DE29814461U1 - Seat underframe of a motor vehicle seat - Google Patents
Seat underframe of a motor vehicle seatInfo
- Publication number
- DE29814461U1 DE29814461U1 DE29814461U DE29814461U DE29814461U1 DE 29814461 U1 DE29814461 U1 DE 29814461U1 DE 29814461 U DE29814461 U DE 29814461U DE 29814461 U DE29814461 U DE 29814461U DE 29814461 U1 DE29814461 U1 DE 29814461U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- vehicle
- seat
- swing arm
- rail
- joint
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 230000002349 favourable effect Effects 0.000 description 7
- 230000001133 acceleration Effects 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2887—Fixation to a transversal anchorage bar, e.g. isofix
- B60N2/2893—Fixation to a transversal anchorage bar, e.g. isofix coupled to the seat sub-frame
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/02—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable
- B60N2/04—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable
- B60N2/06—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable slidable
- B60N2/07—Slide construction
- B60N2/0702—Slide construction characterised by its cross-section
- B60N2/0705—Slide construction characterised by its cross-section omega-shaped
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/02—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable
- B60N2/04—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable
- B60N2/06—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable slidable
- B60N2/07—Slide construction
- B60N2/0702—Slide construction characterised by its cross-section
- B60N2/0715—C or U-shaped
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/02—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable
- B60N2/04—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable
- B60N2/06—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable slidable
- B60N2/07—Slide construction
- B60N2/0722—Constructive details
- B60N2/0732—Attachment of seat frame to the slide, e.g. eyelets
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/02—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable
- B60N2/04—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable
- B60N2/16—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable height-adjustable
- B60N2/1605—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable height-adjustable characterised by the cinematic
- B60N2/161—Rods
- B60N2/1615—Parallelogram-like structure
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/02—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable
- B60N2/04—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable
- B60N2/16—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable height-adjustable
- B60N2/1685—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable height-adjustable characterised by a lock
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Child & Adolescent Psychology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Seats For Vehicles (AREA)
Description
Anmelder: C. Rob. Hammerstein GmbH & Co. KG, Merscheiderstraße 167, 42699 SolingenApplicant: C. Rob. Hammerstein GmbH & Co. KG, Merscheiderstraße 167, 42699 Solingen
Bezeichnung: Sitzuntergestell eines KraftfahrzeugsitzesDesignation: Seat base of a motor vehicle seat
Die Erfindung bezieht sich auf ein Sitzuntergestell eines Kraftfahrzeugsitzes nach dem Oberbegriff des -PcrtBrrt^mspruchs 1.The invention relates to a seat base of a motor vehicle seat according to the preamble of claim 1.
Kraftfahrzeugsitze dieser Art sind grundsätzlich mit einem Sicherheitsgurt ausgerüstet, nach dem derzeitigen Stand besteht er aus einem Beckengurt und aus einem Schultergurt. Beide laufen V-förmig in einem Steckteil zusammen, das in ein Gurtschloß gesteckt werden kann. Das andere Ende des Beckengurts ist vorzugsweise am Kraftfahrzeugsitz selbst befestigt. Das andere Ende des Schultergurtes ist üblicherweise an der Karosserie angeordnet, es kann aber bei einem sogenannten Gurtintegralsitz auch in der Rückenlehne gehalten sein.Motor vehicle seats of this type are always equipped with a safety belt. As things stand, this consists of a lap belt and a shoulder belt. Both come together in a V-shape in a plug-in part that can be inserted into a belt buckle. The other end of the lap belt is preferably attached to the motor vehicle seat itself. The other end of the shoulder belt is usually attached to the body, but in a so-called integral belt seat it can also be held in the backrest.
Bei Kraftfahrzeugsitzen geht man immer mehr dazu über, eine Höhenverstellung des Sitzträgers gegenüber der Längsverstelleinrichtung, die aus den zwei Schienenpaaren besteht, vorzusehen. Bei dem Sitzuntergestell der eingangs genannten Art hat die Höhenverstellvorrichtung hintere Schwingen, also eine linke und eine rechte hintere Schwinge. Sie tragen den Sitzträger in seinem hinteren Bereich. Der Sitzträger muß auch in seinem Vorderbereich unterstützt werden. Hierzu können ebenfalls Schwingen, also vordere Schwingen, vorgesehen werden, es sind aber auch andere Vorrichtungen, beispielsweise gekrümmte Führungen für Achsstifte an der Sitzvorderkante usw. möglich.In motor vehicle seats, there is an increasing trend to provide a height adjustment of the seat support in relation to the longitudinal adjustment device, which consists of two pairs of rails. In the seat base of the type mentioned above, the height adjustment device has rear rockers, i.e. a left and a right rear rocker. They support the seat support in its rear area. The seat support must also be supported in its front area. Rockers, i.e. front rockers, can also be provided for this purpose, but other devices are also possible, for example curved guides for axle pins on the front edge of the seat, etc.
Bei Sitzuntergestellen wird eine hohe Sicherheit verlangt, insbesondere muß der Sicherheitsgurt so an ihnen verankert sein, dass bei den vorgeschriebenen Testversuchen der gesamte Fahrzeugsitz den Belastungen standhält. Die Konstruktion des Sitzuntergestells soll aber, zugleich auch so sein, dass sie ein möglichst geringes Gesatntgewicht hat, sich einfachSeat bases must be very safe, in particular the seat belt must be anchored to them in such a way that the entire vehicle seat can withstand the loads during the prescribed tests. The design of the seat base should also be such that it has the lowest possible total weight and is easy to
• ··
• ··
aufbauen und montieren läßt und auch gut recycelt werden kann. Die Befestigungspunkte für den Sicherheitsgurt, insbesondere den Beckengurt, sollen daher so ausgebildet und angeordnet sein, dass die Anordnung einerseits gebrauchsgünstig ist und andererseits die Bauteile, in die unfallbedingte Kräfte eingeleitet werden, diese Kräfte gut aufnehmen können, ohne durch zu starke Dimensionierung zu hohes Gewicht zu haben.can be assembled and installed and can also be easily recycled. The fastening points for the safety belt, in particular the lap belt, should therefore be designed and arranged in such a way that the arrangement is on the one hand favorable for use and on the other hand the components into which the forces caused by an accident are introduced can absorb these forces well without becoming too heavy due to excessive dimensions.
Hier setzt die Erfindung ein. Sie hat es sich zur Aufgabe gemacht, das Sitzuntergestell der eingangs genannten Art dahingehend weiterzubilden, dass ein Sicherheitsgurt, insbesondere der Beckengurt eines Sicherheitsgurtes, sowohl günstig für einen Benutzer positioniert ist als auch die bei Unfällen entstehenden, hohen Kräfte bei vernünftiger Dimensionierung der Einzelteile aufnehmen kann.This is where the invention comes in. Its task is to further develop the seat base of the type mentioned above so that a safety belt, in particular the lap belt of a safety belt, is both positioned in a way that is favorable for a user and can absorb the high forces that arise in the event of an accident if the individual parts are sensibly dimensioned.
Ausgehend von dem Sitzuntergestell der eingangs genannten Art wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass an der Schwinge der Sitzschiene des fahrzeugaussenseitigen Schienenpaars ein Befestigungsbereich für den Beckengurt des Sicherheitsgurtes vorgesehen ist, der sich zwischen den beiden Schwingengelenken dieser Schwinge befindet und der dem oberen Schwingengelenk näher ist als dem unteren Schwingengelenk.Starting from the seat base of the type mentioned at the beginning, this task is solved in that a fastening area for the lap belt of the safety belt is provided on the swing arm of the seat rail of the pair of rails on the outside of the vehicle, which is located between the two swing joints of this swing arm and which is closer to the upper swing joint than to the lower swing joint.
Erfindungsgemäß ist also das freie Ende des Beckengurtes an der fahrzeugaussenseitigen Schwinge abgefangen. Dort ist ein Befestigungsbereich vorgesehen, an dem das genannte Ende des Beckengurtes angeordnet ist. Dieser Befestigungsbereich befindet sich nicht am Sitzträger und nicht an der Sitzschiene, sondern innerhalb einer definierten Position der hinteren Schwinge. Dadurch verändert sich einerseits der Befestigungsbereich bei einer Höhenverstellung des Sitzträgers nur geringfügig, jedenfalls deutlich weniger als bei an der Sitzschiene festgelegtem Gurtende. Andererseits sind aber die einzuleitenden Kräfte so, dass man die einzelnen Teile des Sitzuntergestells, die bei der Übertragung unfallbedingter Kräfte eine Rolle spielen, also insbesondere die hintere Schwinge, normal dimensionieren kann. Da das Ende des Beckengurtes nicht ganz am oberen Ende, also im oberen Schwingengelenk angreift, sind die Hebeverhältnisse noch günstig und unter der Wirkung unfallbedingter Kräfte kann sich die hintere Schwinge verformen, ihre Festigkeit kann voll ausgenutzt werden, ohne dass der Sitzträger und eine die beiden Schwingen oben verbindende Traverse unnötig stark ausgebildet werden müßten.According to the invention, the free end of the lap belt is therefore intercepted on the swing arm on the outside of the vehicle. A fastening area is provided there, where the said end of the lap belt is arranged. This fastening area is not located on the seat support or on the seat rail, but within a defined position of the rear swing arm. As a result, on the one hand, the fastening area changes only slightly when the height of the seat support is adjusted, in any case significantly less than when the belt end is fixed to the seat rail. On the other hand, however, the forces to be introduced are such that the individual parts of the seat base that play a role in the transmission of accident-related forces, in particular the rear swing arm, can be dimensioned normally. Since the end of the lap belt does not engage at the very top, i.e. in the upper swing arm joint, the lifting conditions are still favorable and the rear swing arm can deform under the effect of forces caused by an accident, its strength can be fully utilized without the seat support and a cross member connecting the two swing arms at the top having to be made unnecessarily strong.
