DE3211921A1 - Wrist support for tennis players - Google Patents
Wrist support for tennis playersInfo
- Publication number
- DE3211921A1 DE3211921A1 DE19823211921 DE3211921A DE3211921A1 DE 3211921 A1 DE3211921 A1 DE 3211921A1 DE 19823211921 DE19823211921 DE 19823211921 DE 3211921 A DE3211921 A DE 3211921A DE 3211921 A1 DE3211921 A1 DE 3211921A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- plate
- forearm
- tennis
- wrist support
- player
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
- 210000000707 wrist Anatomy 0.000 title claims abstract description 38
- 210000000245 forearm Anatomy 0.000 claims abstract description 33
- 210000004247 hand Anatomy 0.000 claims description 2
- 239000006260 foam Substances 0.000 description 2
- 210000002414 leg Anatomy 0.000 description 2
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 239000013013 elastic material Substances 0.000 description 1
- 210000001061 forehead Anatomy 0.000 description 1
- 210000003127 knee Anatomy 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63B—APPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
- A63B69/00—Training appliances or apparatus for special sports
- A63B69/38—Training appliances or apparatus for special sports for tennis
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Abstract
Description
Handgelenkstutze fur Tennisspieler Wrist support for tennis players
Die Erfindung betrifft eine Handgelenkstütze für Tennisspieler.The invention relates to a wrist rest for tennis players.
Bei dem Vorhand- oder Rückhandschlag soll der Tennisschläger bei Berührung des Tennisballs mit dem Arm des Spielers einen Winkel einschliessen. Variationen in der Höhe des zu treffenden Balles sollen vom Spieler durch Beugen der Knie und nicht durch Bewegen des Handgelenks ausgeglichen werden. Es gilt allgemein, dass beim Tennisspiel das Handgelenk des Spielers in fixierter Haltung verbleibt, so dass die Stirnseite des Tennisschlägers während im wesentlichen der gesamten Schwungbewegung beim Schlagen des Tennisballes in einer gewünschten angewinkelten Stellung zum Tennisball geführt wird. Dadurch wird eine saubere Schlagausführung erzwungen und ein Spielen mit dem Handgelenk unterbunden.In the forehand or backhand strike, the tennis racket should be touched of the tennis ball make an angle with the arm of the player. Variations at the height of the ball to be hit by the player by bending his knees and cannot be compensated by moving the wrist. It is generally true that when playing tennis, the player's wrist remains in a fixed position, so that the face of the tennis racket during essentially the entire swing movement when hitting the tennis ball in a desired angled position to the tennis ball to be led. This forces a clean hit execution and play tied with the wrist.
Tennisspieler, insbesondere Anfänger, neigen dazu, das Handgelenk in einer unzweckmässigen Weise zu bewegen, wobei dann der Tennisschläger in Bezug zum Arm nach unten fällt und/oder der Winkel der Stirn seite des Tennisschlägers während der Schlagausführung so verändert wird, dass der Tennisball ungünstig getroffen und dadurch ein schlechter Schlag ausgeführt wird.Tennis players, especially beginners, tend to hold the wrist to move in an inexpedient manner, with then the tennis racket in relation falls down to the arm and / or the angle of the forehead of the tennis racket is changed during the execution of the stroke in such a way that the tennis ball is hit unfavorably and thereby a bad shot is carried out.
Es ist bekannt, dass Tennisspieler ein relativ schwaches Handgelenk durch einen Stutzen aus einem elastischen Material etwas verstärken. Ausserdem wird das Handgelenk zum Tennisspielen auch durch ein über den Unterarm und das Handgelenk gezogenes halb-starres Kissen verstärkt.It is known that tennis players have a relatively weak wrist Reinforce it a little with a nozzle made of an elastic material. Also will the wrist for playing tennis also through one over the forearm and reinforced the wrist drawn semi-rigid pillow.
Keine dieser Handgelenk stützen begrenzt aber die Bewegung des Handgelenks in einer für das Tennisspiel erforderlichen Weise, sondern sie sind lediglich dazu da, dem Handgelenk einen gewissen Halt zu geben.None of these wrist supports but limits wrist movement in a manner necessary for the game of tennis, they are merely for that purpose because to give the wrist a certain support.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Handgelenkstütze für Tennisspieler zu schaffen, die weitgehend sicherstellt, dass das Handgelenk des Spielers in der gewünschten Winkelstellung verbleibt.The object of the invention is to provide a wrist rest for tennis players to create that largely ensures that the player's wrist is in the desired angular position remains.
