DE29618287U1 - Lock mounting system for brake disc locks - Google Patents
Lock mounting system for brake disc locksInfo
- Publication number
- DE29618287U1 DE29618287U1 DE29618287U DE29618287U DE29618287U1 DE 29618287 U1 DE29618287 U1 DE 29618287U1 DE 29618287 U DE29618287 U DE 29618287U DE 29618287 U DE29618287 U DE 29618287U DE 29618287 U1 DE29618287 U1 DE 29618287U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- lock
- brake disc
- mounting system
- protection
- pushed
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 6
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 claims description 5
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 5
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 claims description 3
- 238000001746 injection moulding Methods 0.000 claims description 2
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 4
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 2
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 1
- 238000007689 inspection Methods 0.000 description 1
- 239000010985 leather Substances 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 230000035882 stress Effects 0.000 description 1
- 230000008646 thermal stress Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62H—CYCLE STANDS; SUPPORTS OR HOLDERS FOR PARKING OR STORING CYCLES; APPLIANCES PREVENTING OR INDICATING UNAUTHORIZED USE OR THEFT OF CYCLES; LOCKS INTEGRAL WITH CYCLES; DEVICES FOR LEARNING TO RIDE CYCLES
- B62H5/00—Appliances preventing or indicating unauthorised use or theft of cycles; Locks integral with cycles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62H—CYCLE STANDS; SUPPORTS OR HOLDERS FOR PARKING OR STORING CYCLES; APPLIANCES PREVENTING OR INDICATING UNAUTHORIZED USE OR THEFT OF CYCLES; LOCKS INTEGRAL WITH CYCLES; DEVICES FOR LEARNING TO RIDE CYCLES
- B62H5/00—Appliances preventing or indicating unauthorised use or theft of cycles; Locks integral with cycles
- B62H5/14—Appliances preventing or indicating unauthorised use or theft of cycles; Locks integral with cycles preventing wheel rotation
- B62H5/18—Appliances preventing or indicating unauthorised use or theft of cycles; Locks integral with cycles preventing wheel rotation acting on a braking device
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Braking Arrangements (AREA)
Description
Horst-Dieter Möller 41460 Neuss, 09.12.1996Horst-Dieter Möller 41460 Neuss, 09.12.1996
Niederstraße 5 Tel.: 02134/172.113Niederstrasse 5 Tel.: 02134/172.113
Deutsches Patentamt
MünchenGerman Patent Office
Munich
80297 München80297 Munich
Beschreibung des zum Gebrauchsmusterschutz angemeldeten SchloßaufnahmesystemsDescription of the lock receiving system registered for utility model protection
Schloßaufhahmesystem für Bremsscheibenschlösser (nachfolgend S AS genannt) (ABUS „Insurance Lock" und „Vario Quick").Lock mounting system for brake disc locks (hereinafter referred to as S AS) (ABUS "Insurance Lock" and "Vario Quick").
Das SAS ist an allen gängigem Motorradtypen montierbar und dient zur Aufnahme der o.a. Bremsscheibenschlösser.The SAS can be mounted on all common motorcycle types and is used to accommodate the above-mentioned brake disc locks.
DAS SAS wurde als^Prototyp aus Aluminium, bzw. Aluminiumspritzguß hergestellt.THE SAS was manufactured as a prototype from aluminum, or rather aluminum injection molding.
Alternativ hierzu kann auch Kunststoff verwendet werden, jedoch sind dann metallene Gewindeau&ahmen in den Kunststoff mit einzugießen, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.Alternatively, plastic can be used, but then metal threaded frames must be cast into the plastic to ensure secure fastening.
Das SAS hat beim Prototypen ein Gewicht von 64 Gramm.The SAS prototype weighs 64 grams.
Horst-Dieter Möller - Az 296 18 287.7 SeiteHorst-Dieter Möller - Az 296 18 287.7 Page
Niederstraße 5
41460 NeussNiederstrasse 5
41460 Neuss
Das SAS wird abhängig vom Motorradtyp ohne oder mit gewinkeltem/geradem Flacheisen befestigt.Depending on the type of motorcycle, the SAS is attached with or without angled/straight flat iron.
Im SAS befinden sich zwei durchgehende Gewinde M 8 im Abstand von 25 mm; Diese dienen wahlweise der direkten Befestigung am Motorrad oder zur Anbringung mit o.a. Flacheisen. Diese sind aufgrund durchgehender Gewinde im SAS je nach Anbringungsort auf der rechten oder linken Seite des Motorrades montierbar. Alle Verbindungen sind lösbar, es sind ausschließlich Schraubverbindungen vorgesehen. Diese sind jedoch aus Gründen der Betriebs- und Verkehrssicherheit mit flüssiger Schraubensicherung einzusetzen. Mögliche Befestigungen können sein;There are two continuous M 8 threads in the SAS at a distance of 25 mm; These can be used either for direct attachment to the motorcycle or for attachment with the flat iron mentioned above. Due to the continuous threads in the SAS, these can be mounted on the right or left side of the motorcycle depending on where they are attached. All connections are detachable, only screw connections are provided. However, for reasons of operational and traffic safety, these must be used with liquid screw locking. Possible attachments can be:
1. Hintere Fußrasten, wahlweise rechts oder links - abhängig vom Sitz der Auspuffanlage.1. Rear footrests, either right or left - depending on the location of the exhaust system.