Die Erfindung lehrt somit eine besonders günstige Anordnung des freien Endbereichs des Beckengurtes. Sie stellt einen glücklichen Kompromiß zwischen einer bedienungsgerechten Anordnung und einer festigkeitstechnisch günstigen Anordnung dar.The invention therefore teaches a particularly favorable arrangement of the free end area of the lap belt. It represents a happy compromise between an arrangement that is easy to use and an arrangement that is favorable in terms of strength.
Der Befestigungsbereich ist üblicherweise als ein Loch ausgeführt. Durch dieses Loch wird z.B. ein Bolzen gesteckt, mit dem das freie geeignet ausgebildete Ende des Beckengurtes in Verbindung steht, beispielsweise durchgreift der Bolzen das freie Ende.The fastening area is usually designed as a hole. A bolt is inserted through this hole, for example, to which the free, suitably designed end of the lap belt is connected; for example, the bolt passes through the free end.
In einer bevorzugten Ausführung ist der Befestigungsbereich an einer Auswölbung vorgesehen, die so ausgeführt ist, dass sie sich fahrzeugseitig nach außen auswölbt. Insbesondere kommt hier eine Abkröpfung in Betracht. Durch die Auswölbung ist der Verlauf des Beckengurtes günstiger, er geht von dem Sitz im wesentlichen nur noch nach unten, verläuft jedenfalls nicht mit einer Komponente zur Sitzmitte hin. Durch die Auswölbung wird auch ein ausreichender Freiraum während der Bewegungen bei der Höhenverstellung erreicht.In a preferred embodiment, the fastening area is provided on a bulge that is designed in such a way that it bulges outwards on the vehicle side. A bend is particularly suitable here. The bulge makes the path of the lap belt more favorable; it essentially only runs downwards from the seat and in any case does not run with a component towards the middle of the seat. The bulge also ensures sufficient free space during movements when adjusting the height.
In einer besonders bevorzugten Ausbildung befindet sich der Befestigungsbereich für das freie Ende des Beckengurtes in einer Entfernung vom oberen Schwingengelenk, die kleiner ist als ein Drittel des Abstandes zwischen den beiden Schwingengelenken. Je näher der Befestigungsbereich dem oberen Schwingengelenk ist, umso präziser wird das freie Gurtende bei Verstellungen der Höhenverstelleinrichtung nachgeführt, desto stärker wird aber auch die hintere Schwinge und werden die sonstigen Teile im Falle eines Unfalls belastet. Die angegebene Position hat sich als besonders günstige Lösung erwiesen.In a particularly preferred embodiment, the fastening area for the free end of the lap belt is located at a distance from the upper swing arm joint that is less than a third of the distance between the two swing arm joints. The closer the fastening area is to the upper swing arm joint, the more precisely the free end of the belt is guided when the height adjustment device is adjusted, but the greater the load on the rear swing arm and the other parts in the event of an accident. The position specified has proven to be a particularly favorable solution.
Weiterhin wird es bevorzugt, die fahrzeugaussenseitige Schwinge so zur Fahrzeugmitte hin abzubiegen, dass das obere Schwingengelenk der Fahrzeugmitte deutlich näher ist als das untere Schwingengelenk. Der Unterschied beträgt hier mehrere Zentimeter, z. B. 2 bis 5 cm. Auf diese Weise ist es möglich, das fahrzeugaussenseitige Schienenpaar seitlich soweit außen anzuordnen, dass es eigentlich schon nicht mehr direkt unter dem Sitz ist. Dies ergibt eine größere Beinfreiheit. Zudem ergibt sich ein günstiger Verlauf des Beckengurts. Weiterhin ist das fahrzeugaussenseitige Schienen-Furthermore, it is preferred to bend the swing arm on the outside of the vehicle towards the middle of the vehicle so that the upper swing arm joint is significantly closer to the middle of the vehicle than the lower swing arm joint. The difference here is several centimeters, e.g. 2 to 5 cm. In this way, it is possible to arrange the pair of rails on the outside of the vehicle so far outwards that it is actually no longer directly under the seat. This results in more legroom. In addition, the lap belt is positioned more favorably. Furthermore, the rails on the outside of the vehicle are
paar in einem Bereich der Bodengruppe befestigt, wo höhere Festigkeit vorliegt.pair attached in an area of the floor assembly where greater strength is present.
