HINTERGRUND
DER ERFINDUNGBACKGROUND
THE INVENTION
Hörhilfen
sind empfindliche elektro-akustische Apparate, die in der rauen
Umgebung des menschlichen Ohres fehlerfrei arbeiten sollen. Hörhilfen-Hersteller verwenden
harte, beständige,
Ohrform-Materialien, um die empfindliche Elektronik und Wandler
vor widrigen Bedingungen innerhalb und außerhalb des Ohres zu schützen. Derartige
beständige
Materialien sollen mehr als eine vierjährige Lebensdauer überstehen.
Die Ohrform kann nicht nur verwendet werden, um die inneren Komponenten
der Hörhilfe
zu schützen,
sondern auch, um eine Verbindung zwischen der Elektronik und dem
Ohrkanal zu bilden. Diese Verbindung muss geschaffen werden, um
akustische Rückkopplung
zu verhindern, die Elektronik im Ohr festzuhalten und Reizung oder
Ermüdung
des Ohrkanals vorzubeugen. So kann ein Konflikt bezüglich der
Bauweise der Ohrform bestehen, zwischen dem Bedarf ein weiches,
biegsames, nicht-reizendes und angenehmes Material zu haben und
dem Bedarf beständiges
Material zu haben, das die inneren Elektronikkomponenten schützt, die
länger
als vier Jahre halten können.hearing aids
are delicate electro-acoustic devices that are in the rough
Environment of the human ear should work properly. Use hearing aid manufacturer
hard, stable,
Ear mold materials to the sensitive electronics and transducers
to protect against adverse conditions inside and outside the ear. such
stable
Materials should survive more than a four-year life span.
The ear mold can not only be used to make the inner components
the hearing aid
to protect,
but also to make a connection between the electronics and the
To form an ear canal. This connection must be created to
acoustic feedback
to prevent the electronics from sticking in the ear and irritation or
fatigue
to prevent the ear canal. Thus, a conflict regarding the
Construction of the ear mold consist of a soft, between the need
to have pliable, non-irritating and comfortable material and
Resistant to the need
To have material that protects the internal electronic components that
longer
than four years.
Eine
Einweg-Hörhilfe
ist dafür
vorgesehen, eine Lebensdauer von weit weniger als die üblichen vier
Jahre zu besitzen. Die Lebensdauer einer Einweg-Hörhilfe
kann auch durch die Lebensdauer der Batterie bestimmt werden. Wenn
die Batterie ausgetauscht werden kann, ist die Hörhilfe nicht länger wegwerfbar
und die Vorteile der Einweg-Hilfe gehen verloren. Allerdings sind
eine Anzahl weiterer Varianten der Einweg-Hilfe möglich. Diese
Varianten verfolgen das Ziel, die Vorteile der Wegwerfbarkeit zu
erhalten, während
das System bequemer, angenehmer, langlebiger gemacht wird, oder
eine bessere Leistungsfähigkeit
vorsieht.A
Disposable hearing aid
is for that
provided a life of far less than the usual four
To own years. The lifetime of a disposable hearing aid
can also be determined by the life of the battery. If
the battery can be replaced, the hearing aid is no longer disposable
and the benefits of disposable help are lost. However, they are
a number of other variants of the disposable help possible. These
Variants pursue the goal of taking advantage of disposability
get while
the system is made more comfortable, more pleasant, more durable, or
a better performance
provides.
Allpassenden
Hörhilfen
mangelt es allgemein an Biegsamkeit ihrer Enden. Derartiger Mangel an
Biegsamkeit verhindert tiefes Eindringen der Hörhilfe in die knöcherne Region
eines Ohrkanals. Derartige Hörhilfen
können
auch keine akustische Dichtung im Ohrkanal schaffen. Ohne derartiges
Eindringen in die knöcherne
Region oder Abdichten der knöchernen
Region kann die Hörhilfe
einen Verschluss-Effekt beim Träger
hervorrufen. Außerdem sind
Hörhilfen,
denen es an geeigneter akustischer Dichtung mangelt, anfällig für Rückkopplung.Allpassenden
hearing aids
there is a general lack of flexibility in their ends. Such lack of
Flexibility prevents the hearing aid from penetrating deeply into the bony region
an ear canal. Such hearing aids
can
also do not create an acoustic seal in the ear canal. Without such
Penetration into the bony
Region or sealing the bony
Region can use the hearing aid
a closure effect on the wearer
cause. Besides, they are
hearing aids
which lacks a suitable acoustic seal, prone to feedback.
Rückkopplung
ist ein quälendes,
ungelöstes Problem
für Hörhilfe-Hersteller und -Vertreiber.
Rückkopplung
ist in einer Hörhilfe
auf unterschiedliche Arten gegenwärtig: elektrisch, akustisch
und mechanisch. Während
elektrische Rückkopplung
mit einem zusätzlichem
Schaltkreis einfacher zu regeln ist, bleiben die beiden letztgenannten
Arten von Rückkopplung
in Hörhilfen
bedeutsame Probleme, die oftmals die Wirksamkeit von Hörhilfe-Ausstattungen
reduzieren. Akustische oder mechanische Rückkopplungs-Signale vom Härhilfe-Empfänger können durch das
Hörhilfe-Mikrophon
umgewandelt, im Kreislauf amplifiziert und vom Empfänger wieder
ausgegeben werden, jedoch mit höherer
Verstärkung,
wodurch eine Rückkopplungs-Schleife
und möglicherweise Oszillation
erzeugt wird. Ein Kriterium von Nyquist besagt, das ein System oszilliert,
wenn die Verstärkung
der Schleifenübertragungs-Funktion
(open loop transfer function) bei einer spezifischen Frequenz größer oder
gleich Eins ist, und dessen Phasenänderung der Offenschleifen-Transfer-Funktion
ein Vielfaches von 360 Grad ist. Akustische Rückkopplung trifft aufgrund
der Luft innerhalb der Muschel der Hörhilfe sowie an der Außenseite
der Hörhilfe
auf, während sie
getragen wird. Mechanische Rückkopplung kommt
vor, da der Empfänger
die Hörhilfe-Muschel zum
Schwingen bringt. Hörhilfe-Entwickler
verwenden viele Techniken, um die Bildung derartiger Rückkopplungs-Schleifen
zu verhindern. Inbegriffen sind Gummiisolations-Aufsätze für das Mikrophon
und den Empfänger,
steife Schläuche
am Ausgabe-Kanal des Empfängers
und elektronisches Filtern des Hörhilfe-Outputs zur Unterdrückung der
Energie mit der am wahrscheinlichsten störenden Rückkopplungs-Frequenz. Unglücklicherweise
weisen Hörhilfen
häufig
Rückkopplungs-Oszillations-Frequenzen genau
in dem Bereich auf, in dem der Träger Amplifizierung am dringendsten
benötigt,
wie in dem Frequenz-Bereich zwischen 1500 und 5000 Hz.feedback
is a tormenting,
unsolved problem
for hearing aid manufacturers and distributors.
feedback
is in a hearing aid
present in different ways: electrically, acoustically
and mechanical. While
electrical feedback
with an additional
Circuit is easier to regulate, remain the latter two
Types of feedback
in hearing aids
Significant issues that often affect the effectiveness of hearing aid equipment
to reduce. Acoustic or mechanical feedback signals from the hearing aid receiver can be provided by the
Hearing aid microphone
converted, amplified in the circulation and the receiver again
be issued, but with higher
gain
creating a feedback loop
and possibly oscillation
is produced. A Nyquist criterion states that a system oscillates
if the gain
the loop transfer function
(open loop transfer function) at a specific frequency greater than or
is one and its phase change is the open-loop transfer function
is a multiple of 360 degrees. Acoustic feedback hits due
the air inside the shell of the hearing aid as well as on the outside
the hearing aid
on while she is
will be carried. Mechanical feedback comes
before, because the receiver
the hearing aid shell to
Swing brings. Hearing aid developers
Many techniques use the formation of such feedback loops
to prevent. Included are rubber isolation attachments for the microphone
and the receiver,
rigid hoses
on the output channel of the receiver
and electronically filtering the hearing aid output to suppress the hearing aid output
Energy with the most likely disturbing feedback frequency. Unfortunately
have hearing aids
often
Feedback oscillation frequencies exactly
in the area in which the carrier amplification most urgent
needed
as in the frequency range between 1500 and 5000 Hz.
Eine
mögliche
Lösung
des Konfliktes zwischen Komfort und Beständigkeit der Ohrform ist die Herstellung
einer Einweg-Hörhilfe,
die ultraweiche Ohrform-Materialien verwendet, und die zwar nicht über einen
Vierjahres-Zeitraum hält,
aber auf wirtschaftlich wettbewerbsfähige Weise massenproduziert
werden kann. Die Ohrform kann daher häufiger als die Einweg-Hörhilfe ausgetauscht werden.
Eine Ohrform, die häufiger
ausgetauscht wird als die Einweg-Hörhilfe kann dem Anwender Vorteile
bringen. Wenn die Ohrform auf täglicher
Basis ausgetauscht wird, verglichen mit einer Basiseinheit, die
nach einem viel längeren
Zeitintervall als die Ohrform ausgewechselt wird, dann kann dies
dem Anwender ein hohes Maß an
Komfort, Sauberkeit und Leistung bieten.A
possible
solution
The conflict between comfort and durability of the ear mold is the manufacture
a disposable hearing aid,
The ultra-soft earmold materials used, and while not having one
Four-year period stops,
but mass-produced in an economically competitive way
can be. The earmold can therefore be replaced more frequently than the disposable hearing aid.
An ear shape that is more common
Being exchanged as the disposable hearing aid may benefit the user
bring. When the ear mold is on daily
Base is compared, compared with a base unit, the
after a much longer one
Time interval as the ear shape is replaced, then this can
the user a high level
Provide comfort, cleanliness and performance.
Die
Biegsamkeit des Ohrform-Endes ist notwendig, um die tiefe Einführung einer
Hörhilfe
in den Ohrkanal zu ermöglichen,
um die Windungen, die typischerweise in einem Ohrkanal gegenwärtig sind,
zu überwinden.
Eine Ohrform, die ein in die Ohrform eingebautes biegsames Ende
aufweist, kann mehrere Vorteile haben. Diese Vorteile umfassen eventuell tiefe
Einpassungen in den Ohrkanal, wirksame Kopplung des Schalls, der
vom Empfänger
emittiert wird, mit dem Trommelfell und eine entsprechende Reduzierung
der erforderlichen Output-Menge
des Empfängers.
Das biegsame Ende kann auch einen komfortablen Sitz, sogar in Fällen bereitstellen,
in denen sich das Ende in der knöchernen
Region des Ohrkanals befindet. Es wird beobachtet, dass der Verschluss-Effekt
wesentlich gelindert wird, wenn das Ende eine Dichtung in dieser
knöchernen
Region schafft.The flexibility of the eartip end is necessary to allow the deep insertion of a hearing aid into the ear canal to overcome the coils typically present in an ear canal. An earmold having a flexible end built into the earmold can have several advantages. These benefits may include deep adjustments to the ear canal, effective coupling of the sound emitted by the receiver to the eardrum, and a corresponding reduction in the required output amount of the Emp catcher. The flexible end can also provide a comfortable fit, even in cases where the end is in the bony region of the ear canal. It is observed that the occlusion effect is substantially alleviated if the end creates a seal in this bony region.
Die
Nachgiebigkeit einer Ohrform einer Hörhilfe ist ebenfalls wichtig
bei der Entwicklung von Hörhilfen.
Wenn das Ohrform-Ende nachgiebig genug ist, kann das Ende in viele
verschiedene Größen und Formen
von Ohrkanälen
passen. Ein wünschenswertes
Ende ist dasjenige, das einfach in die knöcherne Struktur des Ohrkanals
gleitet, sich bequem anfühlt, und
eine gute akustische Dichtung bietet.The
Resilience of an ear mold of a hearing aid is also important
in the development of hearing aids.
If the ear mold end is yielding enough, the end can be in many
different sizes and shapes
of ear canals
fit. A desirable one
End is the one that just enters the bony structure of the ear canal
slides, feels comfortable, and
offers a good acoustic seal.
US-A-4,739,512
stellt den Stand der Technik für
diese Anmeldung dar. US-A-4,870,688 offenbart eine modulare Hörhilfe,
die die Merkmale des Oberbegriffs von Anspruch 1 aufweist. Die vorliegende
Erfindung wird durch die Merkmale des kennzeichnenden Teils von
Anspruch 1 charakterisiert. Optionale Merkmale sind in den abhängigen Ansprüchen beschrieben.US-A-4,739,512
represents the state of the art for
this application US-A-4,870,688 discloses a modular hearing aid,
having the features of the preamble of claim 1. The present
Invention is characterized by the features of the characterizing part of
Claim 1 characterized. Optional features are described in the dependent claims.
