Zerlegbarer und als Sitzstuhl verwendbarer Spazierstock Es bestehen
schon verschiedene zerlegbare Sitzstöcke, deren Sitzfläche gewöhnlich aus einem
aufklappbaren Handgriff ausgebildet wird, wie z. B. Jagdstöcke. o. dgl., die jedoch
wegen ihrer eigenartigen Bauart als allgemein benutzbare Spazierstöcke nicht verwendet
werden können. Wie -gesagt, besitzen dieselben zwar einen aufklappbaren Handgriff
zum Sitzen, jedoch nur einen Fuß, weshalb dieselben nicht ein so bequemes Sitzen
ge-
währen können, wie ein Sitzstuhl und wegen ihrer Höhe höchstens nur als
eine Stütze betrachtet werden können.Dismountable walking stick that can be used as a seat chair There are already various collapsible seat sticks, the seat of which is usually formed from a hinged handle, such as. B. hunting sticks. or the like. However, because of their peculiar design, they cannot be used as walking sticks for general use. How -gesagt, although the same have a hinged handle to sit, but only one foot, which is why they may not last so comfortable sitting Ge, like a chair seat and can be at most only as a support for their height.
Ferner bestehen auch Sitzstöcke mit aufklappbarem Handgriff und zerlegbarem
Stockschaft, dessen einzelne Teile als Stuhlbeine dienen, jedoch in keinem festen
Zusaminenhange mit dem Handgriff stehen, so daß beim Zerlegen der ganze Stockschaft
von dem Handgriffe abgenommen oder abgeschraubt werden mußte. Schließlich bestehen
auch Stöcke, bei welchen die Sitzplatte getrennt getragen werden muß, so daß sie
leicht vergessen oder verloren werden kann.There are also seat sticks with a hinged handle and a dismountable one
Stick shaft, the individual parts of which serve as chair legs, but not in a fixed one
Stand together with the handle, so that when dismantling the entire stick shaft
from which handles had to be removed or unscrewed. Finally insist
also sticks in which the seat plate must be carried separately so that they
can be easily forgotten or lost.
Alle diese Nachteile werden durch den neuen zerlegbaren Sitzstock
nach der vorliegenden Erfindung behoben, bei `v.elche#m alle Bestandteile in jeder
Läge zur Benutzung gelangen, sei es bei der Benutzung als Spazierstock oder als
Sitzstuhl, wobei keiner von denselben unbenutzt bleibt und in der Tasche o. dgl.
aufbewahrt werden muß, wie es bei manchen bestehenden Sitzstöcken der Fall ist,
wobei leicht ein Teil des Stockes in Verlust geraten kann.All of these disadvantages are alleviated by the new collapsible seat stick
fixed according to the present invention, at `v.elche # m all components in each
Labe come to use, be it when using as a walking stick or as a
Sitting chair, none of which remains unused and in the pocket or the like.
must be kept, as is the case with some existing seat sticks,
a part of the stick can easily get lost.
Das Wesen der Erfindung besteht darin, daß der obere Teil des zerlegbaren
Stockschaftes mit dem aufklappbaren und als Sitzfläche dienenden Handgriff gelenkartig
und unabnehmbar verbunden ist, während die übrigen zwei Teile nach Zerlegung des
Schaftes beiderseits in den Handgriff von außen eingeschraubt werden können, wodurch
beim Aufklappen des Handgriffs mit den zwei eingeschraubten Schaftteilen ein zum
Sitzen ver-,vendbarer Dreifuß entsteht.The essence of the invention is that the upper part of the collapsible
The stick shaft with the hinged handle, which serves as a seat, is articulated
and is permanently connected, while the remaining two parts after dismantling the
Shaft can be screwed into the handle from the outside on both sides, whereby
when opening the handle with the two screwed-in shaft parts a for
A tripod that can be seated and used is created.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt,
und zwar zeigen Abb. i den zusammengelegten Stock in Seitenansicht, Abb. a denselben
in Längsschnitt, Abb. 3 die in die seitlichen Bohrungen des aufklappbaren Handgriffes
eingeschraubten Teile des zerlegbaren Stockschaftes vor dem Aufklappen und Abb.
4 den aufgeklappten Stock. als Dreifuß zum Sitzen.In the drawing, an embodiment of the invention is shown,
namely Fig. i show the folded stick in side view, Fig. a the same
in longitudinal section, Fig. 3, the holes in the side of the hinged handle
screwed in parts of the dismountable pole shaft before unfolding and Fig.
4 the opened stick. as a tripod to sit on.
Der Stock besteht aus einem bügelartigen Handgriff und Schaft. Der
Handgriff ist der Länge nach in zwei gleiche Hälften i und 2 geteilt, die mittels
Doppelgelenks 3 an -dein Schafte des Stockes aufklappbar befestigest sind. Der Stockschaft
besteht aus drei teilweise hohl ausgebildeten und ineinander verschraubten Teilen
4, 5 und 6, von welchen der mittlere Teil 5 und der untere Teil 6 am oberen schmaleren
Ende ein Schraubgewinde 7 besitzt. Der obere Teil 4 des Stockes ist mittels Gelenks
3 mit dem Handgriff fest verbunden, während die übrigen zwei Teile 5 und 6 nach
Zerlegung des Schaftes in die beiderseits des aufklappbaren Handgriffes i und 2
vorgesehenen schrägen Bohrungen ä eingeschraubt werden (Abb.3), wodurch beim Aufklappen
des Handgriffes ein Dreifuß entsteht (Abb.4).The stick consists of a bow-like handle and shaft. Of the
The handle is divided lengthwise into two equal halves i and 2, which by means of
Double joint 3 are attached to your shafts of the stick so that they can be opened. The stick shaft
consists of three partially hollow parts that are screwed into one another
4, 5 and 6, of which the middle part 5 and the lower part 6 are narrower at the top
Has a screw thread 7 at the end. The upper part 4 of the stick is by means of a hinge
3 firmly connected to the handle, while the remaining two parts 5 and 6 according to
Disassembly of the shaft into both sides of the hinged handle i and 2
provided inclined holes ä (Fig.3), which means when opening
The handle creates a tripod (Fig.4).
An dem Steg 9 des Handgriffes befinden sich in öffnungen io zwei Deckel
i i, welche bei Benutzung des Dreifußes zum Ab-
schließen -der hohlen Enden
der Füße 4 und 5 dienen, um dieselben vor Verunreinigung und Verstopfung zu schützen,
wogegen der Fuß 6, welcher bei Zusammenlegung ,das untere Ende des Stockes bildet,
-durch den üblichen Beschlag oder die Spitze 12 abgeschlossen ist. Durch die Federn
13 in den üffnungen i o werden die Deckel i i beim Einstecken in dem Steg 9 des
Handgriffes festgehalten.Located at the web 9 of the handle into openings io two cover ii, which, while in use of the tripod for disconnecting close -the hollow ends of the feet 4 and 5 serve to protect them from contamination and clogging of the foot 6, which when collapsing, the lower end of the stick forms, -by the usual fitting or the tip 12 is closed. By means of the springs 13 in the openings io, the covers ii are held in place when they are inserted in the web 9 of the handle.