Optisches System für Bildsucher an Kinoaufnahmekammern Es ist bekannt,
bei Feldstechern zum Zwecke der Umkehr des Bildes -einen Achromaten zwischen die
beiden Teile eines Porro-Prismas zu setzen. Bei dieser Anordnung hat man ein kleines
Gesichtsfeld, das wohl für Feldstecher, aber nicht für Sucher ausreicht, da diese
bei Verwendung an Kinoaufnahmekammern das Bildfeld des Objektivs, also einen Winkel
bis zu 46° beherrschen müssen. Außerdem wird an solche Sucher die Forderung größter
Bildhelligkeit gestellt, da der Aufnehmende ohne besonderen seitlichen Lichtschutz
das vom Sucher entworfene Bild auf einer Mattscheibe beobachtet und ein lichtschwaches
Bild aus diesem Grunde vom unvermeidlichen Seitenlicht überstrahlt und undeutlich
werden würde. Diese beiden Bedingungen einer möglichst großen Lichtstärke und eines
weiteren Gesichtsfeldes lassen sich nicht mit Hilfe der bekannten Anordnung erfüllen,
da der Achromat erstens ein zu kleines scharfes Gesichtsfeld besitzt und zweitens,
in großen Lichtstärken hergestellt, sehr dick wird, wobei die Bildqualität am Rande
noch schlechter wird.Optical system for viewfinder on cinema recording chambers It is known
in binoculars for the purpose of reversing the image -an achromatic lens between the
to put both parts of a Porro prism. With this arrangement you have a small one
Field of view that is probably sufficient for binoculars, but not for viewfinders, because they are
When used on cinema recording chambers, the field of view of the lens, i.e. an angle
have to master up to 46 °. In addition, the demands on such seekers are greater
Image brightness set because the person taking the picture has no special lateral light protection
observed the image drawn by the viewfinder on a screen and a faint one
For this reason the image is outshone and indistinct from the inevitable side light
would be. These two conditions of the greatest possible light intensity and one
further field of view cannot be fulfilled with the help of the known arrangement,
because the achromatic field of view is too small and, secondly,
Manufactured in high light intensities, being very thick, the image quality being marginal
gets worse.
Gemäß der Erfindung werden diese Bedingungen durch die Anordnung einer
einfachen Bikonvexlinse zwischen den beiden Teilen eines Porro-Prismas erfüllt.
Dabei zeigt es sich, daß das Öffnungsverhältnis der Linse bis auf i ::2,5 gebracht
werden kann, ohne daß das Mattscheibenbild solche störenden Fehler aufweist, die
seine Verwendung für Sucherzwecke behindern würden. Während beim Achromaten ein
kleines Gesichtsfeld mit allerdings großer Schärfe abgebildet wird, fällt außerhalb
dieses scharfen Gesichtskreises die Bildschärfe so rasch ab, daß sie auch für Sucherzwecke
nicht mehr ausreicht. Die Mittelschärfe des Achromaten kann beim Sucher aber gar
nicht ausgenützt werden, da das Bild unter nur schwacher Vergrößerung betrachtet
wird. Die einfache Linse hat zwar eine geringere, dafür aber über das ganze Gesichtsfeld
verteilte Schärfe, und es ist mit ihrer Hilfe möglich, einen Bild-Winkel von 46°
und noch mehr gut zu überschauen.According to the invention, these conditions are met by the arrangement of a
simple biconvex lens between the two parts of a Porro prism.
It was found that the focal ratio of the lens was brought to i :: 2.5
can be without the screen image having such annoying errors that
would hinder its use for search purposes. While at the achromatic one
small field of view is imaged with great sharpness, falls outside
This sharp field of view reduces the image sharpness so quickly that it can also be used for viewfinder purposes
is no longer sufficient. The middle sharpness of the achromatic lens can even be achieved with the viewfinder
cannot be used as the image is viewed under only weak magnification
will. The simple lens has a smaller one, but over the entire field of view
distributed sharpness, and with its help it is possible to achieve an image angle of 46 °
and even more easy to survey.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung schematisch
dargestellt, und zwar ist: Fig. i eine Seitenansicht der Anordnung, Fig. z eine
perspektivische Ansicht des Umkehrsystems mit der abbildenden Linse.An exemplary embodiment of the invention is shown schematically in the drawing
is shown, namely: FIG. 1 is a side view of the arrangement, FIG
perspective view of the erecting system with the imaging lens.
Bei dem dargestellten Beispiel ist das bekannte Porrosche Prisma a,
b verwendet, zwischen dessen Teilen eine einfache Sammellinse c angeordnet
ist. Die langen Glas-,vege wirken bei dieser Anordnung günstig auf die Bildqualität,
so daß mit einer einfachen Linse (bikonvex) auf der Mattscheibe d (Fig. i) ein durchaus
befriedigendes. Bild mit einem Bildwinkel von 46° erhalten wird. Diese Bilder besitzen
infolge des großen Öffnungsverhältnisses der Linse von i ::2,5 eine außerordentliche
Helligkeit, was gerade bei der Verwendung des Instruments als Sucher von größter
Bedeutung ist. Das Bild auf der Mattscheibe wird mit Hilfe einer schwach vergrößernden
Linse e (Fig.i) betrachtet.In the example shown, the known Porro prism a, b is used, between the parts of which a simple converging lens c is arranged. The long glass, vege have a favorable effect on the image quality with this arrangement, so that with a simple lens (biconvex) on the focusing screen d (Fig. I) a completely satisfactory. Image is obtained with an angle of view of 46 °. As a result of the large focal ratio of the lens of i :: 2.5, these images have an extraordinary brightness, which is particularly important when using the instrument as a viewfinder. The image on the ground glass is viewed with the help of a weakly magnifying lens e (Fig.i).