DE29810765U1 - Brassieres with stiffening straps - Google Patents
Brassieres with stiffening strapsInfo
- Publication number
- DE29810765U1 DE29810765U1 DE29810765U DE29810765U DE29810765U1 DE 29810765 U1 DE29810765 U1 DE 29810765U1 DE 29810765 U DE29810765 U DE 29810765U DE 29810765 U DE29810765 U DE 29810765U DE 29810765 U1 DE29810765 U1 DE 29810765U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bra
- front part
- channel
- sew
- layers
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41C—CORSETS; BRASSIERES
- A41C3/00—Brassieres
- A41C3/0007—Brassieres with stay means
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Corsets Or Brassieres (AREA)
Description
15.06.1998 M/Mr.15.06.1998 M/Mr.
Triumph International Aktiengesellschaft, 80335 MünchenTriumph International Aktiengesellschaft, 80335 Munich
Büstenhalter mit VersteifungsbügelnBra with stiffening underwire
POSTFACH 20 80 WESTRING 17 DEUTSCHE BANK AG LANDAUP.O. BOX 20 80 WESTRING 17 DEUTSCHE BANK AG LANDAU
D-76810 LANDAU/PFALZ D-76829 LANDAU/PFALZ 02 154 00 (BLZ 546 700 95)D-76810 LANDAU/PFALZ D-76829 LANDAU/PFALZ 02 154 00 (bank code 546 700 95)
TEL. 0 63 41 / 8 70 00; 2 00 35 POSTBANK LUDWIGSHAFENTEL. 0 63 41 / 8 70 00; 2 00 35 POSTBANK LUDWIGSHAFEN
TELEGRAMME INVENTION FAX 0 63 41 / 2 03 56 275 62-676 (BLZ 545 100 67)TELEGRAM INVENTION FAX 0 63 41 / 2 03 56 275 62-676 (bank code 545 100 67)
Beschreibung:Description:
Die Erfindung betrifft einen Büstenhalter gemäß dem Oberbegriff des Schutzanspruchs 1.The invention relates to a bra according to the preamble of claim 1.
Büstenhalter mit Versteifungsbügeln entlang der Büstenansatznaht, sogenannte Bügel-BH, sind bekannt. Üblicherweise werden solche Büstenhalter in der Weise hergestellt, daß die Ränder von Körbchen und Vorderteil eingefaltet und übereinandergelegt werden und daß in einem Nähvorgang ein Einnähkanal zum Einführen eines Bügels aufgenäht wird. Obwohl der den Bügel abpolsternde Einnähkanal an der dem Körper zugewandten Innenseite des Büstenhalters liegt, wird die Büstenansatznaht durch Nähte zum Aufnähen des Einnähkanals, die in verhältnismäßig großem Abstand voneinander liegen, stark betont. Wenn der Einnähkanal für den Bügel auch an der Innenseite des Büstenhalters angeordnet ist, besteht doch die Gefahr, daß der aus sprungelastischem, für den Körper aber als hart empfundenem Material, wie z.B. Metall, Kunststoff oder dergleichen bestehende Bügel sich beim Tragen unangenehm bemerkbar macht. Natürlich kann auch das für den Einnähkanal verwendete Material hierauf einen negativen Einfluß haben.Bras with stiffening underwires along the bust seam, so-called underwire bras, are well known. Such bras are usually manufactured by folding the edges of the cup and front part and laying them on top of each other, and then sewing on a channel for inserting an underwire. Although the channel for padding the underwire is on the inside of the bra facing the body, the bust seam is strongly emphasized by seams for sewing on the channel, which are relatively far apart from each other. If the channel for the underwire is also on the inside of the bra, there is a risk that the underwire, which is made of a material that is elastic but hard for the body, such as metal, plastic or similar, will be unpleasant to wear. Of course, the material used for the channel can also have a negative influence on this.
Durch eine zweckmäßige Faltung des den Einnähkanal bildenden Bügeleinlagestreifens konnte zwar erreicht werden, daß der Einnähkanal zum Einführen des Bügels von außen her nur mehr als schmaler Streifen in Erscheinung tritt, so hat ein derartiger Bügel-BH immer noch die Gestalt eines Wäschestücks mit einer entsprechend eingeschränkten Verwendungsmöglichkeit.By appropriately folding the underwire insert strip that forms the sew-in channel, it was possible to ensure that the sew-in channel for inserting the underwire only appears as a narrow strip from the outside, but such an underwire bra still has the shape of a piece of underwear with correspondingly limited uses.
