehmoment TZ niedriger ist als das vorgegebene geforderte angezeigte
Drehmoment TZ0. Das vorgegebene geforderte
angezeigte Drehmoment TZ0 wird auf das niedrigste
Drehmoment gesetzt, das vom Verbrennungsmotor 100 durch
Verringerung der angesaugten Luftmenge oder durch Verzögerung des
Zündzeitpunkts
ausgegeben werden kann. Das niedrigste Drehmoment, das ausgegeben
werden kann, ist das niedrigste Drehmoment, bei dem keine Fehlzündung, kein
Absterben des Verbrennungsmotors oder dergleichen auftritt und der
Verbrennungsmotor normal betrieben werden kann, und ist keine Funktionalitätsgrenze.
Wenn das geforderte angezeigte Drehmoment TZ unter dem vorgegebenen
geforderten angezeigten Drehmoment TZ0 liegt
(„NEIN" in Schritt S208),
führt die ECU 500 Schritt
S24 in 7 durch.In step S208, the ECU determines 500 whether the requested indicated torque TZ is lower than the predetermined requested indicated torque TZ 0 . The predetermined demanded indicated torque TZ 0 is set to the lowest torque, that of the internal combustion engine 100 can be output by reducing the amount of intake air or by delaying the ignition timing. The lowest torque that can be output is the lowest torque at which no misfire, engine stall or the like occurs and the engine can be normally operated, and is not a limit of functionality. When the requested indicated torque TZ is below the predetermined requested indicated torque TZ 0 ("NO" in step S208), the ECU performs 500 Step S24 in FIG 7 by.
Mit
Bezug auf 6 bestimmt die ECU 500 in
Schritt S210, ob ein Signal für
eine Forderung nach Verhinderung einer Schubabschaltung an die Motor-ECU 502 unterblieben
ist. Das Signal für
eine Forderung nach Verhinderung einer Schaubabschaltung ist ein
Signal, das von der Getriebe-ECU 504 an die Motor-ECU 502 gesendet
wird, wenn die Kupplung 200 im eingerückten Zustand ist. Wenn das
Signal für eine
Forderung nach Verhinderung einer Schubabschaltung unterblieben
ist („JA" in Schritt S210),
d.h. wenn die Kupplung 200 im ausgerückten Zustand ist, führt die
ECU 500 Schritt S216 durch. Wenn das Signal für eine Forderung
nach Verhinderung einer Schubabschaltung gesendet wurde („NEIN" in Schritt S210),
d.h. wenn die Kupplung 200 im eingerückten Zustand ist, führt die
ECU 502 Schritt S214 durch.Regarding 6 determines the ECU 500 in step S210, whether a signal for a demand for prevention of fuel cut to the engine ECU 502 was omitted. The signal for a demand to prevent a Schaubabschaltung is a signal generated by the transmission ECU 504 to the engine-ECU 502 is sent when the clutch 200 in the engaged state. If the signal for a demand for prevention of fuel cut has been omitted ("YES" in step S210), ie, if the clutch 200 is in the disengaged state, the ECU performs 500 Step S216. If the signal for a demand for prevention of fuel cut was sent ("NO" in step S210), ie, if the clutch 200 is in the engaged state, the ECU performs 502 Step S214.
In
Schritt S214 bestimmt die ECU 500, ob gerade eine Leerlauf-Schubabschaltung
durchgeführt
wird. Die Leerlauf-Schubabschaltung wird durchgeführt, wenn
der Verbrennungsmotor 100 während einer negativen Beschleunigung
des Fahrzeugs leer läuft.
Wenn gerade eine Leerlauf-Schubabschaltung durchgeführt wird
(„JA" in Schritt S214),
führt die
ECU 500 Schritt S216 durch. Wenn gerade keine Leerlauf-Schubabschaltung
durchgeführt
wird („NEIN" in Schritt S214),
führt die
ECU 500 Schritt S216 durch. Wenn keine Leerlauf-Schubabschaltung
durchgeführt
wird („NEIN" in Schritt S214), führt die
ECU 500 Schritt S224 in 7 durch.In step S214, the ECU determines 500 whether an idle fuel cut is being performed. The idle fuel cut is performed when the engine 100 idle during a negative acceleration of the vehicle. When an idle fuel cut is being performed ("YES" in step S214), the ECU is executing 500 Step S216. If no idle fuel cut is currently being performed ("NO" in step S214), the ECU will execute 500 Step S216. If no idle fuel cut is performed ("NO" in step S214), the ECU performs 500 Step S224 in FIG 7 by.
Wie
in 6 dargestellt, bestimmt die ECU 500 in
Schritt S216, ob die Verbrennungsmotor-Drehzahl höher ist
als eine Drehzahl für
die Rückkehr
von einer Leerlauf-Schubabschaltung.
Die Drehzahl für die
Rückkehr
von einer Leerlauf-Schaubabschaltung ist eine Drehzahl, bei der
eine Situation, in der eine Leerlauf-Schubabschaltung durchgeführt wird,
zu einer Situation zurückkehrt,
wo der Verbrennungsmotor 100 durch Kraftstoffeinspritzung
angetrieben wird. Wenn die Verbrennungsmotor-Drehzahl höher ist
als die Drehzahl für
die Rückkehr
von einer Leerlauf-Schubabschaltung („JA" in Schritt S216), führt die ECU 500 Schritt
S218 in 7 durch. Wenn die Verbrennungsmotor-Drehzahl
bei oder unter der Drehzahl für
eine Rückkehr
von einer Leerlauf-Schubabschaltung
liegt („NEIN" in Schritt S216),
führt die ECU 500 Schritt
S224 durch.As in 6 represented, determines the ECU 500 in step S216, if the engine speed is higher than a speed for returning from an idle fuel cut. The speed for returning from an idle-shutoff circuit is a speed at which a situation in which an idle fuel cut is performed returns to a situation where the engine 100 is driven by fuel injection. When the engine rotational speed is higher than the engine speed for returning from an idle fuel cut ("YES" in step S216), the ECU performs 500 Step S218 in FIG 7 by. If the engine speed is at or below the speed for a return from an idle fuel cut ("NO" in step S216), the ECU performs 500 Step S224.
In
Schritt S218 bestimmt die ECU 500, ob das Flag für die Zulassung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens gesetzt wurde. Wenn das Flag für die Zulassung einer Schubabschaltung
während
eines Schaltens gesetzt wurde („JA" in Schritt S218), führt die ECU 500 Schritt
S220 durch. Wenn das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens nicht
gesetzt wurde („NEIN" in Schritt S218),
führt die
ECU 500 Schritt S224 durch.In step S218, the ECU determines 500 Whether the fuel cutoff permission flag was set during a shift. When the fuel cut permission flag during a shift has been set ("YES" in step S218), the ECU performs 500 Step S220. If the fuel cut permission flag during a shift has not been set ("NO" in step S218), the ECU performs 500 Step S224.
In
Schritt S220 bestimmt die ECU 500, ob eine Bedingung für die Durchführung einer
Leerlauf-Schubabschaltung während
eines Leerlaufs, bei der es sich nicht um ein Leerlaufen des Verbrennungsmotors 100 handelt,
erfüllt
ist. Die Bedingung für
die Durchführung
einer Leerlauf-Schubabschaltung ist die Bedingung für die Durchführung einer Schubabschaltung
während
eines Leerlaufs. Beispielsweise schließt die Bedingung für die Durchführung einer
Leerlauf-Schubabschaltung eine Bedingung ein, dass eine Katalysatortemperatur
hoch ist und eine Gangstufe nicht die höchste Gangstufe ist. Als Bedingung
für die
Durchführung
einer Leerlauf-Schubabschaltung wird eine Bedingung verwendet, die
in der Technik normalerweise bekannt ist. Daher wird auf die ausführliche
Beschreibung der Bedingung für
die Durchführung
einer Leerlauf-Schubabschaltung verzichtet. Wenn die Bedingung für die Durchführung einer
Leerlauf-Schub abschaltung erfüllt
ist („JA" in Schritt S220),
führt die
ECU 500 Schritt S222 durch. Wenn die Bedingung für die Durchführung einer
Leerlauf-Schubabschaltung nicht erfüllt ist („NEIN" in Schritt S220), führt die ECU 500 Schritt 224 durch.
In Schritt S222 setzt die ECU 500 das Flag für die Durchführung einer
Schubabschaltung während
eines Schaltens. In Schritt S224 setzt die ECU 500 das
Flag für
die Durchführung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens. In Schritt S224 setzt die ECU 500 das
Flag für
die Durchführung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens zurück.In step S220, the ECU determines 500 whether a condition for performing idling fuel cut during idling, which is not an idling of the internal combustion engine 100 act is fulfilled. The condition for performing idle fuel cut is the condition for performing fuel cut during idling. For example, the condition for performing idle fuel cut includes a condition that a catalyst temperature is high and a gear is not the highest gear. As a condition for performing idle fuel cut, a condition which is normally known in the art is used. Therefore, the detailed description of the condition for performing idle fuel cut is omitted. If the condition for performing idle fuel cut is satisfied ("YES" in step S220), the ECU performs 500 Step S222 through. If the condition for performing an idle fuel cut is not satisfied ("NO" in step S220), the ECU performs 500 step 224 by. In step S222, the ECU sets 500 the flag for performing a fuel cut during a shift. In step S224, the ECU sets 500 the flag for performing a fuel cut during a shift. In step S224, the ECU sets 500 the flag for the Carrying out a fuel cut during a shift back.
Im
Folgenden wird eine Beschreibung der Operation der ECU 500 der
Steuervorrichtung für
einen Verbrennungsmotor gemäß der Ausführungsform
der Erfindung auf der Basis der genannten Struktur und des genannten
Ablaufschemas gegeben. Die folgende Beschreibung basiert auf der
Annahme, dass die Schubabschaltung durchgeführt wurde, als in Schritt S500
eine aktuelle Gangstufe eingerichtet wurde (d.h. als das letzte
Mal ein Schalten durchgeführt
wurde) und dass das Flag für
den Verlauf der Schubabschaltung während des Schaltens in Schritt
S600 gesetzt wurde.The following is a description of the operation of the ECU 500 the control device for an internal combustion engine according to the embodiment of the invention on the basis of said structure and said flowchart given. The following description is based on the assumption that the fuel cut was performed when a current gear stage was established in step S500 (ie, when shifting was performed the last time) and the fuel cutoff shift flag during the shift is set in step S600 has been.