Das
flexible Ohrform-Ende für
eine Hörhilfe kann
einen Schwingungsdämpfungs-Teil
aufweisen. Ein pilzförmiger
Endteil zur Einführung
in einen Ohrkanal und eine Schallbohrung kann zwischen dem Schwingungsdämpfungs-Teil
und dem pilzförmigen Endteil
gebildet sein. Der Schwingungsdämpfungs-Teil
enthält
einen Empfänger,
der eine Membran aufweist, die so eingestellt ist, das sie in Betrieb schwingt,
so dass akustische Schwingungen erzeugt werden, die den Empfänger zu
mechanischen Schwingungen anregen. Der Schwingungs dämpfungs-Teil
dämpft
derartige mechanische Schwingungen vom Empfänger. Der Schwingungsdämpfungs-Teil
entkoppelt den Empfänger
mechanisch von einer Hörhilfen-Basiseinheit,
um die mechanischen Schwingungen des Empfängers von der Basiseinheit
zu isolieren.The
flexible ear mold end for
a hearing aid can
a vibration damping part
exhibit. A mushroom-shaped
End part for introduction
in an ear canal and a sound hole can be between the vibration damping part
and the mushroom-shaped end part
be formed. The vibration damping part
contains
a receiver,
having a diaphragm adjusted to oscillate in operation,
so that acoustic vibrations are generated which the receiver too
stimulate mechanical vibrations. The vibration damping part
damps
such mechanical vibrations from the receiver. The vibration damping part
decouples the receiver
mechanically from a hearing aid base unit,
around the mechanical vibrations of the receiver from the base unit
to isolate.
Die
Schallbohrungen umfassen eine Feder und ein biegsames Material,
das die Schallbohrung umgibt, wobei die Feder das Einbrechen der
Schallbohrung verhindert und die Biegsamkeit des flexiblen Ohrform-Endes
reguliert. Das biegsame Ohrform-Ende umfasst einen Ausgangs-Kanal,
der das Ansammeln von Ohrenschmalz erlaubt, ohne dass die Schallbohrung
verstopft. Die Hörhilfe,
an die das flexible Ohrform-Ende angebracht ist, umfasst eine Basiseinheit,
in der ein Mikrophon befestigt ist. Der pilzförmige Endteil schafft eine
Dichtung mit einem Ohrkanal, um eine Hörhilfen-Basiseinheit von akustischen
Schwingungen, die vom Empfänger
hervorgerufen werden, akustisch zu dämpfen. Der Schwingungsdämpfungs-Teil
kann ein Nest umfassen, in dem sich der Empfänger befindet, um den Empfänger innerhalb
des Schwingungsdämpfungs-Teils akustisch
abzudichten, um dabei die Hörhilfen-Basiseinheit
von den akustischen Schwingungen, die vom Empfänger hervorgerufen werden,
akustisch zu isolieren.The
Sound holes include a spring and a flexible material,
which surrounds the sound hole, the spring breaking in the
Acoustic drilling prevents and the flexibility of the flexible ear mold end
regulated. The flexible eartip end includes an exit channel,
which allows the accumulation of earwax, without the sound hole
clogged. The hearing aid,
to which the flexible eartip end is attached comprises a base unit,
in which a microphone is attached. The mushroom-shaped end part creates a
Seal with an ear canal to a hearing aid base unit of acoustic
Vibrations coming from the receiver
be caused to attenuate acoustically. The vibration damping part
may include a nest in which the recipient is located to the recipient within
of the vibration damping part acoustically
To seal it, while the hearing aid base unit
from the acoustic vibrations caused by the receiver,
isolate acoustically.
Eine
Baugruppe aus Hörhilfe
und Ende kann eine Hörhilfen-Basiseinheit
umfassen, die ein Mikrophon, eine Batterie und Elektronik aufweist,
und ein flexibles Ohrform-Ende, das einen Schwingungsdämpfungs-Teil,
einen pilzförmigen
Endteil und eine Schallbohrung aufweist. Der Schwingungsdämpfungs-Teil
ist von der Basiseinheit umgeben und umfasst einen Empfänger, der
mit der Basiseinheit elektrisch verbunden ist, wobei der Empfänger eine
Membran umfasst, die so eingestellt ist, das sie in Betrieb vibriert,
wodurch der Empfänger
zu mechanischen Schwingungen angeregt wird. Der Schwingungsdämpfungs-Teil
dämpft
Schwingungen vom Empfänger.
Der pilzförmige
Endteil ist am Schwingungsdämpfungs-Teil
angebracht. Die Schallbohrung ist zwischen dem Schwingungsdämpfungs-Teil
und dem pilzförmigen
Endteil gebildet und sieht einen Kanal zur Weitergabe von Schall
vom Empfänger
zu einem Ohrkanal eines Benutzers vor.A
Assembly of hearing aid
and end may be a hearing aid base unit
comprising a microphone, a battery and electronics,
and a flexible eartip end that includes a vibration damping part,
a mushroom-shaped
End part and has a sound hole. The vibration damping part
is surrounded by the base unit and includes a receiver that
is electrically connected to the base unit, the receiver having a
Membrane adjusted to vibrate in use,
causing the receiver
is excited to mechanical vibrations. The vibration damping part
damps
Vibrations from the receiver.
The mushroom-shaped
End part is at the vibration damping part
appropriate. The sound hole is between the vibration damping part
and the mushroom-shaped
End part formed and sees a channel for the transmission of sound
from the recipient
to an ear canal of a user.
Die
Schallbohrung umfasst eine Feder und ein nachgiebiges Material,
das die Schallbohrung umgibt, wobei die Feder das Einbrechen der
Schallbohrung verhindert und die Biegsamkeit des biegsamen Ohrform-Endes
reguliert. Das biegsame Ohrform-Ende kann auch einen Ausgangs-Kanal
umfassen, der das Ansammeln von Ohrenschmalz erlaubt, ohne dass
die Schallbohrung verstopft. Der Schwingungsdämpfungs-Teil kann den Empfänger von
der Basiseinheit mechanisch entkoppeln, um die mechanischen Schwingungen
des Empfängers
von der Basiseinheit zu isolieren. Der pilzförmige Endteil kann eine Abdichtung
mit einem Ohrkanal bilden, um die Hörhilfen-Basiseinheit von akustischen
Schwingungen, die vom Empfänger
hervorgerufen werden, akustisch zu isolieren. Der Schwingungsdämpfungs-Teil
umfasst ein Nest, in dem sich der Empfänger befindet, um den Empfänger in
dem Schwingungsdämpfungs-Teil
akustisch abzudichten, um dabei die Basiseinheit von akustischen
Schwingungen, die vom Empfänger
hervorgerufen werden, akustisch zu isolieren.The
Soundhole includes a spring and a compliant material,
which surrounds the sound hole, the spring breaking in the
Acoustic drilling prevents and the flexibility of the bendable ear mold end
regulated. The bendable ear mold end can also have an output channel
which allows the accumulation of earwax without that
the sound hole clogs. The vibration damping part can be the receiver of
mechanically decouple the base unit to the mechanical vibrations
Recipient
from the base unit. The mushroom-shaped end part can be a seal
form with an ear canal to the hearing aid base unit of acoustic
Vibrations coming from the receiver
caused to be acoustically isolated. The vibration damping part
includes a nest in which the recipient is located to the recipient in
the vibration damping part
acoustically seal, thereby the basic unit of acoustic
Vibrations coming from the receiver
caused to be acoustically isolated.
Rückkopplung
kann in einer Hörhilfe
gedämpft
werden, indem man eine Hörhilfen-Basiseinheit,
einen Empfänger
und ein Hörhilfen-Ende
vorsieht, das einen pilzförmigen
Endteil und einen Schwingungsdämpfungs-Teil
aufweist. Das Umgeben des Empfängers
mit dem Schwingungsdämpfungs-Teil
dämpft
akustische Schwingungen und mechanische Schwingungen, die vom Empfänger während des
Betriebs hervorgerufen werden. Das Befestigen des Schwingungsdämpfungs-Teils
und Empfängers
in der Hörhilfen-Basiseinheit
entkoppelt ferner den Empfänger
mechanisch von der Basiseinheit. Die Unterbringung der Hörhilfe in
einem Ohr führt
dazu, dass der pilzförmige
Endteil eine Abdichtung mit dem Ohrkanal bildet, um akustische Schwingungen,
die vom Empfänger
hervorgerufen werden, zu dämpfen.Feedback may be damped in a hearing aid by providing a hearing aid base unit, a receiver, and a hearing aid end having a mushroom-shaped end portion and a vibration damping portion. Surrounding the receiver with the vibration damping portion dampens acoustic vibrations and mechanical vibrations caused by the receiver during operation. The fastening of the vibration damping member and receiver in the hearing aid base unit decouples fer ner the receiver mechanically from the base unit. The placement of the hearing aid in an ear causes the mushroom-shaped end portion forms a seal with the ear canal to attenuate acoustic vibrations caused by the receiver.
KURZE BESCHREIBUNG DER
ZEICHNUNGENBRIEF DESCRIPTION OF THE
DRAWINGS
Die
vorangehenden und andere Objekte, Merkmale und Vorzüge der Erfindung
werden aus der folgenden spezifischeren Beschreibung bevorzugter Ausführungsformen
der Erfindung offensichtlich, wie in den begleitenden Zeichnungen,
in denen sich gleiche Bezugszeichen auf die gleichen Teile der verschiedenen
Skizzen beziehen, dargestellt ist. Die Zeichnungen sind nicht notwendigerweise
maßstabsgetreu,
stattdessen liegt der Schwerpunkt auf der Darstellung der Prinzipien
der Erfindung.The
foregoing and other objects, features and advantages of the invention
will become more apparent from the following more specific description of preferred embodiments
invention as shown in the accompanying drawings,
in which like reference numerals refer to the same parts of the different
Refer to sketches, is shown. The drawings are not necessarily
scale,
instead, the focus is on the presentation of the principles
the invention.
1 stellt
eine Ausführungsform
einer modularen Hörhilfe
dar, die eine austauschbare Ohrform aufweist. 1 FIG. 10 illustrates one embodiment of a modular hearing aid having an exchangeable earmold. FIG.
2 stellt
eine alternative Ausführungsform der
Hörhilfe
von 1 dar, wobei die Hörhilfe eine Batterie aufweist,
die einstückig
mit einer Ohrform ist. 2 represents an alternative embodiment of the hearing aid of 1 wherein the hearing aid has a battery that is integral with an ear mold.
3A zeigt
eine alternative Anordnung der Hörhilfe
von 1, die nicht Teil der vorliegenden Erfindung ist,
wobei die Hörhilfe
eine Batterie und eine Ohrform, die einstückig mit einer Muschel sind,
aufweist. 3A shows an alternative arrangement of the hearing aid of 1 , which is not part of the present invention, wherein the hearing aid has a battery and an ear mold, which are integral with a shell.
3B zeigt
eine alternative Anordnung der Hörhilfe
von 1, die nicht Teil der vorliegenden Erfindung ist,
wobei die Hörhilfe
eine Batterie, einen Empfänger
und eine Ohrform, die einstückig
mit einer Muschel sind, aufweist. 3B shows an alternative arrangement of the hearing aid of 1 not part of the present invention, wherein the hearing aid has a battery, a receiver and an ear mold, which are integral with a shell.
4A stellt
eine Hörhilfe
dar, die eine Ohrform aufweist, die einstückig mit einer Muschel ist, die
nicht Teil der vorliegenden Erfindung ist, wobei in der Muschel
ein Empfänger
untergebracht ist. 4A FIG. 4 illustrates a hearing aid having an earmold integral with a clam not forming part of the present invention, with a receiver housed within the clam. FIG.
4B stellt
eine Hörhilfe
dar, die eine Ohrform aufweist, die einstückig mit einer Muschel ist, wobei
in der Ohrform ein Empfänger
entsprechend der vorliegenden Erfindung untergebracht ist. 4B FIG. 3 illustrates a hearing aid having an earmold integral with a shell, with the earmold housing a receiver in accordance with the present invention. FIG.
5 stellt
eine alternative Ausführungsform der
Hörhilfe
von 1 dar, wobei die Hörhilfe eine austauschbare Ohrform
aufweist, die einstückig
mit einer Muschel ist, das eine Batterie und einen Empfänger besitzt. 5 represents an alternative embodiment of the hearing aid of 1 wherein the hearing aid has an exchangeable earmold that is integral with a shell having a battery and a receiver.
6 stellt
eine alternative Ausführungsform der
Hörhilfe
von 1 dar, wobei die Hörhilfe einen in die Ohrform
eingebauten Empfänger
aufweist. 6 represents an alternative embodiment of the hearing aid of 1 in which the hearing aid has a receiver built into the earmold.
7 stellt
eine alternative Ausführungsform der
Hörhilfe
von 6 dar. 7 represents an alternative embodiment of the hearing aid of 6 represents.
8 stellt
eine alternative Ausführungsform der
Hörhilfe
von 1 dar, wobei in die austauschbare Ohrform ein
Teil der Muschel eingebaut ist. 8th represents an alternative embodiment of the hearing aid of 1 in which the interchangeable earmold is a part of the shell is installed.
9 zeigt
eine alternative Anordnung der Hörhilfe
von 1, die nicht Teil der vorliegenden Erfindung ist,
wobei die Ohrform den Austausch eines einstückigen Muschel- und Elektronikmoduls
erlaubt. 9 shows an alternative arrangement of the hearing aid of 1 , which is not part of the present invention, wherein the ear mold allows the replacement of a one-piece shell and electronic module.
10 zeigt
eine alternative Ausführungsform
der Hörhilfe
von 1, wobei die Ohrform den Austausch eines einstückigen Muschel-,
Elektronik- und Empfängermoduls
erlaubt. 10 shows an alternative embodiment of the hearing aid of 1 wherein the earmold allows replacement of a one-piece shell, electronics and receiver module.