Diese Aufgabe wird durch eine Handgelenkstütze für Tennisspieler gelöst, die am Unterarm festgelegt wird und die dadurch gekennzeichnet ist, dass eine starre, längliche, gewinkelte Platte vorgesehen ist, deren Schenkel einen stumpfen Winkel einschliessen und dass an der Platte Bänder zum lösbaren Befestigen der Handgelenkstütze am Unterarm und an einem Griff eines Tennisschlägers angeordnet sind.This task is solved by a wrist rest for tennis players, which is fixed on the forearm and which is characterized by the fact that a rigid, elongated, angled plate is provided, the legs of which form an obtuse angle include and that on the plate straps for releasably attaching the wrist rest are arranged on the forearm and on a handle of a tennis racket.
Zweckmässige Ausführungsformen sind in den Unteransprüchen gekennzeichnet.Appropriate embodiments are characterized in the subclaims.
Eine erfindungsgemässe Handgelenkstütze hält das Handgelenk des Tennisspielers so, dass der Tennisschläger nicht in unerwünschter Weise nach unten fallen und die Stirnseite des Tennisschlägers mit Sicherheit in einem gewünschten bzw. erforderlichen Winkel in Bezug auf einen ankommenden Tennisball gehalten werden kann. Die Gelenkstütze wird insbesondere beim Lernen und beim Training des Tennisspielers verwendet.A wrist support according to the invention holds the tennis player's wrist so that the tennis racket does not fall down undesirably and the Front side of the tennis racket with security in a desired or required Angle can be kept in relation to an incoming tennis ball. The joint support is especially used in learning and training of the tennis player.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform besteht die starre Platte aus einem länglichen Unterarm-Abschnitt gleicher Breite, der in einen hierzu im stumpfen Winkel angeordneten in der Breite leicht divergierenden Hand-Abschnitt übergeht. Beide Abschnitte haben eine gemeinsame Längsachse und sind in Längsrichtung gewölbt. Diese Wölbung ist so bemessen, dass sich die Gelenkstütze an die Oberseite des Unterarms und an den Handrücken des Spielers anschmiegt. Die Platte besteht zweckmässig aus einem einstückigen Kunststoffteil. Der stumpfe Winkel ist vorzugsweise 1300 bis 1400.In a preferred embodiment, the rigid plate consists of an elongated forearm section of the same width, which is blunt to this in a Angle arranged in the width slightly diverging hand section transitions. Both sections have a common longitudinal axis and are curved in the longitudinal direction. This curvature is dimensioned so that the joint brace is on the top of the forearm and hugs the back of the player's hand. The plate is expediently made of a one-piece plastic part. The obtuse angle is preferably 1300 to 1400.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist die Platte durch Schlitze unterbrochen, durch die Befestigungsbänder durchgezogen werden. Ausserdem können die Schlitze in dem divergierenden Abschnitt der Platte so angeordnet sein, dass die gleiche Gelenkstütze sowohl für Rechtsals auch für Linkshänder verwendet werden kann.In a preferred embodiment the plate is through slots interrupted, through which the fastening straps are pulled. You can also the slots in the diverging portion of the plate are arranged so that the same joint brace can be used for both right and left handers can.
Die den Arm berührende Konkavseite der Platte kann mit einem Kissen belegt sein.The concave side of the plate touching the arm can be covered with a cushion be occupied.
Die Erfindung wird anhand eines in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert. Es zeigen: Fig. 1 eine Unteransicht einer Handgelenkstütze; Fig. 2 eine Schnittansicht der Handgelenkstütze entlang der Linie 2-2 in Fig. 1; Fig. 3 eine perspektivische Ansicht einer am Unterarm und dem Griff eines Tennisschlägers angelegten Handgelenkstütze.The invention is based on an embodiment shown in the drawings explained in more detail. 1 shows a bottom view of a wrist support; Fig. Figure 2 is a sectional view of the wrist brace taken along line 2-2 in Figure 1; Fig. 3 is a perspective view of a forearm and handle of a tennis racket applied wrist rest.