Das gemeinsame Mittelstück des Sicherheitsgurtes, an dem bei einem Unfall üblicherweise noch höhere Zugkräfte auftreten als bei dem bislang betrachteten freien Ende des Beckengurtes, kann unmittelbar an der Sitzschiene abgefangen werden. Hierzu wird vorteilhafterweise vorgeschlagen, dass das Gurtschloß direkt an der Sitzschiene des fahrzeugmittigen Schienenpaars befestigt ist. Hier bietet sich insbesondere eine Befestigung mittels eines L-förmigen Winkels an. Der eine Schenkel dieses Winkels ist mit der Sitzschiene verbunden, an dem anderen ist das Gurtschloß angeordnet. Bei dieser Ausbildung werden bei unfallbedingten Beschleunigungskräften im wesentlichen nur das Schienenpaar und der L-förmige Winkel belastet.The common middle section of the seat belt, on which even higher tensile forces usually occur in an accident than on the free end of the lap belt considered so far, can be intercepted directly on the seat rail. For this purpose, it is advantageously proposed that the belt buckle be attached directly to the seat rail of the pair of rails in the middle of the vehicle. In this case, an attachment using an L-shaped bracket is particularly suitable. One leg of this bracket is connected to the seat rail, and the belt buckle is arranged on the other. With this design, in the event of acceleration forces caused by an accident, essentially only the pair of rails and the L-shaped bracket are loaded.
Das Gurtschloß kann aber auch an der fahrzeugmittigen Schwinge angeordnet sein. Dies hat den Vorteil, dass je nach Position des Gurtschlosses entlang dieser Schwinge das Gurtschloß mehr oder weniger den Bewegungen des Sitzträgers bei einer Höhenverstellung folgt. Eine Anordnung des Gurtschlosses entsprechend in einem oberen Bereich der fahrzeugmittigen Schwinge wie bei der fahrzeugaussenseitigen Schwinge für das Ende des Beckengurtes ist möglich. Auch hier stellen sich wieder die schon beschriebenen Vorteile ein. Einerseits bleibt das Gurtschloß bediengerecht in der richtigen Position, im wesentlichen unabhängig von Einstellungen der Höhenverstellvorrichtung. Andererseits sind die zu übertragenden Kräfte bei unfallbedingten Belastungen noch beherrschbar.The belt buckle can also be arranged on the swing arm in the middle of the vehicle. This has the advantage that, depending on the position of the belt buckle along this swing arm, the belt buckle follows the movements of the seat support more or less when the height is adjusted. It is possible to arrange the belt buckle in an upper area of the swing arm in the middle of the vehicle, as is the case with the swing arm on the outside of the vehicle for the end of the lap belt. Here, too, the advantages already described apply. On the one hand, the belt buckle remains in the correct position for easy operation, essentially independent of the settings of the height adjustment device. On the other hand, the forces to be transmitted can still be controlled in the event of accident-related loads.
Vorzugsweise hat die fahrzeugmittige Schwinge einen geringeren Seitenversatz zur Sitzmitte oder zur Fahrzeugmitte hin als die fahrzeugaussenseitige Schwinge. Dadurch kann der Sitz besser in den vorhandenen Raum zwischen einem fahrzeugmittigen Tunnel und seitlichen Schwellern der Bodengruppe eingepaßt werden.Preferably, the swing arm in the middle of the vehicle has a smaller lateral offset towards the center of the seat or towards the center of the vehicle than the swing arm on the outside of the vehicle. This allows the seat to be better fitted into the existing space between a tunnel in the middle of the vehicle and the side sills of the floor assembly.
Weitere Vorteile und Merkmale der Erfindung ergeben sich aus den übrigen Ansprüchen sowie der nun folgenden Beschreibung von nicht einschränkend zu verstehenden Ausführungsbeispielen, die unter Bezugnahme auf die Zeichnung näher erläutert werden. In dieser zeigen:Further advantages and features of the invention emerge from the remaining claims and the following description of non-limiting embodiments, which are explained in more detail with reference to the drawing. In this drawing:
FIG. 1: eine perspektivische Darstellung eines Sitzuntergestells, das nebenFIG. 1: a perspective view of a seat base, which is next to
der Höhenverstellung des Sitzträgers, die hier mit vorderen Schwingen ausgeführt ist, zugleich auch noch eine Höhenverstellung der Sitzvorderkante ermöglicht,the height adjustment of the seat support, which is designed here with front swing arms, also allows a height adjustment of the front edge of the seat,
FIG. 2: eine Draufsicht auf das Sitzuntergestell gemäß Figur 1, FIG. 3: ein Schnittbild entlang der Schnittlinie III-III in Figur 2, FIG. 4: eine Ansicht entlang der Linie IV-IV in Figur 2 undFIG. 2: a top view of the seat base according to Figure 1, FIG. 3: a sectional view along the section line III-III in Figure 2, FIG. 4: a view along the line IV-IV in Figure 2 and
FIG. 5: eine perspektivische Darstellung eines Sitzuntergestells ähnlich Figur 1, jedoch nunmehr mit einem am Sitzträger befestigbaren Gurtschloß.FIG. 5: a perspective view of a seat base similar to Figure 1, but now with a belt buckle that can be attached to the seat support.