Zur Abhilfe ist deshalb schon vorgeschlagen worden, den Einnähkanal von der Innenseite des Büstenhalters her an einem Futterstoff anzunähen und von der Außenseite her einen Oberstoff vorzusehen, der den Futterstoff ganzflächig lose überdeckt, gegebenenfalls sogar entlang der Ränder des Büstenhalters verdeckt vernäht ist. Es bleibt aber auch bei dieser Ausführung noch bei der Anordnung desAs a remedy, it has already been suggested to sew the sew-in channel onto a lining fabric from the inside of the bra and to provide an outer fabric from the outside that loosely covers the lining fabric over its entire surface, and may even be sewn in a concealed manner along the edges of the bra. However, even with this design, the arrangement of the
Einnähkanals mit dem Versteifungsbügel an der dem Körper der Trägerin zugekehrten Innenseite des Büstenhalters, wo er oft als störend empfunden wird.Sewn-in channel with the stiffening wire on the inside of the bra facing the wearer's body, where it is often perceived as annoying.
Vor diesem Hintergrund liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, einen Büstenhalter zu schaffen, der multifunktional verwendbar ist, d.h. je nach Wahl des Oberstoffes nicht nur als Wäschestück, sondern auch in der Freizeit getragen werden kann, und bei dem die Nachteile bekannter Bügel-BHs weitgehend vermieden werden.Against this background, the invention is based on the object of creating a bra which can be used multifunctionally, i.e. depending on the choice of outer fabric, it can be worn not only as an item of underwear but also in leisure time, and in which the disadvantages of known underwire bras are largely avoided.
Diese Aufgabe wird durch einen Büstenhalter mit den im Anspruch 1 angegebenen Merkmalen gelöst.This object is achieved by a bra having the features specified in claim 1.
Vorteilhafte Weiterbildungen ergeben sich aus den Unteransprüchen.Advantageous further developments arise from the subclaims.
Der Grundgedanke der Erfindung besteht darin, daß der Büstenhalter im Bereich seines Vorderteils nicht nur zweilagig aus einem äußeren Oberstoff und einem inneren Futterstoff ausgebildet ist, sondern vor allem darin, daß der Einnähkanal zwischen diesen beiden Lagen angeordnet ist, also von beiden Lagen überdeckt wird. Dabei kann der Einnähkanal mit dem Futterstoff vernäht sein; besonders vorteilhaft ist es aber, wenn der Einnähkanal an einem gesonderten Zuschnitt befestigt und mit diesem als Zwischenlage zwischen den beiden Lagen des Vorderteils angeordnet ist. Der Versteifungsbügel, der lediglich die Formung des Büstenansatzes betont, sich im übrigen aber nicht an der Formung der Brust beteiligt, liegt so gewissermaßen "schwimmend" zwischen den beiden Stofflagen des Vorderteils. Er ist deshalb bei weitgehender Erhaltung seiner Formungseigenschaften weder von außen, noch von innen zu sehen, und auch weniger zu spüren, insbesondere wenn der Futterstoff aus einem polsternden Material besteht.The basic idea of the invention is that the bra is not only made of two layers in the area of its front part, consisting of an outer fabric and an inner lining fabric, but above all that the sew-in channel is arranged between these two layers, i.e. is covered by both layers. The sew-in channel can be sewn to the lining fabric; however, it is particularly advantageous if the sew-in channel is attached to a separate cut and arranged with it as an intermediate layer between the two layers of the front part. The stiffening underwire, which only emphasises the shape of the bust but otherwise does not participate in the shape of the breast, thus "floats" between the two layers of the front part. It is therefore neither visible from the outside nor from the inside, while largely retaining its shaping properties, and is also less noticeable, especially if the lining fabric is made of a cushioning material.