Nachdem
in Schritt S500 eine Schubabschaltung während eines Schaltens durchgeführt wurde,
das Flag für
den Verlauf der Schubabschaltung während eines Schaltens in Schritt
S600 gesetzt wurde und der Zähler 508 in
Schritt S800 begonnen hat, die Zeit zu messen, die seit dem Schalten
vergangen ist, wird in Schritt 100 erneut die Unterroutine zum
Setzen eines Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens durchgeführt.After a fuel cut during a shift has been performed in step S500, the fuel cutoff history flag during a shift has been set in step S600 and the counter 508 In step S800, it has been started to measure the time elapsed since the switching becomes in step 100 again, the subroutine for setting a flag for the permission of a fuel cut during a shift performed.
In
der Unterroutine für
das Setzen eines Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens wird
eine Katalysatortemperatur TC in Schritt S102 erfasst. Dann wird
in Schritt S104 bestimmt, ob die Katalysatortemperatur TC höher als die
vorgegebene Temperatur TC0 ist.In the subroutine for setting a fuel cut-off permission flag during a shift, a catalyst temperature TC is detected in step S102. Then, in step S104, it is determined whether the catalyst temperature TC is higher than the predetermined temperature TC 0 .
Wenn
die Katalysatortemperatur TC bei oder unter der vorgegebenen Temperatur
TC0 liegt („NEIN" in Schritt S104), kann bestimmt werden, dass
es nicht problematisch ist, wenn die Katalysatortemperatur durch
eine Schubabschaltung erhöht
wird. In diesem Fall wird das Flag für die Zulassung einer Schubabschaltung
während
eines Schaltens in Schritt S114 gesetzt, und es wird zugelassen, dass
eine Schubabschaltung in Folge durchgeführt wird, wenn ein Schalten
durchgeführt
wird. In diesem Fall wird das Flag für den Verlauf der Schubabschaltung
während
eines Schaltens in Schritt S116 zurückgesetzt.When the catalyst temperature TC is at or below the predetermined temperature TC 0 ("NO" in step S104), it can be determined that it is not problematic when the catalyst temperature is increased by a fuel cutoff, in which case the flag for the approval is set to a fuel cut during a shift in step S114, and a fuel cut is allowed to be performed in sequence when a shift is performed In this case, the fuel cutoff flag during a shift is reset in step S116.
Wenn
die Katalysatortemperatur TC höher ist
als die vorgegebene Temperatur TC0 („JA" in Schritt S104),
ist es notwendig, einen Anstieg der Katalysatortemperatur, der von
einer Schubabschaltung verursacht wird, zu unterdrücken. In
diesem Fall wird in Schritt S106 bestimmt, ob das Flag für den Verlauf der
Schubabschaltung während
des Schaltens gesetzt wurde. Das heißt, in Schritt S106 wird bestimmt, ob
eine Schubabschaltung durchgeführt
wurde, als das letzte Mal ein Schalten durchgeführt wurde.When the catalyst temperature TC is higher than the predetermined temperature TC 0 ("YES" in step S104), it is necessary to suppress an increase in the catalyst temperature caused by a fuel cutoff, in which case it is determined in step S106 whether That is, in step S106, it is determined whether a fuel cut was performed when the shift was last made.
Da
eine Schubabschaltung durchgeführt wurde,
als das letzte Mal ein Schalten in Schritt S500 durchgeführt wurde,
und das Flag für
den Verlauf der Schubabschaltung während des Schaltens in Schritt S600
gesetzt wurde („JA" in Schritt S106),
ist es zu dieser Zeit notwendig, zu verhindern, dass in Folge eine
Schubabschaltung durchgeführt
wird, wenn ein Schalten durchgeführt
wird.There
a fuel cut was carried out
when switching was performed in step S500 the last time,
and the flag for
the history of fuel cut during the shift in step S600
has been set ("YES" in step S106),
At this time it is necessary to prevent a consecutive one
Thrust shutdown performed
is when a switch is performed
becomes.
Falls
ein Schalten in Schritt S500 durchgeführt wurde, nachdem die Unterroutine
zum Setzen eines Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens das letzte
Mal durchgeführt wurde
(„JA" in Schritt S108),
wird das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens in Schritt
S110 zurückgesetzt.
Das heißt, jedes
Mal, wenn in Schritt S500 ein Schalten durchgeführt wird, während gerade eine Schubabschaltung
durchgeführt
wird, wird in Schritt S110 in der Unterroutine zum Setzen eines
Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens, die
unmittel nach der Durchführung
des Schaltens in Schritt S500 durchgeführt wird, das Flag für die Zulassung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens zurückgesetzt.If
a switch in step S500 has been performed after the subroutine
for setting a flag for
the admission of a fuel cut during a shift the last
Time was performed
("YES" in step S108),
becomes the flag for
the admission of a fuel cut during a shift in step
S110 reset.
That is, each one
Time, when switching is performed in step S500, while just a fuel cut
carried out
is set in step S110 in the subroutine for setting a
Flag for
the approval of a fuel cut during a shift, the
immediately after the execution
of switching in step S500, the flag for the permission
a fuel cut during
reset a switching.
Nachdem
das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens in Schritt
S110 zurückgesetzt
wurde, wird keine Unterroutine zum Setzen eines Flag für die Zulassung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens durchgeführt,
bis die ECU 500 bestimmt, dass ein Schalten durchgeführt werden
muss („JA" in Schritt S300).After the fuel cut permission flag is reset during a shift in step S110, a subroutine for setting a fuel cut permission permission during a shift is not performed until the ECU 500 determines that switching must be performed ("YES" in step S300).
Wenn
die Zeit, die vergangen ist, seit das letzte Mal ein Schalten in
Schritt S500 durchgeführt wurde
(d.h. seit eine aktuelle Gangstufe eingerichtet wurde), die Bestimmungszeit
erreicht hat („JA" in Schritt S112),
kann bestimmt werden, dass die Katalysatortemperatur TC nicht ungewöhnlich hoch
steigen wird und. kein Problem bewirkt wird, auch wenn eine Schubabschaltung
durchgeführt
wird. In diesem Fall wird das Flag für die Zulassung einer Schubabschaltung
während
eines Schaltens in Schritt S114 gesetzt, und es wird zugelassen,
dass eine Schubabschaltung in Folge durchgeführt wird, und das Flag für den Verlauf
der Schubabschaltung während
des Schaltens wird in Schritt S116 zurückgesetzt.If
the time that has passed since the last time a switch in
Step S500 has been performed
(i.e., since a current gear has been established), the determination time
has reached ("YES" in step S112),
For example, it may be determined that the catalyst temperature TC is not unusually high
will rise and. no problem is caused, even if a fuel cut
carried out
becomes. In this case, the fuel cutoff permission flag becomes
while
switching is set in step S114, and it is allowed to
that a fuel cut in sequence is performed, and the flag for the course
the fuel cutoff during
of switching is reset in step S116.
Wenn
die Zeit, die vergangen ist, seit das letzte Mal in Schritt S500
ein Schalten durchgeführt wurde,
die Bezugszeit nicht erreicht hat („NEIN" in Schritt S112), bleibt das Flag für die Zulassung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens zurückgesetzt,
nachdem es in Schritt S110 zurückgesetzt wurde.
Daher bleibt das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens zurückgesetzt,
nachdem es in Schritt S110 zurückgesetzt wurde,
solange ein Schalten, beispielsweise durch die Betätigung des
Schalthebels, die vom Fahrer durchgeführt wird, wiederholt wird (d.h.
JA in Schritt S300 und Schritt S700 wird durchgeführt), bis
die vergangene Zeit die Bestimmungszeit erreicht. Da die Bestimmungszeit
mit der Zeit verglichen ist, die seit der Durchführung eines Schaltens vergangen
ist, kann eine Schubabschaltung dadurch verhindert werden, dass
die Bestimmungszeit auf eine kurze Zeit gesetzt wird, wenn ein Schalten
in kurzen Zeitabständen
wiederholt wird. Daher kann eine Schubabschaltung schnell zugelassen
werden, wenn ein Schalten in normalen Zeitabständen wiederholt wird, wodurch
die Kraftstoffverbrauchswerte verbessert werden können.When the time elapsed since the last time a shift has been made in step S500 that has not reached the reference time ("NO" in step S112), the fuel cut-off permission flag during a shift remains reset after being reset Therefore, the fuel cutoff permission flag during a shift remains reset after being reset in step S110, as long as shifting, for example by the operation of the shift lever, by the driver is repeated (ie, YES in step S300 and step S700 is performed) until the elapsed time reaches the determination time. Since the determination time is compared with the time elapsed since a shift has been made, overrun fuel cut can be prevented by setting the determination time to a short time when shifting is repeated at short intervals. Therefore, overrun fuel cutoff can be quickly permitted when shifting at normal intervals is repeated, whereby the fuel consumption values can be improved.
Nachdem
die Unterroutine zum Setzen eines Flag für die Zulassung einer Schubabschaltung
während
eines Schaltens in Schritt S100 abgeschlossen wurde, wird die Unterroutine
zum Setzen eines Flag für
die Durchführung
einer Schubabschaltung in Schritt S200 durchgeführt. In der Unterroutine zum Setzen
eines Flag für
die Durchführung
einer Schubabschaltung in Schritt S200 wird in Schritt S202 das Netto-Drehmoment
TS berechnet, und es wird in Schritt S204 bestimmt, ob das geforderte
Netto-Drehmoment
TS niedriger ist als das vorgegebene geforderte Netto-Drehmoment
TS0.After the subroutine for setting a fuel cut-off permission flag during a shift has been completed in step S100, the subroutine for setting a fuel cut performing flag is executed in step S200. In the subroutine for setting a fuel cut performing flag in step S200, the net torque TS is calculated in step S202, and it is determined in step S204 whether the required net torque TS is lower than the predetermined required net torque TS 0 .