Die Handgelenkstütze 10 besteht aus einer Platte 12, vorzugsweise aus einem steifen Kunststoff, und - beim dargestellten Beispiel - aus drei Bändern 14, 16 und 18, die durch entsprechende Schlitze 20, 22, 23 und 24 in der Platte 12 gezogen sind.The wrist support 10 consists of a plate 12, preferably made of a rigid plastic, and - in the example shown - from three bands 14, 16 and 18 through corresponding slots 20, 22, 23 and 24 in the plate 12 are drawn.
Die Platte 12 ist in Längsrichtung gewölbt und besteht aus einem länglichen Unterarm-Abschnitt 26, der über seine*eine gleiche Breite aufweist und zur Auflage auf die Oberseite des Unterarms 50 eines Tennisspielers dient. Dieser Unterarm-Abschnitt 26 geht in einen Hand-Abschnitt 28 über, der zur Auflage auf den Handrücken des Spielers vorgesehen ist und eine leicht divergierende Form aufweist. Der Unterarm-Abschnitt 26 schliesst mit dem Hand-Abschnitt 28 einen stumpfen Winkel von vorzugsweise 1300 bis 1400 ein, der die ideale Winkelstellung zwischen Unterarm und Hand des Tennisspielers bildet.The plate 12 is curved in the longitudinal direction and consists of an elongated Forearm section 26, which has the same width over its * and for support on the top of the forearm 50 of a tennis player. That forearm section 26 merges into a hand section 28, which is to rest on the back of the hand of the Player is provided and has a slightly divergent shape. The forearm section 26 closes an obtuse angle of preferably 1300 with the hand section 28 up to 1400, which is the ideal angular position between the tennis player's forearm and hand forms.
Die Wölbung der Platte 12 ist an beiden Abschnitten 26 und 28 vorgesehen, und zwar befindet sich die Konvexwölbung an der den Winkel einschliessenden Seite der die Abschnitte 26 und 28 bildenden Schenkel der gewinkelten Platte 12. Die Konkavwölbung dieser Abschnitte ist folglich dafür vorgesehen, dass die Platte 12 bequem auf die Oberseiten des Unterarms und den Handrücken des Tennisspielers aufgelegt werden kann.The curvature of the plate 12 is provided on both sections 26 and 28, namely, the convex curvature is on the side enclosing the angle the legs of the angled plate 12 forming the sections 26 and 28. The concave curvature this section is therefore provided so that the plate 12 comfortably on the Upper sides of the forearm and the back of the hand of the tennis player are placed can.
Zwei Schlitzpaare 20 und 22 sind im seitlichen Randbereich *Länge des Unterarm-Abschnitts 26 ausgenommen, wobei das Schlitzpaar 20 aus den beiden parallelen Schlitzen 30 und 32 besteht, in der Nähe des freien Endes des Unterarm-Abschnittes 26 der Platte 12 angeordnet und das Schlitzpaar 22 aus den beiden parallelen Schlitzen 34 und 36 besteht und nahe des an den Hand-Abschnitt 28 der Platte 12 grenzenden Endes des Unterarm-Abschnitts 26 angeordnet ist.Two pairs of slots 20 and 22 are in the lateral edge area * length of Forearm section 26 excepted, the pair of slots 20 from the two parallel There are slots 30 and 32 near the free end of the forearm section 26 of the plate 12 and the pair of slots 22 from the two parallel slots 34 and 36 and close to the hand portion 28 of the plate 12 adjacent End of the forearm portion 26 is arranged.
Zwei Schlitzpaare 23 und 24, deren Schlitze in Längsrichtung verlaufen, sind über die Breite des Hand-Abschnitts 28 der Platte verteilt, wobei jedes Paar vier Schlitze 38, 39, 40 und 41 bzw. 42, 43, 44, 45 aufweist. Falls zweckmässig, können noch weitere Schlitzpaare vorgesehen sein. - Jedes Schlitzpaar 23 und 24 weist fluchtende und parallel zu jeder Seitenkante des Hand-Abschnitts 28 der Platte 12 angeordnete Schlitze auf. Die Schlitze im Unterarm-Abschnitt 26 und im Hand-Abschnitt 28 der Platte 12 dienen zum Durchziehen von Bändern, mit deren Hilfe die Handgelenkstütze 10 einerseits am Unterarm 50 des Tennisspielers und andererseits an der Hand und am Griff 52 des Tennisschlägers befestigt wird.Two pairs of slots 23 and 24, the slots of which run in the longitudinal direction, are spaced across the width of the hand portion 28 of the plate, each pair has four slots 38, 39, 40 and 41 and 42, 43, 44, 45, respectively. If appropriate, further pairs of slots can also be provided. - Each pair of slots 23 and 24 is aligned and parallel to each side edge of the hand portion 28 of the panel 12 arranged slots. The slots in the forearm section 26 and the hand section 28 of the plate 12 are used to pull straps, with the help of which the wrist brace 10 on the one hand on the forearm 50 of the tennis player and on the other hand on the hand and is attached to the handle 52 of the tennis racket.