Weitere Merkmale und vorteilhafte Eigenschaften des erfindungsgemäßen Büstenhalters ergeben sich aus der nachstehenden Beschreibung der in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiele. Es zeigtFurther features and advantageous properties of the bra according to the invention emerge from the following description of the embodiments shown in the drawing. It shows
Fig. 1 eine Außenansicht eines erfindungsgemäßen Büstenhalters, dieFig. 1 is an external view of a bra according to the invention,
Fig. 2 bis 4 jeweils Innenansichten der drei Zuschnitteile eines Vorderteils eines erfindungsgemäßen Büstenhalters und dieFig. 2 to 4 show interior views of the three cut parts of a front part of a bra according to the invention and the
Fig. 5 und 6 ebenfalls jeweils Innenansichten der Zuschnitteile von Oberstoff und Futter einer anderen Ausführungsform.Fig. 5 and 6 also show inside views of the cut parts of the outer fabric and lining of another embodiment.
Der in Fig. 1 in einer Außenansicht von vorn dargestellte Büstenhalter 1 besteht aus einem Vorderteil 2, jeweils zwei mit diesem verbundenen Seitenteilen 4 mit Rückenverschluß 5 und Trägerbändern 6. Das Vorderteil 2 selbst besteht aus zwei zu der vorderen Mittellinie S-S als Symmetrieachse symmetrischen Zuschnitteilen 7, die - im dargestellten Ausführungsbeispiel - in einer vorderen Mittelnaht 8 miteinander und in Seitennähten 3 mit den Seitenteilen 4 vernäht sind. Sowohl die Mittelnaht 8, als auch die Seitennähte 3 sind nicht zwingend notwendig, wenn auch rationell und somit sinnvoll. Die Zuschnitteile 7 umfassen jeweils die Büstenkörbchen 9. An den oberen Enden der Zuschnitteile 7 sind in üblicher Weise die Trägerbänder 6 angesetzt, die zu den rückwärtigen Bereichen der Seitenteile 4 verlaufen.The bra 1 shown in Fig. 1 in an external view from the front consists of a front part 2, two side parts 4 connected to it with a back fastener 5 and straps 6. The front part 2 itself consists of two cut pieces 7 that are symmetrical to the front center line S-S as the axis of symmetry, which - in the example shown - are sewn to one another in a front center seam 8 and to the side parts 4 in side seams 3. Neither the center seam 8 nor the side seams 3 are absolutely necessary, although they are efficient and therefore sensible. The cut pieces 7 each enclose the bra cups 9. The straps 6, which run to the rear areas of the side parts 4, are attached to the upper ends of the cut pieces 7 in the usual way.
Erfindungsgemäß sind die beiden Zuschnitteile 7 des Vorderteils 2 zweilagig ausgebildet, und zwar aus einem - in Fig. 1 sichtbaren - Oberstoff 10 und einem - in Fig. 1 nicht sichtbaren - Futterstoff 11; zwischen beiden sind entlang des Büstenansatzes, jeweils dessen Verlauf angepaßt, ein Einnähkanal 12 zum Einführen eines Versteifungsbügels angeordnet. Der Einnähkanal 12 besteht meist aus mehrlagig gefaltetem textlien Material, in dem durch Randlängsnähte ein Kanal zum Einschieben eines - in der Zeichnung nicht dargestellten Versteifungsbügels gebildet ist. Die Einnähkanäle 12 können im Stegbereich, also im Bereich der Symmetrieachse S-S beliebig enden; die dargestellte Ausführungsform bringt einen Paßformvorteil.According to the invention, the two cut parts 7 of the front part 2 are made of two layers, namely an outer fabric 10 - visible in Fig. 1 - and a lining fabric 11 - not visible in Fig. 1; between the two, along the bust attachment, a sew-in channel 12 for inserting a stiffening bar is arranged, each adapted to its course. The sew-in channel 12 usually consists of multi-layer folded textile material, in which a channel for inserting a stiffening bar - not shown in the drawing - is formed by longitudinal edge seams. The sew-in channels 12 can end at any point in the web area, i.e. in the area of the symmetry axis S-S; the embodiment shown offers an advantage in terms of fit.
Für die Verbindung der Einnähkanäle 12 mit dem Büstenhalter 1 gibt es erfindungsgemäß zwei Möglichkeiten, die nachstehend erläutert werden.According to the invention, there are two possibilities for connecting the sewing channels 12 to the bra 1, which are explained below.
