Doppelwandiges Metallfaß Die Erfindung bezieht sich auf doppelwandige
Metallfässer, deren mit Böden versehenes Innenfaß einen im wesentlichen zylindrischen
Mantel und deren gleichfalls mit Böden versehenes Außenfaß einen tonnenförmig gewölbten
Mantel mit zylindrischen Eden hat, nach Patent 545 684; die Erfindung besteht darin,
daß der aus zwei topfförmigen Hälften bestehende Faßmantel in den Boden und Deckel
mit reichlich gewölbten Rändern übergeht und die gewölbten Ränder durch Verschweißen
der Hälften des Faßmantels unter gleichzeitigem Andrücken in axialer Richtung den
Außenboden und den Außendeckel oder einzelne ringförmige Teile von diesen gegen
entsprechende Teile des Innenfasses federnd in angedrückter Lage halten. Es sei
bemerkt, daß doppelwandige Fässer, deren aus zwei topfförmigen Hälften bestehender
Außenfaßmantel in den Boden und Deckel mit reichlich gewölbten Rändern übergeht,
an sich bekannt sind. Bei der bekannten Bauart berühren sich jedoch das Innen- und
Außenfaß an den Enden nicht. Im vorliegenden Falle, wo das Außenfaß mit seinem Boden
oder Deckel, also innerhalb des reichlich gewölbten Randes, gegen das Innenfaß anliegt
und wo gleichzeitig durch den Druck in axialer Richtung beim Verschweißen der beiden
topfförmigen Hälften eine Vorspannung zwischen Außenfaß und Innenfaß erzielt wird,
ergibt sich durch die reichlich gewölbten Ränder eine gewisse Federung des Außenasses,
so daß das Innenfaß auch für die Dauer gut im Außenfaß festgehalten wird.Double-walled metal drum The invention relates to double-walled
Metal barrels, the bottomed inner barrel of which is essentially cylindrical
Mantle and its outer barrel, which is also provided with bottoms, a barrel-shaped vaulted one
Has mantle with cylindrical eden, according to patent 545,684; the invention consists in
that the barrel jacket consisting of two cup-shaped halves in the bottom and lid
with plentifully curved edges and the curved edges by welding
the halves of the barrel jacket while pressing in the axial direction
Outer bottom and the outer cover or individual annular parts of these against
Hold the corresponding parts of the inner barrel resiliently in the pressed position. Be it
noticed that double-walled barrels, which consist of two cup-shaped halves
Outer barrel jacket merges into the bottom and lid with ample curved edges,
are known per se. In the known design, however, the interior and touch
Outer barrel not at the ends. In the present case, where the outer barrel with its bottom
or lid, so within the richly curved edge, rests against the inner barrel
and where at the same time by the pressure in the axial direction when welding the two
cup-shaped halves a bias between the outer barrel and the inner barrel is achieved,
there is a certain resilience of the outer wet due to the richly curved edges,
so that the inner barrel is held firmly in the outer barrel for the long term.
In der Abbildung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
im Längsschnitt dargestellt.In the figure is an embodiment of the subject of the invention
shown in longitudinal section.
Der Mantel des aus nichtrostendem Stahl hergestellten, eine hinreichende
Eigenfestigkeit besitzenden Innenfasses besteht aus einem Stück und weist einen
kurzen zylindrischen Mittelteil A und zwei sich an diesen anschließende, kegelförmig
verjüngte Teile A1 auf, an die sich wieder je ein kurzer zylindrischer Teil A°-
anschließt. An diesem ist der zugehörige Boden B mit einem nach innen gepreßten
Randteil b' angeschweißt, der rechtwinklig auf den Teil A= trifft und dessen Durchmesser
dem Innendurchmesser des Teiles A= entspricht. Der Boden B ist ferner
mit einem nach außen gepreßten ringförmigen Teil b2 versehen. Das Außenfaß, das
aus billigerem Werkstoff, z. B. Flußeisen, hergestellt
ist und
eine bedeutend größere Wandstärke als das Innenfaß aufweist. besteht aus zwei topfförmigen
Hälften, die von den Enden her auf das Innenfaß aufgeschoben sind. Der Mantelteil
C der beiden Hälften des Außenfasses ist so gestaltet, daß das Außenfaß als Ganzes
eine tonnenförmige Gestalt erhält. Die beiden Teile C treffen über einem Winkelring
D Dl stumpf aufeinander und sind über dessen Flansch D untereinander und
zugleich mit diesem durch eine Schweißung verbunden. Der Steg Dl des Winkelringes
liegt gegen den Teil A des Innenfasses an, steht jedoch nicht mit ihm in Verbindung.