Zunächst wird auf das Sitzuntergestell nach den Figuren 1 bis 4 eingegangen. Das Sitzuntergestell nach Figur 5 stimmt im wesentlichen mit diesem ersten Ausführungsbeispiel überein. Es werden bei ihm daher nur im wesentlichen die Unterschiede gegenüber dem ersten Ausführungsbeispiel herausgestellt. Insoweit betrifft die nachfolgende Beschreibung auch den größten Teil des Sitzuntergestells nach Figur 5, soweit Übereinstimmungen vorliegen.First, the seat base frame according to Figures 1 to 4 will be discussed. The seat base frame according to Figure 5 is essentially the same as this first embodiment. Therefore, only the essential differences compared to the first embodiment will be highlighted. In this respect, the following description also applies to the majority of the seat base frame according to Figure 5, insofar as there are similarities.
Zum Sitzuntergestell gehören ein fahrzeugmittiges Schienenpaar 20 und ein fahrzeugaussenseitiges Schienenpaar 22. Wenn man eine Bezugnahme auf den Einbau im Kraftfahrzeug vermeiden will, kann man das fahrzeugmittige Schienenpaar auch als erstes Schienenpaar und das fahrzeugaussenseitige Schienenpaar auch als zweites Schienenpaar bezeichnen. Beide Schienenpaare 20, 22 haben jeweils eine Sitzschiene 24 bzw. 26. An dieser sind Gelenkbereich für Gelenkverbindungen mit Schwingen 28 bis 34 ausgebildet, nämlich einer hinteren, fahrzeugaussenseitigen Schwinge 28, einer hinteren, fahrzeugmittigen Schwinge 30, die beide zusammen als hintere Schwinge einen Sitzträger 36 in seinem hinteren Bereich tragen. Weiterhin vordere Schwingen 32 und 34. Auf jeder Sitzseite bilden die jeweilige Sitzschiene 24 bzw. 26, die beiden Schwingen 28, 32 bzw. 30, 34 und Sitzträger 36 ein Gelenkviereck einer Parallelogrammanordnung. Beide Parallelogrammanordnungen jeder Sitzseite bewegen sich synchron, weil die vorderen Schwingen 32, 34 durch eine Traverse 38 verbunden sind, ebenso die hinteren Schwingen 28, 30 durch ein Querrohr 40 starr miteinander verbunden sind. Den Ge-The seat base frame includes a pair of rails 20 in the middle of the vehicle and a pair of rails 22 on the outside of the vehicle. If you want to avoid reference to the installation in the motor vehicle, you can also refer to the pair of rails in the middle of the vehicle as the first pair of rails and the pair of rails on the outside of the vehicle as the second pair of rails. Both pairs of rails 20, 22 each have a seat rail 24 or 26. Articulated areas for articulated connections with swing arms 28 to 34 are formed on this, namely a rear swing arm 28 on the outside of the vehicle, a rear swing arm 30 in the middle of the vehicle, both of which together as a rear swing arm carry a seat support 36 in its rear area. Furthermore, front swing arms 32 and 34. On each seat side, the respective seat rail 24 or 26, the two swing arms 28, 32 or 30, 34 and seat support 36 form a four-bar linkage of a parallelogram arrangement. Both parallelogram arrangements on each seat side move synchronously because the front swing arms 32, 34 are connected by a cross member 38, and the rear swing arms 28, 30 are rigidly connected to one another by a cross tube 40. The
lenkvierecken ist jeweils eine, hier nicht dargestellte Verstelleinrichtung bekannter Bauart zugeordnet, die die Einstellung und Feststellung eines Gelenks übernimmt.Each steering square is assigned an adjustment device of a known type (not shown here) which takes over the adjustment and locking of a joint.
Die Bodenschienen der beiden Schienenpaare 20, 22 sind auf einer Bodengruppe 42 befestigt es ist ein Tunnel 44 angedeutet, wie er üblicherweise entlang der Längsmitte eines Personenkraftwagens verläuft. Hierdurch wird auch die Zuordnung der Schienenpaare 20, 22 usw. zur Fahrzeugmitte deutlich. The floor rails of the two pairs of rails 20, 22 are attached to a floor assembly 42. A tunnel 44 is indicated, as it usually runs along the longitudinal center of a passenger car. This also makes the allocation of the pairs of rails 20, 22 etc. to the center of the vehicle clear.
