[go: up one dir, main page]

DE29713525U1 - Device for erecting a mast - Google Patents

Device for erecting a mast

Info

Publication number
DE29713525U1
DE29713525U1 DE29713525U DE29713525U DE29713525U1 DE 29713525 U1 DE29713525 U1 DE 29713525U1 DE 29713525 U DE29713525 U DE 29713525U DE 29713525 U DE29713525 U DE 29713525U DE 29713525 U1 DE29713525 U1 DE 29713525U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sleeve
cover
foot
mast
connecting element
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29713525U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE29713525U priority Critical patent/DE29713525U1/en
Publication of DE29713525U1 publication Critical patent/DE29713525U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H12/00Towers; Masts or poles; Chimney stacks; Water-towers; Methods of erecting such structures
    • E04H12/22Sockets or holders for poles or posts
    • E04H12/2253Mounting poles or posts to the holder
    • E04H12/2269Mounting poles or posts to the holder in a socket

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Forklifts And Lifting Vehicles (AREA)
  • Earth Drilling (AREA)

Description

• · t t * t· t t * t

STU-0342-97 25.07.1997STU-0342-97 25.07.1997

Vorrichtung zum Aufstellen eines MastesDevice for erecting a mast

Das vorliegende Schutzrecht betrifft eine Vorrichtung zum Aufstellen eines Mastes gemäß dem Schutzanspruch 1 Zum Aufstellen von Masten von z.B.The present property right relates to a device for erecting a mast according to claim 1 For erecting masts of e.g.

&iacgr;&ogr; Sonnenschirmen, Marktschirmen, Zeltstangen, Wäschespinne und/oder auch Hinweisschildern, denen gemeinsam ist, daß sie nur für eine begrenzte Zeit an ihrem Aufstellungsort verbleiben, ist es bekannt, den Fuß des Mastes in eine Art Hülse einzuführen, und dann beispielsweise, wie bei Sonnenschirmen üblich, mittels eines Verbindungselements miteinander zu befestigen bzw. miteinander zu verbinden, z.B. mittels einer quer in die Hülse eingeführten Klemmschraube, die die Hülse mit dem Mast über dessen Fuß verklemmt.For parasols, market umbrellas, tent poles, rotary clotheslines and/or information signs, which have in common that they only remain in their place of installation for a limited time, it is known to insert the base of the mast into a kind of sleeve and then, for example, as is usual with parasols, to fasten or connect them together using a connecting element, e.g. using a clamping screw inserted transversely into the sleeve, which clamps the sleeve to the mast above its base.

Die Hülse zur Aufnahme des Mastfußes ist in der Regel in Beton eingegossen oder mit entsprechenden anderen geeigneten Maßnahmen, z.B. in mit Sand gefüllten Behältern integriert. Bei Masten, die immer am selben Aufstellort aufgestellt werden sollen, ist es meist vorgesehen, daß die Hülse zur Aufnahme des Mastfußes fest im Boden installiert ist. Dies meist durch Einbetonieren in einen Betonsockel. Oft verbleiben die Hülsen im Laufe eines ganzen Jahres im Freien, so daß sie ganzjährig der Witterung ausgesetzt sind. Damit die Hülsen nicht verschmutzen, ist es bekannt, sie mittels eines Deckels abzudecken.The sleeve for holding the mast base is usually cast in concrete or integrated with other suitable measures, e.g. in containers filled with sand. For masts that are always to be set up in the same location, it is usually intended that the sleeve for holding the mast base is installed firmly in the ground. This is usually done by encasing it in a concrete base. The sleeves often remain outdoors for the entire year, so that they are exposed to the weather all year round. To prevent the sleeves from getting dirty, it is common practice to cover them with a lid.

Insbesondere an öffentiich zugänglichen Stellen sind die Hülsen oftmals ständig frei zugänglich. Da sie allerdings entweder fest im Boden eingearbeitet sind, oder mit einem zwar transportierbaren, aber aufgrund seiner großen Masse schwer beweglichen Ständer integriert sind, besteht für die Hülsen nur eine geringe Gefahr, daß sie von ihrem Aufstellort entwendet werden. Im übrigen ist ihre diesbezügliche Attraktivität recht gering.The cases are often freely accessible at all times, particularly in publicly accessible places. However, since they are either firmly embedded in the ground or integrated into a stand that is transportable but difficult to move due to its large mass, there is only a small risk of the cases being stolen from their location. Apart from that, their attractiveness in this regard is quite low.

• * ♦ f f · * t ft ·• * ♦ f f · * t ft ·

-2--2-

Bei den Masten hingegen, die in diesen Hülsen aufgestellt sind, besteht durchaus die Gefahr, daß sie widerrechtlich aus den Hülsen entfernt werden. Außerdem besteht beispielsweise bei Sonnenschirmen oder auch Marktschirmen die Gefahr, daß bei zu starkem Wind der Mast aus der Hülse herausgezogen wird und dabei sowohl der Schirm oder andere umstehende Gegenstände oder Menschen geschädigt werden.However, with the masts that are set up in these sleeves, there is a real danger that they will be illegally removed from the sleeves. In addition, with parasols or market umbrellas, for example, there is a danger that the mast will be pulled out of the sleeve if the wind is too strong, causing damage to the umbrella or other objects or people standing nearby.

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, eine Vorrichtung zum &iacgr;&ogr; Aufstellen eines Mastes aufzuzeigen, bei der der Mast einfach, sicher und standfest aufgestellt werden kann und gleichzeitig ein unerwünschtes Herausnehmen des Mastes aus der Hülse verhindert werden kann. Diese Aufgabe wird gemäß dem vorliegenden Schutzanspruch gelöst.The object of the present invention is therefore to show a device for erecting a mast, in which the mast can be erected easily, safely and stably and at the same time an unwanted removal of the mast from the sleeve can be prevented. This object is achieved according to the present protection claim.