Eine besonders vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung ist in den Fig. 2 bis 4 dargestellt; sie zeigen, auf den erfindungsgemäßen Büstenhalter bezogen, jeweils Innenansichten der das Vorderteil 2 bildenden Zuschnitteile.A particularly advantageous embodiment of the invention is shown in Figs. 2 to 4; they show, with reference to the bra according to the invention, internal views of the cut parts forming the front part 2.
Fig. 2 zeigt die Innenansicht der Zuschnitteile 10 des - äußeren - Oberstoffes, die in der vorderen Mittelnaht 8 miteinander und in den Seitennähten 3 mit den Oberstoffteilen 4a der Seitenteile 4 vernäht sind. Die Zuschnitteile 10 enthalten die Büstenkörbchen 9, die durch Molden aus dem Oberstoff geformt sind.Fig. 2 shows the inside view of the cut pieces 10 of the - outer - outer fabric, which are sewn together in the front center seam 8 and in the side seams 3 with the outer fabric parts 4a of the side parts 4. The cut pieces 10 contain the bust cups 9, which are formed by molding from the outer fabric.
Fig. 3 zeigt ein Zwischenteil 13. Es besteht aus einem Zuschnitteil 14 aus textilem, zweckmäßig unelastischem Material, dessen Form den unteren Bereichen der Zuschnitteile 10 bis zum Büstenansatz hin folgt und an denen entlang des Büstenansatzes die Einnähkanäle 12 für die Bügel befestigt sind.Fig. 3 shows an intermediate part 13. It consists of a cut part 14 made of textile, suitably inelastic material, the shape of which follows the lower areas of the cut parts 10 up to the bust base and to which the sewing channels 12 for the underwire are attached along the bust base.
Fig. 4 schließlich zeigt die Zuschnitteile 11 des Futterstoffes, die in Form und Umriß den Zuschnitteilen 10 des Oberstoffes entsprechen; auch sie enthalten die Büstenkörbchen 9, die durch Molden ausgeformt sind und sind in der vorderen Mittelnaht 8 und den Seitennähten 3 mit Seitenteilen 4b vernäht, wenn auch der Futterstoff im Bereich der Seitenteile 4 zweilagig ausgebildet werden soll.Finally, Fig. 4 shows the cut pieces 11 of the lining material, which correspond in shape and outline to the cut pieces 10 of the outer material; they also contain the bust cups 9, which are formed by molding and are sewn to side parts 4b in the front center seam 8 and the side seams 3, even if the lining material is to be formed in two layers in the area of the side parts 4.
Bei der Konfektionierung des erfindungsgemäßen Büstenhalters werden die Zuschnitteile 10 des Oberstoffes (Fig. 2) und die Zuschnitteile 11 des Futterstoffes (Fig. 4) unter Zwischenlage des Zwischenteils 13 (Fig. 3) miteinander vernäht. Dabei wird die Zwischenlage 13 zumindest entlang ihres unteren Randes 15, zweckmäßigerweise aber auch entlang der seitlichen Ränder 16 und der oberen Ränder 17 mit den entsprechenden Rändern der Zuschnitteile 10 und 11 vernäht. Auf diese Weise entsteht der in Fig. 1 in Außenansicht dargestellte Büstenhalter, bei dem die Einnähkanäle 12 mit den Versteifungsbügeln sich gewissermaßenWhen making the bra according to the invention, the cut pieces 10 of the outer fabric (Fig. 2) and the cut pieces 11 of the lining fabric (Fig. 4) are sewn together with the intermediate piece 13 (Fig. 3) in between. The intermediate piece 13 is sewn to the corresponding edges of the cut pieces 10 and 11 at least along its lower edge 15, but expediently also along the side edges 16 and the upper edges 17. In this way, the bra shown in Fig. 1 in external view is created, in which the sew-in channels 12 with the stiffening underwires are in a sense
schwimmend zwischen den Zuschnitteilen 10 des Oberstoffs und den Zuschnitteilen 11 des Futters befinden.floating between the cutting pieces 10 of the outer fabric and the cutting pieces 11 of the lining.