Die Bänder 14, 16 und 18 bestehen aus einem festen aber biegsamen Material und sind zweckmässig mit einem Klettverschluss 46 versehen. Auf der Konkavseite der gewölbten Platte 12 ist,vorzugsweise im Scheitelbereich des Winkels der Platte 12, ein Schaumstoffkissen 48 angebracht. Dieses Schaumstoffkissen 48 sichert einen weichen Sitz der Gelenk stütze auf der Oberseite des Handgelenks und vermeidet eventuelle Druckstellen.The bands 14, 16 and 18 consist of a solid but flexible one Material and are expediently provided with a Velcro fastener 46. On the concave side of the curved plate 12, preferably in the apex region of the angle of the plate 12, a foam cushion 48 attached. This foam cushion 48 secures one soft fit of the joint brace on the top of the wrist and avoids eventual Pressure points.
Fig. 3 zeigt eine Handgelenkstütze 10, die am Unterarm 50 eines Tennisspielers und am Griff 52 eines Tennisschlägers befestigt ist. Die Bänder 14 und 16 sind durch die Schlitze 30 und 32 bzw. die Schlitze 34 und 36 gezogen und um den Unterarm 50 des Tennisspielers gelegt. Das Band 18 ist durch die Schlitze 44 und 45 bzw. durch die Schlitze 42 und 43 - je nachdem ob für die rechte oder linke Hand vorgesehen - gezogen und um den Griff 52 und den Zeigefinger der Hand des Tennisspielers gelegt und befestigt.Fig. 3 shows a wrist rest 10 on the forearm 50 of a tennis player and attached to the handle 52 of a tennis racket. The bands 14 and 16 are through slots 30 and 32 and slots 34 and 36, respectively, and drawn around forearm 50 of the tennis player. The tape 18 is through the slots 44 and 45 and through, respectively the slots 42 and 43 - depending on whether intended for the right or left hand - Pulled and placed around the handle 52 and the index finger of the tennis player's hand and attached.
Die weiteren Schlitze im Hand-Abschnitt 28 der Platte 12 sind angeordnet, um die Lage der Befestigungsbänder kleineren oder grösseren Händen anzupassen.The other slots in the hand section 28 of the plate 12 are arranged to adapt the position of the fastening straps to smaller or larger hands.
Um die Handgelenkstütze 10 anzubringen, muss der Tennisspieler die Platte 12 so in Lage bringen, dass deren Unterarm-Abschnitt 26 über seinem Unterarm 50 und der Hand-Abschnitt 28 über dem Handrücken liegt. Die Bänder 14 und 16 werden um den Unterarm geschlungen und in üblicher Weise, beispielsweise durch einen Klettverschluss festgelegt. Während der Tennisspieler dann den Griff 52 des Tennisschlägers hält, muss er das Band 18 zwischen dem Zeige- und dem Mittelfinger durchziehen und dann um den Griff 52 schlingen und festlegen. Wenn die Handgelenkstütze auf diese Weise angelegt ist, ist sichergestellt, dass das Handgelenk des Tennisspielers in einem Winkel gehalten wird, der dem Winkel zwischen dem Unterarm-Abschnitt 26 und dem Hand-Abschnitt 28 der Platte 12 entspricht. Ausserdem sichert das den Griff 52 des Tennisschlägers haltende Band 18, dass der Tennisschläger während des Spielens seine Stellung in Bezug auf den Unterarm 50 des Spielers nicht verändert.To attach the wrist rest 10, the tennis player must use the Bring plate 12 so that its forearm section 26 is above his forearm 50 and the hand section 28 lies over the back of the hand. The bands 14 and 16 are Wrapped around the forearm and in the usual way, for example with a Velcro fastener set. While the tennis player then holds the handle 52 of the tennis racket, he has to pull the tape 18 between the index and middle finger and then Loop around the handle 52 and set. If the wrist rest this way is applied, it is ensured that the wrist of the tennis player in a Angle is held, which is the angle between the forearm portion 26 and the Hand section 28 of the plate 12 corresponds. It also secures the handle 52 of Tennis racket holding tape 18 that the tennis racket while playing his Position in relation to the forearm 50 of the player not changed.