11 stellt
eine alternative Anordnung der Hörhilfe
von 1 dar, die nicht Teil der vorliegenden Erfindung
ist, wobei die Hörhilfe
eine Basiseinheit, ein austauschbares Muschelmodul und ein austauschbares
Ohrstück,
das einstückig
mit einer Batterie ist, aufweist. 11 represents an alternative arrangement of the hearing aid 1 not part of the present invention, wherein the hearing aid has a base unit, a replaceable shell module and an exchangeable ear piece, which is integral with a battery.
12 stellt
eine alternative Ausführungsform
der Hörhilfe
von 11 dar. 12 represents an alternative embodiment of the hearing aid of 11 represents.
13 zeigt
eine alternative Anordnung der Hörhilfe
von 11, die nicht Teil der vorliegenden Erfindung
ist. 13 shows an alternative arrangement of the hearing aid of 11 which is not part of the present invention.
14 stellt
eine Draufsicht auf ein biegsames Ohrform-Ende für eine Hörhilfe dar. 14 FIG. 4 illustrates a top view of a flexible ear mold end for a hearing aid. FIG.
15 stellt
eine Seitenansicht eines biegsamen Ohrform-Endes für eine Hörhilfe dar. 15 FIG. 3 illustrates a side view of a flexible ear mold end for a hearing aid. FIG.
16 stellt
eine Vorderansicht eines biegsamen Ohrform-Endes für eine Hörhilfe dar. 16 shows a front view of a flexible ear mold end for a hearing aid.
Die 17 und 18 zeigen
einen Querschnitt eines biegsamen Ohrform-Endes.The 17 and 18 show a cross section of a flexible eartip end.
19 zeigt
einen Querschnitt einer Hörhilfe,
die ein biegsames Ohrform-Ende, wie in den 14–16 dargestellt
ist, aufweist. 19 shows a cross-section of a hearing aid, the bendable ear mold end, as in the 14 - 16 is shown.
20 zeigt
eine Hörhilfe,
die ein flexibles Ohrform-Ende, wie es in den 14–16 dargestellt
ist, aufweist. 20 shows a hearing aid that has a flexible ear-mold end, as in the 14 - 16 is shown.
Die 21–24 stellen
eine Einweg-Hörhilfe
dar, die ein biegsames Ende aufweist, die jedoch nicht Teil der
vorliegenden Erfindung ist.The 21 - 24 show a disposable hearing aid having a flexible end, which is not part of the present invention.
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG
DER ERFINDUNGDETAILED DESCRIPTION
THE INVENTION
Eine
Ausführungsform
einer modularen Hörhilfe 10 ist
in 1 gezeigt. Die modulare Hörhilfe 10 kann eine
Ohrform 12 und eine Basiseinheit 36 aufweisen.
Die Basiseinheit 36 kann eine steife oder halbsteife Struktur
sein, an die die Ohrform angebracht ist, oder die andere Komponenten
trägt und ihre
Anordnung festlegt. In einer Ausführungsform kann die Basiseinheit 36 ein
Innenteil 14 sein, das eine Muschel 16 aufweist.
In einer bevorzugten Ausführungsform
können
sowohl die Ohrform 12 als auch die Basiseinheit vom Benutzer
nach dem Gebrauch ausgewechselt werden. Die Ohrform 12 kann häufiger als
die Basiseinheit 36 ausgewechselt werden.An embodiment of a modular hearing aid 10 is in 1 shown. The modular hearing aid 10 can be an ear shape 12 and a base unit 36 exhibit. The base unit 36 may be a rigid or semi-rigid structure to which the earmold is attached, or which carries other components and determines their disposition. In one embodiment, the base unit 36 an inner part 14 be that a shell 16 having. In a preferred embodiment, both the ear mold 12 as well as the base unit to be replaced by the user after use. The ear shape 12 can be more common than the base unit 36 be replaced.
Die
Ohrform 12 kann drei bevorzugte Ausführungsformen in jeder gegebenen
Ausführungsform
der modularen Hörhilfe 10 aufweisen.
In einer Ausführungsform
bildet die Ohrform 12 ein Ohrform-Ende 18. Das
Ohrform-Ende kann aus einem ultraweichen und biegsamen Material
hergestellt sein. Das Material kann ein gießbares, biokompatibles Thermoelastomer,
wie C-flex (Consolidated Polymer Technologies, Inc., Largo, FL)
sein. Das Material kann in einer bevorzugten Ausführungsform
ein spritzgießbares,
biokompatibles Siliconpolymer, wie PlatSil (Polytek Development
Corporation, Easton, PA) sein. Das Ohrform-Ende kann auch am distalen Ende
der Muschel 16 angebracht sein und sich in einen Ohrkanal
erstrecken. In einer weiteren Ausführungsform bildet die Ohrform 12 eine
Ohrform-Hülse 20.
Die Ohrform-Hülse 20 kann
aus einem ultraweichen und biegsamen Material hergestellt sein.
Die Ohrform-Hülse 20 kann
auch einen Teil der oder die gesamte Basiseinheit 36 umfassen.
In einer dritten Ausführungsform,
die in 1 gezeigt ist, bildet die Ohrform 12 ein
Ohrform-Ende 18 und eine Hülse 20. In dieser
Ausführungsform
können
das Ende 18 und die Hülse 20 aus
einem ultraweichen und biegsamen Material hergestellt sein. Das
Ende 18 und die Hülse 20 können ebenfalls
einen Teil der Muschel oder die gesamte Muschel 16 umfassen
und können
sich in den Ohrkanal erstrecken.The ear shape 12 can be three preferred embodiments in any given embodiment of the modular hearing aid 10 exhibit. In one embodiment, the earmold forms 12 an ear mold end 18 , The earmold tip may be made of ultra-soft and pliable material. The material may be a castable biocompatible thermoelastomer such as C-flex (Consolidated Polymer Technologies, Inc., Largo, FL). The material, in a preferred embodiment, may be an injection-moldable, biocompatible silicone polymer such as PlatSil (Polytek Development Corporation, Easton, PA). The earmold end may also be at the distal end of the shell 16 be attached and extend into an ear canal. In another embodiment, the earmold forms 12 an ear mold sleeve 20 , The ear mold sleeve 20 can be made of ultra-soft and flexible material. The ear mold sleeve 20 can also be part of or the entire base unit 36 include. In a third embodiment, the in 1 shown forms the ear shape 12 an ear mold end 18 and a sleeve 20 , In this embodiment, the end 18 and the sleeve 20 be made of an ultra-soft and flexible material. The end 18 and the sleeve 20 can also be a part of the shell or the entire shell 16 include and may extend into the ear canal.
Die
Ohrform 12 kann so ausgebildet sein, dass sie fest auf
dem Innenteil 16 durch einen Rückhalte-Mechanismus hält. Der
Rückhalte-Mechanismus
kann z. B. ein mechanischer Schnappverschluss, mechanischer Verriegelungsverschluss oder
Reibschluss sein.The ear shape 12 can be designed so that it is firmly on the inner part 16 held by a retention mechanism. The retention mechanism may, for. B. be a mechanical snap closure, mechanical locking closure or frictional engagement.
Die
modulare Hörhilfe 10 kann
auch ein Mikrophon, einen Empfänger,
Elektronik und Regler umfassen. Die Elektronik kann einen integrierten Schaltkreis
und passive Komponenten umfassen. Die Regler können einen An/Aus-Schalter
und eine Lautstärke-Reglung
umfassen. In einer Ausführungsform
befinden sich diese Komponenten in dem Innenteil 14. Die
modulare Hörhilfe
kann auch eine Batterie aufweisen.The modular hearing aid 10 It can also include a microphone, a receiver, electronics and controls. The electronics may include an integrated circuit and passive components. The controls may include an on / off switch and a volume control. In one embodiment, these components are in the inner part 14 , The modular hearing aid may also have a battery.
In
einer alternativen Ausführungsform
der Hörhilfe
mit austauschbarer Ohrform 10 kann die Ohrform 12,
wie in 2 gezeigt, eine Batterie 22 umfassen.
Die Batterie 22, die einstückig mit der Ohrform 12 ist,
umfasst eine elektrische Verbindung zur Basiseinheit 36.
Die Batterie 22 kann Kontakte 24 enthalten, die
eine Verbindung mit dem Innenteil 14 herstellen. In dieser
Ausführungsform
sind die Ohrform 12 und Batterie 22 als eine einzelne
Einheit vorgesehen, die austauschbar auf dem Innenteil 14 der Hörhilfe ist.
Häufiger
Austausch der Batterie 22 und Ohrform 12 kann
dem Benutzer eine optimale Menge an Komfort, Sauberkeit, Leistung
und Wirtschaftlichkeit bieten. Durch die Einstückigkeit der Batterie 22 mit
der Ohrform 12 kann die Batterie 22 einfacher vom
Benutzer gehandhabt werden, da die Batterie einstückig mit
der Ohrform größer ist
als die Batterie alleine.In an alternative embodiment of the hearing aid with exchangeable ear mold 10 can the ear shape 12 , as in 2 shown a battery 22 include. The battery 22 that are integral with the ear shape 12 is, includes an electrical connection to the base unit 36 , The battery 22 can contacts 24 contain a connection with the inner part 14 produce. In this embodiment, the earmold are 12 and battery 22 provided as a single unit, which is interchangeable on the inner part 14 the hearing aid is. Frequent replacement of the battery 22 and ear shape 12 can offer the user an optimal amount of comfort, cleanliness, performance and economy. Due to the integral nature of the battery 22 with the ear shape 12 can the battery 22 easier to handle by the user, since the battery is integral with the ear shape larger than the battery alone.
Die
kombinierte Ohrform 12 und Batterie 22 kann ein
Ohrform-Ende 18, eine Ohrform-Hülse 20 oder ein Ohrform-Ende 18 und
eine Hülse 20, ähnlich dem
oben beschriebenen, bilden. Die Ohrform 12 und Batterie 22 kann
auf dem Innenteil 14 durch z. B. mechanischen Schnappverschluss
oder Reibschluss festgehalten werden. Die Kontakte 24 der
Batterie 22 können
ebenfalls verwendet werden, um die kombinierte Ohrform 12 und
Batterie 22 auf dem Innenteil 14 festzuhalten.The combined ear shape 12 and battery 22 can be an ear mold end 18 , an ear mold sleeve 20 or an ear mold end 18 and a sleeve 20 , similar to those described above. The ear shape 12 and battery 22 can on the inside part 14 by z. B. mechanical snap closure or friction. The contacts 24 the battery 22 can also be used to the combined ear shape 12 and battery 22 on the inside part 14 hold.
3A stellt
eine modulare Hörhilfe 10 dar, die
nicht Teil der vorliegenden Erfindung ist, die eine austauschbare
Ohrform 12, Muschel 15 und Batterie 22 aufweisen,
die als eine einstückige
Einheit gebildet sind. Diese Einheit kann als Verkleidung für eine Hörhilfen-Basiseinheit
fungieren. Die Batterie 22, die einstückig mit der Ohrform 12 ist,
umfasst eine elektrische Verbindung zur Basiseinheit 36.
Die Komponenten einer Hörhilfe,
die ausgetauscht werden können
oder bevorzugt ausgetauscht werden, sind die Batterie 22,
die Ohrform 12 und die Muschel 15. Die Batterie 22 kann
ausgetauscht werden, da Batterien generell an Leistungsfähigkeit
nach einer gewissen Verwendungsdauer verlieren. Die Ohrform 12 und die
Muschel 15 können
ausgetauscht werden, da die Komponenten mit dem Ohrkanal in Kontakt
stehen und häufiges
Reinigen erfordern können. 3A provides a modular hearing aid 10 which is not part of the present invention, which is an exchangeable earmold 12 , Shell 15 and battery 22 which are formed as an integral unit. This unit can act as a panel for a hearing aid base unit. The battery 22 that are integral with the ear shape 12 is, includes an electrical connection to the base unit 36 , The components of a hearing aid that can be replaced or preferably replaced are the battery 22 , the ear shape 12 and the shell 15 , The battery 22 can be replaced because batteries generally lose performance after a certain period of use. The ear shape 12 and the shell 15 can be replaced because the components are in contact with the ear canal and may require frequent cleaning.
Diese
modulare Hörhilfe 10 kann
eine Basiseinheit 36 aufweisen, die ein Mikrophon 30,
Elektronik 28 und einen Empfänger 26 umfasst. Die
Ohrform 12 und die Muschel 15, die einstückig mit
der Batterie 22 sind, können
mechanisch oder durch Reibschluss an die nicht austauschbare Basiseinheit 36 angebracht
werden. Die Basiseinheit 36 kann zum Anbringen in die Muschel 15 passend
eingesetzt sein. Die Batterie 22 kann Kontakte 24 aufweisen,
die eine Verbindung mit der Basiseinheit 36 herstellen
können.