Wenn
das geforderte Netto-Drehmoment TS bei oder über dem vorgegebenen geforderten
Netto-Drehmoment TS0 liegt („NEIN" in Schritt S204), kann
bestimmt werden, dass das Getriebe 300 keine sofortige
Senkung des Drehmoments, die durch eine Schubabschaltung bewirkt
wird, fordert. In diesem Fall wird. in Schritt S24 das Flag für die Durchführung einer
Schubunterbrechung während
eines Schaltens zurückgesetzt.
Somit wird auch dann, wenn ein Schalten durchgeführt werden muss („JA" in Schritt S300),
ein Schalten durchgeführt,
ohne eine Schubabschaltung durchzuführen (d.h. NEIN in Schritt S400,
und Schritt S700 wird durchgeführt).
Wenn ein Schalten durchgeführt
wird, ohne eine Schubabschaltung in Schritt S700 durchzuführen, beginnt
der Zähler 508 in
Schritt S800 die Zeit zu messen, die vergangen ist, seit ein Schalten
durchgeführt
wurde.If the required net torque TS is at or above the predetermined required net torque TS 0 ("NO" in step S204), it can be determined that the transmission 300 no immediate reduction in torque caused by fuel cut demanded. In this case will. In step S24, the flag for performing a thrust interruption during a shift is reset. Thus, even when shifting must be performed ("YES" in step S300), shifting is performed without performing fuel cut (ie, NO in step S400, and step S700 is performed) To perform fuel cut in step S700, the counter starts 508 in step S800, to measure the time that has elapsed since a shift was made.
Wenn
dagegen das geforderte Netto-Drehmoment TS niedriger ist als das
vorgegebene geforderte Netto-Drehmoment TS0 („JA" in Schritt S204), kann
bestimmt werden, dass das Getriebe 300 eine sofortige Senkung
des Drehmoments, die durch eine Schubabschaltung bewirkt wird, fordert.
In diesem Fall wird das geforderte Netto-Drehmoment TS in Schritt S206 in das
geforderte angezeigte Drehmoment TZ umgewandelt, und in Schritt
S208 wird bestimmt, ob das geforderte angezeigte Drehmoment TZ niedriger
ist als das vorgegebene angeforderte Drehmoment TZ0.
Somit wird bestimmt, ob der Verbrennungsmotor 100 das Drehmoment,
das vom Getriebe 300 gefordert wird, durch Senken der angesaugten
Luftmenge oder durch eine Verzögerung
des Zündzeitpunkts
ausgeben kann, auch wenn keine Schubabschaltung durchgeführt wird Wenn
das geforderte Netto-Drehmoment TS bei oder über dem vorgegebenen geforderten
Netto-Drehmoment TS0 liegt („NEIN" in Schritt S204),
d.h. wenn der Verbrennungsmotor 100 das Drehmoment ausgeben
kann, das vom Getriebe 300 gefordert wird, auch wenn keine
Schubabschaltung durchgeführt
wird, wird das Flag für
die Durchführung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens in Schritt S224 zurückgesetzt. Somit wird auch
dann, wenn ein Schalten durchgeführt.
werden muss („JA" in Schritt S300),
ein Schalten durchgeführt,
ohne eine Schubabschaltung durchzuführen („NEIN in Schritt S400, und
Schritt S700 wird durchgeführt).
Somit ist es möglich,
die Wahrscheinlichkeit, dass eine Schubabschaltung in einer Region
durchgeführt
wird, wo das Drehmoment des Verbrennungsmotors 100 gesteuert
werden kann, zu verringern. Wenn ein Schalten durchgeführt wird,
ohne in Schritt S700 eine Schubabschaltung durchzuführen, beginnt
der Zähler 508 in
Schritt S800 die Zeit zu messen, die seit der Durchführung des
Schaltens vergangen ist.In contrast, if the required net torque TS is lower than the predetermined required net torque TS 0 ("YES" in step S204), it can be determined that the transmission 300 an immediate decrease in the torque caused by a fuel cut calls for. In this case, the requested net torque TS is converted into the requested indicated torque TZ in step S206, and it is determined in step S208 whether the requested indicated torque TZ is lower than the predetermined requested torque TZ 0 . Thus, it is determined whether the internal combustion engine 100 the torque from the transmission 300 even if no fuel cut is performed when the requested net torque TS is equal to or higher than the predetermined required net torque TS 0 ("NO" in step S204), the demanded net torque TS may be outputted by decreasing the intake air amount or retarding the ignition timing. ie when the internal combustion engine 100 can output the torque from the transmission 300 is requested, even if no fuel cut is performed, the flag for performing a fuel cut during a shift in step S224 is reset. Thus, even when switching is performed. is to be performed ("YES" in step S300), a shift is performed without performing a fuel cut ("NO in step S400, and step S700 is performed.) Thus, it is possible to check the likelihood of fuel cut in a region being performed. where the torque of the engine 100 can be controlled to reduce. When a shift is performed without performing a fuel cut in step S700, the counter starts 508 in step S800, to measure the time that has elapsed since the shift was made.
Wenn
das geforderte angezeigte Drehmoment TZ niedriger ist als das vorgegebene
angezeigte Drehmoment TZ0 („JA" in Schritt S208),
d.h. wenn der Verbrennungsmotor 100 das Drehmoment, das vom
Getriebe 300 gefordert wird, nicht ausgeben kann, wenn
keine Schubabschaltung durchgeführt wird,
wird in Schritt S210 bestimmt, ob das Signal für die Forderung nach Verhinderung
einer Schubabschaltung unterblieben ist.When the requested indicated torque TZ is lower than the predetermined indicated torque TZ 0 ("YES" in step S208), ie, when the engine 100 the torque from the transmission 300 is requested, can not output, if no fuel cut is performed, it is determined in step S210 whether the signal for the demand for prevention of fuel cut has been omitted.
Wenn
die Kupplung 200 im eingerückten Zustand ist und das Signal
für die
Forderung nach Verhinderung einer Schubabschaltung von der Getriebe-ECU 504 zur
Motor-ECU 502 gesendet wurde („NEIN" in Schritt S210), wird in Schritt S214
bestimmt, ob die Leerlauf-Schubunterbrechung gerade durchgeführt wird.When the clutch 200 in the engaged state and the signal for the demand for prevention of fuel cut from the transmission ECU 504 to the engine-ECU 502 has been sent ("NO" in step S210), it is determined in step S214 whether the idling coasting interruption is being performed.
Falls
die Kupplung 200 im eingerückten Zustand ist („NEIN" in Schritt S210),
wenn gerade keine Leerlauf-Schubunterbrechung durchgeführt wird („NEIN" in Schritt S214),
kann bestimmt werden, dass ein Stoß durch eine plötzliche
Senkung des Drehmoments bewirkt werden kann, wenn während eines
Schaltens eine Schubunter brechung durchgeführt wird. In diesem Fall wird
in Schritt S224 das Flag für
die Durchführung
einer Schubunterbrechung während
eines Schaltens zurückgesetzt.
Auch wenn ein Schalten durchgeführt
werden muss („JA" in Schritt S300),
wird ein Schalten durchgeführt,
ohne eine Schubunterbrechung durchzuführen („NEIN" in Schritt S400, und Schritt S700 wird
durchgeführt). Somit
ist es möglich,
die Wahrscheinlichkeit, dass ein Stoß durch eine Schubunterbrechung
bewirkt wird und dadurch das Fahrverhalten verschlechtert wird, zu
verringern. Wenn ein Schalten durchgeführt wird, ohne in Schritt S700
eine Schubabschaltung durchzuführen,
beginnt der Zähler 508 in
Schritt S800 die Zeit zu messen, die seit der Durchführung eines Schaltens
vergangen ist.If the clutch 200 when in the engaged state ("NO" in step S210), when no idling thrust interruption is being performed ("NO" in step S214), it may be determined that a shock may be caused by a sudden decrease in torque when during a Turns a shear interruption is performed. In this case, in step S224, the flag for performing a power interruption during a shift is reset. Even if shifting must be performed ("YES" in step S300), shifting is performed without performing a power interruption ("NO" in step S400, and step S700 is performed). Thus, it is possible to lessen the likelihood that shock will be caused by a power cut and thereby deteriorate drivability. When switching is performed, without performing a fuel cut in step S700, the counter starts 508 in step S800, to measure the time that has elapsed since a shift was made.
Wenn
die Kupplung 200 im ausgerückten Zustand ist, d.h. wenn
das Signal für
die Forderung nach Verhinderung einer Schubabschaltung von der Getriebe-ECU 504 zur
Motor-ECU 502 unterblieben ist („JA" in Schritt S210), kann bestimmt werden, dass
auch bei Durchführung
einer Schubabschaltung kein Schaltstoß bewirkt wird.When the clutch 200 is in the disengaged state, ie when the signal for the demand for prevention of fuel cut from the transmission ECU 504 to the engine-ECU 502 has been omitted ("YES" in step S210), it may be determined that no shift shock is caused even when a fuel cut is performed.
Auch
wenn die Kupplung 200 im eingerückten Zustand ist („NEIN" in Schritt S210),
kann, wenn gerade eine Leerlauf-Schubabschaltung durchgeführt wird
(„JA" in Schritt S214),
bestimmt werden, dass kein Stoß erzeugt
werden könnte,
auch wenn in der Folge eine Schubabschaltung durchgeführt wird, wenn
ein Schalten durchgeführt
wird.Even if the clutch 200 in the engaged state ("NO" in step S210), if an idling fuel cut is being performed ("YES" in step S214), it may be determined that no shock could be generated even if a fuel cut is subsequently performed becomes when switching is performed.