Bei einem derart ausgebildeten Bügel-BH sind die Einnähkanäle 12 mit den Versteifungsbügeln weder von der Außenseite, noch von der Innenseite des Büstenhalters her zu sehen oder zu spüren. Je nach Wahl des Oberstoff- bzw. des Futterstoffmaterials kann der erfindungsgemäße BH als reines Wäschestück dienen oder multifunktional verwendbar sein, bis hin zu einem Wende-BH, bei dem auch die Innenseite nach außen getragen werden kann.In an underwire bra designed in this way, the sewn-in channels 12 with the stiffening wires cannot be seen or felt from the outside or the inside of the bra. Depending on the choice of outer fabric or lining material, the bra according to the invention can serve as a pure piece of underwear or can be used multifunctionally, up to and including a reversible bra where the inside can also be worn on the outside.
Eine weitere Ausführungsform der Erfindung ist in den Fig. 5 und 6 dargestellt. Hierin entspricht Fig. 5 im wesentlichen der Darstellung zweier Zuschnitteile 10 für den Oberstoff, die im Bereich der vorderen Mittelnaht 8 miteinander und im Bereich der Seitennähte 3 mit den Seitenteilen 4 vernäht sind.A further embodiment of the invention is shown in Fig. 5 and 6. Here, Fig. 5 essentially corresponds to the representation of two cut pieces 10 for the outer fabric, which are sewn together in the area of the front center seam 8 and to the side parts 4 in the area of the side seams 3.
Die Zuschnitteile 11a des Futterstoffs, wie sie in Fig. 6 dargestellt sind, entsprechen in Form und Umriß wiederum den Zuschnitteilen 10 des Oberstoffs, jedoch sind unter Verzicht auf den Zuschnitt 14 des Zwischenteils 13 gemäß Fig. die Einnähkanäle 12 von der dem Oberstoff zugewandten Seite her unmittelbar mit den Zuschnitteilen 11a des Futterstoffes vernäht. Dadurch sind die Verbindungsnähte der Einnähkanäle 12 mit den Zuschnitteilen 11a des Futterstoffes zwar von der Innenseite des Büstenhalters her sichtbar; zwischen diesen und dem Körper der Trägerin befindet sich aber noch das Material des Futterstoffes, das eine zusätzliche Polsterung bewirkt.The cut pieces 11a of the lining material, as shown in Fig. 6, correspond in shape and outline to the cut pieces 10 of the outer material, but without the cut 14 of the intermediate part 13 as shown in Fig. 6, the sew-in channels 12 are sewn directly to the cut pieces 11a of the lining material from the side facing the outer material. As a result, the connecting seams of the sew-in channels 12 with the cut pieces 11a of the lining material are visible from the inside of the bra; however, the material of the lining material is still located between these and the wearer's body, which provides additional padding.
Dabei besteht bei dieser Ausführungsform sowohl die Möglichkeit, die Zuschnitteile 11 a des Futterstoffes aus einem einheitlichen Material zu bilden, als auch die Möglichkeit, etwa nur die Bereiche bis zu dem Büstenansatz hin, also die eigentlichen Büstenkörbchen 9, aus einem einheitlichen Material, z.B. einem polsternden Material zu fertigen, während die äußeren und unteren Bereiche 18 bis zu den Seitennähten 3 hin aus einem anderen Material bestehen.In this embodiment, it is possible to form the cut parts 11a of the lining material from a uniform material, as well as to manufacture only the areas up to the bust base, i.e. the actual bust cups 9, from a uniform material, e.g. a padding material, while the outer and lower areas 18 up to the side seams 3 are made of a different material.