Die erfindungsgemäße Vorrichtung hat den Vorteil, daß auch bei Hülsen, die ebenerdig in den Boden eingelassen bzw. einbetoniert sind mit einer Aufnahme für ein Verbindungselement versehen werden können. Dadurch, daß die Abdeckung mit einem Scharnier mit der Hülse verbunden ist, bildet dieses ein stabiles Element, das mit einer Aufnahme für das Verbindungselement ausgebildet werden kann. Gleichzeitig ist bei geschlossener Abdeckung der Hülse diese ebenerdig mit dem sie umgebenden Boden, so daß keinerlei Maßnahmen zur Absicherung gegen Unfälle ergriffen werden müssen. Die Abdeckung kann ihrerseits nicht abhanden kommen, da sie über das Scharnier immer an der Hülse verbleibt. Das Verbindungselement kann vorteilhaft einfach die ansonsten schwer zugängliche Hülse erfassen und eine Verbindung zwischen Mast und Hülse schaffen. In einer einfachen Form kann dann die Verbindung zwischen Hülse und Fuß bzw. Mast z.B. über eine Schnur erfolgen, die mit der Aufnahme der Abdeckung verbunden wird, so daß dann damit der Mast an der Hülse befestigt werden kann. Dies z.B. auch mittels einer Kette.The device according to the invention has the advantage that even sleeves that are embedded in the ground or concreted in at ground level can be provided with a holder for a connecting element. Because the cover is connected to the sleeve with a hinge, this forms a stable element that can be designed with a holder for the connecting element. At the same time, when the cover of the sleeve is closed, it is at ground level with the ground surrounding it, so that no measures need to be taken to protect against accidents. The cover cannot be lost, as it always remains on the sleeve via the hinge. The connecting element can advantageously simply grasp the otherwise difficult-to-access sleeve and create a connection between the mast and the sleeve. In a simple form, the connection between the sleeve and the base or mast can then be made, for example, using a cord that is connected to the holder of the cover, so that the mast can then be attached to the sleeve. This can also be done using a chain, for example.

Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung wird erreicht, wenn gemäß einer weiteren erfindungsgemäßen Ausbildung der Fuß eine AufnahmeA particularly advantageous embodiment of the invention is achieved if according to a further embodiment of the invention, the foot has a receptacle

für das Verbindungselement besitzt, sowie wenn die Aufnahme als Bohrung ausgebildet ist. Besonders günstig ist es, wenn die Bohrung der Abdeckung fluchtend zur Bohrung des Fußes ausgebildet ist. In besonders günstiger Ausgestaltung der Erfindung ist das Verbindungselement als Bolzen ausgebildet, der auf einfache Weise durch die Aufnahme der Abdeckung hindurch in die Aufnahme des Fußes, wenn beide z.B. als Bohrung ausgebildet sind, hindurchgesteckt werden kann.for the connecting element, and if the receptacle is designed as a hole. It is particularly favorable if the hole in the cover is designed to be flush with the hole in the foot. In a particularly favorable embodiment of the invention, the connecting element is designed as a bolt that can be easily pushed through the receptacle of the cover into the receptacle of the foot, if both are designed as a hole, for example.

In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung ist der Bolzen an seinem &iacgr;&ogr; einen Ende mit einer Verdickung ausgestattet, so daß er vorteilhaft nur in die Bohrung hinein und nicht hindurch gesteckt werden kann. Dasselbe kann vorteilhaft auch mittels einer Krümmung am einen Ende des Bolzens erfolgen, wenn diese sich quer zur Achse des Bolzens erstreckt. In weiterer vorteilhaften Ausgestaltung besitzt der Bolzen an seinem der Krümmung gegenüberliegenden Ende eine Angriffsmöglichkeit für ein Schloß, womit vorteilhaft das Verbindungselement vor dem Herausziehen aus den Aufnahmen von Fuß und Hülse geschützt werden kann. Dadurch ist der Mast sowohl gegen Herausnehmen aus der Hülse abgesichert, als auch gegen Verdrehen des Fußes in der Hülse. In vorteilhafter Ausgestaltung besitzt der Bolzen als Angriffsmöglichkeit für ein Schloß eine Bohrung, die sich quer zu seiner Längsachse streckt. In anderer vorteilhaften Ausgestaltung kann die Angriffsmöglichkeit für ein Schloß als Durchmesserverringerung ausgestaltet sein. Diese Form ist beispielsweise bei Bügelschlössern oder Fahrradschlössern bekannt und bewährt.In a further advantageous embodiment of the invention, the bolt is provided with a thickening at one end so that it can advantageously only be inserted into the hole and not through it. The same can advantageously also be done by means of a curve at one end of the bolt if this extends transversely to the axis of the bolt. In a further advantageous embodiment, the bolt has an engagement option for a lock at its end opposite the curve, which can advantageously protect the connecting element from being pulled out of the receptacles of the base and sleeve. This protects the mast both against being removed from the sleeve and against the base twisting in the sleeve. In an advantageous embodiment, the bolt has a hole that extends transversely to its longitudinal axis as an engagement option for a lock. In another advantageous embodiment, the engagement option for a lock can be designed as a diameter reduction. This form is known and proven for U-locks or bicycle locks, for example.

In weiterer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung kann das Verbindungselement auch am Fuß ausgebildet sein und in die Aufnahme der Abdeckung eingreifen. Diese Ausgestaltung hat den Vorteil, daß kein Bolzen als Verbindungselement eingesetzt zu werden braucht, bei dem die Gefahr besteht, daß er als freies Bauteil verloren geht. Darüber hinaus ist es besonders vorteilhaft, wenn das Verbindungselement als Schioß ausgebildet ist, so daß in den Fuß nicht nur das Verbindungselement als solches integriert ist, sondern dieses zusätzlich auch als Schloß ausgebildet ist.In a further advantageous embodiment of the invention, the connecting element can also be formed on the base and engage in the cover's receptacle. This embodiment has the advantage that no bolt needs to be used as a connecting element, with the risk of it being lost as a free component. In addition, it is particularly advantageous if the connecting element is designed as a lock, so that not only the connecting element as such is integrated into the base, but it is also designed as a lock.

In weiterer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung besitzt die Hülse eine Anker, der dafür sorgt, daß die Hülse mit dem sie umgebenden Medium, z.B. Erdreich oder Beton, so verbindet, daß die Hülse darin festen Halt hat. In weiterer günstigen Ausgestaltung erstreckt sich der Anker auch radial in das Innere der Hülse. Dadurch kann er gleichzeitig dafür sorgen, daß durch einfache Maßnahmen der Fuß wenigstens teilweise formschlüssig mit der Hülse verbunden werden kann. Dazu besitzt der Fuß vorteilhaft eine nutförmige Aussparung, so daß beim Einführen des Fußes in die Hülse der Anker in den Fuß eingreiftIn a further advantageous embodiment of the invention, the sleeve has an anchor that ensures that the sleeve connects to the medium surrounding it, e.g. soil or concrete, in such a way that the sleeve is firmly held therein. In a further advantageous embodiment, the anchor also extends radially into the interior of the sleeve. This means that it can simultaneously ensure that the foot can be connected to the sleeve in a form-fitting manner at least in part by simple measures. For this purpose, the foot advantageously has a groove-shaped recess so that when the foot is inserted into the sleeve, the anchor engages in the foot.

&iacgr;&ogr; und ihn gegen Verdrehen sichert. Darüber hinaus ist es weiterhin besonders vorteilhaft, wenn die nutförmige Aussparung sich erfindungsgemäß zunächst in axialer Richtung des Fußes erstreckt und anschließend in Umfangsrichtung. Dadurch ist es einfach möglich, daß eine in axialer Richtung wirkende formschlüssige Verbindung zwischen Fuß und Hülse erfolgt. Besonders günstig ist es, wenn Anker und Nut einen Bajonettverschluß bilden, da dann der Fuß bereits einen ausreichenden Halt in der Hülse besitzt, auch wenn das Verbindungselement noch nicht in Eingriff mit dem Fuß und der Abdeckung gebracht ist.&iacgr;&ogr; and secures it against twisting. In addition, it is also particularly advantageous if the groove-shaped recess extends according to the invention first in the axial direction of the foot and then in the circumferential direction. This makes it easy to create a positive connection between the foot and the sleeve that acts in the axial direction. It is particularly advantageous if the anchor and groove form a bayonet lock, since the foot then already has sufficient hold in the sleeve, even if the connecting element has not yet been brought into engagement with the foot and the cover.

Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt vor, wenn die Hülse radial allseitig von Beton umgeben ist, weil dann dafür gesorgt ist, daß der Mast einen sicheren Stand hat. In besonders günstiger Ausgestaltung ist dazu der Beton im Erdboden eingebracht, d.h. z.B. in einer Grube eingegossen, in der er sich dann verfestigt hat und für die Hülse ein sicheres Fundament bildet. In anderer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist der Beton in Form z.B. einer Scheibe ausgebildet, in der die Hülse einbetoniert ist, weii dadurch erreicht wird, daß der Standplatz des Fußes durch Verändern der Scheibe in bekannter Weise verändert werden kann. Dazu ist vorteilhaft die Scheibe schirmständerartig ausgeformt, d.h. mit einem Gewicht ausgestattet und einer Größe, die von einer durchschnittlich kräftigen Person gehandhabt werden kann. In besonders günstiger Ausgestaltung ist die Hülse in ihrer gesamten axialen Länge von Beton umgeben, so daß sie besonders standfest istA particularly advantageous embodiment of the invention is when the sleeve is surrounded radially on all sides by concrete, because this ensures that the mast has a secure footing. In a particularly advantageous embodiment, the concrete is placed in the ground, i.e. poured into a pit, for example, where it then solidifies and forms a secure foundation for the sleeve. In another advantageous embodiment of the invention, the concrete is in the form of, for example, a disk in which the sleeve is concreted, because this means that the position of the base can be changed by changing the disk in a known manner. For this purpose, the disk is advantageously shaped like an umbrella stand, i.e. equipped with a weight and a size that can be handled by an averagely strong person. In a particularly advantageous embodiment, the sleeve is surrounded by concrete along its entire axial length, so that it is particularly stable.

und bei demontiertem Mast mit Hiife der Abdeckung keinerlei Störstelle im Boden bedeutet.and when the mast is dismantled, the cover means there is no disruption to the ground.

Günstigerweise ist der Fuß des Mastes als Metallhülse ausgebildet, die wenigstens teilweise den Mast umschließt. Dadurch wird erreicht, daß der Fuß sicher mit der Hülse verbunden werden kann. Darüber hinaus hat es den Vorteil, daß ein Aufquellen eines aus Holz ausgebildeten Mastes keine Bedeutung hat, da die Hülse und der Fuß in ihren Abmessungen konstant bleiben, so daß Hülse und Fuß immer paßgenau zueinander sind. Dazu ist besonders vorteilhaft, die Metallhülse, die den Fuß bildet durch ein Befestigungsmittel, z.B. mittels einer Schraube oder mittels Nägeln mit dem Mast verbunden. In besonders vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung ist die Hülse aus Stahl ausgebildet, da diese eine besonders günstigen Halt für den Mast ermöglicht. Besonders günstig ist die Hülse aus Edelstahl ausgebildet, da dadurch eine Oxidation der Hülse unterbleibt und diese immer einen konstanten Außendurchmesser besitzt sowie ein gefälliges Äußeres. In vorteilhafter Weiterbildung der Erfindung kann die Hülse auch zum Zwecke des Oxidationsschutzes verzinkt sein. Dieselben Materialien können ebenso vorteilhaft auch für die Metallhülse des Fußes Verwendung finden. Dadurch, daß die Abdeckung der Hülse im geschlossenen Zustand radial über die Drehachse des Schirms übersteht, wird vorteilhaft erreicht, daß der Bereich des Scharniers nicht so leicht verschmutzt und sich beim Öffnen der Abdeckung selbst reinigt.The base of the mast is advantageously designed as a metal sleeve that at least partially encloses the mast. This ensures that the base can be securely connected to the sleeve. In addition, it has the advantage that swelling of a mast made of wood is of no importance, since the dimensions of the sleeve and the base remain constant, so that the sleeve and the base always fit together precisely. It is particularly advantageous for the metal sleeve that forms the base to be connected to the mast by a fastening means, e.g. by means of a screw or nails. In a particularly advantageous embodiment of the invention, the sleeve is made of steel, since this enables a particularly good hold for the mast. The sleeve is particularly advantageously made of stainless steel, since this prevents the sleeve from oxidizing and it always has a constant outer diameter and an attractive appearance. In an advantageous development of the invention, the sleeve can also be galvanized for the purpose of oxidation protection. The same materials can also be used to advantage for the metal sleeve of the base. The fact that the cover of the sleeve projects radially beyond the rotation axis of the umbrella when closed has the advantage that the area of the hinge does not become dirty so easily and cleans itself when the cover is opened.

im folgenden wird die Erfindung anhand von zeichnerischen Darstellungen erläutert. Es zeigen:The invention is explained below using drawings. Shown are:

Figur 1 eine Vorrichtung zum Aufstellen eines Mastes mit einer Hülse mit
einem in diese eingesetzten Fuß eines Mastes, im Schnitt;
Figure 1 shows a device for erecting a mast with a sleeve with
a foot of a mast inserted into it, in section;

Figur 2 den Fuß von Figur 1 ; Figure 2 shows the foot of Figure 1;

Figur 3 die Hülse 1 mit ihrer Abdeckung; Figure 3 the sleeve 1 with its cover;

-6 --6 -

Figur 4 eine Schrägansicht der Hülse; Figure 4 is an oblique view of the sleeve;

Figur 5 eine Detailansicht des Ansatzes der Hülse mit Scharnier. Figure 5 is a detailed view of the sleeve attachment with hinge.

Figur 1 zeigt eine erfindungsgemäße Vorrichtung, bestehend aus der Hülse 1 mit einem darin eingesetzten Fuß 2 eines nicht gezeigten Mastes, der im montierten Zustand mit dem Fuß 2 über Schrauben 21 fest verbunden ist und einem Verbindungselement 5. Diese Verbindung des Mastes mit dem Fuß kannFigure 1 shows a device according to the invention, consisting of the sleeve 1 with a foot 2 of a mast (not shown) inserted therein, which in the assembled state is firmly connected to the foot 2 via screws 21 and a connecting element 5. This connection of the mast with the foot can

&iacgr;&ogr; über Schrauben erfolgen, z.B. über Senkschrauben, Schrauben mit einer Rändelung, um sie von Hand wieder lösen zu können, oder bei einem Hoizmast z.B. mittels Nägel· Bevorzugt werden drei Schrauben oder Nägel eingesetzt, die in Umfangsrichtung um 120° versetzt angeordnet sind. Die mit den Schrauben zusammenarbeitenden Gewinde können im Mast angebracht sein oder an der Hülse, z.B. über angeschweißte Muttern. Im letzten Fall wird der Mast über die Schrauben mit der Hüise verklemmt, wie beispielsweise bei den bekannten Ständern für Weihnachtsbäume. Der Außendurchmesser des Fußes 2 ist etwas geringer als der Innendurchmesser der Hülse 1, so daß der Mast 3 leicht in die Hüise 1 eingeführt werden kann. Die Hülse 1 besitzt eine Abdeckung 11 in Form eines klappbaren Deckels, der über ein Scharnier 12 beweglich an der Hülse 1 angeordnet ist. Wenn der Fuß 2 aus der Hülse 1 entfernt worden ist, verschließt die Abdeckung 11 die Öffnung 120 der Hülse 1. Dadurch wird verhindert, daß Schmutz oder Steine in die Hülse 1 gelangen und dadurch das Aufstellen des Mastes stören oder verhindern.The fastening can be done using screws, e.g. countersunk screws, screws with knurling so that they can be loosened by hand, or in the case of a wooden mast, e.g. using nails. Preferably, three screws or nails are used, which are arranged at 120° intervals in the circumferential direction. The threads that work together with the screws can be fitted in the mast or on the sleeve, e.g. using welded nuts. In the latter case, the mast is clamped to the sleeve using the screws, as is the case with the well-known stands for Christmas trees. The outer diameter of the base 2 is slightly smaller than the inner diameter of the sleeve 1, so that the mast 3 can be easily inserted into the sleeve 1. The sleeve 1 has a cover 11 in the form of a hinged lid, which is arranged on the sleeve 1 so that it can move via a hinge 12. When the base 2 has been removed from the sleeve 1, the cover 11 closes the opening 120 of the sleeve 1. This prevents dirt or stones from entering the sleeve 1 and thereby disrupting or preventing the erection of the mast.

Der Fuß 2 des Mastes 3 wird durch ein Metallhülse 31 gebildet. Diese reicht axial über das Mastende 30 hinaus. Der überstehende Teil 210 des Fußes 2 besitzt einen sich in axialer Richtung erstreckenden Schlitz 22, in den der Anker 4 der Hülse 1 eingreift. Wie aus Figur 2 sichtbar, erstreckt sich der Schütz 22 vom Ende der Metallhülse 31 aus betrachtet zunächst achsparallel, um sich dann in Umfangsrichtung der Metallhülse 31 zu erstrecken. Dadurch bildet der Schlitz 22 eine Art Bajonettverschluß mit dem Anker 4. Die VerriegelungThe foot 2 of the mast 3 is formed by a metal sleeve 31. This extends axially beyond the mast end 30. The protruding part 210 of the foot 2 has a slot 22 extending in the axial direction, into which the armature 4 of the sleeve 1 engages. As can be seen from Figure 2, the contactor 22 initially extends axially parallel from the end of the metal sleeve 31, and then extends in the circumferential direction of the metal sleeve 31. The slot 22 thus forms a type of bayonet lock with the armature 4. The locking

kommt dadurch zu stände, daß nach dem Einführen des Mastes 3 dieser gedreht wird, so daß er sich in dem sich in Umfangsrichtung erstreckenden Bereich des Schlitzes 22 befindet.is achieved by rotating the mast 3 after it has been inserted so that it is located in the region of the slot 22 extending in the circumferential direction.

Der Anker 4 bildet nicht nur einen Teil eines Bajonettverschlusses, mit dem er mit der Metallhülse 31 des Fußes 2 des Mastes 3 zusammenarbeitet, sondern gleichzeitig mit dem Teil, der sich radial über den Durchmesser der Hülse 1 hinaus erstreckt, eine Verankerung mit einem Betonsockel, in den die Hülse 1 einbetoniert ist. Der Einfachheit halber ist der Betonsockel in der Figur 1 nicht &iacgr;&ogr; dargestellt.The anchor 4 not only forms part of a bayonet connection, by means of which it cooperates with the metal sleeve 31 of the base 2 of the mast 3, but at the same time, with the part which extends radially beyond the diameter of the sleeve 1, it forms an anchorage with a concrete base into which the sleeve 1 is embedded. For the sake of simplicity, the concrete base is not shown in Figure 1.

Durch den Fuß 2 und den Mast 3 erstreckt sich eine Bohrung, die die Aufnahme 20 bildet, durch die das Verbindungselement 5, ein Bolzen 51 hindurchgeführt ist. Gleichzeitig durchdringt der Boizen 51 die Aufnahme 110 des Deckels 11, die ebenfalls als Bohrung ausgebildet ist. Um seine axiale Beweglichkeit einzuschränken, besitzt der Bolzen 51 bei Figur 1 ein angewinkeltes Stück 50, so daß er nicht durch die Aufnahme 110 des Deckels 11 hindurchgeführt werden kann. An seinem dem angewinkelten Stück 50 gegenüberliegenden Ende besitzt der Boizen 51 eine Querbohrung 511, durch die der Bügel eines Bügel-Schlosses 6 hindurchgeführt ist. Auf diese Weise ist sichergestellt, daß der Bolzen 51 aus der Aufnahme 20 des Fußes 2 nicht mehr herausgezogen werden kann. Damit ist gewährleistet, daß der Mast 3 bei abgeschlossenem Schloß 6 auch nicht aus der Hülse 1 entfernt werden kann. Der Bolzen 51 verhindert nämlich, dadurch daß er beim Versuch den Mast 3 zu drehen, an der Bohrung, die die Aufnahme 110 des Deckeis bildet, anschlägt. Dasselbe auch, falls der Mast axial bewegt werden soll. Ein Drehen des Mastes 3 ist aber erforderlich, um den Mast 3 aus der Hüise 1 herauszunehmen, denn der Anker 4 läßt eine Bewegung in axialer Richtung des Mastes 3 in Verbindung mit dem Schütz 22 nicht zu. Diese Ausgestaltung des Schlitzes 22, wie sie Figur 2 in durchgezogenen Linien zeigt, gewährleistet, daß ein Anheben des Mastes 3, wie es beispielsweise durch starken Wind der Fall sein kann, wenn der Mast 3A hole extends through the base 2 and the mast 3, forming the receptacle 20 through which the connecting element 5, a bolt 51, is passed. At the same time, the bolt 51 penetrates the receptacle 110 of the cover 11, which is also designed as a hole. In order to limit its axial mobility, the bolt 51 in Figure 1 has an angled piece 50 so that it cannot be passed through the receptacle 110 of the cover 11. At its end opposite the angled piece 50, the bolt 51 has a cross hole 511 through which the shackle of a shackle lock 6 is passed. This ensures that the bolt 51 can no longer be pulled out of the receptacle 20 of the base 2. This ensures that the mast 3 cannot be removed from the sleeve 1 when the lock 6 is locked. The bolt 51 prevents the mast 3 from hitting the hole that forms the cover ice holder 110 when attempting to rotate it. The same applies if the mast is to be moved axially. However, rotating the mast 3 is necessary in order to remove the mast 3 from the casing 1, because the anchor 4 does not allow movement in the axial direction of the mast 3 in connection with the contactor 22. This design of the slot 22, as shown in solid lines in Figure 2, ensures that the mast 3 cannot be raised, as can be the case, for example, due to strong winds when the mast 3

&zgr;. B. einen Schirm trägt, sicher verhindert wird, ohne daß die Windkräfte über den Deckel 11 und den Bolzen 51 abgestützt werden müssen.&zgr;. B. carries an umbrella, is safely prevented without the wind forces having to be supported via the cover 11 and the bolt 51.

Figur 2 zeigt den Fuß von Figur 1 ohne Mast und Hülse. Die Aufnahme 20 des Fußes 2 stellt sich als Bohrung dar. In gestrichelten Linien ist die dieser Bohrung gegenüber liegende Bohrung dargestellt, durch die der Bolzen 51 (vergleiche Figur 1) aus dem Fuß wieder austritt. An seinem oberen Ende besitzt der Fuß 2 weitere Bohrungen 210, durch die die Schrauben 21 (vergleiche Figur 1) hindurchtreten. Davon ist in Figur 2 nur eine Bohrung 210 sichtbarFigure 2 shows the foot of Figure 1 without the mast and sleeve. The receptacle 20 of the foot 2 is shown as a hole. The hole opposite this hole is shown in dashed lines, through which the bolt 51 (see Figure 1) emerges from the foot. At its upper end, the foot has 2 further holes 210 through which the screws 21 (see Figure 1) pass. Only one hole 210 is visible in Figure 2

&iacgr;&ogr; dargestellt. Am anderen Ende des Fußes ist der Schlitz 22 gezeigt, in den radial der Anker 4 (vergleiche Figur 1) eingreift. Der Schlitz 22 erstreckt sich zunächst in axialer Richtung, woraufhin er im ca. 90° Winke! abknickt und sich in radialer Richtung erstreckt. In weiterer Ausgestaltung ist es auch möglich anschließend den Schlitz wieder in axiale Richtung zu führen, wie hier bei Figur 2 mit unterbrochener Linie dargestellt. Dadurch wird sichergestellt, daß sich der Fuß 2 mit seinem Mast nicht von alleine verdrehen kann und auch nicht in axialer Richtung, z.B. durch Windkräfte aus der Hülse herausgehoben werden kann, !m ersten Falle schlägt der Anker radial an die Begrenzung des Schützes 22 an, im anderen FaNe an die axiale Begrenzung. Beim Ausbau muß also der Mast zusammen mit dem Fuß 2 zunächst angehoben, dann gedreht werden und dann erneut angehoben werden, um aus der Hülse 1 herausgenommen zu werden. Durch diesen bajonettartigen Verschluß ist es praktisch unmöglich, daß der Mast unbeabsichtigt, z.B. wenn der Mast einen Schirm trägt, aus der Hülse 1 (vergleiche Figur 1) entnommen wird. Um dies jedoch ganz sicher zu verhindern, kann erfindungsgemäß das Verbindungselement zusätzlich das Verdrehen und/oder das Anheben des Mastes verhindern. Der Fuß 2 ist als stählerne Hülse ausgebildet, deren Außendurchmesser etwas geringer als der Innendurchmesser der Hülse ist (vergleiche Figur 1) und dessen Innendurchmesser je nach Ausgestaltung des Mastes sich an diesem orientiert. Ist der Mast beispielsweise ein Holzmast, der in das Innere des Fußes eingebracht wird und mittels Schrauben 21 (vergleiche Figur 1) befestigt wird, dann ist der Innendurchmesser des Fußes 2 günstigerweise gleich dem Durchmesser des“ shown. At the other end of the foot, the slot 22 is shown, into which the anchor 4 (see Figure 1) engages radially. The slot 22 initially extends in the axial direction, whereupon it bends at an angle of approx. 90° and extends in the radial direction. In a further embodiment, it is also possible to then lead the slot back in the axial direction, as shown here in Figure 2 with a broken line. This ensures that the foot 2 with its mast cannot twist on its own and cannot be lifted out of the sleeve in the axial direction, e.g. by wind forces. In the first case, the anchor hits the limit of the contactor 22 radially, in the other case it hits the axial limit. When removing, the mast together with the foot 2 must first be lifted, then rotated and then lifted again in order to be removed from the sleeve 1. This bayonet-like lock makes it practically impossible for the mast to be accidentally removed from the sleeve 1 (see Figure 1), e.g. when the mast is carrying an umbrella. However, in order to prevent this from happening completely, the connecting element can additionally prevent the mast from twisting and/or lifting. The base 2 is designed as a steel sleeve, the outer diameter of which is slightly smaller than the inner diameter of the sleeve (see Figure 1) and the inner diameter of which is based on the design of the mast. If the mast is, for example, a wooden mast that is inserted into the interior of the base and secured using screws 21 (see Figure 1), then the inner diameter of the base 2 is advantageously equal to the diameter of the

Mastes. Dadurch wird ein strammer Sitz zwischen Mast und Fuß 2 erreicht. Es ist jedoch ebenso möglich, daß der Fuß 2 einteilig mit dem Mast ausgebildet ist. Dies ist dann der Fall, wenn der Mast aus einem Metallrohr besteht, z.B. wenn der Mast ein Verkehrsschild trägt oder auch bei einem Marktschirm mit großer Spannweite.mast. This ensures a tight fit between the mast and base 2. However, it is also possible for base 2 to be formed as one piece with the mast. This is the case if the mast is made of a metal tube, e.g. if the mast carries a traffic sign or for a market umbrella with a large span.

Figur 3 zeigt eine Hülse 1 mit ihrer Abdeckung 11 in Seitenansicht. Das Scharnier 13 steht radial über die Hüise 1 über und ist in einem Ansatz 130 angeordnet. Dieser Ansatz steht axial über die Hülse 1 über, wodurch erreichtFigure 3 shows a sleeve 1 with its cover 11 in side view. The hinge 13 projects radially over the sleeve 1 and is arranged in a projection 130. This projection projects axially over the sleeve 1, thereby achieving

&iacgr;&ogr; wird, daß bei geschlossener Abdeckung 11 diese zusammen mit dem Ansatz 130 eine durchgängige Ebene bildet. Wird nun die Hülse 1 so einbetoniert, daß der Ansatz 130 mit der Oberkante des Betons eine Ebene bildet, dann ist bei geschlossener Abdeckung 11 diese eben mit dem die Hülse 1 umgebenden Beton. Die Höhe des Betons wird durch die gestrichelte Linie A angedeutet. Um diese durchgängige Ebene zu erreichen, ist der über die Hülse 1 axial hinausreichende Teil des Ansatzes so lang, wie die Abdeckung 11 dick ist. Am unteren Ende besitzt die Hülse 1 den Anker 4, der außerhalb der Hülse 1 von Beton umgeben ist.&iacgr;&ogr; is that when the cover 11 is closed, it forms a continuous plane together with the projection 130. If the sleeve 1 is now set in concrete in such a way that the projection 130 forms a plane with the upper edge of the concrete, then when the cover 11 is closed, it is level with the concrete surrounding the sleeve 1. The height of the concrete is indicated by the dashed line A. In order to achieve this continuous plane, the part of the projection that extends axially beyond the sleeve 1 is as long as the cover 11 is thick. At the lower end, the sleeve 1 has the anchor 4, which is surrounded by concrete outside the sleeve 1.

Figur 4 zeigt die Hülse 1 von Figur 3 in Schrägansicht mit geschlossener Abdeckung 11. Die Abdeckung 11 besitzt die Aufnahme 110 der Abdeckung in Form einer Bohrung (vergleiche Figur 1). Die Abdeckung 11 ragt in radialer Richtung betrachtet über die Drehachse 135 des Scharniers 13 hinaus, wodurch der überstehende Teil der Abdeckung 11 beim Öffnen nach unten bewegt wird. Die Abdeckung überdeckt dadurch auch den Bereich des Scharniers 13 und schützt diese somit vor Verschmutzung. Die Abdeckung liegt hier in geschlossenem Zustand in einer Ebene senkrecht zur Längsachse der Hülse 1, in Figur 1 parallel zur Längsachse.Figure 4 shows the sleeve 1 of Figure 3 in an oblique view with the cover 11 closed. The cover 11 has the cover holder 110 in the form of a hole (see Figure 1). The cover 11 protrudes in the radial direction beyond the axis of rotation 135 of the hinge 13, whereby the protruding part of the cover 11 is moved downwards when opened. The cover therefore also covers the area of the hinge 13 and thus protects it from dirt. In the closed state, the cover lies in a plane perpendicular to the longitudinal axis of the sleeve 1, in Figure 1 parallel to the longitudinal axis.

Figur 5 zeigt den Ansatz 130 in einer Detailansicht mit seinen Einzelteilen. Das Scharnier 13 wird durch eine Hülse 131 gebildet, die an der Abdeckung 11 angeschweißt ist. Der Ansatz 130 besitzt zwei Bohrungen A und B, durch die derFigure 5 shows the attachment 130 in a detailed view with its individual parts. The hinge 13 is formed by a sleeve 131 which is welded to the cover 11. The attachment 130 has two holes A and B through which the

-10--10-

Schamierbolzen 132 hindurchgeführt ist, der gleichzeitig auch durch die Hülse 131 geführt ist. Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist nicht auf die beispielhaft beschriebenen Formen der Benutzung beschränkt. So ist es auch möglich, die Erfindung z.B. in einen Tisch zu integrieren, so daß z.B. ein Sonnenschirm nicht neben dem Tisch aufgestellt werden muß. Die Abdeckung der Hülse sorgt dann dafür, daß der Tisch, bei Nichteinsatz des Sonnenschirms, eine ununterbrochene ebene Fläche besitzt. Auch ist die Erfindung nicht auf die beschriebenen Materialien eingeschränkt. Eine Hülse aus einem geeigneten Kunststoff fällt ebenso unter die Erfindung.Hinged bolt 132 is passed through, which is also passed through the sleeve 131 at the same time. The device according to the invention is not limited to the forms of use described as examples. It is also possible to integrate the invention into a table, for example, so that a parasol does not have to be placed next to the table. The cover of the sleeve then ensures that the table has an uninterrupted, flat surface when the parasol is not in use. The invention is also not limited to the materials described. A sleeve made of a suitable plastic also falls under the invention.

Claims (31)

STU-0342-97 25.07.1997 SchutzansprücheSTU-0342-97 25.07.1997 Protection claims 1. Vorrichtung zum Aufstellen eines Mastes, mit einer Hülse und mit einem mit dem Mast fest verbundenen oder mit dem Mast einteilig ausgebildeten Fuß, wobei die Hülse einen Innendurchmesser besitzt, der größer ist als der Durchmesser des Fußes und eine axiale Länge hat, die wenigstens zum Teil der Länge des Fußes entspricht, und mit einem Verbindungselement, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (1) eine Abdeckung (11) besitzt, die über ein Scharnier (13) mit der Hülse (1) verbunden ist, daß die Abdekkung (11) wenigstens zwei Stellungen besitzt, wobei in der einen sich die Abdeckung (11) in einer Ebene im wesentlichen senkrecht zur Längsachse der Hülse (1) erstreckt und in einer anderen, zweiten Stellung im wesentlichen parallel zur Längsachse der Hülse (1), und daß das Verbindungselement (5) in der zweiten Stellung der Abdeckung (11) in eine Aufnahme1. Device for erecting a mast, with a sleeve and with a base which is firmly connected to the mast or is formed as one piece with the mast, the sleeve having an inner diameter which is larger than the diameter of the base and an axial length which corresponds at least in part to the length of the base, and with a connecting element, characterized in that the sleeve (1) has a cover (11) which is connected to the sleeve (1) via a hinge (13), that the cover (11) has at least two positions, in one of which the cover (11) extends in a plane substantially perpendicular to the longitudinal axis of the sleeve (1) and in another, second position substantially parallel to the longitudinal axis of the sleeve (1), and that the connecting element (5) in the second position of the cover (11) fits into a receptacle (110) der Abdeckung (11) eingreift und eine Verbindung zwischen Abdekkung (11) und Fuß (2) bildet.(110) of the cover (11) and forms a connection between the cover (11) and the foot (2). 2. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Fuß (2) eine Aufnahme (20) für das Verbindungselement (5) besitzt.2. Device according to claim 1, characterized in that the foot (2) has a receptacle (20) for the connecting element (5). 3. Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Aufnahme (110) der Abdeckung (11) und/oder die Aufnahme (20) des Fußes (2) als Bohrung ausgebildet ist.3. Device according to claim 1 or 2, characterized in that the receptacle (110) of the cover (11) and/or the receptacle (20) of the foot (2) is designed as a bore. 4. Vorrichtung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Bohrung der Abdeckung (11) fluchtend zur Bohrung des Fußes (2) ausgebildet ist.4. Device according to claim 3, characterized in that the bore of the cover (11) is aligned with the bore of the foot (2). **t t « t « ·· ■**t t « t « ·· ■ 5. Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Verbindungselement (5) als Bolzen (51) ausgebildet ist.5. Device according to one or more of claims 1 to 4, characterized in that the connecting element (5) is designed as a bolt (51). 6. Vorrichtung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Bolzen (51) an seinem einen Ende eine Verdickung oder eine Krümmung (50) besitzt, die sich quer zu seiner Längsachse erstreckt.6. Device according to claim 5, characterized in that the bolt (51) has at one end a thickening or a curvature (50) which extends transversely to its longitudinal axis. 7. Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Bolzen (51) an seinem der Verdickung oder Krümmung (50) abgewandten Ende eine Angriffsmöglichkeit (510 ) für ein Schloß (6) besitzt.7. Device according to claim 6, characterized in that the bolt (51) has an engagement possibility (510) for a lock (6) at its end facing away from the thickening or curvature (50). 8. Vorrichtung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Angriffsmöglichkeit (510) eine Querbohrung (511) quer zur Längsachse des BoI-zens(51)ist. 8. Device according to claim 7, characterized in that the engagement possibility (510) is a transverse bore (511) transverse to the longitudinal axis of the bolt (51). 9. Vorrichtung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Angriffsmöglichkeit (510) eine Durchmesserverringerung ist.9. Device according to claim 7, characterized in that the attack possibility (510) is a diameter reduction. 10. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Verbindungselement (5) am Fuß (2) ausgebildet ist und in die Aufnahme (110) der Abdeckung (11) eingreift.10. Device according to claim 1, characterized in that the connecting element (5) is formed on the foot (2) and engages in the receptacle (110) of the cover (11). 11. Vorrichtung nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß das Verbindungselement (5) gleichzeitig als Schloß ausgebildet ist.11. Device according to claim 10, characterized in that the connecting element (5) is simultaneously designed as a lock. 12. Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (1) einen Anker (4) besitzt, der sich quer zur Wandung der Hülse (1) erstreckt.12. Device according to one or more of claims 1 to 11, characterized in that the sleeve (1) has an anchor (4) which extends transversely to the wall of the sleeve (1). 13. Vorrichtung nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß sich der Anker (4) in das Innere der Hülse (1) und/oder von der Hülse (1) radial nach Außen erstreckt.13. Device according to claim 12, characterized in that the anchor (4) extends into the interior of the sleeve (1) and/or from the sleeve (1) radially outwards. 14. Vorrichtung nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Fuß (2) einen nutförmigen Schlitz (22) besitzt, die sich in axialer Richtung des Fußes (2) erstreckt.14. Device according to claim 13, characterized in that the foot (2) has a groove-shaped slot (22) which extends in the axial direction of the foot (2). 15. Vorrichtung nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß sich der nutförmige Schütz (22) in Richtung vom Ende des Fußes (2) weg betrachtet zunächst in axiaier Richtung erstreckt und anschließend in Umfangsrichtung des Fußes (2).15. Device according to claim 14, characterized in that the groove-shaped guard (22) extends in the direction away from the end of the foot (2) first in the axial direction and then in the circumferential direction of the foot (2). 16. Vorrichtung nach Anspruch 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, daß sich der Schlitz (22) radial wenigstens so weit erstreckt, wie sich der Anker (4) radial in das Innere der Hülse (1) erstreckt.16. Device according to claim 14 or 15, characterized in that the slot (22) extends radially at least as far as the anchor (4) extends radially into the interior of the sleeve (1). 17. Vorrichtung nach Anspruch 14, 15 und 16, dadurch gekennzeichnet, daß Anker (4) und Schlitz (22) einen Bajonettverschluß bilden.17. Device according to claim 14, 15 and 16, characterized in that the anchor (4) and slot (22) form a bayonet closure. 18. Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (1) radial von Beton umgeben ist.18. Device according to one or more of claims 1 to 17, characterized in that the sleeve (1) is radially surrounded by concrete. 19. Vorrichtung nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (1) in ihrer gesamten axialen Länge von Beton umgeben ist.19. Device according to claim 18, characterized in that the sleeve (1) is surrounded by concrete over its entire axial length. 20. Vorrichtung nach Anspruch 18 oder 19, dadurch gekennzeichnet, daß der Beton von Erdboden umgeben wird.20. Device according to claim 18 or 19, characterized in that the concrete is surrounded by soil. 21. Vorrichtung nach Anspruch 18 oder 19, dadurch gekennzeichnet, daß der Beton in Form einer Scheibe und/oder schirmständerartig geformt ist.21. Device according to claim 18 or 19, characterized in that the concrete is shaped in the form of a disc and/or umbrella stand. 22. Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß der Fuß (2) als Metallhülse (31) ausgebildet ist, die wenigstens teilweise den Mast umschließt.22. Device according to one or more of claims 1 to 21, characterized in that the foot (2) is designed as a metal sleeve (31) which at least partially encloses the mast. «* &phgr;«* &phgr; 23. Vorrichtung nach Anspruch 22, dadurch gekennzeichnet, daß die Metallhülse (31) durch Befestigungsmittel (21), z.B. Schrauben oder Nägel, mit dem Mast verbunden ist.23. Device according to claim 22, characterized in that the metal sleeve (31) is connected to the mast by fastening means (21), eg screws or nails. 24. Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 23, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (1) aus Stahl besteht.24. Device according to one or more of claims 1 to 23, characterized in that the sleeve (1) consists of steel. 25. Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 23, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (1) aus Aluminium besteht.25. Device according to one or more of claims 1 to 23, characterized in that the sleeve (1) consists of aluminum. 26. Vorrichtung nach Anspruch 24, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (1) aus Edelstahl besteht.26. Device according to claim 24, characterized in that the sleeve (1) consists of stainless steel. 27. Vorrichtung nach Anspruch 24, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülse (1) verzinkt ist.27. Device according to claim 24, characterized in that the sleeve (1) is galvanized. 28. Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 27, dadurch gekennzeichnet, daß das Scharnier (13) radial außerhalb der Hülse (1) in einem Ansatz (130) angeordnet ist.28. Device according to one or more of claims 1 to 27, characterized in that the hinge (13) is arranged radially outside the sleeve (1) in a projection (130). 29. Vorrichtung nach Anspruch 28, dadurch gekennzeichnet, daß der Ansatz (130) axial über die Hülse (1) übersteht.29. Device according to claim 28, characterized in that the projection (130) projects axially beyond the sleeve (1). 30. Vorrichtung nach Anspruch 29, dadurch gekennzeichnet, daß der axiale Überstand des Ansatzes (130) so groß wie die Dicke der Abdeckung (11) ist.30. Device according to claim 29, characterized in that the axial projection of the projection (130) is as large as the thickness of the cover (11). 31. Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 30, dadurch gekennzeichnet, daß die Abdeckung (11) radial, bei geschlossener Abdekkung (11), über die Drehachse (135) des Scharniers (13) übersteht.31. Device according to one or more of claims 1 to 30, characterized in that the cover (11) projects radially, when the cover (11) is closed, beyond the axis of rotation (135) of the hinge (13).
DE29713525U 1997-07-30 1997-07-30 Device for erecting a mast Expired - Lifetime DE29713525U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29713525U DE29713525U1 (en) 1997-07-30 1997-07-30 Device for erecting a mast

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29713525U DE29713525U1 (en) 1997-07-30 1997-07-30 Device for erecting a mast

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29713525U1 true DE29713525U1 (en) 1997-10-16

Family

ID=8043868

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29713525U Expired - Lifetime DE29713525U1 (en) 1997-07-30 1997-07-30 Device for erecting a mast

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29713525U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2410106A4 (en) * 2009-03-16 2016-09-07 Olmeda Ramón Lillo AUTOMATIC PLUG SURFACE ANCHORING SYSTEM
WO2025166400A1 (en) * 2024-02-07 2025-08-14 Ezy Hold Pty Ltd Method and system for anchoring umbrellas and the like

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2410106A4 (en) * 2009-03-16 2016-09-07 Olmeda Ramón Lillo AUTOMATIC PLUG SURFACE ANCHORING SYSTEM
WO2025166400A1 (en) * 2024-02-07 2025-08-14 Ezy Hold Pty Ltd Method and system for anchoring umbrellas and the like

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3212634C2 (en)
DE9408201U1 (en) Flagpole arrangement
DE3030634A1 (en) ERDANKER
CH641862A5 (en) FLOOR SLEEVE FOR A ROD TO BE INSERTED AND HOLDED IN.
EP2003270B1 (en) System and method for fixing a rod-shaped or post-shaped object in the ground with multi-section holder part which can be screwed into the ground
DE4002830C2 (en)
DE29713525U1 (en) Device for erecting a mast
DE9303225U1 (en) Fastening device for bollards, masts or similar.
DE202010016548U1 (en) Device for non-tilting reception of a rod
DE102009010802B3 (en) Shaft with a lid
DE3820698A1 (en) Foundation made of prefabricated parts for signposts
EP4029401A1 (en) Method and device for fixing a sunshade
DE20220317U1 (en) Roadside marker post has a removable post held in a socket which is screwed into the ground
DE3328106A1 (en) Device for the detachable fixture of gravestones, monuments and the like
DE20208269U1 (en) bollard
DE4339872C2 (en) Security for a cellar shaft
DE29822864U1 (en) Posts for a metal mesh fence and cover cap
DE8019068U1 (en) BARRIER POST FOR THE DEFINITION OF LAND
DE10008101C2 (en) Arrangement for anchoring a post in the ground
DE8902526U1 (en) Holding device for railing posts
DE29716305U1 (en) Floor bracket
DE9205645U1 (en) Stand
CH703046A2 (en) Posts for use as part of e.g. temporary fence, during occasional event in cities, have thorn including non-thickened region that corresponds to post interior dimension and reciprocally provided with screwing head
DE102020209325A1 (en) Stand for vertical positioning of a standpipe
DE10237570B4 (en) Securing device for a lid closure

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19971127

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20010501