Bremsband-Reibungskupplung. Von Reibungskupplungen ist ,eine große
Anzahl verschiedener Bauarten bekamnt, auch .von solchen, bei denen als Kupplungsmittel
ein Bremsband nach Art der bei Bandbremsen gebrauchten Bänder verwendet wird. Alle
bisher bekannten Bauarten sind jedoch für rauhen Betrieb wenig geeignet; auch sind
die meisten Bauarten nicht ohnie weiteres für wechselnde Drehrichtung zu verwenden.
Auch fehlt allen bekannten Kupplungen die Eigenschaft, eine der Antriebsdrehrichtung
entgegengesetzte Drehung des getriebenen Teiles beim Überschreiten einer gewissen
Geschwindigkeit selbsttätig abzubremsen.Brake band friction clutch. Of friction clutches, one big one
Got a number of different types, including those used as coupling agents
a brake band similar to the bands used in band brakes is used. All
However, previously known types are not very suitable for rough operation; also are
most types cannot be used without further changes in the direction of rotation.
Also, all known clutches lack the property of one of the driving direction of rotation
opposite rotation of the driven part when exceeding a certain
To slow down the speed automatically.
Gegenstand der Erfindung, ist. eine Reibungskupplung, die infolge
der einfachen Bauart für jeden Betrieb geeignet ist; die ferner ohne weiteres die
Umkehr der Drehrichtung zuläßt, und die ferner bei entgegengesetzter Drehrichtung
des getriebenen Teiles eine zu hohe Geschwindigkeit desselben selbsttätig zu beschränken
gestattet. Der Erfindungsgegenstand ist auf der Zeichnung in einer Ansicht und einem
Ouerschnitt dargestellt.The subject of the invention is. a friction clutch, which as a result
the simple design is suitable for any business; which also without further ado
Reversal of the direction of rotation allows, and also with the opposite direction of rotation
of the driven part to automatically limit too high a speed of the same
allowed. The subject of the invention is on the drawing in one view and one
Cross-section shown.
In der gezeichneten Ausführung ist A die durch Zahnrad oder Riemenscheibe
angetriebene Kupplungs-Bremsscheibe. B ist ein mit dem getriebenen Teil, also z.
B. mit einer Seiltrommel, verbundener Flansch, an welchem diametral gegenüber in
eingehobelüeu Fühxungsleisten die beeiden. Gleitstücke C und D angeordnet sind.
Das Gleitstück C trägt einen vorspringenden festen Bolzen E, der in dem am Bremsband
F befestigten Spannauge G angreift. Am Gleitstück C greift weiter eine Druckstange
H an, deren anderes Ende an der auf der Welle W gleitenden Verschiebemuffe J angreift.
Vom Gleitstück C gehen ferner Verbindungslaschen K nach dem Gleitstück
D. In the version shown, A is the clutch / brake disc driven by a gearwheel or belt pulley. B is a with the driven part, so z. B. with a cable drum, connected flange, on which diametrically opposite in einobelüeu guide strips the oaths. Sliders C and D are arranged. The slider C carries a projecting fixed bolt E which engages in the clamping eye G attached to the brake band F. A push rod H, the other end of which engages the sliding sleeve J sliding on the shaft W, also engages on the slide piece C. From the slider C, connecting tabs K also go to the slider D.
Im ausgerückten Zustand ist das Gleitstück C in der Lage nächst der
Welle W. Das Bremsband F liegt dabei lose um die Bremsscheibe A herum, Die
Bremsscheibe A
dreht sich somit unter dem Bremsband F, ohne daß eine Mitnahme
erfolgt. Wird jetzt durch Verschieben der Muffe J die Druckstange H der Lage
senkrecht zur Welle W
näher gebracht, so wird das Gleitstück C mit dem Bolzen
E und damit der Festpunkt G des Bremsbandes mit großer Kraft nach i außen gedrückt;
das Bremsband F wird dadurch gestreckt und legt sich nun mit Druck auf die Scheibe
A, wodurch die Mitnahme des Bremsbandes F und des getriebenen Teiles B erfolgt.In the disengaged state, the slider C is in the position next to the shaft W. The brake band F lies loosely around the brake disc A. The brake disc A thus rotates under the brake band F without being entrained. If the push rod H is now brought closer to the position perpendicular to the shaft W by moving the sleeve J, the slider C with the bolt E and thus the fixed point G of the brake band is pressed outwards with great force; the brake band F is thereby stretched and is now placed under pressure on the disc A, whereby the brake band F and the driven part B are carried along.
Sobald. der getriebene Teil sich dreht, macht sich die Fliehkraft
im Gleitstück C bemerkbar. Das Gleitstück D wirkt aber infolge. der Verbindung durch
die Stangen K mit seinen eigenen Fliehkräften dem entgegen. Durch entsprechende
Abstimmung der Gewichte der Gleitstücke C und D kann man nun erreichen, da3 die
Kupplung bei losgelassenem Steuerhebel selbsttätig sich einrückt, wenn der angetriebene
Teil durch denselben in umgekehrter Richtung drehende Kräfte eine zu hohe Geschwindigkeit
erreicht. Die Kupplung wirkt dann als rotierende Bandbremse und beschränkt die Geschwindigkeit
des angetriebenen Teiles auf einen gewünschten Wert. In der praktischen Ausführung
sind vielfache Abweichungen von der dargestellten Anordnung möglich; so z. B. kann
man statt eines- Spannpunktes auch deren zwei anordnen.As soon. the driven part turns, the centrifugal force makes itself
noticeable in slider C. The slider D acts as a result. the connection through
the rods K counter this with its own centrifugal forces. Through appropriate
Coordination of the weights of the sliding pieces C and D can now be achieved that the
When the control lever is released, the clutch engages automatically if the driven one
Partly too high a speed due to forces rotating in the opposite direction
achieved. The clutch then acts as a rotating band brake and limits the speed
of the driven part to a desired value. In practical execution
Multiple deviations from the arrangement shown are possible; so z. B. can
instead of one clamping point, you can also arrange two of them.