Claims (8)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29810765U DE29810765U1 (en) | 1998-06-16 | 1998-06-16 | Brassieres with stiffening straps |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29810765U DE29810765U1 (en) | 1998-06-16 | 1998-06-16 | Brassieres with stiffening straps |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE29810765U1 true DE29810765U1 (en) | 1999-10-28 |
Family
ID=8058607
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE29810765U Expired - Lifetime DE29810765U1 (en) | 1998-06-16 | 1998-06-16 | Brassieres with stiffening straps |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE29810765U1 (en) |
Cited By (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2002007548A1 (en) * | 2000-07-20 | 2002-01-31 | Sara Lee Branded Apparel Italia S.P.A. | Stiffened brassiere |
| SG90209A1 (en) * | 2000-09-21 | 2002-07-23 | Pai Chin Lung | Improved underwire bra |
| US6485352B1 (en) | 2000-05-09 | 2002-11-26 | Playtex Apparel, Inc. | Brassiere |
| WO2003003862A1 (en) * | 2001-07-03 | 2003-01-16 | Liberti S.P.A. | Method for manufacturing lingerie article or bathing costume |
| GB2382019A (en) * | 2001-11-17 | 2003-05-21 | Chin-Lung Pai | Brassiere |
| EP1123666A3 (en) * | 2000-02-09 | 2004-01-28 | Erreci S.P.A. | Improved brassiere |
| FR2994059A1 (en) * | 2012-07-31 | 2014-02-07 | Sam | Bra, has back cup made of foam that is contacted with chest of user, and braces unit placed between front cup and back cup, where braces unit is fixed on front face of back cup turned toward front cup |
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE9217736U1 (en) * | 1992-12-28 | 1993-07-22 | Triumph International AG, 8000 München | Bra with a stiffening wire |
-
1998
- 1998-06-16 DE DE29810765U patent/DE29810765U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE9217736U1 (en) * | 1992-12-28 | 1993-07-22 | Triumph International AG, 8000 München | Bra with a stiffening wire |
Cited By (9)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP1123666A3 (en) * | 2000-02-09 | 2004-01-28 | Erreci S.P.A. | Improved brassiere |
| US6485352B1 (en) | 2000-05-09 | 2002-11-26 | Playtex Apparel, Inc. | Brassiere |
| WO2002007548A1 (en) * | 2000-07-20 | 2002-01-31 | Sara Lee Branded Apparel Italia S.P.A. | Stiffened brassiere |
| US8113908B1 (en) | 2000-07-20 | 2012-02-14 | Dba Lux 1 Sarl | Stiffened brassiere |
| SG90209A1 (en) * | 2000-09-21 | 2002-07-23 | Pai Chin Lung | Improved underwire bra |
| WO2003003862A1 (en) * | 2001-07-03 | 2003-01-16 | Liberti S.P.A. | Method for manufacturing lingerie article or bathing costume |
| GB2382019A (en) * | 2001-11-17 | 2003-05-21 | Chin-Lung Pai | Brassiere |
| GB2382019B (en) * | 2001-11-17 | 2005-03-16 | Chin-Lung Pai | Brassiere |
| FR2994059A1 (en) * | 2012-07-31 | 2014-02-07 | Sam | Bra, has back cup made of foam that is contacted with chest of user, and braces unit placed between front cup and back cup, where braces unit is fixed on front face of back cup turned toward front cup |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE202007006693U1 (en) | bra | |
| DE202007006705U1 (en) | bra | |
| DE202007006706U1 (en) | Brassiere with information carrier | |
| DE202007006694U1 (en) | bra | |
| DE202007011983U1 (en) | bra | |
| DE29810765U1 (en) | Brassieres with stiffening straps | |
| DE102014016163A1 (en) | Front airbag | |
| DE202007006704U1 (en) | bra | |
| DE29909775U1 (en) | Brassieres with stiffening straps | |
| DE202007006700U1 (en) | bra | |
| EP0769254A2 (en) | Corselet | |
| EP0604812B1 (en) | Brassière having a support wire | |
| DE202009005435U1 (en) | Garment with basket | |
| DE4442344C1 (en) | Brassiere wiring | |
| DE20005468U1 (en) | Bra | |
| DE29706459U1 (en) | Bra | |
| DE29920469U1 (en) | Underwear, in particular women's underwear | |
| DE202007006696U1 (en) | Bra for lifting and optical enlargement of the breast, so-called "push-up" bra | |
| DE958282C (en) | Brassiere | |
| DE3123728C2 (en) | ||
| DE8812345U1 (en) | Men's underpants | |
| DE2750911A1 (en) | Corsage | |
| DE10144240A1 (en) | Bra, has cups with two layers and wire located between layers | |
| DE3324657A1 (en) | Closure for waist bands or the like | |
| DEC0007860MA (en) |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R163 | Identified publications notified | ||
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 19991202 |
|
| R197 | New subsequently filed claims on ip dossier | ||
| R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 20010607 |
|
| R165 | Request for cancellation or ruling filed | ||
| R173 | Request for cancellation of utility model refused | ||
| R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years |
Effective date: 20040803 |
|
| R152 | Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years |
Effective date: 20060602 |
|
| R071 | Expiry of right |