In
diesen Fällen
(d.h. im Fall „JA" in Schritt S210
und im Fall „JA" in Schritt S214)
wird in Schritt S216 bestimmt, ob die Drehzahl des Verbrennungsmotors
höher ist
als die Drehzahl für
eine Rückkehr von
einer Leerlauf-Schubabschaltung.In
these cases
(That is, in the case of "YES" in step S210
and in the case of "YES" in step S214)
In step S216, it is determined whether the rotational speed of the internal combustion engine
is higher
as the speed for
a return from
an idling fuel cutoff.
Wenn
die Verbrennungsmotor-Drehzahl bei oder unter der Drehzahl für eine Rückkehr von
einer Leerlauf-Schubabschaltung liegt („NEIN" in Schritt S216), kann es dazu kommen,
dass der Verbrennungsmotor abstirbt, wenn eine Schubabschaltung während eines
Schaltens durchgeführt
wird. In diesem Fall wird das Flag für die Durchführung einer Schubabschaltung
während
eines Schaltens in Schritt S224 zurückgesetzt, und auch wenn ein Schalten
durchgeführt
werden muss („JA" in Schritt S300),
wird cm Schalten durchgeführt,
ohne eine Schubabschaltung durchzuführen („NEIN" in Schritt S400, und Schritt S700 wird
durchgeführt).
Somit ist es möglich
zu verhindern, dass es zu einem Absterben des Verbrennungsmotors
aufgrund einer Schubabschaltung kommt. Wenn ein Schalten durchgeführt wird,
ohne in Schritt S700 eine Schubabschaltung durchzuführen, beginnt
der Zähler 508 in
Schritt S800 die Zeit zu messen, die seit der Durchführung eines
Schaltens vergeht.If the engine speed is at or below the speed for a return from an idle fuel cut ("NO" in step S216), the engine may stall if fuel cut is performed during a shift, in this case is the flag for performing a fuel cut during a shift in step S224 reset, and even if a shift must be performed ("YES" in step S300), cm switching is performed without performing a fuel cut ("NO" in step S400, and step S700 is performed.) Thus, it is possible to prevent the engine from stalling due to fuel cut, and when a shift is performed without performing a fuel cut in step S700, the counter starts 508 in step S800, to measure the time that has elapsed since a shift was made.
Wenn
die Verbrennungsmotor-Drehzahl höher
ist als die Drehzahl für
die Rückkehr
von einer Leerlauf-Schubabschaltung („JA" in Schritt S216), kann bestimmt werden,
dass ein Absterben des Verbrennungsmotors auch dann nicht bewirkt
wird, wenn eine Schubabschaltung während eines Schaltens durchgeführt wird.
In diesem Fall wird in Schritt 218 bestimmt, ob das Flag
für die
Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens gesetzt
wurde.When the engine rotational speed is higher than the engine speed for returning from an idle fuel cut ("YES" in step S216), it may be determined that engine stalling is not caused even when fuel cut is performed during a shift In this case, in step 218 determines whether the fuel cut-off permission flag has been set during a shift.
Wenn
das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens nicht
gesetzt wurde („NEIN" in Schritt S218),
wird verhindert, dass eine Schubabschaltung in kurzen Zeitabständen durchgeführt wird,
auch wenn ein Schalten in kurzen Zeitabständen durchgeführt wird.
In diesem Fall wird in Schritt S224 das Flag für die Durchführung einer Schubabschaltung
während
eines Schaltens zurückgesetzt,
und auch wenn ein Schalten durchgeführt werden kann, während gerade
eine Schubabschaltung durchgeführt
wird, ohne zu bewirken, dass der Verbrennungsmotor abstirbt, wird
ein Schalten durchgeführt,
ohne eine Schubabschaltung durchzuführen („NEIN" in Schritt S400, und Schritt S700 wird durchgeführt). Somit
wird verhindert, dass eine Schubabschaltung in kurzen Zeitabständen wiederholt wird.
Somit wird ein Anstieg der Katalysatortemperatur unterdrückt und
eine Beeinträchtigung
des Katalysators wird unterdrückt.
Wenn ein Schalten durchgeführt
wird, ohne in Schritt S700 eine Schubabschaltung durchzuführen, beginnt
der Zähler 508 in Schritt
S800 die Zeit zu messen, die seit der Durchführung eines Schaltens vergangen
ist.If the fuel cutoff permission flag during a shift has not been set ("NO" in step S218), fuel cutoff is prevented from being performed at short intervals even if shifting is performed at short intervals Step S224 resets the fuel cut performing flag during a shift, and although shifting may be performed while fuel cut is being performed without causing the engine to stall, shifting is performed without performing fuel cut (" NO "in step S400, and step S700 is performed). Thus, it is prevented that a fuel cut is repeated at short intervals. Thus, an increase in the catalyst temperature is suppressed and deterioration of the catalyst is suppressed. When a shift is performed without performing a fuel cut in step S700, the counter starts 508 in step S800, to measure the time that has elapsed since a shift was made.
Falls
das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens gesetzt
wurde („JA" in Schritt S218),
kann bestimmt werden, dass der Katalysator 144 auch dann
nicht beeinträchtigt
wird, wenn eine Schubunterbrechung während eines Schaltens durchgeführt wird.
In diesem Fall wird in Schritt S200 bestimmt, ob die Bedingung für die Durchführung einer
Leerlauf-Schubabschaltung, bei der es sich nicht um die Bedingung
handelt, dass der Verbrennungsmotor 100 leer läuft, erfüllt ist.If the fuel cutoff permission flag during a shift has been set ("YES" in step S218), it may be determined that the catalyst 144 is not affected even if a power interruption during a shift is performed. In this case, it is determined in step S200 whether or not the condition for performing idle fuel cut which is not the condition that the engine is 100 empty, fulfilled.
Wenn
die Bedingung für
die Durchführung
einer Leerlauf-Schubabschaltung nicht erfüllt ist („NEIN" in Schritt S220), wird das Flag für die Durchführung einer
Schubabschaltung während
eines Schaltens in Schritt S224 zurückgesetzt. Auch wenn ein Schalten
durchgeführt
werden kann, während
gerade eine Schubabschaltung durchgeführt wird, ohne den Katalysator 144 zu
beeinträchtigen,
wird ein Schalten durchgeführt,
ohne eine Schubabschaltung in Schritt 700 durchzuführen.If the condition for performing idling fuel cut is not satisfied ("NO" in step S220), the fuel cut performing flag is reset during shifting in step S224, even though shifting may be performed while fuel cut is in progress is carried out without the catalyst 144 a shift is performed without a fuel cut in step 700 perform.
Wenn
die Bedingung für
die Durchführung für eine Leerlauf-Schubabschaltung
erfüllt
ist („JA" in Schritt S220),
wird in Schritt S222 ein Flag für
die Durchführung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens durchgeführt.
Wenn ein Schalten durchgeführt
werden muss („JA" in Schritt S300), wird
in Schritt S500 ein Schalten durchgeführt, während eine Schubabschaltung
durchgeführt
wird. Wenn in Schritt S500 ein Schalten durchgeführt wird, während gerade eine Schubabschaltung
durchgeführt
wird, wird in Schritt S600 das Flag für den Verlauf der Schubabschaltung
während
des Schaltens gesetzt, und der Zähler 508 beginnt
in Schritt S800, die Zeit zu messen, die seit Durchführung eines Schaltens
vergangen ist.When the condition for execution for idle fuel cut is satisfied ("YES" in step S220), a fuel cut performing during a shift flag is performed in step S222, when a shift must be performed ("YES" in step S222) S300), a shift is performed in step S500 while fuel cut is performed. When shifting is performed in step S500 while fuel cut is being performed, the fuel cutoff history flag during the shift is set in step S600, and the counter is set 508 In step S800, the time that has elapsed since a shift starts is started.
Wie
oben beschrieben, setzt die ECU der Steuervorrichtung für einen
Verbrennungsmotor gemäß dieser
Ausführungsform
der Erfindung das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens zurück, wenn
eine Schubabschaltung während
des Schaltens durchgeführt
wird. Falls ein nächstes
Schalten durchgeführt
wird, bevor die Zeit, die seit der Durchführung des Schaltens vergangen
ist, die Bezugszeit erreicht, bleibt das Flag für die Zulassung einer Schubabschaltung
während
eines Schaltens zurückgesetzt.
Falls das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens zurückgesetzt
ist, wird keine Schubabschaltung durchgeführt, wenn das nächste Schalten
durchgeführt
wird. Somit kann in dem Fall, dass ein Schalten in kurzen Zeitabständen wiederholt
wird, die Wahrscheinlichkeit, dass in Folge eine Schubabschaltung durchgeführt wird,
verringert werden. Daher ist es möglich, einen Anstieg der Katalysatortemperatur
zu unterdrücken.
Infolgedessen kann eine Beeinträchtigung
des Katalysators aufgrund einer Schubabschaltung unterdrückt werden.As
As described above, the ECU sets the control device for a
Internal combustion engine according to this
embodiment
invention of the flag for
the admission of a fuel cut during a shift back, if
a fuel cut during
the switching performed
becomes. If a next
Switching performed
is passed before the time that has passed since the switching
is reached, the reference time remains, the flag for the approval of a fuel cut
while
reset a switching.
If the flag for
the admission of a fuel cut-off during a shift reset
is, no fuel cut is performed when the next shift
carried out
becomes. Thus, in the case that switching is repeated at short intervals
the likelihood that a fuel cut will be made in sequence,
be reduced. Therefore, it is possible to increase the catalyst temperature
to suppress.
As a result, an impairment may occur
of the catalyst due to a fuel cut can be suppressed.
Da
die Zeit, die seit der Durchführung
eines Schattens vergeht, gemessen wird, kann eine Schubabschaltung
unterdrückt
werden, wenn ein Schalten in kurzen Zeitabständen wiederholt wird, und eine Schubabschaltung
kann schnell zugelassen werden, wenn kein Schalten durchgeführt wird,
weil die Bestimmungszeit auf eine kurze Zeit gesetzt wird. Somit können die
Kraftstoff-Verbrauchswerte verbessert werden.There
the time since the implementation
a shadow passes, is measured, may be a fuel cut
repressed
when a shift is repeated at short intervals, and a fuel cut
can be quickly approved if no switching is performed,
because the determination time is set to a short time. Thus, the
Fuel consumption values are improved.
