[go: up one dir, main page]

DE29810487U1 - Building components or the like - Google Patents

Building components or the like

Info

Publication number
DE29810487U1
DE29810487U1 DE29810487U DE29810487U DE29810487U1 DE 29810487 U1 DE29810487 U1 DE 29810487U1 DE 29810487 U DE29810487 U DE 29810487U DE 29810487 U DE29810487 U DE 29810487U DE 29810487 U1 DE29810487 U1 DE 29810487U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
intermediate floor
component according
component
wall
beams
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29810487U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE29810487U priority Critical patent/DE29810487U1/en
Publication of DE29810487U1 publication Critical patent/DE29810487U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/02Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials
    • E04C2/26Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials composed of materials covered by two or more of groups E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10 or of materials covered by one of these groups with a material not specified in one of the groups
    • E04C2/284Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials composed of materials covered by two or more of groups E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10 or of materials covered by one of these groups with a material not specified in one of the groups at least one of the materials being insulating
    • E04C2/296Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials composed of materials covered by two or more of groups E04C2/04, E04C2/08, E04C2/10 or of materials covered by one of these groups with a material not specified in one of the groups at least one of the materials being insulating composed of insulating material and non-metallic or unspecified sheet-material
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C2/00Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
    • E04C2/30Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure
    • E04C2/34Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure composed of two or more spaced sheet-like parts
    • E04C2/36Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure composed of two or more spaced sheet-like parts spaced apart by transversely-placed strip material, e.g. honeycomb panels

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft ein Bauteil für Gebäude oder dergleichen, im wesentlichen bestehend aus einem äußeren und einem inneren Wandteil, wobei im Inneren des Bauteiles, zwischen den beiden Wandteilen, weitgehend schüttfähiges Isoliermaterial angeordnet ist.The invention relates to a component for buildings or the like, essentially consisting of an outer and an inner wall part, wherein largely pourable insulating material is arranged in the interior of the component, between the two wall parts.

Zur Isolierung von Gebäuden oder Gebäudeteilen ist es bekannt, sogenannte Ständerwände mit Isolationsmaterial zu befüllen. Dabei kommt insbesondere schütt- oder rieselfähiges Isolations-To insulate buildings or parts of buildings, it is known to fill so-called stud walls with insulation material. In this case, pourable or free-flowing insulation material is used in particular.

material in Frage, beispielsweise Holzspäne, Styroporflocken, Papierschnipsel, Stoff- oder andere Gewebeschnitzel, ebenso wie Recyclingmaterial, beispielsweise verschiedene Kunststoffe.material, such as wood chips, polystyrene flakes, paper scraps, fabric or other tissue scraps, as well as recycled material, such as various plastics.

Im allgemeinen werden derartige Ständerwände, die im wesentlichen aus einem äußeren und einem inneren Wandteil bestehen, von oben befüllt/ wobei das Material nach unten durchrieselt. Es wurde beobachtet, daß nach einiger Zeit sich die kleinen Teile des Isolationsmaterial aufgrund der Schwerkraft absetzen, so daß im unteren Bereich der montierten Wand eine Verdichtung des Materials erfolgt während der obere Raum freibleibt.In general, such stud walls, which essentially consist of an outer and an inner wall section, are filled from above/with the material trickling downwards. It has been observed that after some time the small pieces of the insulation material settle due to gravity, so that the material is compacted in the lower area of the assembled wall while the upper space remains free.

Es ist klar, daß sich die Isolationswirkung dadurch deutlich verschlechtert, so daß es zu Wärmeverlusten bzw. höheren Kosten für Heizung oder Klimaanlage kommt.It is clear that this significantly reduces the insulation effect, resulting in heat loss and higher costs for heating or air conditioning.

Aus diesem Grunde hat es sich die Erfindung zur Aufgabe gemacht, ein Bauteil für Gebäude oder dergleichen, wie oben beschrieben, vorzusehen, bei dem sichergestellt ist, daß das Isolationsmaterial auch nach längerer Zeit gleichmäßig über die ganze Ausdehnung des Bauteils verteilt bleibt.For this reason, the invention has set itself the task of providing a component for buildings or the like, as described above, in which it is ensured that the insulation material remains evenly distributed over the entire extent of the component even after a long period of time.

Zur Lösung dieser Aufgabe geht die Erfindung aus von einem Bauteil der oben beschriebenen Art und schlägt vor, daß im Inneren des Bauteils ein oder mehrere, in Abständen angeordnete, querverlaufende Zwischenboden vorgesehen sind, auf denen das Isolationsmaterial mindestens teilweise aufliegt. Dadurch ist sichergestellt, daß das Isolationsmaterial sowohl beim Befüllen von oben als auch bei einem Befüllen, wenn das Bauteil waagrecht liegt und ein Wandteil abgenommen ist, gleichmäßig über die ganze Wandhöhe verteilt bleibt. Durch die eingezogenen Zwischenboden wird das Isolationsmaterial am Absetzen gehindert, so daß, je nach Anzahl der angeordneten Zwischenboden, eine gleichmäßige Verteilung, insbesondere im oberen Bereich einer aufgerichteten Ständerwand, erreicht wird.To solve this problem, the invention is based on a component of the type described above and proposes that one or more transverse intermediate floors arranged at intervals are provided inside the component, on which the insulation material rests at least partially. This ensures that the insulation material remains evenly distributed over the entire height of the wall, both when filling from above and when filling when the component is lying horizontally and a wall section has been removed. The recessed intermediate floors prevent the insulation material from settling, so that, depending on the number of intermediate floors arranged, an even distribution is achieved, particularly in the upper area of an erected stud wall.

— 3 ——3—

Es ist von Vorteil, wenn die Wandteile senkrecht ausgerichtet sind, wobei mehrere, senkrecht verlaufende Balken zwischen den Wandteilen vorgesehen sind. Die Zwischenboden verlaufen in einer solchen Wand, die Ständerwand genannt wird, jeweils zwischen zwei senkrecht verlaufenden Balken. So kann auch innerhalb einer Wand, je nach gewünschtem Isolationsgrad, die Anzahl der Zwischenboden variiert werden.It is advantageous if the wall sections are aligned vertically, with several vertical beams between the wall sections. The intermediate floors in such a wall, which is called a stud wall, run between two vertical beams. This means that the number of intermediate floors can be varied within a wall, depending on the desired level of insulation.

Die Zwischenboden weisen vorzugsweise eine im wesentlichen waagrechte Ausrichtung auf, da nur eine im wesentlichen waagrechte Ausrichtung das Durchsacken des Isolationsmaterials nachhaltig verhindern kann. Von der waagrechten Form kann auch leicht abgewichen werden.The intermediate floors preferably have a substantially horizontal alignment, since only a substantially horizontal alignment can permanently prevent the insulation material from sagging. It is also possible to deviate slightly from the horizontal shape.

Günstig ist es, wenn der Zwischenboden teilweise durchlässig ist, derart, daß sich der Zwischenboden nicht über die ganze Breite und/oder Tiefe des Bauteils erstreckt. Das ist insbesondere bei einer Befüllung mit Isolationsmaterial von oben vorteilhaft, da anderenfalls das Isolationsmaterial nicht nach unten durchrieseln kann. Erfolgt die Befüllung durch Isolationsmaterial, wenn beide Wandteile bereits angebracht sind, so wird durch entsprechendes Drehen und Rütteln der Ständerwand das Isolationsmaterial an die gewünschten Stellen gebracht. Dieser Vorgang wird unterstützt durch die teilweise Durchlässigkeit der Zwischenboden.It is advantageous if the intermediate floor is partially permeable, so that the intermediate floor does not extend over the entire width and/or depth of the component. This is particularly advantageous when filling with insulation material from above, as otherwise the insulation material cannot trickle down. If the filling with insulation material takes place when both wall sections are already in place, the insulation material is brought to the desired locations by turning and shaking the stud wall accordingly. This process is supported by the partial permeability of the intermediate floor.

Bei einer Befüllung einer waagrecht liegenden Ständerwand, wenn ein Wandteil abgenommen ist, können die Zwischenboden sich auch über die ganze Breite bzw. Tiefe des Bauteiles erstrecken. Eine Durchlässigkeit ist dann nicht mehr notwendig, da das Material bei dieser Befüllungsform ohne Probleme in alle Zwischenräume zwischen den Zwischenboden eingebracht werden kann.When filling a horizontal stud wall, if a wall section has been removed, the intermediate floors can also extend over the entire width or depth of the component. Permeability is then no longer necessary, since the material can be introduced into all the gaps between the intermediate floors without any problems with this type of filling.

Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung weist der Zwischenboden die Form einer waagrechten Leiste auf. EineIn a preferred embodiment of the invention, the intermediate floor has the shape of a horizontal strip.

solche waagrechte Leiste ist die einfachste Form eines Zwischenbodens, läßt sich leicht montieren und auch eventuell nachträglich in eine Wand einbringen. Die Leiste kann sich auch nur teilweise über die gesammte Breite bzw. Tiefe des Bauteiles erstrecken, so daß ein Durchrieseln des Isolationsmaterial möglich ist.Such a horizontal strip is the simplest form of intermediate floor, is easy to install and can also be retrofitted into a wall. The strip can also extend only partially over the entire width or depth of the component, so that the insulation material can trickle through.

Bei einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung weist der Zwischenboden die Form eines Rund- oder Hängebogens auf. Wird die Form eines Rundbogens gewählt, so kann beispielsweise der Raum rechts und links am Balken freibleiben, so daß das Isolationsmaterial, auch bedingt durch die abgerundete Form des Zwischenbodens, weiter nach unten rieselt. Bei einem Hängebogen sammelt sich das Material in der Mitte, was beispielsweise dazu benutzt werden kann, mittels einer öffnung das Material in den nächsten darunterliegenden Zwischenraum einzubringen.In a further preferred embodiment of the invention, the intermediate floor has the shape of a round or hanging arch. If the shape of a round arch is chosen, the space to the right and left of the beam can be left free, so that the insulation material trickles down further, also due to the rounded shape of the intermediate floor. With a hanging arch, the material collects in the middle, which can be used, for example, to introduce the material into the next space below via an opening.

Bei einer anderen bevorzugten Ausführungsform der Erfindung weist der Zwischenboden die Form eines Spitzbogens auf. Hier kann, ebenso wie beim Rundbogen, eine Anordnung gewählt werden, die das Material an den Seiten oder in der Mitte sammelt, was wiederum, ebenso wie bei den Rund- und Hängebögen, dazu benutzt werden kann, das Material in den darunterliegenden Zwischenraum zu leiten. Durch entsprechend angeordnete Durchlässe wird dieser Zweck erfüllt.In another preferred embodiment of the invention, the intermediate floor has the shape of a pointed arch. Here, as with the round arch, an arrangement can be chosen that collects the material on the sides or in the middle, which in turn, as with the round and hanging arches, can be used to guide the material into the intermediate space below. This purpose is fulfilled by appropriately arranged passages.

Eine weiter günstige Ausführungsform eines Zwischenbodens ist die Form der Schrägleiste. Auch hier kann durch eine gewisse Durchlässigkeit das Material weitergeleitet werden. Werden mehrere Schrägleisten zwischen zwei Balken versetzt und abwechselnd angeordnet, so daß in etwa die Form eines Labyrinths entsteht, so kann eine gute Isolationswirkung durch eine gute Verteilung des Isolationsmaterials erreicht werden.Another advantageous design for an intermediate floor is the form of a slanted strip. Here too, the material can be passed on through a certain degree of permeability. If several slanted strips are offset between two beams and arranged alternately so that the shape of a labyrinth is created, a good insulation effect can be achieved through good distribution of the insulation material.

Als Materialien für die Zwischenboden haben sich feste Stoffe,The materials used for the intermediate floor are solid materials,

Kunststoff, Metallfaser, Holz oder dergleichen als günstig herausgestellt.Plastic, metal fiber, wood or the like have proven to be favorable.

Diese festen Materialien lassen sich einfach verarbeiten, sind preiswert und können auch beispielsweise in einer Kombination in einem Bauteil verwendet werden.These solid materials are easy to process, inexpensive and can also be used in combination in one component, for example.

Als weitere Materialien kommen flexible Materialien, wie Gewebe- oder Kunststoffbahnen in Frage. Auch diese Materialien sind günstig und leicht zu verarbeiten und erhöhen zudem das Gewicht der Wand nicht wesentlich, wobei sie genug Festigkeit haben, um das im Normalfall leichte Gewicht des Isolationsmaterials zu tragen.Other possible materials include flexible materials such as fabric or plastic sheets. These materials are also inexpensive and easy to process and do not significantly increase the weight of the wall, while being strong enough to support the normally light weight of the insulation material.

Es hat sich als vorteilhaft herausgestellt, wenn der Zwischenboden von einem oder beiden Wandteilen einen Abstand aufweist. Das ist insbesondere dann günstig, wenn in der Wand Installationsleitungen, beispielsweise für Strom oder Wasser verlegt werden sollen. Diese Leitungen werden üblicherweise in die Wand von oben oder von unten eingeschoben, wenn die Ständerwand bereits mit Isolationsmaterial gefüllt ist. Werden die Zwischenboden etwas schmaler gehalten als es der Dicke des Zwischenraumes entspricht , so bleibt an den Seiten genug Platz übrig, um die Leitungen durchzuschieben.It has proven to be advantageous if the intermediate floor is spaced apart from one or both parts of the wall. This is particularly useful if installation cables, for example for electricity or water, are to be laid in the wall. These cables are usually pushed into the wall from above or below when the stud wall is already filled with insulation material. If the intermediate floor is kept a little narrower than the thickness of the gap, there is enough space left on the sides to push the cables through.

Bei einer weiteren Ausführungsform der Erfindung weist günstigerweise der Zwischenboden von einem oder beiden Balken einen Abstand auf. Auch hier lassen sich bei bereits gefüllter Ständerwand Installationsleitungen leicht einschieben. Das Isoliermaterial liegt auch auf den etwas schmäleren Zwischenboden in genügend großer Menge auf, so daß der Isolationseffekt erhalten bleibt.In a further embodiment of the invention, the intermediate floor is advantageously spaced from one or both beams. Here too, installation cables can be easily inserted when the stud wall is already filled. The insulating material is also applied to the slightly narrower intermediate floor in sufficient quantity so that the insulating effect is retained.

Ein weiterer Vorteil der Abstände, insbesondere der Zwischenboden von beiden Wandteilen, ist daß eine weitereAnother advantage of the distances, especially the intermediate floor of both wall parts, is that a further

I I I · · »· II I · · »·

Schallisolierung entsteht, da die akustische Brücke zwischen der Innen- und Außenwand unterbrochen wird. So können Außengeräusche nur noch gedämpft nach innen dringen. Das gleiche gilt für Innengeräusche, die nach außen dringen können. Der günstige Schalldämpfungseffekt wird auch beispielsweise zwischen zwei angrenzenden Räumen erhalten.Sound insulation occurs because the acoustic bridge between the inner and outer walls is interrupted. This means that outside noises can only penetrate inside in a muffled manner. The same applies to inside noises, which can penetrate outside. The beneficial soundproofing effect is also maintained, for example, between two adjacent rooms.

Zur Befestigung des Zwischenbodens mit Abstand von einem oder beiden Wandteilen und/oder von einem oder beiden Balken hat es sich als günstig herausgestellt, wenn mehrere Halteelemente mit Zwischenräumen vorgesehen sind. Bei den Halteelementen handelt es sich beispielsweise um Recyclingkork, Metall oder Plastikbänder, Pappe oder Holzteile, Gummipuffer, Klammer und dergleichen. Auch die Halteelemente können so ausgewählt werden, daß sie einen zusätzlichen, geräuschdämpfenden Effekt ergeben.To secure the intermediate floor at a distance from one or both wall sections and/or from one or both beams, it has proven to be advantageous to provide several retaining elements with gaps between them. The retaining elements can be, for example, recycled cork, metal or plastic straps, cardboard or wooden parts, rubber buffers, clips and the like. The retaining elements can also be selected so that they provide an additional noise-dampening effect.

Dadurch, daß die Halteelemente mit Abstand angeordnet werden, bleibt genug Raum zwischen ihnen, um die Leitungen durchzuschieben. Auch kann das eingefüllte Isoliermaterial durch die Zwischenräume nach unten rieseln.Because the retaining elements are arranged at a distance, there is enough space between them to push the cables through. The insulating material can also trickle down through the gaps.

Es kann auch vorgesehen sein, den Zwischenboden an einer Seite an dem Wandteil zu befestigen, während die dem anderen Wandteil zugewandte Seite völlig frei bleibt, oder der Zwischenboden wird an einem oder beiden Balken befestigt, so daß beide den Wandteilen zugewandten Seiten freibleiben. Auch hier wird der Effekt erhalten, daß einerseits das Isoliermaterial nach unten durchrieseln kann, während andererseits genug Auflagefläche verbleibt, damit sich das Isoliermateial in genügender Menge zwischen den Zwischenböden ansammelt. Außerdem wird so ein Abstand zwischen Zwischenböden und Wand bzw. Balken erhalten, um die Installationsleitungen durchzuführen.It is also possible to attach the intermediate floor to the wall section on one side, while the side facing the other wall section remains completely free, or the intermediate floor is attached to one or both beams so that both sides facing the wall sections remain free. Here too, the effect is achieved that on the one hand the insulating material can trickle down, while on the other hand enough support surface remains so that the insulating material collects in sufficient quantities between the intermediate floors. In addition, this creates a gap between the intermediate floors and the wall or beams to allow the installation lines to pass through.

Bei einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform der ErfindungIn a further advantageous embodiment of the invention

ist vorgesehen, daß der Zwischenboden am Balken befestigt ist und an einer oder beiden den Wandteilen zugewandten Seiten Wellungen oder Einkerbungen aufweist.it is intended that the intermediate floor is attached to the beam and has corrugations or notches on one or both sides facing the wall parts.

In den durch die Wellungen bzw. Einkerbungen entstandenen Zwischenräume zwischen Zwischenboden und Wandteilen rieselt das Isoliermaterial nach unten und die Instalationsleitungen können eingeschoben werden.The insulation material trickles down into the gaps between the intermediate floor and the wall sections created by the corrugations or notches and the installation cables can be inserted.

Zur sicheren Befestigung ist der Zwischenboden beispielweise mit dem Balken verbunden, dabei kann die Verbindung auch an einer oder beiden Balkenseiten mittels Halteelemente erfolgen, ebenso wie dies auch als Verbindung zwischen einem gewellten oder mit Einkerbungen versehenen Zwischenboden und den Wandteilen möglich ist. Der Zwischenboden kann auch an den der Balken zugewandten Seiten, Wellen oder Einkerbungen aufweisen.For secure fastening, the intermediate floor is connected to the beam, for example. The connection can also be made on one or both sides of the beam using retaining elements, just as it is possible to connect a corrugated or notched intermediate floor to the wall parts. The intermediate floor can also have corrugations or notches on the sides facing the beam.

Bei den Einkerbungen handelt es sich entweder um Zacken oder Zähne, die in Abständen angeordnet sind.The notches are either spikes or teeth that are arranged at intervals.

In der Zeichnung ist ein erfindungsgemäßes Ausführungsbeispiel eines Bauteiles beschrieben. Es zeigen:The drawing describes an embodiment of a component according to the invention. It shows:

Fig. 1 eine Vorderansicht eines BauteilesFig. 1 a front view of a component

bei abgenommenem Wandteil, gemäß der Erfindung,with the wall part removed, according to the invention,

Fig. 2 eine Seitenansicht eines BauteiFig. 2 a side view of a component

les,read,

Fig. 3 eine Vorderansicht eines BauteilesFig. 3 a front view of a component

bei abgenommem Wandteil,with the wall section removed,

Fig. 4 eine Draufsicht auf eine VarianteFig. 4 a top view of a variant

gemäß der Erfindung, teilweise imaccording to the invention, partly in

Schnitt,Cut,

Fig. 5 eine weitere Draufsicht auf eineFig. 5 another plan view of a

Variante gemäß der Erfindung, teilweise im Schnitt,Variant according to the invention, partly in section,

Fig. 6 eine weitere Draufsicht auf eineFig. 6 another plan view of a

Variante gemäß der Erfindung, teilweise im Schnitt,Variant according to the invention, partly in section,

Fig. 7 eine weitere Draufsicht auf eineFig. 7 is another plan view of a

Variante gemäß der Erfindung, teilweise im Schnitt,Variant according to the invention, partly in section,

Fig. 8 eine perspektivische DarstellungFig. 8 a perspective view

einer Einzelheit,a detail,

Fig. 9 eine perspektivische DarstellungFig. 9 a perspective view

einer weiteren Einzelheit,another detail,

Fig. 10 eine perspektivische DarstellungFig. 10 a perspective view

einer weiteren Einzelheit der Erfindung. a further detail of the invention.

Das Bauteil 10 besteht im wesentlichen aus den Wandteilen 1,2, die von den Balken 4 zusammengehalten werden und oben den Querbalken 6 und unten den Querbalken 7 aufweisen. Zu Isolationszwecken wird meist von oben kleinkörniges, rieselfähiges Isolationsmaterial, beispielsweise Holzspäne, Styroporflocken, Papierschnipsel, Stoff, Gewebeschnipsel, Kunststoffspäne oder dergleichen eingefüllt. Das Isoliermaterial 5 rieselt durch die Durchlässe 8,9 zumindest teilweise in den unteren Bereich 11 des Bauteiles 10. Durch eingebrachte Zwischenböden 3 bleibt ein Teil des Isoliermateriales 5 auf diesen liegen. Material und Wandstärke der Zwischenböden 3 ist so bemessen, daß das GewichtThe component 10 consists essentially of the wall parts 1, 2, which are held together by the beams 4 and have the cross beam 6 at the top and the cross beam 7 at the bottom. For insulation purposes, small-grained, free-flowing insulation material, for example wood chips, polystyrene flakes, paper scraps, fabric, fabric scraps, plastic chips or the like, is usually filled in from above. The insulation material 5 trickles through the openings 8, 9 at least partially into the lower area 11 of the component 10. Part of the insulation material 5 remains on the intermediate floors 3 due to the intermediate floors 3 being inserted. The material and wall thickness of the intermediate floors 3 is dimensioned such that the weight

des Bauteiles 10 nicht wesentlich erhöht wird, und daß trotzdem das Isoliermaterial 5 getragen werden kann.of the component 10 is not significantly increased and that the insulating material 5 can nevertheless be supported.

Als Baumaterial für die Zwischenböden 3 kommen in Frage:The following building materials can be used for the intermediate floors 3:

Hartfaser oder Kunststoffplatten, Metallplatten, Sperrholz, Pappe, Stoff- oder Gewebebahnen.Hardboard or plastic panels, metal panels, plywood, cardboard, fabric or textile panels.

Als Wandstärke genügt im allgemeinen eine Dicke von wenigen Millimetern.In general, a wall thickness of a few millimeters is sufficient.

Die Durchlässe 8,9 sind entweder so angeordnet, daß der Zwischenboden 3 nicht die ganze Tiefe zwischen den beiden Wandteilen 1,2 ausfüllt (siehe Fig. 2) oder, wie in Fig. 1 gezeigt, daß der Zwischenboden 3 nicht die ganze Länge des Abstandes zwischen zwei Balken 4 einnimmt. Durch diese Öffnungen 8,9, die beispielsweise auch in Kombination verwendet werden können, rieselt das Isolationsmaterial aufgrund der Schwerkraft in den unteren Bereich 11.The openings 8,9 are either arranged so that the intermediate floor 3 does not fill the entire depth between the two wall parts 1,2 (see Fig. 2) or, as shown in Fig. 1, that the intermediate floor 3 does not take up the entire length of the distance between two beams 4. Through these openings 8,9, which can also be used in combination, for example, the insulation material trickles into the lower area 11 due to gravity.

Die Anzahl der Zwischenböden 3 kann variieren, je nach Höhe der Wand, gewünschtem Isolationsgrad und Art des Isolationsmaterials 5. So können für einige Zwecke ein oder zwei Zwischenböden 3 ausreichend sein, bei anderen Erfordernissen sind vier, fünf oder mehr Zwischenböden 3 notwendig, um die gewünschte Isolation zu erhalten. Die Anzahl der Zwischenböden 3 kann auch innerhalb einer einzigen Ständerwand variieren, wie in Fig. 1 gezeigt wird. Ebenso kann auch eine Kombination aus verschiedenen Materialien für die Zwischenböden 3 in Frage kommen.The number of intermediate floors 3 can vary depending on the height of the wall, the desired degree of insulation and the type of insulation material 5. For some purposes, one or two intermediate floors 3 may be sufficient, while for other requirements, four, five or more intermediate floors 3 are necessary to achieve the desired insulation. The number of intermediate floors 3 can also vary within a single stud wall, as shown in Fig. 1. A combination of different materials for the intermediate floors 3 can also be considered.

Bei den Zwischenböden 3 kann es sich um eine waagrechte Leiste 30, einen Rundbogen 31, einen Hängebogen 32, oder einen Spitzbogen 33 sowie eine Schrägleiste 34 handeln. All diese Bauformen der Zwischenböden 3 lassen sich aus den genannten Mate-The intermediate floors 3 can be a horizontal strip 30, a round arch 31, a hanging arch 32, or a pointed arch 33 as well as a slanting strip 34. All of these designs of the intermediate floors 3 can be made from the materials mentioned.

- 10 -- 10 -

- 10 -- 10 -

rialien ausführen und in Kombination verwenden. Ebenso ist ein Durchlaß 8,9 über die ganze Breite bzw. über die ganze Tiefe bei allen Ausführungsformen möglich. Auch eine Kombination der Durchlässe 8,9 mit verschiedenen Ausführungsformen von Zwischenböden 3 bringt gute Isolationswerte.materials and use them in combination. A passage 8.9 over the entire width or the entire depth is also possible in all designs. A combination of the passages 8.9 with different designs of intermediate floors 3 also produces good insulation values.

Waagrechte Leisten 30 bzw. Schrägleisten 34 sind besonders einfach in der Herstellung und Anordnung, wobei beispielsweise zur Befestigung aller Zwischenböden 3 Einkerbungen 40, im Balken 4, Klammern, Nägel, Schrauben oder dergleichen vorgesehen werden. Durch die Anordnung der Durchlässe 8,9 läßt sich eine gezielte Verteilung des Isoliermaterials 5 erreichen. Auch durch die Verwendung von Rundbögen 31, bei denen sich das Material im Seitenbereich, in der Nähe der Balken 4, sammelt, ebenso, wie durch die Verwendung von Hängebögen 32, bei denen sich das Material eher in der Mitte zwischen Balken 4 ansammelt, kann das Material, das zur Isolierung verwendet wird, gezielt verteilt werden. Spitzbögen 33 können in analoger Weise verwendet werden.Horizontal strips 30 or diagonal strips 34 are particularly simple to manufacture and arrange, whereby, for example, notches 40 in the beam 4, clamps, nails, screws or the like are provided for fastening all intermediate floors 3. The arrangement of the openings 8, 9 allows a targeted distribution of the insulating material 5. The material used for insulation can also be distributed in a targeted manner by using round arches 31, in which the material collects in the side area, near the beams 4, as well as by using hanging arches 32, in which the material collects in the middle between the beams 4. Pointed arches 33 can be used in an analogous manner.

Bei einer Befüllung des Bauteiles 10 im waagrechten Zustand, wobei ein Wandteil, beispielsweise das Wandteil 1, das in das Rauminnere weist, abgenommen ist, werden keine Durchgänge 8,9 vorgesehen, sondern, wie in Fig. 2 unten gezeigt, durchgängig abschließende, riegelartige Zwischenböden 3 verwendet.When the component 10 is filled in the horizontal state, with a wall part, for example the wall part 1, which faces into the interior of the room, removed, no passages 8, 9 are provided, but instead, as shown in Fig. 2 below, continuous, closing, bar-like intermediate floors 3 are used.

Wird die Wand von oben befüllt, so wird beispielsweise der Querbalken 6, der auch Obergurt genannt wird, entfernt und das Isoliermaterial mit Hilfe geeigneter Mittel eingeführt. In diesem Falle sind die Wandteile 1,2 senkrecht ausgerichtet.If the wall is filled from above, for example, the cross beam 6, also called the top chord, is removed and the insulation material is inserted using suitable means. In this case, the wall parts 1,2 are aligned vertically.

Das Wandteil 2 weist den Außenputz 20 auf, ebenso eine eventuelle Windschalungspappe 21, was einen zusätzlichen Isolationseffekt ergibt. Auch am inneren Wandteil 1 können weitere Isolationsmittel vorgesehen werden.The wall part 2 has the external plaster 20, as well as any wind formwork cardboard 21, which provides an additional insulation effect. Additional insulation can also be provided on the inner wall part 1.

- 11 -- 11 -

- 11 -- 11 -

In den Figuren 3 bis 7 sind Ausführungsbeispiele von Zwischenboden 3, also Isolierungsunterteilungen gezeigt, die insbesondere dann verwendet werden, wenn in das Bauteil 10 Installationsleitungen 37 eingebracht werden sollen. Diese Installationsleitungen 37 verlaufen entweder zwischen dem Zwischenboden 3 und den Wandteilen 1, 2 oder auch zwischen dem Zwischenboden 3 und dem Balken 4. Zu diesem Zweck weist der Zwischenboden 3 den Abstand 35 zu den Wandteilen 1,2 und den Abstand 36 zu den Balken 4 auf.Figures 3 to 7 show embodiments of intermediate floors 3, i.e. insulation subdivisions, which are used in particular when installation lines 37 are to be introduced into the component 10. These installation lines 37 run either between the intermediate floor 3 and the wall parts 1, 2 or between the intermediate floor 3 and the beam 4. For this purpose, the intermediate floor 3 has the distance 35 to the wall parts 1, 2 and the distance 36 to the beams 4.

Um die Zwischenboden 3 in der richtigen Lage zu halten, sind die Halteelemente 12 vorgesehen, die mit Zwischenräumen 13 zwischen Zwischenboden 3 und Wandteilen 1,2 bzw. Balken 4 angeordnet sind.In order to hold the intermediate floor 3 in the correct position, the holding elements 12 are provided, which are arranged with gaps 13 between the intermediate floor 3 and wall parts 1, 2 or beams 4.

Bei den Halteelementen 12 handelt es sich beispielsweise um Metall- oder Kunststoffplatten 121, die an einer Seite eine Einkerbung 122 aufweisen, in die der Zwischenboden 3 eingreift. Weiter kommen Korkstücke 123, zum Einsatz die aus Recyclingkork bestehen und Zylinderform aufweisen, wobei an einer Seite ebenfalls eine Einkerbung 124 vorgesehen ist.The holding elements 12 are, for example, metal or plastic plates 121, which have a notch 122 on one side into which the intermediate floor 3 engages. Cork pieces 123 are also used, which consist of recycled cork and have a cylindrical shape, with a notch 124 also being provided on one side.

Eine weitere Möglichkeit für Halteelemente 12 ist die Verwendung von Nagelklammern 125, die im wesentlichen U-Form aufweisen, wobei am Ende der beiden U-Schenkel 126 senkrechte Spitzen 127 vorgesehen sind. Die Spitzen 127 tragen den Zwischenboden 3.Another possibility for holding elements 12 is the use of nail clips 125, which are essentially U-shaped, with vertical tips 127 provided at the end of the two U-legs 126. The tips 127 support the intermediate floor 3.

Es können auch weitere nicht gezeigte Halteelemente, beispielsweise aus Gummi, Pappe, Holz und dergleichen verwendet werden.Other holding elements not shown, for example made of rubber, cardboard, wood and the like, can also be used.

Um einen Durchgang für die Installationsleitungen 37 zu schaffen, ist es auch möglich beide Seiten 14,15 der Zwischenboden 3 mit Wellungen 16 oder Einkerbungen 17,18 zu versehen, wie in den Figuren 5 bis 7 gezeigt. Die Zwischenboden 3 selberIn order to create a passage for the installation lines 37, it is also possible to provide both sides 14,15 of the intermediate floor 3 with corrugations 16 or notches 17,18, as shown in Figures 5 to 7. The intermediate floor 3 itself

- 12 -- 12 -

weisen dabei die Form einer geraden oder schrägen Leiste, eines Spitz- oder eines Rundbogens auf, und werden beispielsweise an der den Balken 4 zugewandten Seite 19 in der Ständerwand gehalten. Die Installationsleitungen 37 können dann durch die Wellungen 16 bzw. Einkerbungen 17,18 entstandenen freien Räume 38 geschoben werden. Bei den Einkerbungen 17, 18 handelt es sich um Zahnungen 17 bzw. um Zackungen 18. Es können auch Wellungen, Zackungen und Zahnungen als Kombination an einem Zwischenboden verwendet werden, ebenso wie auch die den Balken 4 zugewandten Seiten 19 Wellungen 16 bzw. Einkerbungen 17, 18 aufweisen können. Zum positionieren der Zwischenböden 3 dienen dann die Halteelemente 12.have the shape of a straight or slanted strip, a pointed or round arch, and are held, for example, on the side 19 facing the beams 4 in the stud wall. The installation cables 37 can then be pushed through the free spaces 38 created by the corrugations 16 or notches 17, 18. The notches 17, 18 are teeth 17 or serrations 18. Corrugations, serrations and serrations can also be used as a combination on an intermediate floor, just as the sides 19 facing the beams 4 can have corrugations 16 or notches 17, 18. The holding elements 12 are then used to position the intermediate floors 3.

Durch entsprechende Wahl des Materials der Halteelemente 12 wird eine Schalldämpfung erreicht, da die Schallbrücke zwischen den beiden Wandteilen 1,2 unterbrochen ist.By appropriately selecting the material of the holding elements 12, sound absorption is achieved since the sound bridge between the two wall parts 1,2 is interrupted.

Das Isoliermaterial 5 kann durch die freien Räume 38, dieThe insulating material 5 can pass through the free spaces 38, the

Abstände 35,36 und durch die Zwischenräume 13 nach untenDistances 35,36 and through the gaps 13 downwards

rieseln und sammelt sich auch auf den unteren Zwischenböden 3 an.trickle down and also collects on the lower shelves 3 .

Die jetzt mit der Anmeldung und später eingereichten Ansprüche sind Versuche zur Formulierung ohne Präjudiz für die Erzielung weitergehenden Schutzes.The claims filed now with the application and subsequently are attempts to formulate without prejudice to achieve more extensive protection.

Die in den abhängigen Ansprüchen angeführten Rückbeziehungen weisen auf die weitere Ausbildung des Gegenstandes des Hauptanspruches durch die Merkmale des jeweiligen Unteranspruches hin. Jedoch sind diese nicht als ein Verzicht auf die Erzielung eines selbständigen, gegenständlichen Schutzes für die Merkmale der rückbezogenen Unteransprüche zu verstehen.The references cited in the dependent claims indicate the further development of the subject matter of the main claim through the features of the respective subclaim. However, these are not to be understood as a waiver of achieving independent, objective protection for the features of the referenced subclaims.

Merkmale, die bislang nur in der Beschreibung offenbart wurden, können im Laufe des Verfahrens als von erfindungswesentlicher Bedeutung, zum Beispiel zur Abgrenzung vom Stand der Technik beansprucht werden.Features that were previously only disclosed in the description can be claimed in the course of the procedure as being of essential importance to the invention, for example to distinguish it from the prior art.

Claims (16)

Bauteil für Gebäude oder dergleichen, im wesentlichen bestehend aus einem äußeren und einem inneren Wandteil, wobei im Inneren des Bauteils, zwischen den beiden Wandteilen, weitgehend schüttfähiges Isoliermaterial angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß im Inneren des Bauteils (10) ein oder mehrere, angeordnete, querverlaufende Zwischenböden (3) vorgesehen sind, auf denen das Isoliermaterial (5) mindestens teilweise aufliegt.Component for buildings or the like, essentially consisting of an outer and an inner wall part, wherein in the interior of the component, between the two wall parts, largely pourable insulating material is arranged, characterized in that in the interior of the component (10) one or more arranged, transverse intermediate floors (3) are provided, on which the insulating material (5) rests at least partially. Bauteil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet/ daß die Wandteile (1,2) senkrecht ausgerichtet sind.Component according to claim 1, characterized in that the wall parts (1,2) are aligned vertically. Bauteil nach einem oder beiden der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß mehrere, senkrecht verlaufende Balken (4) vorgesehen sind.Component according to one or both of the preceding claims, characterized in that several vertically extending beams (4) are provided. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) eine im wesentlichen waagrechte Ausrichtung aufweist.Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) has a substantially horizontal orientation. 5. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) zwischen den senkrechten Balken (4) vorgesehen ist.5. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) is provided between the vertical beams (4). 6. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) teilweise durchlässig ist, derart, daß sich der Zwischenboden (3) nicht über die ganze Breite und/oder Tiefe des Bauteils erstreckt.6. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) is partially permeable, such that the intermediate floor (3) does not extend over the entire width and/or depth of the component. 7. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) die Form einer waagrechten Leiste (30) aufweist.7. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) has the shape of a horizontal strip (30). 8. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) die Form eines Rund- oder Hängebogens (31,32) aufweist. 8. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) has the shape of a round or hanging arch (31, 32). 9. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) die Form eines Spitzbogens (33) aufweist.9. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) has the shape of a pointed arch (33). 10. Bauteile nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) die Form einer Schrägleiste (34) aufweist.10. Components according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) has the shape of a sloping strip (34). 11. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) aus festem Material wie Kunststoff, Metall, Hartfaser, Holz oder dergleichen gefertigt ist.11. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) is made of solid material such as plastic, metal, hardboard, wood or the like. 12. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) aus flexiblem Material wie Gewebe oder Kunststoffbah-12. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) is made of flexible material such as fabric or plastic sheet. nen gefertigt ist.nen is manufactured. 13. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der . Zwischenboden (3) von einem oder beiden Wandteilen (1,2) einen Abstand (35) aufweist.13. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) is at a distance (35) from one or both wall parts (1,2). 14. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) von einem oder beiden Balken (4) einen Abstand (36) aufweist.14. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) has a distance (36) from one or both beams (4). 15. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß zur Befestigung des Zwischenbodens (3) mit Abstand (35,36) von einem oder beiden Wandteilen (1,2) und/oder von einem oder beiden Balken (4) mehrere Halteelemente (12) mit Zwischenräumen (13) vorgesehen sind.15. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that a plurality of holding elements (12) with intermediate spaces (13) are provided for fastening the intermediate floor (3) at a distance (35, 36) from one or both wall parts (1, 2) and/or from one or both beams (4). 16. Bauteil nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden (3) am Balken (4) befestigt ist und an einer oder beiden den Wandteilen (1,2) zugewandten Seiten (14,15) Wellungen (16) oder Einkerbungen (17,18) aufweist.16. Component according to one or more of the preceding claims, characterized in that the intermediate floor (3) is fastened to the beam (4) and has corrugations (16) or notches (17, 18) on one or both sides (14, 15) facing the wall parts (1, 2). PatentanwaltPatent Attorney
DE29810487U 1998-02-23 1998-06-12 Building components or the like Expired - Lifetime DE29810487U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29810487U DE29810487U1 (en) 1998-02-23 1998-06-12 Building components or the like

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29803076 1998-02-23
DE29810487U DE29810487U1 (en) 1998-02-23 1998-06-12 Building components or the like

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29810487U1 true DE29810487U1 (en) 1999-07-01

Family

ID=8053046

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29810487U Expired - Lifetime DE29810487U1 (en) 1998-02-23 1998-06-12 Building components or the like

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29810487U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2023281218A1 (en) * 2021-07-08 2023-01-12 Saint-Gobain Isover Prefabricated insulating panel

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2111693A1 (en) * 1971-03-11 1972-11-23 Claus Ockenfels Multiply insulating panels - for heat and noise insulation having hollow spaces between the foam centre and the covering layer
US4163349A (en) * 1977-05-26 1979-08-07 Smith Glenn W Insulated building panels

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2111693A1 (en) * 1971-03-11 1972-11-23 Claus Ockenfels Multiply insulating panels - for heat and noise insulation having hollow spaces between the foam centre and the covering layer
US4163349A (en) * 1977-05-26 1979-08-07 Smith Glenn W Insulated building panels

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2023281218A1 (en) * 2021-07-08 2023-01-12 Saint-Gobain Isover Prefabricated insulating panel
FR3125073A1 (en) * 2021-07-08 2023-01-13 Saint-Gobain Isover prefabricated insulation panel

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3688977T2 (en) PARTITION PANEL SYSTEM.
DE1929175A1 (en) Wall, especially partition wall system
DE2429916A1 (en) DEVICE ON SOUND ABSORBING WALLS
DE2128509A1 (en) Floor panels and in particular raised floors made using such floor panels
EP0921253B1 (en) Mounting system for building façade covering panels
EP1870529A1 (en) Wall/cupboard assembly with a frame construction
DE2814713A1 (en) Dismountable partition
EP0364768B1 (en) Space divider element
DE29810487U1 (en) Building components or the like
DE2823216C2 (en)
DE202005002356U1 (en) Ventilated thermally insulated building façade
DD281842A5 (en) DEVICE FOR HOLDING INSULATED MATS
DE3837564A1 (en) Cavity floor
DE3215706A1 (en) Building element
DE3041173C2 (en) Fish shelter for bank constructions made of wooden slats
DE19526772A1 (en) Concrete post and beam wall with plastics panels for reducing noise
DE29607590U1 (en) Kit for the subsequent creation of a balcony
DE2142606C3 (en) Double-shell sound-absorbing interior partition and method for producing the same
AT237258B (en) Demountable wall
DE2153997C3 (en) Set of components for mounting cladding panels on a wall or for a partition wall
DE1609731B2 (en) Wall element for buildings
DE10312833A1 (en) Wall construction and facade panel
DE10221193A1 (en) Method for lining inner surfaces of building elements such as walls, ceilings and floors involves installation of insulating layers and distance elements forming ventilatable air channels
DE4229712A1 (en) Sound baffles for large enclosed spaces. - has series of inclined sound baffle panels suspended from the ceiling or roof of a large building.
DE2026616A1 (en) Suspension system for ceiling tiles

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R207 Utility model specification

Effective date: 19990812

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20011121

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20041019

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20060904

R071 Expiry of right