Je nachdem ob der Tennisspieler Links- oder Rechtshänder ist, eine grosse oder kleine Hand hat, wird das Befestigungsband für den Griff des Tennisschlägers in entsprechende Schlitze im Hand-Abschnitt 28 der Platte 12 gezogen.Depending on whether the tennis player is left-handed or right-handed, one If you have a large or small hand, the fastening strap for the handle of the tennis racket will be used drawn into corresponding slots in the hand section 28 of the plate 12.
LeerseiteBlank page
Claims (7)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE19823211921 DE3211921A1 (en) | 1981-04-25 | 1982-03-31 | Wrist support for tennis players |
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE8112350 | 1981-04-25 | ||
| GB08205570A GB2103937B (en) | 1981-04-25 | 1982-02-25 | Wrist support for a tennis player |
| DE19823211921 DE3211921A1 (en) | 1981-04-25 | 1982-03-31 | Wrist support for tennis players |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE3211921A1 true DE3211921A1 (en) | 1982-11-25 |
Family
ID=27190008
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE19823211921 Withdrawn DE3211921A1 (en) | 1981-04-25 | 1982-03-31 | Wrist support for tennis players |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE3211921A1 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO1998011957A1 (en) * | 1996-09-18 | 1998-03-26 | Hedley Stewart Grist | Training aid for tennis and similar sports |
| EP1172130B1 (en) * | 2000-01-19 | 2008-12-03 | G I G Gestio I Assessorament Esportiu S.C.P. | Device for training an extremity of the human body for the practice of a specific physical activity |
-
1982
- 1982-03-31 DE DE19823211921 patent/DE3211921A1/en not_active Withdrawn
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO1998011957A1 (en) * | 1996-09-18 | 1998-03-26 | Hedley Stewart Grist | Training aid for tennis and similar sports |
| EP1172130B1 (en) * | 2000-01-19 | 2008-12-03 | G I G Gestio I Assessorament Esportiu S.C.P. | Device for training an extremity of the human body for the practice of a specific physical activity |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP0726034B1 (en) | Glove | |
| DE2546725A1 (en) | DEVICE FOR LIMITING THE EXTENSION MOVEMENT OF THE ARM OF A TENNIS PLAYER | |
| DE19900672A1 (en) | Dog training device | |
| DE2656082A1 (en) | TENNIS RACKET | |
| DE2847867C2 (en) | Hand protection for karate athletes | |
| DE2910082A1 (en) | FLAG BALL GAME ELEMENT | |
| DE3211921A1 (en) | Wrist support for tennis players | |
| DE20301530U1 (en) | Sports bandage | |
| DE2724652A1 (en) | Balancing weight for tennis or other racquets - is made from bendable metal strip with its ends made into eye slot and loop for fastening round frame | |
| DE60311104T2 (en) | Closing device for gloves | |
| DE4447084C1 (en) | Golf clubs | |
| DE7814256U1 (en) | CARRYING DEVICE FOR A HAND HARMONIC | |
| EP3713525B1 (en) | Handorthosis and procedure for adapting a handorhtosis | |
| DE3314700A1 (en) | Wrist support for tennis players | |
| DE1919461A1 (en) | Tennis racket | |
| DE9108286U1 (en) | Device | |
| AT388300B (en) | Tennis-arm-preventing and strength-saving holding device for sports equipment - in particular tennis rackets | |
| EP0013861A1 (en) | Training appliance for tennis players | |
| DE9211728U1 (en) | bandage | |
| DE2308752B2 (en) | GAME DEVICE | |
| DE2918872C2 (en) | Training device for tennis | |
| DE2025691C (en) | Device for exercising the hand and finger muscles | |
| DE7921294U1 (en) | Ball sports equipment | |
| DE8702539U1 (en) | Rackets for ball games | |
| DE3310612A1 (en) | Boxing glove |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |