Brief- bzw. Notiztasche Die Erfindung betrifft eine Brief- bzw. Notiztasche
für Gebrauchsgeräte aller Art, deren neues Merkmal darin besteht, daß zwischen dem
Außenleder und dem sowieso vorhandenen. Futter Sondertaschen für kleine, nicht auftragende
Geräte durch Einschnitte in das Außenleder und durch -Vernähen, Verkleben usw. des
Außenleders mit dem Futter in Einschnittbreite gebildet sind.Letter or note pocket The invention relates to a letter or note pocket
for utensils of all kinds, the new feature of which is that between the
Outer leather and the one that is already there. Special lining pockets for small, non-bulky ones
Devices by incisions in the outer leather and by sewing, gluing, etc. of the
Outer leather are formed with the lining in the incision width.
Es ist bereits bekannt, bei Konfektionsstücken, beispielsweise Windjacken
u. dgl. einfachen, aus fadenfesten Stoffen hergestellten Kleidungsstücken, Einschnittaschen
vorzusehen, die in dem Futter des betreffenden Kleidungsstückes enden. Die Anwendung
dieses bekannten Mittels für die Ausbildung von Taschen zur Unterbringung kleiner,
nicht auftragender Gebrauchsgeräte bei Brieftaschen oder Notiztaschen bietet folgende
Vorteile: Erstens wird infolge des Vernähens des Außenleders mit dem ohnehin vorhandenen.
Futter an Futterstoff gespart. Zweitens sind die kleinen, oft zur Hand zu nehmenden
Gebrauchsgeräte bequem und in übersichtlicher Form angeordnet, so daß man sie leicht
erreichen kann; insbesondere trifft dies bei auf der Außenseite der Taschen untergebrachten
Gegenständen zu, für deren Benutzung kein Öffnen der Tasche nötig ist.It is already known in the case of ready-made items, for example wind jackets
and the like. Simple items of clothing made of thread-resistant fabrics, incised ashes
that end in the lining of the garment in question. The application
this well-known means for the formation of pockets to accommodate small,
The following are non-bulky devices for use in wallets or note cases
Advantages: Firstly, as a result of the sewing of the outer leather with the already existing one.
Lining saved on lining material. Second are the small ones that are often on hand
Utensils arranged conveniently and in a clear form, so that you can easily
can reach; this is particularly true for those placed on the outside of the pockets
Objects that do not require opening the bag to use.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt,
bei der die äußere Decke der Tasche und die Decke einer Innentasche mit solchen
Einschnittäschchen versehen ist, und zwar zeigt Abb. i ein Schaubild der geschlossenen
Tasche in Vorderansicht, Abb. a die Innenansicht auf eine aufgeschlagene Tasche,
Abb. 3 einen Längsschnitt nach der Linie III-III der Abb. i, Abb.4 einen Querschnitt
nach der Linie IV-IV der Abb. a.In the drawing, an embodiment of the invention is shown,
in the case of the outer cover of the bag and the cover of an inner pocket with such
Incision pocket is provided, namely Fig. I shows a diagram of the closed
Front view of the bag, Fig. A the inside view of an open bag,
Fig. 3 is a longitudinal section along the line III-III of Fig. I, Fig. 4 is a cross section
according to the line IV-IV of Fig. a.
Die Tasche besteht aus den beiden um den Rücken 3 umzulegenden Teilen
i und 2. In dem Vorderteil i ist die Deckplatte an den Stellen 4, 5, 6 aufgeschnitten,
und es sind hier Einschnittaschen4', 5' und 6' gebildet, die etwa einen Spiegel
7, einen Kamin 8 und Fahrkarten oder -scheine 9 aufnehmen, die in Abb. i teilweise
herausgezogen gezeichnet sind. Die Innenseite 1o des Vorderteils i weist eine oben
und innen offene Tasche z2 zur Aufnahme von Briefschaften und Schriftstücken aller
Art auf, wobei die Decke der Tasche 12, wiederum bei 13, 14 und 15 aufgeschnitten
ist und Einschnittaschen i3', 14' und 15' gebildet sind, die beispielsweise eine
abwaschbare Schreibplatte 16, ein beliebiges Gebrauchsnecessaire 17 und Briefmarken
18 aufnehmen.The bag consists of the two parts to be folded around the back 3
i and 2. In the front part i, the cover plate is cut open at points 4, 5, 6,
and incision pockets 4 ', 5' and 6 'are formed here, which roughly form a mirror
7, a chimney 8 and tickets or tickets 9, which in Fig. I partially
drawn out. The inside 1o of the front part i has a top
and inside open pocket z2 to hold letters and documents from everyone
Kind on, with the cover of the pocket 12, again at 13, 14 and 15 cut open
is and incision pockets i3 ', 14' and 15 'are formed, for example, a
washable writing surface 16, any utility case 17 and postage stamps
18 record.