Der Sitzträger 36 ist an zwei gegenüberliegenden Gelenkbereichen, die eine parallel zu der Traverse 38 bzw. dem Querrohr 40 verlaufende Achslinie bilden, mit einem Rahmen 46 gelenkverbunden, der die Sitzvorderkante ausbildet. Er erstreckt sich im wesentlichen U-förmig nach vorn. Mittels eines Elektromotors 48 und einem nachgeschalteten Getriebe kann die Winkelstellung dieses Rahmens 46 gegenüber dem Sitzträger 36 verändert werden. Dadurch wird die Höhe einer Vorderkante 50 und damit beim fertigen Fahrzeugsitz der Sitzvorderkante beeinflußt.The seat support 36 is connected to a frame 46, which forms the front edge of the seat, at two opposite joint areas that form an axis line running parallel to the cross member 38 or the cross tube 40. It extends forwards in a U-shape. The angular position of this frame 46 relative to the seat support 36 can be changed by means of an electric motor 48 and a downstream gear. This influences the height of a front edge 50 and thus, in the finished vehicle seat, the front edge of the seat.
In Figur 1 ist ein V-Sicherheitsgurt eingezeichnet. Er hat einen Beckengurt 52 und einen Schultergurt 54, die in bekannter Weise an einem gemeinsamen Steckteil 56 auf der fahrzeugmittigen Seite ineinander übergehen. Diesem Steckteil ist ein Gurtschloß 58 zugeordnet, das an einem nach oben und damit von der Bodengruppe 42 wegragenden Schenkel eines L-förmigen Winkels 60 befestigt ist. Der zweite Schenkel dieses Winkels 60 verläuft parallel zur Bodengruppe 42 und ist mit der Sitzschiene 24 starr verbunden.A V-shaped safety belt is shown in Figure 1. It has a lap belt 52 and a shoulder belt 54, which merge into one another in a known manner at a common plug-in part 56 on the middle side of the vehicle. This plug-in part is assigned a belt buckle 58, which is attached to a leg of an L-shaped angle 60 that projects upwards and thus away from the floor assembly 42. The second leg of this angle 60 runs parallel to the floor assembly 42 and is rigidly connected to the seat rail 24.
Das andere Ende des Beckengurts 52 ist dauerhaft in einem Befestigungsbereich 62 festgelegt, der sich erfindungsgemäß an der fahrzeugaussenseitigen hinteren Schwinge 28 befindet und als ein Loch ausgeführt ist. Dieser Befestigungsbereich 62 befindet sich zwischen einer oberen Gelenkachse 64 und einer unteren Gelenkachse 66. Dabei ist er der oberen Gelenkachse 64 deutlich näher als der unteren Gelenkachse 66. In der Ausführung nach Figur 1 befindet er sich etwa auf ein Drittel des Abstandes zwischen den beiden Gelenkachsen 64, 66 von der oberen Gelenkachse 64 entfernt.The other end of the lap belt 52 is permanently fixed in a fastening area 62, which according to the invention is located on the rear swing arm 28 on the outside of the vehicle and is designed as a hole. This fastening area 62 is located between an upper hinge axis 64 and a lower hinge axis 66. It is significantly closer to the upper hinge axis 64 than to the lower hinge axis 66. In the embodiment according to Figure 1, it is located approximately one third of the distance between the two hinge axes 64, 66 from the upper hinge axis 64.
Die hintere, fahrzeugaussenseitige Schwinge 28 ist mehrfach abgewinkelt. Der Ort, wo die obere Gelenkachse 64 durch die Schwinge 28 hindurchgehtThe rear, vehicle-outside swing arm 28 is angled several times. The place where the upper joint axis 64 passes through the swing arm 28
ist um etwa 3 bis 4 cm versetzt gegenüber dem Ort, an dem die untere Gelenkachse 66 hindurchgeht. Dadurch befindet sich das fahrzeugaussenseitige Schienenpaar 22 im wesentlichen nicht mehr lotrecht unterhalb des Sitzträgers 36 und seines Rahmens 46, wie insbesondere aus Figur 3 hervorgeht. Um den Befestigungsbereich 62 herum verläuft die hintere Schwinge 28 in einer radialen Ebene zu den beiden untereinander parallelen Gelenkachsen 64, 66, dadurch verläuft ein Bolzen oder eine Schraube, der durch den als Loch ausgebildeten Befestigungsbereich 62 hindurchgesteckt wird, parallel zu den Gelenkachsen 64, 66. Die Schwinge 28 ist ein Blechstanzteil.is offset by about 3 to 4 cm from the location where the lower joint axis 66 passes through. As a result, the pair of rails 22 on the outside of the vehicle is essentially no longer perpendicular below the seat support 36 and its frame 46, as can be seen in particular from Figure 3. The rear swing arm 28 runs around the fastening area 62 in a radial plane to the two mutually parallel joint axes 64, 66, as a result of which a bolt or screw that is inserted through the fastening area 62 designed as a hole runs parallel to the joint axes 64, 66. The swing arm 28 is a stamped sheet metal part.