Zweite AusführungsformSecond embodiment
Mit
Bezug auf 8 und 9 wird eine zweite
Ausführungsform
der Erfindung beschrieben. In der obigen ersten Ausführungsform
bleibt das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schattens zurückgesetzt,
solange ein Schalten wiederholt wird. In der zweiten Ausführungsform
wird jedoch das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens auch
dann gesetzt, wenn ein Schalten durchgeführt wird, nachdem die vergangene
Zeit die Bestimmungszeit erreicht hat. Andere Abschnitte der Steuerstruktur
und ihre Funktionen sind die gleichen wie in der ersten Ausführungsform.
Daher wird auf ihre ausführliche
Beschreibung verzichtet.Regarding 8th and 9 a second embodiment of the invention will be described. In the above first embodiment, the flag for permission of fuel cut during a shadow remains reset as long as shifting is repeated. However, in the second embodiment, the fuel cutoff permission flag during a shift is set even when shifting is performed after the elapsed time has reached the determination time. Other portions of the control structure and their functions are the same as in the first embodiment. Therefore, their detailed description is omitted.
Mit
Bezug auf 8 wird ein Steuerungsablauf
unter Verwendung eines Programms, das von der ECU 500 einer
Steuervorrichtung für
einen Verbrennungsmotor gemäß der zweiten
Ausführungsform
der Erfindung durchgeführt
wird, beschrieben.Regarding 8th A control flow is performed using a program executed by the ECU 500 a control device for an internal combustion engine according to the second embodiment of the invention is described.
Wie
in 8 dargestellt, wird in der zweiten Ausführungsform
von der ECU 500 in Schritt S900 eine andere Unterroutine
zum Setzen eines Flag für die
Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens durchgeführt, statt
die Unterroutine zum Setzen eines Flag für die Zulassung einer Schubabschaltung
während
eines Schaltens der ersten Ausführungsform
durchzuführen.
Die Unterroutine für
das Setzen eines Flag für
die Durchführung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens ist die gleiche wie in der ersten Ausführungsform.
Schritte, die denen der ersten Ausführungsform gleich sind, werden
mit gleichen Schrittnummern bezeichnet. Auf ihre ausführliche
Beschreibung wird somit verzichtet.As in 8th is shown in the second embodiment of the ECU 500 In step S900, another subroutine for setting a fuel cut-off permission flag during a shift is performed instead of performing the subroutine for setting a fuel cut-off permission flag during a shift of the first embodiment. The subroutine for setting a flag for performing fuel cut during a shift is the same as in the first embodiment. Steps similar to those of the first embodiment will be denoted by like step numbers. Their detailed description is thus omitted.
Wie
in 8 dargestellt, misst die ECU 500 in Schritt 802 mittels
des Zählers 508 die
Zeit, die vergangen ist, seit ein Schalten durchgeführt wurde, während eine
Schubabschaltung durchgeführt
wurde.As in 8th represented, the ECU measures 500 in step 802 by means of the counter 508 the time that has elapsed since a shift was made while a fuel cut was performed.
Mit
Bezug auf 9 wird die Unterroutine zum
Setzen eines Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens gemäß der zweiten
Ausführungsform
beschrieben.Regarding 9 For example, the subroutine for setting a fuel cut-off permission flag during a shift according to the second embodiment will be described.
In
Schritt S902 wird die Katalysatortemperatur TC erfasst. In Schritt
S904 bestimmt die ECU 500, ob die Katalysatortemperatur
TC höher
ist als die vorgegebene Temperatur TC0.
Wenn die Katalysatortemperatur TC höher ist als die vorgegebene
Temperatur TC0 („JA" in Schritt S904), führt die ECU 500 Schritt 906 durch.
Wenn die Katalysatortemperatur TC bei oder unter der vorgegebenen
Temperatur TC0 liegt („NEIN" in Schritt S904), führt die ECU 500 Schritt 920 durch.In step S902, the catalyst temperature TC is detected. In step S904, the ECU determines 500 Whether the catalyst temperature TC is higher than the predetermined temperature TC 0 . When the catalyst temperature TC is higher than the predetermined temperature TC 0 ("YES" in step S904), the ECU performs 500 step 906 by. When the catalyst temperature TC is at or below the predetermined temperature TC 0 ("NO" in step S904), the ECU performs 500 step 920 by.
In
Schritt 906 bestimmt die ECU 500, ob das Flag
für die
Durchführung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens zurückgesetzt
ist. Wenn das Flag für
die Durchführung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens zurückgesetzt
ist („JA" in Schritt S906),
führt die
ECU 500 Schritt S908 durch. Wenn das Flag für die Durchführung einer Schubunterbrechung
während
eines Schaltens nicht zurückgesetzt
ist („NEIN" in Schritt S906),
beendet die ECU 500 die Unterroutine.In step 906 determines the ECU 500 whether the flag for performing a fuel cut during a shift is reset. When the fuel cut performing flag during shifting is reset ("YES" in step S906), the ECU performs 500 Step S908. When the flag for performing a power cut during a shift is not reset ("NO" in step S906), the ECU ends 500 the subroutine.
In
Schritt S908 bestimmt die ECU 500, ob das Flag für die Durchführung einer
Schubunterbrechung während
eines Schaltens gesetzt war, als die Unterroutine für das Setzen
eines Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens das letzte
Mal durchgeführt
wurde. Wenn das Flag für
die Durchführung
einer Schubab schaltung während
eines Schaltens gesetzt war („JA" in Schritt S908),
führt die
ECU 500 Schritt S910 aus. Wenn das Flag für die Durchführung einer
Schubabschaltung während
eines Schaltens nicht gesetzt war („NEIN" in Schritt S908), führt die ECU 500 Schritt
S912 aus.In step S908, the ECU determines 500 Whether or not the flag for performing a fuel cut during a shift was set when the subroutine for setting a fuel cut-off permission flag during a shift was performed last time. If the flag for performing a fuel cut during a shift was set ("YES" in step S908), the ECU performs 500 Step S910 off. If the fuel cut performing flag was not set during a shift ("NO" in step S908), the ECU performs 500 Step S912.
In
Schritt S910 setzt die ECU 500 den Wert des Zählers 508 zurück. In Schritt
S912 berechnet die ECU 500 einen Schubabschaltungs-Verhirderungszeitraum
TP auf der Basis des Werts des Zählers 508.In step S910, the ECU sets 500 the value of the counter 508 back. In step S912, the ECU calculates 500 an overrun cutoff TP on the basis of the value of the meter 508 ,
In
Schritt S914 bestimmt die ECU 500, ob der Schubabschaltungs-Verhinderungszeitraum
TP kürzer
ist als ein vorgegebener Zeitraum TP0. Wenn der
Schubabschaltungs-Verhinderungszeitraum TP kürzer ist als der vorgegebene
Zeitraum TP0 („JA" in Schritt S914), führt die ECU 500 Schritt
S918 durch. Wenn der Schubabschaltungs-Verhinderungszeitraum TP
mindestens so lang ist wie der vorgegebene Zeitraum TP0 („NEIN" in Schritt S914),
führt die
ECU Schritt S920 durch.In step S914, the ECU determines 500 whether the fuel cut prevention period TP is shorter than a predetermined period TP 0 . When the fuel cut prevention period TP is shorter than the predetermined period TP 0 ("YES" in step S914), the ECU executes 500 Step S918. When the fuel cut prevention period TP is at least as long as the predetermined period TP 0 ("NO" in step S914), the ECU executes step S920.
In
Schritt S918 setzt die ECU 500 das Flag für die Zulassung
der Schubabschaltung während
eines Schaltens zurück.
In Schritt S920 setzt die ECU 500 das Flag für die Zulassung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens.In step S918, the ECU sets 500 the fuel cutoff permission flag during a shift back. In step S920, the ECU sets 500 the flag for the admission of a fuel cut during a shift.
Die
Operation der ECU 500 der Steuervorrichtung für einen
Verbrennungsmotor gemäß der zweiten
Ausführungsform
der Erfindung wird auf der Basis der genannten Struktur und des
genannten Ablaufschemas beschrieben.The operation of the ECU 500 The control apparatus for an internal combustion engine according to the second embodiment of the invention will be described on the basis of the aforementioned structure and the flowchart.
Während das
Fahrzeug fährt,
wird die Katalysatortemperatur TC in Schritt S902 erfasst. Wenn die
Katalysatortemperatur TC bei oder unter der vorgegebenen Temperatur
TC0 liegt („NEIN" in Schritt S904), kann bestimmt werden,
dass der Katalysator 144 auch dann nicht beeinträchtigt wird,
wenn die Katalysatortemperatur durch eine Schubabschaltung erhöht wird.
In diesem Fall wird in Schritt S920 das Flag für die Zulassung einer Schubabschaltung
während
eines Schaltens gesetzt, und eine Schubabschaltung wird während des
Schaltens zugelassen.While the vehicle is running, the catalyst temperature TC is detected in step S902. When the catalyst temperature TC is at or below the predetermined temperature TC 0 ("NO" in step S904), it may be determined that the catalyst 144 is not affected even if the catalyst temperature is increased by a fuel cut. In this case, in step S920, the fuel cut-off permission flag is set during a shift, and fuel cut-off is permitted during the shift.
Wenn
dagegen die Katalysatortemperatur TC höher ist als die vorgegebene
Temperatur TC0 („JA" in Schritt S904), kann der Katalysator 144 beeinträchtigt werden.