Wenn die Kontakte 24 der Batterie 22 mit der Basiseinheit 36 verbunden
sind, kann Strom von der austauschbaren Batterie 22 zu
der Elektronik 28 in der Basiseinheit 36 fließen. Die
Kontakte 24 der Batterie 22 können auch verwendet werden,
um die Ohrform 12, die einstückig mit der Batterie 22 ist,
an der Basiseinheit 36 festzuhalten.This modular hearing aid 10 can be a base unit 36 have a microphone 30 , Electronics 28 and a receiver 26 includes. The ear shape 12 and the shell 15 that are integral with the battery 22 can, mechanically or by frictional engagement with the non-exchangeable base unit 36 be attached. The base unit 36 Can be attached to the shell 15 be used appropriately. The battery 22 can contacts 24 having a connection to the base unit 36 can produce. If the contacts 24 the battery 22 with the base unit 36 Power can be from the replaceable battery 22 to the electronics 28 in the base unit 36 flow. The contacts 24 the battery 22 can also be used to the ear mold 12 that are integral with the battery 22 is, at the base unit 36 hold.
3B stellt
eine weitere Anordnung der modularen Hörhilfe 10 dar, die
nicht Teil der vorliegenden Erfindung ist, wobei die Ohrform 12 und
Muschel 15 einstückig
mit einer Batterie-Einheit 22 und einem Empfänger 26 sind.
In dieser Ausführungsform
kann die Hörhilfe 10 ebenfalls
eine Basiseinheit 36 besitzen, die ein Mikrophon 30 und
Elektronik 28 aufweist. Die Batterie 22, die einstückig mit
der Ohrform 12 ist, umfasst eine elektrische Verbindung
zur Basiseinheit 36. In dieser Ausführungsform sind die Ohrform 12,
die Muschel 15, die Batterie 22 und der Empfänger 26 in
eine einzelne Einheit integriert, die als Verkleidung für eine Basiseinheit 36 fungiert,
so dass die Einheit häufiger
als die Basiseinheit 36, die wegwerfbar sein kann oder
nicht, ausgetauscht werden kann. Dies bietet dem Benutzer Komfort,
Sauberkeit und Langlebigkeit des Produkts. 3B represents another arrangement of the modular hearing aid 10 which is not part of the present invention, wherein the ear mold 12 and shell 15 integral with a battery unit 22 and a receiver 26 are. In this embodiment, the hearing aid 10 also a base unit 36 own a microphone 30 and electronics 28 having. The battery 22 that are integral with the ear shape 12 is, includes an electrical connection to the base unit 36 , In this embodiment, the earmold are 12 , the shell 15 , the battery 22 and the receiver 26 integrated into a single unit, which serves as a cladding for a base unit 36 acts, making the unit more common than the base unit 36 that can be disposable or not, can be exchanged. This provides the user comfort, cleanliness and longevity of the product.
Der
Empfänger 26 kann
aus zwei Gründen
in die austauschbare Ohrform 12 und Muschel 15 eingebaut
sein. Zum Einen wird der Empfänger 26 bevorzugt
tief in den Ohrkanal platziert, um den größtmöglich wirksamen Schalldruck-Pegel
zu erhalten. Bei vielen Arten von Hörhilfen ragt die Ohrform 12 tief in
den Ohrkanal hinein, um die Elektronik 28 und den Empfänger 26 zu
lenken und zu positionieren. Daher erlaubt die Einstückigkeit
des Empfängers
mit der Ohrform 12 und Muschel 15 die Platzierung
des Empfängers
tief in den Ohrkanal hinein.The recipient 26 can be in the replaceable ear mold for two reasons 12 and shell 15 be installed. For one, the recipient 26 preferably placed deep in the ear canal to obtain the highest possible sound pressure level. In many types of hearing aids the ear mold stands out 12 deep into the ear canal to the electronics 28 and the receiver 26 to steer and position. Therefore, the integrality of the receiver with the earmold allows 12 and shell 15 the placement of the receiver deep into the ear canal.
Zum
Zweiten kann der Empfänger 26 in
die austauschbare Ohrform 12 und Muschel 15 eingebaut
sein, da er sehr schadensanfällig
ist, wenn die modulare Hörhilfe 10 aus
einer Höhe
von mehreren Fuß auf
einen harten Grund fallengelassen wird. Durch die Einstückigkeit
des Empfängers 36 mit
der austauschbaren Ohrform 12 und Muschel 15 wird
der Austausch eines beschädigten
Empfängers 36 auf einfache
Weise von einem Benutzer durchgeführt. Die Möglichkeit zum Austausch des
Empfängers nach
einer Beschädigung
kann zur Langlebigkeit der Einheit 10 beitragen.Second, the receiver 26 in the exchangeable ear mold 12 and shell 15 be built-in, as it is very prone to damage when the modular hearing aid 10 dropped from a height of several feet onto a hard ground. By the one-piece nature of the recipient 36 with the exchangeable ear mold 12 and shell 15 will replace a damaged receiver 36 easily done by a user. The ability to replace the receiver after damage may increase the longevity of the unit 10 contribute.
4A zeigt
eine Anordnung einer modularen Hörhilfe 10,
die nicht Teil der vorliegenden Erfindung ist, und die austauschbar
eine Ohrform 12, eine Muschel 15 und einen Empfänger 26 aufweisen,
die als eine Einheit gebildet sind, wobei die Muschel 15 den
Empfänger 26 beherbergt.
Die Einheit kann als Verkleidung für eine Hörhilfen-Basiseinheit dienen. Die
Komponenten einer Hörhilfe,
die ausgetauscht werden können
oder bevorzugt ausgetauscht werden, sind der Empfänger 26,
die Ohrform 12 und die Muschel 15. Der Empfänger 26 kann
von einem Benutzer auf einfache Weise ausgetauscht werden, wenn
der Empfänger 36 beschädigt ist.
Die Ohrform 12 und die Muschel 15 können ausgetauscht
werden, da die Komponenten mit dem Ohrkanal in Kontakt stehen und
häufiger
Reinigung bedürfen
können. 4A shows an arrangement of a modular hearing aid 10 , which is not part of the present invention, and which interchangeably an ear mold 12 , a shell 15 and a receiver 26 which are formed as a unit, wherein the shell 15 the recipient 26 houses. The unit may serve as a panel for a hearing aid base unit. The components of a hearing aid that can be exchanged or preferably exchanged are the recipient 26 , the ear shape 12 and the shell 15 , The recipient 26 can be easily exchanged by a user when the recipient 36 is damaged. The ear shape 12 and the shell 15 can be replaced because the components are in contact with the ear canal and may require frequent cleaning.
Diese
Ausführungsform
der modularen Hörhilfe 10 kann
eine Basiseinheit 36 aufweisen, die ein Mikrophon 30,
Elektronik 28 und eine Batterie 22 umfassen kann.
Die Ohrform 12 und Muschel 15, die einstückig mit
dem Empfänger 26 sind,
können
mechanisch oder durch Reibschluss an der nicht austauschbaren Basiseinheit 36 angebracht
sein. Die Basiseinheit 36 kann zum Anbringen in die Muschel 15 passend
eingesetzt sein. Der Empfänger 26 kann eine
elektrische Verbindung mit der Basiseinheit 36 herstellen.This embodiment of the modular hearing aid 10 can be a base unit 36 have a microphone 30 , Electronics 28 and a battery 22 may include. The ear shape 12 and shell 15 that is integral with the receiver 26 can, mechanically or by frictional engagement with the non-replaceable base unit 36 to be appropriate. The base unit 36 Can be attached to the shell 15 be used appropriately. The recipient 26 can be an electrical connection with the base unit 36 produce.
4B zeigt
eine weitere Ausführungsform einer
modularen Hörhilfe 10,
die austauschbar eine Ohrform 12, eine Muschel 15 und
einen Empfänger 26,
die als eine Einheit gebildet sind, aufweisen, wobei die Ohrform 12 den
Empfänger 26 beherbergt. Die
Einheit kann als Verkleidung für
eine Hörhilfen-Basiseinheit dienen. Ähnlich der
oben beschriebenen Hörhilfe 10 kann
die modulare Hörhilfe 10 eine Basiseinheit 36 aufweisen,
die ein Mikrophon 30, Elektronik 28 und eine Batterie 22 umfassen
kann. Die Ohrform 12, die den Empfänger 26 und die Muschel 15 aufweist,
kann mechanisch oder durch Reibschluss an der nicht austauschbaren
Basiseinheit 36 angebracht sein. Die Basiseinheit 36 kann
zum Anbringen in die Muschel 15 passend eingesetzt sein, und
der Empfänger 26 kann
eine elektrische Verbindung mit der Basiseinheit 36 herstellen. 4B shows a further embodiment of a modular hearing aid 10 that interchangeably an ear mold 12 , a shell 15 and a receiver 26 , which are formed as a unit, wherein the ear mold 12 the recipient 26 houses. The unit may serve as a panel for a hearing aid base unit. Similar to the hearing aid described above 10 can the modular hearing aid 10 a base unit 36 have a microphone 30 , Electronics 28 and a battery 22 may include. The ear shape 12 that the receiver 26 and the shell 15 may mechanically or by frictional engagement on the non-replaceable base unit 36 to be appropriate. The base unit 36 Can be attached to the shell 15 be used appropriately, and the receiver 26 can be an electrical connection with the base unit 36 produce.
Die 3A, 3B, 4A und 4B stellen
die Ohrform 12 als ein Ohrform-Ende 18 aufweisend dar. Wie
gezeigt, besitzt das Ohrform-Ende 18 einen pilzförmigen Aufbau.
Ein derartiger Aufbau kann dazu beitragen, die modulare Hörhilfe 10 in
dem Ohr des Benutzers zu befestigen. Der pilzförmige Aufbau kann außerdem Komfort,
einfache Einführung
und Schalldämpfung
bieten. Das pilzförmige Ende
kann aus einem Material mit geringer Festigkeit und geringer Härte, wie
Silicon, hergestellt sein. Ein derartiges Material erlaubt es dem
pilzförmigen
Ende biegsam und nachgiebig zu sein. Das Ohrform-Ende 18,
das einen pilzförmigen
Aufbau aufweist, kann in allen Ausführungsformen der modularen
Hörhilfe 10 verwendet
werden.The 3A . 3B . 4A and 4B put the ear mold 12 as an ear-mold finish 18 As shown, has the ear mold end 18 a mushroom-shaped structure. Such a design can help the modular hearing aid 10 in the user's ear. The mushroom-shaped construction can also provide comfort, ease of insertion and noise reduction. The mushroom-shaped end may be made of a material of low strength and low hardness, such as silicone. Such a material allows the mushroom-shaped end to be flexible and yielding. The ear mold end 18 , which has a mushroom-shaped construction, can in all embodiments of the modular hearing aid 10 be used.
5 stellt
eine alternative Ausführungsform der
modularen Hörhilfe 10 dar,
wobei die austauschbare Ohrform 12 einstückig mit
einer Muschel 48 ist, die eine Batterie 22 und
einen Empfänger 26 aufweist.
Einige Hörhilfe-Formen
würden
von einem besseren Aufbau profitieren, wenn die Muschel 48 austauschbar
wäre. Zum
Beispiel weisen „most-in-the-canal" (ITC)- und „completely-in-the-canal" (CIC)-Hörhilfen
Empfänger
auf, die akustisch und mechanisch mit einer Muschel abgedichtet
sind. Diese Hörhilfen
würden
die Vorzüge
eines austauschbaren Empfänger-Teils
nur dann umsetzen, wenn die Muschel 48 ersetzt werden würde. Durch Einstückigkeit
der Ohrform 12 mit einer Muschel, die eine Batterie 22 und
einen Empfänger 26 enthält, ist in
dieser Ausführungsform
die Muschel 48 mit der Ohrform 12 austauschbar. 5 represents an alternative embodiment of the modular hearing aid 10 where the interchangeable earmold 12 in one piece with a shell 48 is that a battery 22 and a receiver 26 having. Some hearing aid shapes would benefit from a better design when the clam 48 would be interchangeable. For example, most-in-the-canal (ITC) and complete-in-the-canal (CIC) hearing aids have receivers that are audible and mechanically sealed with a shell. These hearing aids would only realize the benefits of a replaceable receiver part when the shell 48 would be replaced. By integral of the ear shape 12 with a shell holding a battery 22 and a receiver 26 contains, in this embodiment, the shell 48 with the ear shape 12 interchangeable.
Diese
Ausführungsform
kann eine Basiseinheit 36 mit einem Mikrophon 30 und
Elektronik 28 aufweisen. Die Basiseinheit 36 kann
Basiseinheit-Anschlüsse 40 aufweisen,
die elektrischen Kontakt zwischen einem Steckerbuchsen-Abschnitt 42 und
der Basiseinheit 36 ermöglichen.
In einer bevorzugten Ausführungsform
sind Strom (Batterie) und Signal (Empfänger) -Leitungen erforderlich.
Die Ohrform 12, die einstückig mit der Muschel 48 ist,
die die Batterie 22 und den Empfänger 26 aufweist,
kann mechanisch oder durch Reibschluss an der nicht austauschbaren
Basiseinheit 36 angebracht sein. Die mechanische Befestigung
kann ein Schnappverschluss sein.This embodiment may be a base unit 36 with a microphone 30 and electronics 28 exhibit. The base unit 36 can be base unit connections 40 exhibit the electrical contact between a receptacle section 42 and the base unit 36 enable. In a preferred embodiment, power (battery) and signal (receiver) lines are required. The ear shape 12 that is integral with the shell 48 is that the battery 22 and the receiver 26 may mechanically or by frictional engagement on the non-replaceable base unit 36 to be appropriate. The mechanical attachment can be a snap closure.