Auch die vordere, fahrzeugaussenseitige Schwinge 32 ist zur Sitzmitte hin abgewinkelt, wie insbesondere aus Figur 2 hervorgeht. Dagegen ist die hintere, fahrzeugmittige Schwinge 30 nur geringfügig abgewinkelt, der Versatz liegt in der Nähe von 0, typischerweise bei 1 cm. Dadurch ist das fahrzeugmittige Schienenpaar 20 im wesentlichen unterhalb des Sitzträgers 36, wie beispielsweise Figur 2 oder Figur 4 zeigen. Der Versatz ist zur Sitzaußenseite, also zur Fahrzeugmitte hin.The front, outside-side swing arm 32 is also angled towards the center of the seat, as can be seen in particular from Figure 2. In contrast, the rear, center-side swing arm 30 is only slightly angled, the offset is close to 0, typically 1 cm. As a result, the center-side rail pair 20 is essentially below the seat support 36, as shown for example in Figure 2 or Figure 4. The offset is towards the outside of the seat, i.e. towards the center of the vehicle.
Aus den Figuren 3 und 4 ist noch ersichtlich, dass beide Sitzschienen 24, 26 jeweils aus zwei Einzelprofilen zusammengesetzt sind. Dabei ist ein Profil, nämlich das jeweils der anderen Sitzschiene näherliegende Teilprofil mehrfach abgewinkelt, während das außenliegende Teilprofil eine einfachere Profilform hat, die man als einen Krückstock bzw. als j-förmig beschreiben kann. Auf diese Weise wird die Zugkraft unmittelbar in die hinteren Schwingen 28 bzw. 30 eingeleitet. Anders ausgedrückt liegt die Verhakungslinie im wesentlichen in der Linie des Zuges des Beckengurtes 52.From Figures 3 and 4 it can be seen that both seat rails 24, 26 are each made up of two individual profiles. One profile, namely the partial profile that is closer to the other seat rail, is angled several times, while the outer partial profile has a simpler profile shape that can be described as a crutch or J-shaped. In this way, the tensile force is introduced directly into the rear wings 28 and 30. In other words, the hooking line is essentially in the line of pull of the lap belt 52.
Im Ausführungsbeispiel nach Figur 5 ist der L-förmige Winkel 60 entfallen. Das Gurtschloß 58 ist nun an einer Achse 68 angelenkt, die von einem Schwenkteil 70 gebildet wird. Dieses hat noch eine zweite Achse 72, mit der es am Sitzträger 36 angelenkt ist. Das Schwenkteil 70 hat einen Eingriffsbereich, der einem Zahnbogen 74 gegenüberliegt, welcher an einer Ausnehmung der fahrzeuginnenseitigen, hinteren Schwinge 30 ausgebildet ist.In the embodiment according to Figure 5, the L-shaped angle 60 has been omitted. The belt buckle 58 is now hinged to an axis 68, which is formed by a pivoting part 70. This has a second axis 72, with which it is hinged to the seat support 36. The pivoting part 70 has an engagement area that is opposite a toothed arch 74, which is formed on a recess in the rear swing arm 30 on the inside of the vehicle.
Bei Zug am Gurtschloß 58 in der dargestellten Richtung (siehe Pfeil) wird das Schwenkteil 70 verschwenkt und kommt dabei in Eingriff mit dem Zahnbogen 74, wodurch eine weitere Bewegung gesperrt ist. Auf diese WeiseWhen the belt buckle 58 is pulled in the direction shown (see arrow), the pivoting part 70 is pivoted and thereby comes into engagement with the toothed arch 74, whereby further movement is blocked. In this way
ist es möglich, das Gurtschloß 58 bequem erreichbar am Sitzträger 36 anzuordnen. Bei Höhenverstellungen des Sitzträgers 36 bewegt es sich mit diesem. it is possible to arrange the belt buckle 58 on the seat support 36 so that it is easily accessible. When the height of the seat support 36 is adjusted, it moves with it.
Figur 5 zeigt schließlich noch einen Vorsprung 76 an der ansonsten baugleich ausgeführten hinteren, fahrzeugaussenseitigen Schwinge 28. Dieser ist so ausgebildet und ausgeformt, dass er in der maximal zulässigen Schwenkposition dieser Schwinge 28 nach vorn, also zur vorderen Schwinge 32 hin, in Kontakt mit der Oberfläche der Sitzschiene 26 kommt und dadurch ein weiteres Verschwenken der Schwinge 28 in der angegebenen Richtung behindert.Finally, Figure 5 shows a projection 76 on the otherwise identically constructed rear swing arm 28 on the outside of the vehicle. This is designed and shaped in such a way that in the maximum permissible swivel position of this swing arm 28 towards the front, i.e. towards the front swing arm 32, it comes into contact with the surface of the seat rail 26 and thereby prevents further swiveling of the swing arm 28 in the specified direction.