Daher muss eine Schubabschaltung unterdrückt werden. In diesem Fall
wird, wenn das Flag für
die Durchführung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens zurückgesetzt
ist („JA" in Schritt 906),
in Schritt S908 bestimmt, ob das Flag für die Durchführung einer
Schubabschaltung während
eines Schaltens gesetzt war, als die Unterroutine zum Setzen eines
Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens das letzte
Mal gestartet wurde.On the other hand, if the catalyst temperature TC is higher than the predetermined temperature TC 0 ("YES" in step S904), the catalyst may 144 be affected. Therefore, a fuel cut must be suppressed. In this case, when the fuel cut performing flag is reset during a shift ("YES" in step 906 ), in step S908, it is determined whether the fuel cut performing flag was set during a shift when the subroutine for setting a fuel cut permission permission during a shift was started last time.
Falls
das Flag für
die Durchführung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens gesetzt war, als die Unterroutine zum Setzen eines
Flag für die
Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens das letzte
Mal gestartet wurde („JA" in Schritt S908),
kann bestimmt werden, dass der Zustand des Flag für die Durchführung einer
Schubabschaltung während
eines Schaltens von gesetzt in nicht-gesetzt geändert wurde. In diesem Fall
wird in Schritt S910 der Wert des Zählers 508 zurückgesetzt.If the fuel cut performing flag was set during a shift when the subroutine for setting a fuel cut permission permission during shifting was started last time ("YES" in step S908), it may be determined that the state In this case, in step S910, the value of the counter is changed from the set to the non-set flag 508 reset.
Falls
dagegen das Flag für
die Durchführung einer
Schubabschaltung während
eines Schaltens zurückgesetzt
war, als die Unterroutine zum Setzen eines Flag für die Zulassung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens das letzte Mal gestartet wurde („NEIN" in Schritt S908), fährt der Zähler 508 damit fort,
die Zeit zu messen, die vergeht. Der Schubabschaltungs-Verhinderungszeitraum
TP wird in Schritt S912 aufgrund des Werts des Zählers 508 berechnet.On the other hand, if the fuel cut performing flag during a shift was reset the last time the subroutine for setting a fuel cut permission permission during a shift was started ("NO" in step S908), the counter moves 508 continue to measure the time that passes. The fuel cut prevention period TP becomes S912 based on the value of the counter 508 calculated.
Wenn
der Schubabschaltungs-Verhinderungszeitraum TF kürzer ist als der vorgegebene Zeitraum
TP0 („JA" in Schritt S914),
wird in Schritt S918 das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens zurückgesetzt. Falls
eine Schubabschaltung während
eines Schaltens gefordert wird, bevor die vorgegebene Zeit TP0, seit das letzte Mal eine Schubabschaltung
durchgeführt
wurde, während
eine Schubabschaltung durchgeführt
wurde, vergangen ist, wird somit die Schubabschaltung verhindert.If the fuel cut prohibition period TF is shorter than the predetermined period TP 0 ("YES" in step S914), the fuel cut permission permission flag is reset during a shift in step S918 Predetermined time TP 0 , since the last time a fuel cut was performed while a fuel cut was performed has passed, thus the fuel cut is prevented.
Wenn
der Schubabschaltungs-Verhinderungszeitraum TP den vorgegebenen
Zeitraum TP0 erreicht oder übertrifft
(„NEIN" in Schritt S914),
wird das Flag für
die Zulassung einer Schubabschaltung während eines Schaltens in Schritt
S920 zurückgesetzt.
Falls der vorgegebene Zeitraum TP0 seit Durchführung eines
Schattens abläuft,
während
gerade eine Schubabschaltung durchgeführt wird, und die gleiche Gangstufe
für den
vorgegebenen Zeitraum TP0 beibehalten wurde,
wird somit in Folge eine Schubabschaltung während eines Schaltens zugelassen.
Daher können
die Kraftstoff-Verbrauchswerte verbessert
werden.When the fuel cut prohibition period TP reaches or exceeds the predetermined time period TP 0 ("NO" in step S914), the fuel cut permission flag is reset during shifting in step S920 If the predetermined time period TP 0 has elapsed since a shadow was performed Thus, while a fuel cut is being performed and the same gear has been maintained for the predetermined time period TP 0 , a fuel cut during a shift is thus permitted in sequence, therefore, the fuel consumption values can be improved.
Wie
oben beschrieben wird in dem Fall, dass der vorgegebene Zeitraum
TP0 seit seit Durchführung eines Schaltens abläuft, während gerade
eine Schubabschaltung durchgeführt
wird, und die gleiche Gangstufe für den vorgegebenen Zeitraum
TP0 beibehalten wurde, ein Flag für die Zulassung
einer Schubabschaltung während
eines Schaltens gesetzt. Nachdem der vorgegebene Zeitraum TP0 vergangen ist, wird somit eine Schubabschaltung
auch dann durchgeführt,
wenn der Fahrer ein absichtliches Schalten durchführt. Somit
können
die Kraftstoff-Verbrauchswerte verbessert werden.As described above, in the case that the predetermined period TP 0 has elapsed since a shift has been made while a fuel cut is being performed and the same gear has been maintained for the predetermined time period TP 0 , a fuel cut off permission flag is set Turns set. After the predetermined time period TP 0 has elapsed, an overrun fuel cut is thus also performed when the driver performs an intentional shift. Thus, the fuel consumption values can be improved.
Dritte AusführungsformThird embodiment
Mit
Bezug auf 10 und 11 wird
eine dritte Ausführungsform
der Erfindung beschrieben. In der ersten Ausführungsform wird eine Schubabschaltung
während
eines Schaltens durchgeführt.
In der dritten Ausführungsform
wird jedoch, wenn der Verbrennungsmotor während des Schaltens in den
Leerlauf versetzt wird, eine Leerlauf-Schubabschaltung zusätzlich zu einer Schubabschaltung
während
eines Schaltens durchgeführt.
Andere Abschnitte der Steuerstruktur und ihre Funktionen sind die
gleichen wie in der ersten Ausführungsform.
Daher wird auf ihre ausführliche
Beschreibung verzichtet.Regarding 10 and 11 A third embodiment of the invention will be described. In the first embodiment, fuel cut is performed during a shift. In the third embodiment, however, when the Ver an internal combustion engine is placed in the idling during the shift, an idle fuel cut in addition to a fuel cut during a shift performed. Other portions of the control structure and their functions are the same as in the first embodiment. Therefore, their detailed description is omitted.
Mit
Bezug auf 10 wird eine Steuerstruktur
eines Programms beschrieben, das von der ECU 500 einer
Steuervorrichtung für
einen Verbrennungsmotor gemäß der dritten
Ausführungsform
durchgeführt
wird.Regarding 10 a control structure of a program is described by the ECU 500 a control device for an internal combustion engine according to the third embodiment is performed.
In
Schritt S1000 bestimmt die ECU 500, ob gerade ein Schalten
des Getriebes 300 durchgeführt wird. Wenn gerade ein Schalten
durchgeführt
wird („JA" in Schritt S1000),
führt die
ECU 500 Schritt S1100 durch. Wenn gerade kein Schalten
durchgeführt
wird („NEIN" in Schritt S1000),
beendet die ECU 500 die Routine.In step S1000, the ECU determines 500 , whether just switching the gearbox 300 is carried out. When a shift is in progress ("YES" in step S1000), the ECU performs 500 Step S1100 through. If no shift is currently being performed ("NO" in step S1000), the ECU ends 500 the routine.
In
Schritt S1100 führt
die ECU 500 eine Unterroutine zum Setzen eines Flag für die Zulassung einer
Leerlauf-Schubabschaltung durch. In Schritt S1200 bestimmt die ECU 500,
ob die Bedingung für die
Durchführung
einer Leerlauf-Schubabschaltung erfüllt ist. Wenn die Bedingung
für die
Durchführung einer
Leerlauf-Abschaltung erfüllt
ist („JA" in Schritt S1200),
führt die
ECU 500 Schritt S1300 durch. Wenn die Bedingung für die Durchführung einer Leerlauf-Schubabschaltung
nicht erfüllt
ist („NEIN" in Schritt S1200)
beendet die ECU 500 die Routine.In step S1100, the ECU performs 500 a subroutine for setting an idle fuel cut permission flag. In step S1200, the ECU determines 500 whether the condition for performing an idle fuel cut is met. If the condition for performing an idling stop is satisfied ("YES" in step S1200), the ECU performs 500 Step S1300 through. If the condition for performing idle fuel cut is not satisfied ("NO" in step S1200), the ECU ends 500 the routine.
In
Schritt S1300 bestimmt die ECU 500, ob ein Flag für die Zulassung
einer Leerlauf-Schubabschaltung gesetzt wurde. Wenn das Flag für die Zulassung
einer Leerlauf-Schubabschaltung gesetzt wurde („JA" in Schritt S1300), führt die
ECU 500 Schritt S1400 durch. Wenn das Flag für die Zulassung
einer Leerlauf-Schubabschaltung nicht gesetzt wurde („NEIN" in Schritt S1300),
beendet die ECU 500 die Routine. In Schritt S1400 führt die
ECU 500 eine Schubabschaltung durch.In step S1300, the ECU determines 500 whether a flag for the approval of an idle fuel cut has been set. When the idle fuel cut permission flag has been set ("YES" in step S1300), the ECU performs 500 Step S1400 through. If the idle fuel cut permission flag has not been set ("NO" in step S1300), the ECU ends 500 the routine. In step S1400, the ECU performs 500 a fuel cut by.
Mit
Bezug auf 11 wird die Unterroutine für die Zulassung
einer Leerlauf-Schubabschaltung durchgeführt.Regarding 11 the subroutine for permission of idle fuel cut is performed.