An den gewölbten Teil C schließt sich nach außen ein zylindrischer Teil Cl an, dessen
Durchmesser so gewählt ist, daß der zylindrische Teil A= des Innenfasses stramm
in ihn hineinpaßt. Der Teil Cl geht in eine Innenkrempe C= über, die durch eine
sich über einen Bogen von i8o° erstreckende Abrundung von reichlichem Halbmesser
gebildet wird und an die sich auf der Innenseite ein nach dem Innern des Fasses
zu gerichteter kurzer zylindrischer Teil C3 anschließt. Die Teile Cl, C=, C$ bilden
eine Zarge von U-förmigem Querschnitt, die infolge der reichlichen Abrundung des
die beiden Schenkel Cl und C' verbindenden Stegteiles C= federn kann. An den Teil
C' schließt sich der Boden C4 an, der über dem Teil bz des Innenfaßbodens B einen
nach außen gepreßten ringförmigen Teil c' von solcher Höhe aufweist. daß zwischen
den Teilen b= und cl ein Zwischenraum verbleibt. Innerhalb und außerhalb der ringförmigen
Teile b2 und cl sind die Böden B und C' durch eine Zwischenlage aus Preßspan getrennt,
also durch eine Zwischenlage aus einem Werkstoff, der die Wärme schlecht leitet
und etwas nachgiebig, dabei aber doch genügend fest ist. Die innerhalb des Teiles
b=- liegende scheibenförmige Zwischenlage ist mit E und die außerhalb desselben
liegende kreisringförmige mit El bezeichnet. Der eingepreßte Teil b= sichert die
Zwischenlagen E und El gegen radiale Verschiebung. Das Faß ist in der üblichen Weise
mit einem Abzapfstutzen F und einem Bauchspundstutzen G versehen. Im Bereich des
Stutzens G ist der Winkelring D Dl unterbrochen und im Bereich beider Stutzen
das Außenfaß mit entsprechenden Ausnehmungen versehen. An jedem Mantelteil C der
beiden Außenfaßhälften ist ein Versteifungswinkel H angeschweißt, der ebenso wie
der Winkel D Dl am Innenfaß anliegt, jedoch nicht damit verbunden ist. Unter Vermittelung
der Zwischenlagen E, El wird das Innenfaß vom Außenfaß in der Längsrichtung festgehalten,
wobei infolge der federnden Ausbildung der Zarge Cl, GE, C, des Außenfasses auch
bei längerem Gebrauch ein Lokkerwerden des Innenfasses im Außenfaß nicht zu befürchten
ist.The jacket of the inner barrel, which is made of stainless steel and has sufficient inherent strength, consists of one piece and has a short cylindrical middle part A and two conically tapered parts A1 adjoining this, each of which is followed by a short cylindrical part A ° . The associated bottom B is welded to this with an inwardly pressed edge part b 'which meets part A = at right angles and whose diameter corresponds to the inner diameter of part A =. The bottom B is further provided with an outwardly pressed annular part b2. The outer barrel, which is made of cheaper material, e.g. B. fluent iron, is made and has a significantly greater wall thickness than the inner barrel. consists of two cup-shaped halves that are pushed onto the inner barrel from the ends. The jacket part C of the two halves of the outer barrel is designed so that the outer barrel as a whole is given a barrel shape. The two parts C butt to one another via an angular ring D Dl and are connected to one another and at the same time to this by a weld via its flange D. The web Dl of the angle ring rests against part A of the inner barrel, but is not connected to it. The curved part C is adjoined to the outside by a cylindrical part Cl, the diameter of which is chosen so that the cylindrical part A = of the inner barrel fits tightly into it. The part C1 merges into an inner rim C =, which is formed by a rounding of a generous radius extending over an arc of 180 ° and which is followed on the inside by a short cylindrical part C3 directed towards the inside of the barrel. The parts Cl, C =, C $ form a frame with a U-shaped cross section, which can spring due to the ample rounding of the web part C = connecting the two legs Cl and C '. The part C 'is followed by the base C4, which above the part bz of the inner barrel base B has an outwardly pressed annular part c' of such a height. that between the parts b = and cl a gap remains. Inside and outside of the ring-shaped parts b2 and cl, the bottoms B and C 'are separated by an intermediate layer of pressboard, i.e. by an intermediate layer made of a material that conducts heat poorly and is somewhat flexible, but still sufficiently strong. The disk-shaped intermediate layer lying within the part b = - is designated with E and the circular ring-shaped layer lying outside it is designated with El. The pressed-in part b = secures the intermediate layers E and El against radial displacement. The barrel is provided with a tap F and a belly plug connector G in the usual manner. In the area of the connector G, the angle ring D Dl is interrupted and the outer barrel is provided with corresponding recesses in the area of both connectors. A stiffening bracket H is welded to each jacket part C of the two outer barrel halves, which, like the angle D Dl, rests on the inner barrel, but is not connected to it. With the intermediary of the intermediate layers E, El, the inner barrel is held in the longitudinal direction by the outer barrel, and due to the resilient design of the frame Cl, GE, C, of the outer barrel, even with prolonged use, there is no risk of the inner barrel becoming loosened in the outer barrel.
Bei der Herstellung des Fasses wird zunächst das Innenfaß fertig mit
den Stutzen F und G hergestellt; sodann werden die beiden Hälften des Außenfasses
auf das Innenfaß aufgeschoben, nachdem vorher an beiden Hälften die Ringe H und
ferner an einer der beiden Hälften der Ring D Dl angeschweißt wurden. Alsdann werden
die beiden Hälften miteinander und mit dem Ring D Dl verschweißt, wobei sie von
außen her in der Längsrichtung gegeneinandergepreßt werden, so daß sie also beim
Schweißen fest gegen das Innenfaß anliegen. Mit der schließlich erfolgenden V erschweißung
der Stutzen F und G mit dem Außenfaß ist die Herstellung des Fasses beendet.During the manufacture of the barrel, the inner barrel is first finished with
the nozzle F and G made; then the two halves of the outer barrel
pushed onto the inner barrel after the rings H and
furthermore, the ring D Dl were welded to one of the two halves. Then become
the two halves are welded to one another and to the ring D Dl, whereby they are of
are pressed against each other outside in the longitudinal direction, so that they are at
Weld firmly against the inner barrel. With the welding that finally takes place
the connection F and G with the outer barrel, the production of the barrel is finished.