Dübel mit nachgiebiger Ummantelung. Die vorliegende Erfindung bätrifft
eine besonders geeignete Vorrichtung zur Ausübung des in dem Hauptpatent beanspruchten
Verfahrens zur Befestigung von Schrauben, Nägeln o. dgl. in Wänden o. dgl. aus Stoffen
aller Art. Wie dort beschrieben, besteht die Vorrichtung zur Ausübung des Verfahrens
darin, in die vorbereitete Öffnung der Wand o. dgl. eine elastische Hülse aus imprägniertem
Faserstoff einzusetzen, welche die Schraube, den Nagel usw.
aufnimmt.
Es ist ferner an sich bekannt, rohrförnüge Dübelhülsen zu verwenden. Die bisher
bekannten Hülsen haben den Nachteil, daß sie aus einzelnen parallel angeordneten
Strängen bestehen, die durch ein Bindemittel zusammengehalten werden und die vor
der Bcnutzung, beispielsweise durch die Verpackung u. dgl., leicht zerfallen, so
daß eine derartige Hülse nicht mehr benutzt werden kann. Durch Einsetzen eines Nagels,
einer Schraube o. dgl. in diese bekannte Hülse wird die Hülse gespalten, und die
einzelnen Stränge werden gegeneinander verschoben, so daß ein fester Halt überhaupt
nicht erreicht werden kann. Ferner liegt die Möglichkeit vor, daß nach Befestfgung
des Nagels die durch die Spaltung unabhängig voneinander lagernden Stränge aus dem
Mauerloch herausfallen.Dowel with flexible coating. The present invention applies
a particularly suitable device for exercising what is claimed in the main patent
Method for fastening screws, nails or the like in walls or the like made of materials
of all kinds. As described there, there is the device for performing the method
therein, in the prepared opening of the wall o. The like. An elastic sleeve made of impregnated
To use fiber material, which the screw, the nail, etc.
records.
It is also known per se to use tubular dowel sleeves. The so far
known sleeves have the disadvantage that they consist of individual parallel
Strands are made, which are held together by a binder and which are in front
the use, for example through the packaging and the like, easily disintegrate, so
that such a sleeve can no longer be used. By inserting a nail,
a screw o. The like. In this known sleeve, the sleeve is split, and the
individual strands are shifted against each other, so that a firm hold at all
cannot be achieved. There is also the possibility that after fastening
of the nail, the strands, which are stored independently of one another due to the cleavage, are removed from the
Fall out of the hole in the wall.
Diese Nachteile werden durch die Erfindung behoben. Gemäß der Erfindung
wird die Einsatzhülse aus Kunstseide, künstlichem Roßhaar, Glasfäden oder ähnlichem
Stoff in der Art eines geklöppelten oder gestrickten Stranges hergestellt. Der Reibungswert
zwischen Kunstseide, Roßhaar oder Glasfäden einerseits und Mauerwerk o. dgl. anderseits
ist ein äußerst hoher, so daß ein fester Halt der Hülse gewährleistet ist.These disadvantages are eliminated by the invention. According to the invention
the insert sleeve is made of rayon, artificial horsehair, glass thread or the like
Fabric made in the manner of a bobbin lace or knitted strand. The coefficient of friction
between rayon, horsehair or glass threads on the one hand and masonry or the like on the other
is an extremely high one, so that a firm hold of the sleeve is guaranteed.
Die obengenannten Stoffe haben eine große mechanische Festigkeit und
sind außerdem äußerst widerstandsfähig gegen die Einflüsse von Feuchtigkeit, Dämpfen,
Säuren u. dgl.The above substances have great mechanical strength and
are also extremely resistant to the effects of moisture, vapors,
Acids and the like
Die Erfindung ist in der Zeichnung baispielsweise dargestellt, und
zwar zeigt Abb. i eine Ansicht der Hülse, Abb. 2 zeigt in vergrößertem Maßstäbe
die Hülse mit eingesetzter Schraube im Mauerwerk. Die Klöppelung hat die Eigentümlichkeit,
daß die einzelnen Fäden des Stranges eine gewisse Beweglichkeit behalten, so daß
sich der Strang leicht strecken bzw. zusammenpressen läßt, wobei sich die Fäden
in der Achsenrichtung des Stranges verschieben bzw. sich quer dazu stellen. Bei
Streckung des Stranges wird dieser dünner, beim Zusammenpressen verdickt er sich.