In
Schritt S1102 bestimmt die ECU 500, ob das Signal für die Forderung
nach Verhinderung einer Schubabschaltung von der Getriebe-ECU 504 zur
Motor-ECU 502 gesendet wurde. Wenn das Signal für die Forderung
nach Verhinderung einer Schubabschaltung gesendet wurde („JA" in Schritt S1102),
d.h. wenn die Kupplung 200 einge rückt ist, führt die ECU 500 Schritt
S1104 durch. Wenn das Signal für
die Forderung nach Verhinderung einer Schubabschaltung nicht gesendet
wurde („NEIN" in Schritt S1102),
d.h. wenn die Kupplung 200 ausgerückt ist, führt die ECU 500 Schritt
S1108 durch.In step S1102, the ECU determines 500 whether the signal for the demand for prevention of fuel cut from the transmission ECU 504 to the engine-ECU 502 was sent. When the fuel cut prevention signal has been sent ("YES" in step S1102), that is, when the clutch 200 the ECU is in place 500 Step S1104. If the fuel cut demand prevention signal has not been sent ("NO" in step S1102), that is, if the clutch 200 is disengaged, the ECU performs 500 Step S1108.
In
Schritt S1104 bestimmt die ECU 500, ob die Leerlauf-Schubabschaltung
nicht durchgeführt wird.
Wenn die Leerlauf-Schubabschaltung nicht durchgeführt wird,
d.h. wenn gerade keine Leerlauf-Schubabschaltung durchgeführt wird
(„JA" in Schritt S1104),
führt die
ECU 500 Schritt S1106 durch. Wenn die Leerlauf-Schubabschaltung
gerade durchgeführt
wird („NEIN" in Schritt S1104),
führt die ECU 500 Schritt
S1108 durch. In Schritt S1106 setzt die ECU 500 das Flag
für die
Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung
zurück.In step S1104, the ECU determines 500 whether the idle fuel cutoff is not performed. When the idle fuel cut is not performed, that is, when no idle fuel cut is being performed ("YES" in step S1104), the ECU performs 500 Step S1106. When the idle fuel cut is being performed ("NO" in step S1104), the ECU is executing 500 Step S1108. In step S1106, the ECU sets 500 the flag for the approval of an idle fuel cut-off back.
In
Schritt S1108 bestimmt die ECU 500, ob ein Signal für eine Forderung
nach einer Drehmomentpriorität
von der Getriebe-ECU 504 zur Motor-ECU 502 gesendet
wurde. Das Signal für
eine Forderung nach einer Drehmomentpriorität ist ein Signal, das beispielsweise
von der Getriebe-ECU 504 zur Motor-ECU 502 gesendet
wird, wenn die Verbrennungsmotor-Drehzahl mit einer Eingangsdrehzahl
des Getriebes 300 synchronisiert werden muss, weil bewirkt
wird, dass der Verbrennungsmotor 100 während des Schaltens nachläuft. Während das
Signal für
eine Forderung nach einer Drehmomentpriorität gesendet wird, erhöht der Verbrennungsmotor 100 das
Drehmoment entsprechend der Forderung vom Getriebe 300.
Wenn das Signal für
eine Forderung nach einer Drehmomentpriorität gesendet wurde („JA" in Schritt S1108),
führt die
ECU 500 Schritt S1110 durch. Wenn das Signal für eine Forderung nach
einer Drehmomentpriorität
nicht gesendet wurde („NEIN" in Schritt S1108),
führt die
ECU 500 Schritt S1118 durch.In step S1108, the ECU determines 500 whether a signal for a request for a torque priority from the transmission ECU 504 to the engine-ECU 502 was sent. The torque priority request signal is a signal obtained from, for example, the transmission ECU 504 to the engine-ECU 502 is sent when the engine speed with an input speed of the transmission 300 must be synchronized, because it causes the internal combustion engine 100 while switching over. As the signal is sent for a torque priority request, the engine increases 100 the torque according to the demand from the transmission 300 , When the signal for a torque priority request has been sent ("YES" in step S1108), the ECU performs 500 Step S1110. If the torque priority request signal has not been sent ("NO" in step S1108), the ECU will execute 500 Step S1118.
In
Schritt S1110 berechnet die ECU 500 das geforderte Netto-Drehmoment
TS. In Schritt S1112 bestimmt die ECU 500, ob das geforderte
Netto-Drehmoment TS niedriger ist als das vorgegebene Drehmoment
TS0. Wenn das geforderte Netto-Drehmoment
TS niedriger ist als das vorgegebene Drehmoment TS0 („JA" in Schritt S1112),
führt die ECU 500 Schritt
S1114 durch. Wenn das geforderte Netto-Drehmoment TS bei oder über dem
vorgegebenen Drehmoment TS0 liegt („NEIN" in Schritt S1112),
führt die
ECU 500 Schritt S1106 durch.In step S1110, the ECU calculates 500 the required net torque TS. In step S1112, the ECU determines 500 whether the required net torque TS is lower than the predetermined torque TS 0 . When the required net torque TS is lower than the predetermined torque TS 0 ("YES" in step S1112), the ECU performs 500 Step S1114. When the required net torque TS is equal to or higher than the predetermined torque TS 0 ("NO" in step S1112), the ECU performs 500 Step S1106.
In
Schritt S1114 wandelt die ECU 500 das geforderte Netto-Drehmoment
TS in das geforderte angezeigte Drehmoment TZ um. In Schritt S1116
bestimmt die ECU 500, ob das geforderte angezeigte Drehmoment
TZ niedriger ist als das vorgegebene Drehmoment TZ0.
Wenn das geforderte angezeigte Drehmoment TZ niedriger ist als das
vorgegebene Drehmoment TZ0 („JA" in Schritt S1116),
führt die ECU 500 Schritt
S1118 durch. Wenn das geforderte angezeigte Drehmoment TZ bei oder über dem
vorgegebenen Drehmoment TZ0 liegt („NEIN" in Schritt S1116),
führt die
ECU 500 Schritt S1106 durch. In Schritt S1118 setzt die
ECU 500 das Flag für
die Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung.In step S1114, the ECU converts 500 the required net torque TS in the requested indicated torque TZ to. In step S1116, the ECU determines 500 whether the requested indicated torque TZ is lower than the predetermined torque TZ 0 . When the requested indicated torque TZ is lower than the predetermined torque TZ 0 ("YES" in step S1116), the ECU performs 500 Step S1118. When the requested indicated torque TZ is equal to or higher than the predetermined torque TZ 0 ("NO" in step S1116), the ECU executes 500 Step S1106. In Step S1118 sets the ECU 500 the flag for the approval of an idle fuel cut.
Auf
der Basis der oben genannten Struktur und des oben genannten Ablaufschemas
wird die Operation der ECU 500 gemäß der dritten Ausführungsform
beschrieben.On the basis of the above-mentioned structure and the above-mentioned flowchart, the operation of the ECU 500 described according to the third embodiment.
Wenn
ein Schalten des Getriebes 300 durchgeführt wird, während das Fahrzeug fährt („JA" in Schritt S1000),
wird in Schritt S1100 die Unterroutine zum Setzen eines Flag für die Zulassung
einer Leerlauf-Schubabschaltung durchgeführt. In der in Schritt S1110
durchgeführten
Unterroutine zum Setzen eines Flag für die Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung
wird in Schritt 1102 bestimmt, ob das Signal für eine Forderung
nach Verhinderung einer Schubabschaltung von der ECU 504 zur
Motor-ECU 502 gesendet wurde. Wenn die Kupplung 200 eingerückt ist,
das Signal für
eine Forderung nach Verhinderung einer Schubabschaltung gesendet
wurde („JA" in Schritt S1102),
und die Leerlauf-Schubabschaltung nicht durchgeführt wird, d.h. wenn gerade keine
Leerlauf-Schubabschaltung durchgeführt wird („JA" in Schritt S1104), kann sich das Drehmoment durch
eine Schubabschaltung plötzlich ändern, und es
kann ein Stoß bewirkt
werden. In diesem Fall wird das Flag für die Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung
in Schritt S1106 zurückgesetzt.
Nachdem das Flag für
die Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung in Schritt S1106 zurückgesetzt
wurde, wird auch dann, wenn die Bedingung für die Durchführung einer
Leerlauf-Schubabschaltung erfüllt
ist („JA" in Schritt S1200),
keine Schubabschaltung durchgeführt
(„NEIN" in Schritt S1300).When switching the gearbox 300 is performed while the vehicle is running ("YES" in step S1000), the subroutine for setting an idle fuel cut permission flag is made in step S1100 In the subroutine for setting a flag of a subroutine executed in step S1110 Idle overrun will be in step 1102 determines whether the signal for a demand for prevention of fuel cut from the ECU 504 to the engine-ECU 502 was sent. When the clutch 200 is engaged, the overrun fuel cut prevention signal has been sent ("YES" in step S1102), and the idle fuel cut is not performed, that is, when no idle fuel cut is being performed ("YES" in step S1104), Torque may suddenly change due to a fuel cut and a shock may be generated. In this case, the idling fuel cut permission flag is reset in step S1106. After the idling fuel cut permission flag is reset in step S1106, even if the condition for performing idle fuel cut is satisfied ("YES" in step S1200), no fuel cut is performed ("NO" in step S1106) S1300).
Wenn
dagegen das Signal für
eine Forderung nach Verhinderung einer Schubabschaltung nicht gesendet
wurde („NEIN" in Schritt S1102),
d.h. wenn die Kupplung 200 ausgerückt ist, kann bestimmt werden,
dass kein Stoß verursacht
wird, auch wenn das Drehmoment durch eine Schubabschaltung plötzlich geändert wird.On the other hand, if the fuel cut prevention prevention signal has not been sent ("NO" in step S1102), that is, if the clutch 200 is disengaged, it can be determined that no shock is caused even if the torque is suddenly changed by a fuel cut.
Auch
wenn das Signal für
die Forderung nach Verhinderung einer Schubabschaltung gesendet
wurde („JA" in Schritt S1102),
d.h. auch wenn die Kupplung 200 eingerückt ist, kann, wenn gerade
eine Schubabschaltung durchgeführt
wird („NEIN" in Schritt S1104),
ebenfalls bestimmt werden, dass kein Stoß erzeugt wird.Even if the signal for the demand for prevention of fuel cut was sent ("YES" in step S1102), that is, even if the clutch 200 is engaged, if a fuel cut is being performed ("NO" in step S1104), it may also be determined that no shock is generated.
In
diesem Fall („NEIN" in Schritt S1102
oder „NEIN" in Schritt 1104)
wird in Schritt S1108 bestimmt, ob das Signal für die Forderung nach einer Drehmomentpriorität von der
Getriebe-ECU 504 zur Motor-ECU 502 gesendet wurde.In this case ("NO" in step S1102 or "NO" in step 1104 ), it is determined in step S1108 whether the signal for the request for torque priority from the transmission ECU 504 to the engine-ECU 502 was sent.
Wenn
das Signal für
eine Forderung nach einer Drehmomentpriorität nicht gesendet wurde („NEIN" in Schritt S1108),
kann bestimmt werden, dass beispielsweise die Verbrennungsmotor-Drehzahl
nicht mit der Antriebswellen-Drehzahl des Getriebes 300 synchronisiert
werden muss, weil bewirkt wird, dass der Verbrennungsmotor 100 nachläuft. In diesem
Fall wird in Schritt S1118 das Flag für die Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung
gesetzt. Nachdem das Flag für
die Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung
in Schritt S1118 gesetzt wurde, wird, wenn die Bedingung für die Durchführung einer
Leerlauf-Schubabschaltung erfüllt
ist („JA" in Schritt S1200)
eine Schubabschaltung durchgeführt („JA in
Schritt S1300, und Schritt S1400 wird durchgeführt).If the signal for a torque priority request has not been sent ("NO" in step S1108), it may be determined that, for example, the engine speed does not match the input shaft speed of the transmission 300 must be synchronized, because it causes the internal combustion engine 100 lags. In this case, the idle fuel cut permission flag is set in step S1118. After the idle fuel cut permission flag is set in step S1118, if the condition for performing idle fuel cut is satisfied ("YES" in step S1200), fuel cut is performed ("YES in step S1300, and step S1300 S1400 is performed).
Wenn
das Signal für
die Forderung nach einer Drehmomentpriorität gesendet wurde („JA" in Schritt S1108),
kann beispielsweise bestimmt werden, dass die Verbrennungsmotor-Drehzahl
mit der Antriebswellen-Drehzahl des Getriebes 300 synchronisiert
werden muss, weil bewirkt wird, dass der Verbrennungsmotor 100 nachläuft. In
diesem Fall wird in Schritt S1110 das Netto-Drehmoment TS berechnet, und
in Schritt S1112 wird bestimmt, ob das geforderte Drehmoment TS
niedriger ist als das vorgegebene Drehmoment TS0.For example, when the torque priority request signal has been sent ("YES" in step S1108), it may be determined that the engine speed is at the drive shaft speed of the transmission 300 must be synchronized, because it causes the internal combustion engine 100 lags. In this case, the net torque TS is calculated in step S1110, and it is determined in step S1112 whether the requested torque TS is lower than the predetermined torque TS 0 .
Wenn
das geforderte Netto-Drehmoment TS bei oder über dem vorgegebenen Drehmoment
TS0 liegt („NEIN" in Schritt S1112), kann bestimmt werden,
dass das Getriebe 300 keine Senkung des Drehmoments aufgrund
einer Schubabschaltung fordert. In diesem Fall wird das Flag für die Zulassung einer
Leerlauf-Schubabschaltung in Schritt S1106 zurückgesetzt. Nachdem das Flag
für die
Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung
in Schritt S1106 zurückgesetzt
wurde, wird auch dann, wenn die Bedingung für die Durchführung einer
Leerlauf-Schubabschaltung erfüllt
ist („JA" in Schritt S1200),
keine Schubabschaltung durchgeführt
(„NEIN" in Schritt S1300).When the required net torque TS is at or above the predetermined torque TS 0 ("NO" in step S1112), it can be determined that the transmission 300 no reduction in torque due to a fuel cut request. In this case, the idling fuel cut permission flag is reset in step S1106. After the idling fuel cut permission flag is reset in step S1106, even if the condition for performing idle fuel cut is satisfied ("YES" in step S1200), no fuel cut is performed ("NO" in step S1106) S1300).
Wenn
das geforderte Netto-Drehmoment TS niedriger ist als das vorgegebene
Drehmoment TS0 („JA" in Schritt S1112), kann bestimmt werden,
dass das Getriebe 300 eine Schubabschaltung fordert. Dann
wird das geforderte Netto-Drehmoment TS in Schritt S1114 in das
geforderte angezeigte Drehmoment TZ umgewandelt, und in Schritt
S1116 wird bestimmt, ob das geforderte angezeigte Drehmoment TZ
niedriger ist als das vorgegebene Drehmoment TZ0.If the required net torque TS is lower than the predetermined torque TS 0 ("YES" in step S1112), it may be determined that the transmission 300 requires a fuel cut. Then, the requested net torque TS is converted into the requested indicated torque TZ in step S1114, and it is determined in step S1116 whether the requested indicated torque TZ is lower than the predetermined torque TZ 0 .
Wenn
das geforderte angezeigte Drehmoment TZ bei oder über dem
vorgegebenen Drehmoment TZ0 liegt („NEIN" in Schritt S1116),
kann bestimmt werden, dass der Verbrennungsmotor 100 das
Drehmoment, das vom Getriebe 300 gefordert wird, ausgeben
kann, indem er die angesaugte Luftmenge verringert oder den Zündzeitpunkt
verzögert, auch
wenn keine Schubabschaltung durchgeführt wird. In diesem Fall wird
das Flag für
die Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung in Schritt S1106 zurückgesetzt.
Nachdem das Flag für
die Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung in Schritt S1106 zurückgesetzt
wurde, wird auch dann, wenn die Bedingung für die Durchführung einer
Leerlauf-Schubabschaltung erfüllt
ist („JA" in Schritt S1200),
keine Schubabschaltung durchgeführt
(„NEIN" in Schritt S1300).When the requested indicated torque TZ is equal to or higher than the predetermined torque TZ 0 ("NO" in step S1116), it may be determined that the engine 100 the torque from the transmission 300 is required, by reducing the amount of air intake or delaying the ignition, even if no fuel cut is performed. In this case, the idling fuel cut permission flag is reset in step S1106. After the idling fuel cut permission flag is reset in step S1106, even if the condition for performing idle fuel cut is satisfied ("YES" in step S1200), no fuel cut is performed ("NO" in step S1106) S1300).
Wenn
das geforderte angezeigte Drehmoment TZ niedriger ist als das vorgegebene
Drehmoment TZ0 („JA" in Schritt S1116), kann bestimmt werden,
dass der Verbrennungsmotor 100 das Drehmoment, das vom
Getriebe 300 gefordert wird, nicht ausgeben kann, wenn
keine Schubabschaltung durchgeführt
wird. In diesem Fall wird in Schritt S1118 das Flag für die Zulassung
einer Leerlauf-Schubabschaltung gesetzt. Nachdem das Flag für die Zulassung
einer Leerlauf-Schubabschaltung in Schritt S1118 gesetzt wurde,
wird, wenn die Bedingung für die
Durchführung
einer Leerlauf-Schubabschaltung erfüllt ist („JA" in Schritt S1200), eine Schubabschaltung
durchgeführt
(„JA" in Schritt S1300,
und Schritt S1400 wird durchgeführt).When the requested indicated torque TZ is lower than the predetermined torque TZ 0 ("YES" in step S1116), it may be determined that the engine 100 the torque from the transmission 300 is required, can not output if no fuel cut is performed. In this case, the idle fuel cut permission flag is set in step S1118. After the idle fuel cut permission flag is set in step S1118, if the condition for performing idle fuel cut is satisfied ("YES" in step S1200), fuel cut is performed ("YES" in step S1300), and step S1400 is performed).
Wie
oben beschrieben, setzt die ECU der Steuervorrichtung für einen
Verbrennungsmotor gemäß der dritten
Ausführungsform,
wenn das Drehmoment-Prioritätssignal
von der Getriebe-ECU zur Motor-ECU während des Schaltens nicht gesendet wurde,
das Flag für
die Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung. Auch wenn das Drehmoment-Prioritätssignal
gesendet wurde, wird, wenn der Verbrennungsmotor das vom Getriebe
geforderte Drehmoment nicht ausgeben kann, wenn keine Schubabschaltung
durchgeführt
wird, das Flag für die
Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung gesetzt. Nachdem das Flag
für die
Zulassung einer Leerlauf-Schubabschaltung gesetzt wurde, wird eine Schubabschaltung
durchgeführt,
wenn die Bedingung für
die Durchführung
einer Leerlauf-Schubabschaltung erfüllt ist. Somit kann die Region,
in der eine Leerlauf-Schubabschaltung durchgeführt wird, vergrößert werden,
und die Kraftstoff-Verbrauchswerte können verbessert werden.As
As described above, the ECU sets the control device for a
Internal combustion engine according to the third
embodiment,
when the torque priority signal
was not sent from the transmission ECU to the engine ECU during the shift,
the flag for
the approval of an idling fuel cut-off. Even if the torque priority signal
is sent, when the internal combustion engine that from the transmission
required torque can not output if no fuel cut
carried out
will, the flag for the
Approval of an idling fuel cut-off set. After the flag
for the
Admission of an idle fuel cut was set, a fuel cut
carried out,
if the condition for
the implementation
an idle fuel cut is met. Thus, the region,
in which an idle fuel cut is performed, be increased,
and the fuel consumption values can be improved.
Somit
sollte die Ausführungsform
der Erfindung, die in dieser Schrift offenbart wurde, in jeder Hinsicht
als beschreibend und nicht als beschränkend aufgefasst werden. Der
technische Bereich der Erfindung wird in den Ansprüchen definiert,
und alle Ände rungen,
die innerhalb der Bedeutung und dem Äquivalenzbereich. der Ansprüche vorgenommen werden,
sollen daher davon eingeschlossen sein.Consequently
should the embodiment
of the invention disclosed in this document in all respects
be considered descriptive and not restrictive. Of the
technical scope of the invention is defined in the claims,
and all changes,
those within the meaning and the equivalence domain. the claims are made,
should therefore be included.