Claims (7)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29814461U DE29814461U1 (en) | 1998-02-27 | 1998-02-27 | Seat underframe of a motor vehicle seat |
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29814461U DE29814461U1 (en) | 1998-02-27 | 1998-02-27 | Seat underframe of a motor vehicle seat |
| DE19808397 | 1998-02-27 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE29814461U1 true DE29814461U1 (en) | 1998-11-12 |
Family
ID=26044215
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE29814461U Expired - Lifetime DE29814461U1 (en) | 1998-02-27 | 1998-02-27 | Seat underframe of a motor vehicle seat |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE29814461U1 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE10250212A1 (en) * | 2002-10-24 | 2004-05-13 | Brose Fahrzeugteile Gmbh & Co. Kg, Coburg | Car seat mounting comprises pair of rails fixed to floor and second pair attached to seat, fixing bracket for seat belt lock passing through slot in one seat rail and being fastened at point further along it |
| US7384103B2 (en) | 2002-04-30 | 2008-06-10 | Brose Fahrzeugteile Gmbh & Co. Kg, Coburg | Longitudinal guide rail for motor vehicle seat |
-
1998
- 1998-02-27 DE DE29814461U patent/DE29814461U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US7384103B2 (en) | 2002-04-30 | 2008-06-10 | Brose Fahrzeugteile Gmbh & Co. Kg, Coburg | Longitudinal guide rail for motor vehicle seat |
| DE10250212A1 (en) * | 2002-10-24 | 2004-05-13 | Brose Fahrzeugteile Gmbh & Co. Kg, Coburg | Car seat mounting comprises pair of rails fixed to floor and second pair attached to seat, fixing bracket for seat belt lock passing through slot in one seat rail and being fastened at point further along it |
| DE10250212B4 (en) * | 2002-10-24 | 2006-04-27 | Brose Fahrzeugteile Gmbh & Co. Kommanditgesellschaft, Coburg | Rail longitudinal guide for a motor vehicle seat |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE19900941B4 (en) | Seat base of a motor vehicle seat | |
| DE4201354C2 (en) | Rail arrangement for a vehicle seat | |
| EP0265747B1 (en) | Vehicle seat provided with a longitudinal slide, with a height and inclination adjustment and with a belt lock attachment device | |
| DE3221959C2 (en) | Seat rails for vehicle seats | |
| EP2505428B1 (en) | Belt fixture at the rear main tube of a backrest, ideally at the rear bottom foot | |
| EP2885156A1 (en) | Vehicle seat | |
| WO2017118496A1 (en) | Vehicle seat with a height adjuster | |
| DE102007041000A1 (en) | Motor vehicle with a base, a safety belt and a belt machine | |
| EP0972700B1 (en) | Front bearing for tilt cab truck | |
| EP0100880B1 (en) | Seat glide for the longitudinal adjustment of vehicle seats | |
| DE10052949A1 (en) | Vehicle seat has sliding unit which receives tensile load acting on safety belt buckle, displaced into slot in side frame of bottom rail | |
| DE10311869B4 (en) | Multiple seat for motor vehicles | |
| DE3642349A1 (en) | Vehicle seat having a longitudinal guide with vertical or tilt adjustment and with a belt lock fastening | |
| DE10311870B4 (en) | Multiple seat for motor vehicles, especially double seat | |
| DE19910086C2 (en) | Motor vehicle with vehicle seat | |
| DE29814461U1 (en) | Seat underframe of a motor vehicle seat | |
| DE19922294A1 (en) | Pair of seat rails for vehicle seat | |
| DE102004020931A1 (en) | Sliding rails for car seat, comprising L-shaped adapter with toothed lower surface | |
| DE10306626A1 (en) | Vehicle seat with seat height, cushion inclination adjustment has height adjustment drive connected to rear lever, seat pan joined to transverse pivot axle and connected to tilt adjustment mechanism | |
| EP4522446B1 (en) | Rail assembly for a longitudinal seat adjustment system of a vehicle seat | |
| CH684305A5 (en) | Mattress frame with a headboard pivotally connected thereto. | |
| DE19926843B4 (en) | Longitudinal guide for a vehicle seat with a channel cavity | |
| EP3902731B1 (en) | Apparatus for connecting a table to a side wall of a rail vehicle, and rail vehicle | |
| DE3426265A1 (en) | MOTOR VEHICLE SEAT | |
| DE29723562U1 (en) | Vehicle seat with a height-adjustable underframe and a belt buckle attached to the seat carrier |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 19981224 |
|
| R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 20010209 |
|
| R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years |
Effective date: 20040211 |
|
| R152 | Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years |
Effective date: 20060127 |
|
| R071 | Expiry of right |