Die 6 und 7 zeigen
Ausführungsformen
der Hörhilfe 10,
wobei ein Empfänger 26 in
die Ohrform 12 eingebaut ist. In einer Ausführungsform, die
in 6 gezeigt ist, sind die Ohrform 12 und
der Empfänger 26 als
eine einstückige
und austauschbare Einheit eingebaut, jedoch ist die Ohrform 12 nur als
ein Endabschnitt definiert. In einer weiteren Ausführungsform,
die in 7 gezeigt ist, ist die Ohrform 12 als
ein Ende 18 und eine Hülse 20 definiert.
In jeder der beiden Ausführungsformen
kann die modulare Hörhilfe 10 eine
Basiseinheit 36 aufweisen, die eine Muschel 50,
ein Mikrophon 30, eine Batterie 22 und Elektronik 28 umfassen
kann.The 6 and 7 show embodiments of the hearing aid 10 , being a receiver 26 in the ear shape 12 is installed. In one embodiment, in 6 shown are the ear shape 12 and the receiver 26 as a one-piece and interchangeable unit, however, the earmold is 12 defined only as an end section. In a further embodiment, the in 7 is shown is the ear shape 12 as an end 18 and a sleeve 20 Are defined. In each of the two embodiments, the modular hearing aid 10 a base unit 36 have a shell 50 , a microphone 30 , a battery 22 and electronics 28 may include.
Die
Vorzüge,
austauschbar eine Ohrform 12 und einen Empfänger 26 zu
besitzen, sind oben beschrieben. In dieser Ausführungsform kann die Batterie 22 in
der Basiseinheit 36 ersetzt werden, ist jedoch nicht einstückig mit
der Ohrform 12. Die Ohrform 12, die einstückig mit
dem Empfänger 26 ist, kann
mechanisch oder durch Reibschluss an der nicht austauschbaren Basiseinheit 36 angebracht sein.
Der Empfänger 26 kann
Kontakte 32 aufweisen, die eine elektrische Verbindung
zu der Basiseinheit 36 gewährleisten und den Signalfluss
von der Basiseinheit 36 zum Empfänger 26 ermöglichen.
Die Kontakte 32 des Empfängers 26 können auch
verwendet werden, um die einstückige
Ohrform 12 an der Basiseinheit festzuhalten.The merits, interchangeable an ear shape 12 and a receiver 26 to possess are described above. In this embodiment, the battery 22 in the base unit 36 but is not integral with the earmold 12 , The ear shape 12 that is integral with the receiver 26 is, mechanically or by frictional engagement with the non-replaceable base unit 36 to be appropriate. The recipient 26 can contacts 32 having an electrical connection to the base unit 36 ensure and the signal flow from the base unit 36 to the recipient 26 enable. The contacts 32 Recipient 26 can also be used to the one-piece ear mold 12 to hold on to the base unit.
In
einer weiteren Ausführungsform
kann die Basiseinheit 36 eine Basiseinheit-Muschel 50 und eine
Ohrform-Muschel 52 aufweisen, wobei die Ohrform-Muschel 52 einstückig mit
der Ohrform 12 sein kann, wie in 8 gezeigt
ist. In dieser Ausführungsform
können
die einstückige
Ohrform 12 und Muschel 52 sowie die Batterie 22 ausgetauscht
werden. Die Batterie 22, ist vorzugsweise jedoch nicht
einstückig mit
der Ohrform 12 und Muschel 52. Die einstückige Ohrform 12 und
Muschel 52 können
auch einen austauschbaren Empfänger 26 umfassen.
Die Hörhilfe 10 kann
auch eine Basiseinheit 36 aufweisen, die ein Mikrophon 30,
Elektronik 28 und eine Muschel 50 umfassen kann.
Die Basiseinheit-Muschel 50 und die Ohrform-Muschel 52 umfassen
einen Befestigungs-Mechanismus, der die gemeinsame Verbindung der
Muscheln ermöglicht.
Der Befestigungs-Mechanismus
kann einen biegsamen, eingebauten Schnappverschluss mit zwei verbindbaren Abschnitten
aufweisen, wobei ein erster Abschnitt mit der Basiseinheit-Muschel 50 gebildet
ist und ein zweiter Abschnitt mit der Ohrform-Muschel 52 gebildet
ist. Der Befestigungs-Mechanismus kann auch ein Schraubengewinde
zwischen der Muschel 50 und der Ohrform-Muschel 52 umfassen,
um das Anbringen der Muschel 50 an die Ohrform-Muschel 52 zu ermöglichen.
Der Befestigungs-Mechanismus kann eine Abdichtung zwischen der Basiseinheit-Muschel 50 und
der Ohrform-Muschel 52 schaffen. Die Dichtung wahrt die
interne Leistungsfähigkeit
der Hörhilfe und
minimiert interne akustische Rückkopplung.In a further embodiment, the base unit 36 a base unit shell 50 and an ear-shaped shell 52 show, where the earmuff shell 52 integral with the ear mold 12 can be, as in 8th is shown. In this embodiment, the one-piece ear mold 12 and shell 52 as well as the battery 22 be replaced. The battery 22 but is preferably not integral with the earmold 12 and shell 52 , The one-piece ear shape 12 and shell 52 can also have a replaceable receiver 26 include. The hearing aid 10 can also be a base unit 36 have a microphone 30 , Electronics 28 and a shell 50 may include. The basic unit shell 50 and the earmuff shell 52 include a fixing mechanism that allows the jointing of the shells. The attachment mechanism may include a flexible, built-in snap closure with two connectable sections, with a first section having the base unit shell 50 is formed and a second section with the ear-shaped shell 52 is formed. The attachment mechanism can also have a screw thread between the shell 50 and the earmuff shell 52 include attaching the shell 50 to the ear mold shell 52 to enable. The attachment mechanism can seal between the base unit shell 50 and the earmuff shell 52 create. The seal preserves the internal performance of the hearing aid and minimizes internal acoustic feedback.
Ein
Vorteil dieser Ausführungsform
ist, dass der Benutzer unanhängig
voneinander entweder die einstückige
Ohrform 12 und Muschel 52 -Kombination oder die
Batterie 22, falls erforderlich, austauschen kann. Die
Batterie 22 kann am Ende ihrer Lebensdauer ausgetauscht
werden. Die einstückige Ohrform 12 und
Muschel 52 können
aus Hygiene-, Sauberkeits- oder Leistungsfähigkeitsgründen ausgetauscht werden.An advantage of this embodiment is that the user independently of one another either the one-piece ear mold 12 and shell 52 Combination or the battery 22 if necessary, can replace. The battery 22 can be replaced at the end of its life. The one-piece ear shape 12 and shell 52 can be replaced for reasons of hygiene, cleanliness or efficiency.
Es
sind keine elektrischen Verbindungen zwischen der Kombination aus
Ohrform 12 und Muschel 52 erforderlich. Die einstückige Ohrform 12- und
Muschel 52 -Kombination kann mechanisch oder durch Reibschluss
an der nicht-austauschbaren
Basiseinheit 36, wie vorher beschrieben, angebracht sein.There are no electrical connections between the ear mold combination 12 and shell 52 required. The one-piece ear shape 12 - and shell 52 Combination can be mechanical or by frictional engagement with the non-replaceable base unit 36 , as previously described, be appropriate.
Die
Batterie 22 und der Empfänger 26 können innerhalb
der modularen Hörhilfe 10 elektrische Verbindungen
aufweisen. Die Batterie 22 kann elektrisch mit der Elektronik 28 verbunden
sein, und kann die Hörhilfe 10 mit
Strom versorgen. In einer bevorzugten Ausführungsform wird die Batterie 22 in
der Hörhilfe
durch einen Clip gehalten. Der Empfänger 26 kann auch
elektrisch mit der Elektronik 28 verbunden sein. In einer
bevorzugten Ausführungsform
ist der Empfänger 26 elektrisch
mit der Elektronik 28 durch Federleitungen verbunden.The battery 22 and the receiver 26 can within the modular hearing aid 10 have electrical connections. The battery 22 can be electric with the electronics 28 be connected, and the hearing aid 10 supply electricity. In a preferred embodiment, the battery 22 held in the hearing aid by a clip. The recipient 26 can also be electric with the electronics 28 be connected. In a preferred embodiment, the recipient is 26 electrically with the electronics 28 connected by spring lines.
9 stellt
eine alternative Anordnung einer austauschbaren Ohrform 12 dar,
die den Austausch eines einstückigen
Muschel- und Elektronikmoduls 54 als eine getrennte Komponente
der Ohrform 12 ermöglicht.
Die modulare Hörhilfe 10 kann
die Ohrform 12, die das Muschel- und Elektronikmodul 54 aufweist,
umfassen, und kann auch eine auswechselbare Batterie 22,
die mit dem Muschel- und Elektronikmodul 54 verbunden ist,
und eine nicht austauschbare Basiseinheit 36, die ein Mikrophon 30 und
einen Empfänger 26 aufweist,
umfassen, ist jedoch nicht Teil der vorliegenden Erfindung. 9 represents an alternative arrangement of a replaceable ear mold 12 which involved the replacement of a one-piece shell and electronics module 54 as a separate component of the ear mold 12 allows. The modular hearing aid 10 can the ear shape 12 that the shell and electronics module 54 include, and may also include a replaceable battery 22 using the shell and electronics module 54 connected, and a non-exchangeable base unit 36 that a microphone 30 and a receiver 26 comprises, but is not part of, the present invention.
Die
Batterie 22 kann am Ende ihrer Lebensdauer ausgetauscht
werden. Das Muschel- und Elektronikmodul 54 und die Ohrform 12 sind
nicht einstückig.
Die Ohrform 12 kann getrennt von dem Muschel- und Elektronikmodul 54 aus
Gründen
der Sauberkeit, Sterilität
und Leistungsfähigkeit
ausgetauscht werden. In einer Anordnung kann die Ohrform 12 auf
täglicher
Basis ausgetauscht werden. Für höchste Leistungsfähigkeit
und maximale Lebensdauer der Einheit umfasst diese Ausführungsform auch
den Austausch des einstückigen
Muschel- und Elektronikmoduls 54. Da sich die Elektronik-Komponenten
weiterhin schneller verbessern als der Fortschritt in der Wandler-Technologie,
kann es vorteilhaft sein, die Elektronik 28 und insbesondere
den eingebauten Schaltkreis der Hörhilfe 10, unabhängig von
den Wandlern auszutauschen. Diese Offenbarung beschreibt ein einstückiges Muschel-
und Elektronikmodul 54, wobei die Muschel 55 in
einer bevorzugten Ausführungsform
ein geeignetes und schützendes
Mittel zur Abdeckung der Elektronik 28 darstellt. Die Muschel 55 kann
sowohl elektrische und mechanische Verbindung als auch Mittel zur
Befestigung für
die Elektronik 28 bereitstellen. Die Muschel 55 kann
die Elektronik 28 mit einer Friktionsbefestigung mit der
Ohrform 12 und mit einer elektrischen Verbindung mit dem
Empfänger 26 der
Basiseinheit 36 und der Batterie 22 versorgen.The battery 22 can be replaced at the end of its life. The shell and electronics module 54 and the ear shape 12 are not one-piece. The ear shape 12 Can be separated from the shell and electronics module 54 for reasons of cleanliness, sterility and efficiency. In an arrangement, the ear shape 12 be exchanged on a daily basis. For highest performance and maximum life of the unit, this embodiment also includes the replacement of the one-piece shell and electronics module 54 , As the electronics components continue to improve faster than the progress in transducer technology, it may be beneficial to the electronics 28 and in particular the built-in circuit of the hearing aid 10 to exchange independently of the converters. This disclosure describes a one-piece shell and electronics module 54 , where the shell 55 in a preferred embodiment, a suitable and protective means for covering the electronics 28 represents. The shell 55 can use both electrical and mechanical connection as well as means of attachment for the electronics 28 provide. The shell 55 can the electronics 28 with a friction attachment with the ear mold 12 and with an electrical connection to the receiver 26 the base unit 36 and the battery 22 supply.
10 zeigt
eine weitere Ausführungsform der
modularen Hörhilfe 10,
die eine Basiseinheit 36, eine austauschbare Ohrform 12 und
eine austauschbare Muschel 58 aufweist, die Elektronik 28 und
einen Empfänger 26 in
einem einzelnen Modul 56 integriert. Die Basiseinheit 36 kann
ein Mikrophon 30 und eine Batterie 22 umfassen.
In dieser Ausführungsform
ist die Ohrform 12 getrennt von dem Muschel-, Elektronik,
und Empfängermodul 56 austauschbar. 10 shows a further embodiment of the modular hearing aid 10 that is a base unit 36 , an exchangeable ear mold 12 and a replaceable shell 58 has, the electronics 28 and a receiver 26 in a single module 56 integrated. The base unit 36 can a microphone 30 and a battery 22 include. In this embodiment, the earmold is 12 separate from the shell, electronics, and receiver module 56 interchangeable.
Die
Batterie 22 und der Empfänger 26 können elektrische
Verbindungen innerhalb der modularen Hörhilfe 10 aufweisen.
Die Batterie 22 in der Basisein heit 36 kann elektrisch
mit der Elektronik 28 im Modul 56 verbunden sein.
Der Empfänger 26 kann ebenfalls
elektrisch mit der Elektronik 28 verbunden sein. In einer
bevorzugten Ausführungsform
ist der Empfänger 26 elektrisch
mit der Elektronik 28 durch Federleitungen verbunden.The battery 22 and the receiver 26 can make electrical connections within the modular hearing aid 10 exhibit. The battery 22 in the base unit 36 can be electric with the electronics 28 in the module 56 be connected. The recipient 26 can also be electrical with the electronics 28 be connected. In a preferred embodiment, the recipient is 26 electrically with the electronics 28 connected by spring lines.
Diese
Ausführungsform
vereinigt die Vorzüge
einer modularen Hörhilfe 10,
die eine nicht austauschbare Basiseinheit 36 aufweist,
mit den Vorzügen
eines austauschbaren Empfängers 26.
Der Einbau der Elektronik 28 und des Empfängers 26 in
einem separaten austauschbaren Muschelmodul 46 ermöglicht es
dem Benutzer, die Elektronik 28 und den Empfänger 26 in
der Hörhilfe 10,
falls erforderlich, gleichzeitig auszutauschen.This embodiment combines the advantages of a modular hearing aid 10 containing a non-replaceable base unit 36 has, with the benefits of a replaceable receiver 26 , The installation of electronics 28 and the recipient 26 in a separate interchangeable shell module 46 allows the user to use the electronics 28 and the receiver 26 in the hearing aid 10 if necessary, replace at the same time.
Die 11, 12 und 13 zeigen
Anordnungen für
eine modulare Hörhilfe 10,
wobei die Hörhilfe 10 eine
Basiseinheit 36, ein austauschbares Muschelmodul 46 mit
Elektronik 28 und eine austauschbare Ohrform 12,
die einstückig
mit einer Batterie 22 ist, aufweist. In jeder dieser Ausführungsformen
kann die Ohrform separat aus Gründen
der Sauberkeit, Sterilität
und Leistungsfähigkeit
ausgetauscht werden. Die Batterie 22 in einer Hörhilfe kann am
Ende ihrer Lebensdauer ausgewechselt werden. Die Batterie 22,
die einstückig
mit der Ohrform 12 ist, kann eine elektrische Verbindung
mit der Basiseinheit 36 umfassen. Durch die Einstückigkeit
der austauschbaren Ohrform 12 mit der Batterie 22 kann
sich ein Benutzer gleichzeitig mit einer sterilen Abdeckung und
einer frischen Stromquelle für
eine modulare Hörhilfe 10 versorgen.
Die Elektronik 28 des Moduls 46 kann mit der Basiseinheit 36 elektrisch
verbunden sein. Die Elektronik 28 des Moduls 46 kann auch
mit der Batterie 22, die einstückig mit der Ohrform 12 ist,
elektrisch verbunden sein. Außerdem kann
das Muschelmodul 46 in jeder dieser Anordnungen getrennt
von der einstückigen
Ohrform 12 und Batterie 22- Kombination ausgetauscht
werden.The 11 . 12 and 13 show arrangements for a modular hearing aid 10 where the hearing aid 10 a base unit 36 , an exchangeable shell module 46 with electronics 28 and a replaceable ear mold 12 that is integral with a battery 22 is, has. In each of these embodiments, the earmold may be replaced separately for reasons of cleanliness, sterility and performance. The battery 22 in a hearing aid can be replaced at the end of its life. The battery 22 that are integral with the ear shape 12 is, can be an electrical connection with the base unit 36 include. Due to the integral nature of the exchangeable ear mold 12 with the battery 22 A user can simultaneously get a sterile cover and a fresh power source for a modular hearing aid 10 supply. The Electronic 28 of the module 46 can with the base unit 36 be electrically connected. The Electronic 28 of the module 46 can also with the battery 22 that are integral with the ear shape 12 is to be electrically connected. In addition, the shell module 46 in each of these arrangements, separate from the one-piece ear mold 12 and battery 22 - Combination are exchanged.
In
der Anordnung von 11, die nicht Teil der vorliegenden
Erfindung ist, kann die Basiseinheit 36 ein Mikrophon 30 und
einen Empfänger 26 aufweisen,
und das austauschbare Muschelmodul 46 kann eine Muschel 59 und
Elektronik 28 aufweisen. Der Einbau der Elektronik 28 in
ein separates, austauschbares Muschelmodul 46 ermöglicht es
dem Benutzer, falls erforderlich, nur die Elektronik 28 auszutauschen.
Zum Beispiel kann es vorteilhaft sein, die Elektronik 28 unabhängig von
den Wandlern auszutauschen, da sich die Elektronik- Komponenten weiterhin
schneller verbessern als der Fortschritt in der Wandler-Technologie.In the arrangement of 11 , which is not part of the present invention, may be the base unit 36 a microphone 30 and a receiver 26 and the replaceable shell module 46 can a clam 59 and electronics 28 exhibit. The installation of electronics 28 in a separate, exchangeable shell module 46 allows the user, if necessary, only the electronics 28 exchange. For example, it may be beneficial to the electronics 28 regardless of the transducers, as the electronics components continue to improve faster than the progress in transducer technology.
In
der Ausführungsform,
die in 12 gezeigt ist, kann die Basiseinheit 36 ein
Mikrophon 30 aufweisen, und das austauschbare Muschelmodul 46 kann
eine Muschel 59, Elektronik 28 und einen Empfänger 26 aufweisen.
Der Einbau der Elektronik 28 und des Empfängers 26 in
ein getrenntes, austauschbares Muschelmodul 46 ermöglicht es
dem Benutzer, die Elektronik 28 und den Empfänger 26 in
der Hörhilfe 10,
falls erforderlich, gleichzeitig auszutauschen.In the embodiment which is in 12 is shown, the base unit 36 a microphone 30 and the replaceable shell module 46 can a clam 59 , Electronics 28 and a receiver 26 exhibit. The installation of electronics 28 and the recipient 26 into a separate, exchangeable shell module 46 allows the user to use the electronics 28 and the receiver 26 in the hearing aid 10 if necessary, replace at the same time.
In
der Anordnung von 13, die nicht Teil der vorliegenden
Erfindung ist, kann die Basiseinheit einen Empfänger 26 aufweisen,
und das austauschbare Muschelmodul 46 kann eine Muschel 59,
ein Mikrophon 30 und Elektronik 28 aufweisen.
Der Einbau der Elektronik 28 und des Mikrophons 30 in
ein separates, austauschbares Muschelmodul 46 ermöglicht es
dem Benutzer, die Elektronik 28 und das Mikrophon 30 in
der Hörhilfe,
falls erforderlich, gleichzeitig auszutauschen.In the arrangement of 13 , which is not part of the present invention, may be the base unit a receiver 26 and the replaceable shell module 46 can a clam 59 , a microphone 30 and electronics 28 exhibit. The installation of electronics 28 and the microphone 30 in a separate, exchangeable shell module 46 allows the user to use the electronics 28 and the microphone 30 in the hearing aid, if necessary, to replace at the same time.
Ein
Verfahren zum Austausch einer modularen Hörhilfe kann das Folgende sein.
In diesem Verfahren kann zunächst
eine modulare Hörhilfe,
die eine Basiseinheit und eine Ohrform aufweist, vorgesehen sein.
Als nächstes
kann ein Befestigungs-Mechanismus zwischen der Ohrform und der Basiseinheit
gelöst
werden. Dies ermöglicht
die Trennung der Ohrform von der Basiseinheit. Die Ohrform kann
danach von der Basiseinheit entfernt, weggeworfen und durch eine
zweite Ohrform, die auf der Basiseinheit angebracht wird, ersetzt
werden. Dies ermöglicht dem
Benutzer, eine saubere oder frische Ohrform auf der vorhandenen
Basiseinheit anzubringen. Die Ohrform kann danach an die Basiseinheit
mit dem Befestigungs-Mechanismus angebracht werden.One
A method of replacing a modular hearing aid may be as follows.
In this procedure, first
a modular hearing aid,
having a base unit and an ear mold may be provided.
Next
can be a fastening mechanism between the ear mold and the base unit
solved
become. this makes possible
the separation of the ear mold from the base unit. The ear can
then removed from the base unit, thrown away and by a
second earmold, which is attached to the base unit replaced
become. This allows the
Users, a clean or fresh ear mold on the existing one
Base unit to install. The ear mold can then be attached to the base unit
be attached with the attachment mechanism.
In
einem alternativen Verfahren kann die Basiseinheit einer modularen
Hörhilfe
ersetzt werden. In diesem Verfahren kann zunächst eine modulare Hörhilfe,
die eine Basiseinheit und eine Ohrform aufweist, vorgesehen sein.
Als nächstes
kann ein Befestigungs-Mechanismus zwischen der Ohrform und der Basiseinheit
gelöst
werden. Dies ermöglicht
die Trennung der Ohrform von der Basiseinheit. Die Basiseinheit
kann danach von der Ohrform entfernt, weggeworfen und durch eine
zweite Basiseinheit ersetzt werden. Dies ermöglicht es einem Benutzer, eine nicht
funktionierende oder schlecht funktionierende Basiseinheit durch
eine funktionierende Basiseinheit zu ersetzen. Die Basiseinheit
kann danach an die Ohrform mit dem Befestigungs-Mechanismus angebracht
werden.In
In an alternative method, the base unit may be a modular one
hearing aid
be replaced. In this method, first a modular hearing aid,
having a base unit and an ear mold may be provided.
Next
can be a fastening mechanism between the ear mold and the base unit
solved
become. this makes possible
the separation of the ear mold from the base unit. The base unit
can then be removed from the ear mold, thrown away and by a
second base unit to be replaced. This allows a user to not one
functioning or malfunctioning base unit by
to replace a working base unit. The base unit
can then be attached to the earmold with the attachment mechanism
become.
In
einem weiteren Verfahren kann eine Komponente einer modularen Hörhilfe ausgetauscht
werden. In diesem Verfahren kann eine modulare Hörhilfe, die eine Basiseinheit-Komponente,
eine Ohrform-Komponente und eine Modul-Komponente aufweist, vorgesehen sein.
Als nächstes
kann wenigstens ein Befestigungs-Mechanismus von entweder der Ohrform-Komponente,
Basiseinheit-Komponente und
Modul-Komponente gelöst
werden. Danach kann eine Komponente von der Hörhilfe entfernt, weggeworfen
und ausgetauscht werden. Der wenigstens eine Befestigungs-Mechanismus
kann im Anschluss an entweder der Ohrform-Komponente, Basiseinheit-Komponente
und Modul-Komponente angebracht werden.In
In another method, a component of a modular hearing aid can be exchanged
become. In this method, a modular hearing aid comprising a base unit component,
an earmold component and a module component may be provided.
Next
at least one attachment mechanism of either the earmold component,
Base unit component and
Module component solved
become. Thereafter, a component away from the hearing aid, thrown away
and be exchanged. The at least one attachment mechanism
can be following either the earmold component, base unit component
and module component are attached.
14, 15 und 16 zeigen
ein Ohrform-Ende 60, das einen einstückigen pilzförmigen Endteil 62 und
einen einstückigen
Schwingungsdämpfungs-Teil 64 aufweist.
Das Ohrform-Ende 60 kann Komfort, einfache Einführung, Schalldämpfung bieten,
und kann helfen, die Einheit in einem Ohr zu verankern. 14 . 15 and 16 show an ear mold end 60 that has a one-piece mushroom-shaped end part 62 and a one-piece vibration damping part 64 having. The ear mold end 60 can provide comfort, ease of insertion, noise reduction, and can help to anchor the unit in one ear.
Das
biegsame Ohrform-Ende 60 kann aus einem weichen Material
mit geringer Härte,
wie Silicon, hergestellt sein, und durch ein Formgieß-Verfahren
zur preiswerten Herstellung produziert werden. Das weiche Material
kann dem Träger
Komfort bieten, während
es eine vorteilhafte akustische Dichtung zwischen der Hörhilfe und
dem Ohr schafft. Da das Ohrform-Ende 60 aus einem Material
mit geringer Festigkeit und geringer Härte hergestellt wird, bietet
das Ohrform-Ende 60 Benutzern auch dann ein hohes Maß an Komfort,
wenn das Ende 60 in der knöchernen Region des Ohrs platziert
ist.The bendable ear mold end 60 can be made of a soft material of low hardness, such as silicone, and produced by a molding process for inexpensive production. The soft material can provide comfort to the wearer while providing an advantageous acoustic seal between the hearing aid and the ear. Because the ear-mold end 60 Made of a material with low strength and low hardness, offers the ear mold end 60 Users also enjoy a high level of comfort when the end 60 placed in the bony region of the ear.
16 zeigt
einen Ausgangs-Kanal 68, der mit Ausnehmungen versehen
ist, im Wesentlichen um einen Mechanismus vorzusehen, Schmalz zu sammeln,
ohne eine Schallbohrung 74 zu verstopfen. Eine eingebaute
Membran kann ebenfalls in den Ausgangs-Kanal eingebracht sein, um
als Schmalzschutz zu dienen. Ein derartiger Schmalz-Sammelmechanismus
kann auch helfen, dem Benutzer Komfort zu bieten. Ebenfalls gezeigt
ist eine Schallbohrung 74. Die Schallbohrung 74 verbindet
den pilzförmigen
Endteil mit dem Schwingungsdämpfungs-Teil 64 und
transportiert den von einem Empfänger
erzeugten Schall zu einem Ohrkanal. Die Schallbohrung 74 weist
eine rechteckige Querschnittsform auf. Während der Herstellung des Endes 60 wird
eine Feder 70 um die Schallbohrung 74 herum angeordnet, bevor
das biegsame Material über
die Feder 70 gegossen wird. Der rechteckige Querschnittsbereich der
Schallbohrung 74 kann dazu beitragen, die Lage der Feder 70 während des
Gießens
des Endes 60 zu bewahren. Daher ist die Schallbohrung 74 nicht
nur von der Feder 70 sondern auch von dem biegsamen Material,
das das Ende 60 bildet, umgeben. Die Schallbohrung 74 kann
einen Querschnittsbereich aufweisen, so dass die Bohrung 74 die
akustische Übertragung
hoher Frequenzen von einem Empfänger 26 zu
einem Ohrkanal des Hörers
steigert. Diesbezüglich
kann die Schallbohrung 74 dazu beitragen, die Impedanz
des Ohrkanals dem Empfänger 26 anzugleichen.
Die Schallbohrung 74 kann auch einen proximales Schallbohrungs-Teil 80 umfassen,
der einen zirkulären
Querschnittsbereich aufweist. Der zirkuläre Querschnittsbereich des
proximalen Teils 80 bietet einen Übergang zwischen dem rechteckigen Querschnittsbereich
der Schallbohrung 74 und einem Empfänger 26. 16 shows an output channel 68 , which is provided with recesses, essentially to provide a mechanism to collect lard, without a sound hole 74 to clog. A built-in membrane may also be incorporated into the exit channel to serve as lump guard. Such a lump collecting mechanism may also help to provide comfort to the user. Also shown is a sound hole 74 , The sound hole 74 connects the mushroom-shaped end part with the vibration damping part 64 and transports the sound generated by a receiver to an ear canal. The sound hole 74 has a rectangular cross-sectional shape. During the production of the end 60 becomes a spring 70 around the sound hole 74 arranged around before the flexible material over the spring 70 is poured. The rectangular cross-sectional area of the borehole 74 Can help determine the location of the spring 70 during the casting of the end 60 to preserve. Therefore, the sound hole 74 not only from the spring 70 but also from the flexible material that is the end 60 forms, surrounded. The sound hole 74 may have a cross-sectional area, such that the bore 74 the acoustic transmission of high frequencies from a receiver 26 to an ear canal of the listener increases. In this regard, the sound hole 74 contribute to the impedance of the ear canal to the receiver 26 equalize. The sound hole 74 can also have a proximal sonic drilling part 80 comprise, which has a circular cross-sectional area. The circular cross-sectional area of the proximal part 80 provides a transition between the rectangular cross-sectional area of the sonic bore 74 and a receiver 26 ,
Der
pilzförmige
Endteil 62 weist einen optimalen Enden-Durchmesser 72 innerhalb
des Bereichs von 6 bis 12 mm auf, wobei Enden mit einem Durchmesser
von 8 bis 10 mm den meisten Individuen passen, während ein Enden-Durchmesser von 9 mm
der ideale Durchmesser ist. Mehrere interne Details des pilzförmigen Endteils 62 sind
in der Schnittzeichnung von 17 gezeigt.
Der pilzförmige
Endteil 62 umfasst eine Feder 70, die einstückig mit
dem Ohrform-Ende 60 sein
kann. Die Feder 70 kann einen Steifigkeitswert aufweisen,
der mit der gewünschten Biegsamkeit
des Endes übereinstimmt.
Zum Beispiel ist der pilzförmige
Endteil 62 relativ zum Schwingungsdämpfungs-Teil 64 umso
weniger flexibel, je steifer die Feder ist. Die Feder 70 kann
auch dazu dienen, den Einbruch der Schallbohrung 74 während des
Biegens zu verhindern. Alternativ kann ein steifes Material dazu
verwendet werden, die Schallbohrung 74 einzufassen, was
es dem Ende 60 ermöglicht,
sich zu biegen, ohne einzubrechen. Die Feder kann als offene Spule
ausgebaut sein, die den Fluss von Material zwischen den Spulen während des
Herstellungs-Prozesses erlaubt, so dass die Feder 70 in dem
Ohrform-Ende 60 festgehalten wird. Letztlich kann hinsichtlich
der Feder 70, die longitudinale Zusammenpressbarkeit der
Feder 70 den Komfort während
des Einführens
in einen Ohrkanal eines Benutzers gesteigert werden.The mushroom-shaped end part 62 has an optimal end diameter 72 within the range of 6 to 12 mm, with 8 to 10 mm diameter ends most individuals while an end diameter of 9 mm is the ideal diameter. Several internal details of the mushroom-shaped end part 62 are in the sectional drawing of 17 shown. The mushroom-shaped end part 62 includes a spring 70 that is integral with the earmold end 60 can be. The feather 70 may have a stiffness value that matches the desired flexibility of the end. For example, the mushroom-shaped end part 62 relative to the vibration damping part 64 the less flexible the stiffer the spring is. The feather 70 can also serve to break the sound hole 74 to prevent during bending. Alternatively, a rigid material may be used to bore the sound 74 to frustrate what it is the end 60 allows you to bend without breaking. The spring may be constructed as an open coil that allows the flow of material between the coils during the manufacturing process, leaving the spring 70 in the ear-mold end 60 is held. Ultimately, in terms of the spring 70 , the longitudinal compressibility of the spring 70 the comfort during insertion into an ear canal of a user can be increased.
Der
Schwingungsdämpfer 64 dient
dazu, das Ohrform-Ende 60 im Körper eines Hörhilfen-Instruments
festzuhalten, was ein ständig
befestigtes Ende 60 zur Folge hat. Der Schwingungsdämpfer 64 sieht eine
konische Form vor, die dazu beitragen kann, das Ohrform-Ende 60 in
der Hörhilfe
zu befestigen. Klebstoffe können
ebenfalls unterstützend
dafür verwendet
werden, das Ende in der Hörhilfe
festzuhalten.The vibration damper 64 serves to the ear-mold end 60 To hold in the body of a hearing aid instrument, which is a constantly attached end 60 entails. The vibration damper 64 Provides a conical shape that can help the earmold end 60 to be fixed in the hearing aid. Adhesives can also be used to help hold the end in the hearing aid.
Der
Schwingungsdämpfer 64 dient
auch dazu, die Komponenten der Hörhilfe
zu befestigen. Der Schwingungsdämpfer
kann ein Nest 66 umfassen, das einen Empfänger 26 beherbergt
und ummantelt, wie in 18 gezeigt ist. Alternativ kann
der Empfänger 26 teilweise
vom Schwingungsdämpfer 64 beherbergt
und ummantelt sein. Ein Klebstoff kann verwendet werden, um den
Empfänger
an dem Ohrform-Ende 60 zu befestigen und akustisch abzudichten. Wenn
der Empfänger 26 einmal
in seinem Nest 66 sitzt, ist das Ohrform-Ende aufgrund
der Baugruppe, die von der Enden und Empfänger 26 -Kombination 60 geschaffen
ist, stärker
befestigt. Der Empfänger 26 ist
eine relativ steife Komponente, die im Schwingungsdämpfer 64 eingeschlossen
und von der Hörhilfe
umgeben ist. Die ständige
Befestigung des Ohrform-Endes 60 an der Hörhilfe kann
die möglichen Gefahren
verringern, die mit der Freisetzung des Endes im Ohr einhergehen.The vibration damper 64 also serves to attach the hearing aid components. The vibration damper can be a nest 66 include a receiver 26 accommodates and encases, as in 18 is shown. Alternatively, the receiver 26 partly from the vibration damper 64 be housed and sheathed. An adhesive may be used to attach the recipient to the earmold end 60 attach and acoustically seal. If the receiver 26 once in his nest 66 sits, the earmold end is due to the assembly, that of the ends and receiver 26 -Combination 60 is created, stronger attached. The recipient 26 is a relatively stiff component in the vibration damper 64 enclosed and surrounded by the hearing aid. The permanent attachment of the ear-mold end 60 The hearing aid can reduce the potential dangers associated with the release of the end in the ear.
Die
Schwingungsdämpfungs-Eigenschaften des
Ohrform-Endes 60 sind größtenteils auf die Nachgiebigkeit
des Enden-Materials zurückzuführen. Aufgrund
der Nachgiebigkeit kann der Schwingungsdämpfer 64 den Empfänger 26 von
der Hörhilfe
mechanisch entkoppeln. Verdeutlichend dargestellt umfasst der Empfänger 26 eine
Membran, so dass die Membran schwingt, wenn der Empfänger Schall
erzeugt. Die Schwingung der Membran kann umgekehrt den Empfänger 26 selbst
in Schwingungen versetzen. Wenn ein Empfänger 26 fest an einer
Hörhilfe befestigt
ist, versetzen Schwingungen des Empfängers 26 die Hörhilfe und
ihre Muschel in Schwingung. Schwingungen der Hörhilfe können eine Rückkopplung in der Hörhilfe erzeugen.
Mechanische Entkopplung des Empfängers 26 von
der Hörhilfe
können
dieses Rückkopplungs-Phänomen reduzieren.
Das nachgiebige Hörhilfen-Ende 60 absorbiert
Schwingungen vom Empfänger 26,
die durch Schwingungen der Membran in dem Empfänger hervorgerufen werden.
Das Ende 60 isoliert daher die mechanischen Schwingungen
des Empfängers 26 von
der Hörhilfe, und
entkoppelt dabei jeden Teil mechanisch. Um einen wirksamen Dämpfer zu
erhalten, muss man die Masse des Objekts, wie des Empfängers, der
zu entkoppeln ist, betrachten. Durch Erniedrigung der Resonanzfrequenz
eines Empfänger/Nest-Systems werden
die Schwingungen des Empfängers
stark gedämpft.The vibration damping properties of the ear mold end 60 are largely due to the compliance of the end material. Due to the compliance of the vibration damper 64 the recipient 26 mechanically decouple from the hearing aid. Illustrated illustratively comprises the receiver 26 a membrane so that the membrane vibrates when the receiver generates sound. The vibration of the membrane can reverse the receiver 26 set yourself in motion. If a receiver 26 firmly attached to a hearing aid, put vibrations of the receiver 26 the hearing aid and its shell in vibration. Vibrations of the hearing aid can generate a feedback in the hearing aid. Mechanical decoupling of the receiver 26 from the hearing aid can reduce this feedback phenomenon. The compliant hearing aid end 60 absorbs vibrations from the receiver 26 which are caused by vibrations of the membrane in the receiver. The end 60 therefore isolates the mechanical vibrations of the receiver 26 from the hearing aid, and decouples each part mechanically. To obtain an effective damper, one must consider the mass of the object, such as the receiver, which is to be decoupled. By lowering the resonant frequency of a receiver / nest system, the vibrations of the receiver are greatly attenuated.
Zusätzlich zur
Schwingungsdämpfung
sieht das Ende 60 genügend
akustische Dämpfung
vor, um unerwünschte
Rückkopplung
und damit verbundene Oszillationen während des Betriebs zu dämpfen. Ein
Teil der Dämpfung
wird durch eine Abdichtung erreicht, die von dem pilzförmigen Ende 62 in Verbindung
mit einem gegebenen Ohrkanal geschaffen wird. Eine derartige Abdichtung
kann eine externe akustische Isolation von externen akustischen Schwingungen
für die
Hörhilfe
hervorrufen. Zum Beispiel sendet der Empfänger der Hörhilfe Schall an ein Trommelfell.
Wenn die Schallschwingungen vom Empfänger und um die Hörhilfe und
in das Mikrophon der Hörhilfe
wandern, resultiert eine Rückkopplung. Ein
Ende 60, das einen pilzförmigen Endteil 62 aufweist,
kann eine Abdichtung bieten, die verhindert, dass Schallschwingungen
um die Hörhilfe
herum zum Mikrophon wandern. Der Rückkopplungsweg vom Output des
Empfängers
zum Mikrophon wird durch das pilzförmige Ende gedämpft.In addition to the vibration damping sees the end 60 sufficient acoustic damping to dampen unwanted feedback and associated oscillations during operation. Part of the damping is achieved by a seal coming from the mushroom-shaped end 62 is created in conjunction with a given ear canal. Such a seal may cause external acoustic isolation from external acoustic vibrations to the hearing aid. For example, the receiver of the hearing aid sends sound to an eardrum. When the sound vibrations travel from the receiver and around the hearing aid and into the microphone of the hearing aid, a feedback results. An end 60 that has a mushroom-shaped end part 62 may provide a seal that prevents sound vibrations from migrating around the hearing aid to the microphone. The feedback path from the output of the receiver to the microphone is damped by the mushroom-shaped end.
Um
zu verhindern, dass der Schall vom Empfänger 26 intern zum
Mikrophon hin entweicht, kann weiches Material, in Form des Dämpfungs-Nestes, den
Empfänger
vollständig
umgeben, und dabei interne akustische Schwingungen, die vom Empfänger 26 zum
Mikrophon 30 übertragen
werden, zu dämpfen.
Ohne die Gegenwart von akustischer Isolation des Empfängers 26,
kann, da der Empfänger 26 Schall
erzeugt, der Schall vom Output des Empfängers 26, um den Empfänger 26 herum
und zurück zum
selbst in der Hörhilfe
liegenden Mikrophon 30 entweichen. Ein derartiges Entweichen
von Schall kann Rückkopplungs-Oszillationen
erzeugen. Das Umgeben des Empfängers 26 mit
einem nachgiebigen Material, wie das Nest 66, kann jegliche
Räume um
den Empfänger 26 herum,
durch die Schall wandern kann, beseitigen. Das nachgiebige Material,
das den Empfänger 26 umgibt,
fungiert als eine Dichtung, um eine gute akustische Abdichtung für den Empfänger zu
bieten, und dabei für
interne akustische Isolation zu sorgen. Alternativ kann das weiche
Material, um für
interne akustische Isolation zu sorgen, teilweise den Empfänger umgeben,
wobei ein Klebstoff verwendet wird, um die Abdichtung zu vervollständigen.To prevent the sound from the receiver 26 Internally to the microphone escapes, soft material, in the form of the damping nest, can completely surround the receiver, while keeping internal acoustic vibrations from the receiver 26 to the microphone 30 be transmitted to dampen. Without the presence of acoustic isolation of the receiver 26 , can, as the receiver 26 Sound generates the sound from the output of the receiver 26 to the recipient 26 around and back to the microphone itself in the hearing aid 30 escape. Such leakage of sound can produce feedback oscillations. Surrounding the recipient 26 with a yielding material, like the nest 66 , can any rooms around the receiver 26 around, through which sound can travel, eliminate. The yielding material that the receiver 26 surrounds acts as a seal to provide a good acoustic seal to the receiver while providing internal acoustic isolation. Alternatively, to provide internal acoustic isolation, the soft material may partially surround the receiver using an adhesive to complete the seal.
Die 19 und 20 zeigen
das Ende 60, das in einer Hörhilfe 78 befestigt
ist. 19 zeigt eine Hörhilfen-Basiseinheit, die interne
Komponenten, wie eine Batterie 22, ein Mikrophon 30 und
Elektronik 28 aufweist. Das Ohrform-Ende 60 ist in der Basiseinheit
befestigt, so dass der Empfänger
eine elektronische Verbindung zur Elektronik 28 herstellen kann. 20 stellt
eine zusammenge baute Hörhilfe 78 dar.
Die Hörhilfe 78 umfasst
eine Hörhilfen-Basiseinheit 80 und
ein Ende 60. Das Ende 60 ist zwischen zwei Halbmuschel-Teilen
der Hörhilfen-Basiseinheit 80 befestigt.The 19 and 20 show the end 60 that in a hearing aid 78 is attached. 19 shows a hearing aid base unit, the internal components, such as a battery 22 , a microphone 30 and electronics 28 having. The ear mold end 60 is mounted in the base unit so that the receiver has an electronic connection to the electronics 28 can produce. 20 makes a assembled hearing aid 78 dar. The hearing aid 78 includes a hearing aid base unit 80 and an end 60 , The end 60 is between two half-shell parts of the hearing aid base unit 80 attached.
Mechanische
Rückkopplung
kann in einer Hörhilfe
auch reduziert werden, indem man das Innere der Hörhilfe mit
einem Material vergießt,
das die Masse der Hörhilfe
erhöht.
Das Vergießen
des Inneren der Hörhilfe
kann die Komponenten der Hörhilfe, wie
einen Empfänger,
ein Mikrophon, Elektronik, Regler und eine Batterie in einem Material
einbetten. Das Vergussmaterial kann eine akustische Barriere in
der Hörhilfe
zwischen dem Empfänger
und dem Mikrophon bilden. Das Material kann auch verwendet werden,
um einen Teil des Inneren der Hörhilfe-Basiseinheit
zu vergießen.
Das Vergussmaterial, das für die
Reduzierung von mechanischer und akustischer Rückkopplung verwendet wird,
kann zum Beispiel Epoxid sein.mechanical
feedback
can in a hearing aid
also be reduced by using the inside of the hearing aid
shed a material,
that the mass of the hearing aid
elevated.
The casting
the interior of the hearing aid
may be the components of the hearing aid, like
a receiver,
a microphone, electronics, regulators and a battery in one material
embed. The potting material can create an acoustic barrier in
the hearing aid
between the receiver
and the microphone. The material can also be used
around a portion of the interior of the hearing aid base unit
to shed.
The potting material for the
Reduction of mechanical and acoustic feedback is used
For example, it can be epoxy.
Eine
Erhöhung
der Masse der Hörhilfe
kann dazu beitragen, Schwingungen, die vom Empfänger während des Betriebs erzeugt
werden, zu dämpfen, und
dabei zu verhindern, dass Schwingungen zu einem Teil des Hörhilfen-Mantels
nahe des Hörhilfen-Mikrophons
geleitet werden, und mechanische Rückkopplungs-Oszillationen auslösen. Die
Erhöhung
der Masse kann auch akustische Rückkopplung
reduzieren, indem eine Trennwand geschaffen wird, um zu verhindern,
dass akustische Schwingungsenergie, die vom Empfänger erzeugt wird, durch die
Luft im Hörhilfe-Gehäuse wandert.
Das Vergussmaterial kann auch die Steifigkeit der Basiseinheit erhöhen, und
dabei deren Resonanzfrequenzen über
den typischen Bereich der Rückkopplungs-Oszillations-Frequenz
anheben, um Rückkopplung
in der Hörhilfe
zu reduzieren.A
increase
the mass of the hearing aid
can help reduce vibrations generated by the receiver during operation
be, to steam, and
In doing so, prevent vibrations becoming part of the hearing aid shell
near the hearing aid microphone
and trigger mechanical feedback oscillations. The
increase
The mass can also have acoustic feedback
by creating a dividing wall to prevent
that acoustic vibration energy generated by the receiver, through the
Air in the hearing aid housing moves.
The potting material can also increase the rigidity of the base unit, and
while their resonance frequencies over
the typical range of the feedback oscillation frequency
raise to feedback
in the hearing aid
to reduce.
Das
Vergießen
des Inneren einer Hörhilfe, um
die Übertragung
von mechanischer Schwingung und akustischer Energie zu verhindern,
wurde bisher noch nicht durchgeführt.
Eine Hörhilfe,
die vergossen ist, macht jede erforderliche Reparatur an der Hörhilfe sehr
kostspielig, da der Wiederinstandsetzer sich durch das Vergussmaterial
arbeiten müsste,
um zu den zu reparierenden oder auszutauschenden Komponenten zu
gelangen. Aufgrund dessen, das eine Hörhilfe vergossen ist, muss
die Hörhilfe
daher entsorgt werden, wenn eine Komponente der Hörhilfe ausfällt. Wenn
die Hörhilfe
wegwerfbar sein soll, stellt das Vergießen eine wirksame Lösung für Rückkopplungs-Probleme
dar.The
Shed
the interior of a hearing aid to
the transfer
to prevent from mechanical vibration and acoustic energy
has not been done yet.
A hearing aid,
The shed makes any necessary repair to the hearing aid very
costly, as the reconditioner through the potting material
would have to work,
to access the components to be repaired or replaced
reach. Due to the fact that a hearing aid is shed, must
the hearing aid
Therefore, be disposed of if a component of the hearing aid fails. If
the hearing aid
should be disposable, potting provides an effective solution to feedback problems
represents.
Die 21–24 stellen
eine Einweg-Hörhilfe
dar, die nicht Teil der vorliegenden Erfindung ist, und die ein
nachgiebiges Ende 90 aufweist. Die Einweg-Hörhilfe mit einem nachgiebigen
Ende 90 umfasst eine Hörhilfe 92,
die eine harte Muschel aufweist, die die Batterie und die gesamte
Elektronik enthält,
und ein nachgiebiges Ende 94, das tief in den Ohrkanal
eindringen kann, und an der Hörhilfe 92 durch
einen flexibles Innenteil 96 befestigt ist.The 21 - 24 represent a disposable hearing aid, which is not part of the present invention, and a compliant end 90 having. The disposable hearing aid with a yielding end 90 includes a hearing aid 92 which has a hard shell containing the battery and all electronics, and a compliant end 94 , which can penetrate deep into the ear canal, and the hearing aid 92 through a flexible inner part 96 is attached.
Das
nachgiebige Ende 94 kann aus vielen Schichten tausender
winziger Finger 98 bestehen, die um einen flexiblen Innenteil 96 angeordnet
sind, wie es in den 21 und 22 gezeigt
ist. Die Finger 98 können
aus einem weichen Elastomer, wie zum Beispiel Silicongummi, hergestellt
sein. Die Finger 98 können
auch in einem runden oder rechteckigen Querschnitt gebildet sein,
was in 22 gezeigt ist. Wenn die Finger 98 des
Endes 94 in einen ungleichmäßig geformten Ohrkanal gleiten,
können sich
die Finger 98 biegen, verdrillen oder ineinander schachteln,
um eine akustische Abdichtung zu bilden, um einen inneren und äußeren Bereich
des Ohrkanals zu trennen. Der biegsame Innenteil 96 im
Zentrum der Finger 98 des Endes 44 ist hohl, und
formt dabei eine Schallbohrung 100. Die Schallbohrung 100 ermöglicht es
amplifiziertem Schall durch das Ende 94 in das Innenohr
durchzudringen. Der biegsame Innenteil 96 kann sich jeder
Winkeländerung
in dem Ohrkanal anpassen, während
sich die Finger 98 an jede Größen- oder Formänderung
im Ohrkanal anpassen können.The yielding end 94 can consist of many layers of thousands of tiny fingers 98 Consist of a flexible inner part 96 are arranged as it is in the 21 and 22 is shown. The finger 98 may be made of a soft elastomer such as silicone rubber. The finger 98 can also be formed in a round or rectangular cross section, which is in 22 is shown. When the fingers 98 of the end 94 glide into an irregularly shaped ear canal, the fingers can 98 bending, twisting or nesting to form an acoustic seal to separate an inner and outer portion of the ear canal. The flexible inner part 96 in the center of the fingers 98 of the end 44 is hollow, forming a sound hole 100 , The sound hole 100 allows amplified sound through the end 94 to penetrate into the inner ear. The flexible inner part 96 Any change in angle in the ear canal can be accommodated while the fingers 98 can adapt to any size or shape change in the ear canal.
Das
nachgiebige Ende 94 kann auch aus einer mit einem Fluid
befüllten
Blase 102 um den flexiblen Innenteil im Zentrum herum bestehen,
was in den 23 und 24 gezeigt
ist. Die Blase kann eine „Donut"-ähnliche Form aufweisen. Das
Fluid in der Blase 102 kann z. B. Luft oder Flüssigkeit
sein. Wenn die Blase 102 mit Luft gefüllt ist, kann sich die Luft, wenn
das Ende 94 in einem Ohrkanal untergebracht und das Ende 94 deformiert
ist, verdichten, und die dünnen
Blasenwände 104 dazu
zwingen, sich auszudehnen, um sich verschiedenen Ohrkanal-Formen und
-Größen anzupassen.
Wenn die Blase 102 mit einer Flüssigkeit, wie Wasser gefüllt ist,
dann wird das Wasser fließen,
um sich Formänderungen
des Kanals anzupassen. Wenn jedoch Flüssigkeit verwendet wird, um
die Blase 102 zu füllen,
müssen
die Wände 104 der
Blase 102 elastisch genug sein, damit sie sich zur Anpassung
an Größenveränderungen
ausdehnen. Die Flüssigkeit
kann ein Geliermittel enthalten, um jegliches Gefühl beim
Benutzer von schwappender Flüssigkeit
zu vermeiden. Die mit Fluid gefüllte
Blase 102 kann einen Hohlraum sanft ausfüllen, anstatt
zu schnallen, wie feste Gummiringe, wenn die Ringe in einen Hohlraum
eindringen, der viel kleiner ist als der Durchmesser des Rings.The yielding end 94 may also be from a bladder filled with a fluid 102 around the flexible inner part in the center around what is in the 23 and 24 is shown. The bladder may have a donut-like shape, the fluid in the bladder 102 can z. As air or liquid. When the bubble 102 filled with air, the air can, when the end 94 housed in an ear canal and the end 94 deformed, compact, and the thin walls of bubbles 104 force them to expand to accommodate different ear canal shapes and sizes. When the bubble 102 with a liquid, such as water, then the water will flow to accommodate changes in the shape of the channel. However, if liquid ver it turns to the bubble 102 to fill, the walls must be 104 the bubble 102 be elastic enough to expand to accommodate changes in size. The liquid may contain a gelling agent to avoid any feeling of sloshing liquid user. The fluid filled bladder 102 Gently fill a cavity rather than buckle it like solid rubber rings when the rings penetrate into a cavity that is much smaller than the diameter of the ring.
Während diese
Erfindung insbesondere in Bezug auf bevorzugte Ausführungsformen
davon gezeigt und beschrieben wurde, wird der Fachmann erkennen,
dass verschiedene Änderungen
in Form und Detail darin vorgenommen werden können, ohne vom Umfang der Erfindung,
die von den beigefügten Ansprüchen umfasst
ist, abzuweichen.While these
Invention in particular in relation to preferred embodiments
shown and described, the person skilled in the art will recognize
that different changes
in shape and detail can be made therein without departing from the scope of the invention,
which is covered by the appended claims
is to deviate.