Von dieser Eigenart des geklöppelten Stranges, die auch durch Imprägnieren nicht
aufgehoben wird, macht die vorliegende Erfindung Gebrauch. Wird eine Schraube in
die in die W.andöffnung gesteckte geklöppelte Hülse eingesetzt (Abb. 2), so wird
die Hülse aufgeweitet und ihre Einzelfäden werden zwischen der Schraube und der
Wandung der Bohrung zusammengepreßt. Die Reibung zwischen Mauer und Hülse einerseits
und Hülse und Schraube o. dgl. andeiseits ist dabei infolge des Hülsenstoffes
- z. B., Kunstseide - eine besonders große. Ein Vorzug ist auch, daß
die Schraubengänge die einzelnen Fäden des Hülsenstranges fassen und sie derart
verschieben, daß sie sich in die Schlaubengänge legen. Die Fäden werden also aus
der Achsenrichtung der Hülse quer zur Achsenrichtung verschoben (Abb. 2). Dies bedingt,
wie oben erläutert, eine Verkürzung und damit eine Verdickung der Stranghülse, mit
der Wirkung, daß eben durch diese Verdickung eine außerordentliche Anpressung der
Hülse an die Innenwandung der Maueröffnung erzielt wird. Die Verdickung des Stranges,
einschließlich der außerdem eintretenden Aufweitung des Stranges durch Einführung
der Schraube führen zu einer Verbindung der Schraube mit dem Mauerwerk, die unerschütterliche
Festigkeit besitzt, zumal beim Einsetzen der Schraube im wesentlichen kein Einschneiden
der Schraubengänge in die Hülsenwandung, sondern nur eine Verschiebung der .Fäden
in die Schraubengänge eintritt, somit die Hülse unverletzt bleibt. Auch für die
Befestigung von Nägeln, Haken o. dgl. ist die Hülse gemäß vorliegender Erfindung
von besonderem Vorteil, insofern die Aufweitung der Hülse, unter Verschiebung der
Fäden, quer zur Hülsenachse erfolgt und hierdurch ein Zerreißen der Fäden bei Einsetzen
des Nagels usw. verhütet wird.The invention is shown by way of example in the drawing, namely Fig. 1 shows a view of the sleeve, Fig. 2 shows, on an enlarged scale, the sleeve with the screw inserted in the masonry. The peculiarity of bobbin lace is that the individual threads of the strand retain a certain mobility, so that the strand can be easily stretched or compressed, the threads being displaced in the axial direction of the strand or positioned transversely to it. When the strand is stretched, it becomes thinner, when it is compressed it thickens. The present invention makes use of this peculiarity of the bobbin lace, which is not eliminated by impregnation. If a screw is inserted into the clipped sleeve inserted into the wall opening (Fig. 2), the sleeve is expanded and its individual threads are compressed between the screw and the wall of the bore. The friction between the wall and the sleeve on the one hand and the sleeve and the screw or the like andeiseits is due to the sleeve material -.. Z. B., rayon - a particularly large one. Another advantage is that the screw threads grasp the individual threads of the tube strand and move them in such a way that they lie in the loop threads. The threads are thus shifted from the axial direction of the sleeve transversely to the axial direction (Fig. 2). As explained above, this requires a shortening and thus a thickening of the strand sleeve, with the effect that this thickening results in an extraordinary pressing of the sleeve against the inner wall of the wall opening. The thickening of the strand, including the widening of the strand that also occurs through the introduction of the screw, lead to a connection of the screw with the masonry, which has unshakable strength, especially since when the screw is inserted there is essentially no cutting of the screw threads into the sleeve wall, but only a displacement the thread enters the screw threads so that the sleeve remains intact. The sleeve according to the present invention is also of particular advantage for the attachment of nails, hooks or the like, insofar as the expansion of the sleeve takes place transversely to the sleeve axis with displacement of the threads and thereby prevents the threads from tearing when the nail etc. is inserted will.