2. Rahmen, wobei hier nur auf vorhandene Bohrungen, bzw. Gewinde zurückgegriffen werden darf (z.B. vorgesehene Gewinde für Gepäckkofferhalter).2. Frame, whereby only existing holes or threads may be used here (e.g. threads provided for luggage case holders).
3. Bei Motorrädern ohne Verkleidung können vorhandene Verschiebungen fast aller Anbauteile genutzt werden.3. On motorcycles without fairing, existing offsets of almost all attachments can be used.
Durch die Verwendung von Schraubensicherungen ist ein Lösen des SAS unmöglich. Beim Anbau ist darauf zu achten, daß weder die Lenkeinrichtung im Einschlag noch Federweg der vorderen Teleskopgabel als auch Federweg der Hinterradschwinge beeinträchtigt werden. Ein Scheuern an Leitungen und Kabelbäumen ist auszuschließen.The use of screw locking agents makes it impossible to loosen the SAS. When installing, care must be taken that neither the steering lock nor the spring travel of the front telescopic fork nor the spring travel of the rear swing arm are affected. Chafing on cables and cable harnesses must be ruled out.
Horst-Dieter Möller - Az 296 18 287.7 Seite 2Horst-Dieter Möller - Ref. 296 18 287.7 Page 2
Niederstraße 5
41460 NeussNiederstrasse 5
41460 Neuss
Das aufzunehmende Schloß und das SÄS ist so beschaffen, daß eine Verletzung aufgrund scharfer Ecken und Kanten nicht stattfinden kann.The lock to be mounted and the SÄS are designed in such a way that injuries due to sharp corners and edges cannot occur.
Eine Prüfimg durch den TÜV .Rheinland oäer der-DEKRA wird eingeleitet.An inspection by TÜV Rheinland or DEKRA will be initiated.
Das-S AS unterliegt keiner thermischen Belastung, Mögliche mechanische Belastungen sind nur aufgrund der eigenen Masseträgheit, der Zentrifugalkraft in Kurvenfahrten und des Fahrwiderstandes zu erwarten. Diese haben auf den Betrieb und die Funktion keinerlei Auswirkungen.The S AS is not subject to any thermal stress. Possible mechanical stress is only to be expected due to its own mass inertia, the centrifugal force when cornering and the driving resistance. These have no effect on operation or function.
Eigenvibrationen des Motorrades können bei der Verwendung von flüssiger Schraubensieherung nicht zur Lösung der Schraubverbindungen fuhren. Witterungseinflüsse haben keine negative Wirkung auf das lackierte Aluminium bzw. den verwendeten Kunststoff. Das SAS unterliegt, wie alle Bauteile am Motorrad, dem natürlichen Verschleiß.The motorcycle's own vibrations cannot lead to the screw connections coming loose when liquid screw locking is used. Weather influences have no negative effect on the painted aluminum or the plastic used. The SAS, like all components on the motorcycle, is subject to natural wear.
Die steigende Zahl der Motorraddiebstähle läßt nur den Schluß zu, daß die am Motorrad vorhandenen Diebstahlsicherungen wie Zünd- und Lenkradschloß keinen oder nur geringen Schutz gegen technisch versierte Langfinger bieten. Bis vor ca. 2 Jahren galt nur die Verkettung der Räder mit Teleskopgabel oder Hinterradschwinge als zumindest angemessener Schutz vor Diebstahl. Die Welle der Produktion von Bremsscheibenschlössern holte diese Art der Sicherung ein.The increasing number of motorcycle thefts only leads to the conclusion that the anti-theft devices on motorcycles, such as the ignition and steering wheel locks, offer little or no protection against technically skilled thieves. Until about 2 years ago, only linking the wheels with a telescopic fork or rear swing arm was considered to be at least adequate protection against theft. The wave of production of brake disc locks caught up with this type of security.
Das Verhältnis Größe, Gewicht und Preis zur Wirkung machte manchem Fahrer die Entscheidung leicht. Das in allen Tests als das beste Scheibenschloß bezeichnete, ist dasThe ratio of size, weight and price to effectiveness made the decision easy for many drivers. The disc lock that was named as the best in all tests is the
Horst-Dieter Meiler - Az 296 18 287.7 Seite 3Horst-Dieter Meiler - Az 296 18 287.7 Page 3
Niederstraße 5
414SQ NeussNiederstrasse 5
414SQ Neuss
ABUS GRAMT ,,Insurance Lock"/,,Vario Quick", Ihm sagt man nacn, es wäre unzerstörbar. Eine erhebliche Anzahl von Fahrern verwendet dieses Bremsscheibenschloß.ABUS GRAMT "Insurance Lock"/"Vario Quick", It is said to be indestructible. A significant number of drivers use this brake disc lock.
Viele Motorräder der verschiedensten Hersteller bieten keine oder nur eine sehr umständliche Art (z.B Sitzbank rauf und runter), diese Schlösser unterzubringen. Insbesondere die Vielzahl von Sportmotorrädern und Sporttourem bieten keinerlei sichere und einfache Art der Verstauung. Das lose hineinlegen unter der Sitzbank birgt folgende Gefahren: Many motorcycles from a variety of manufacturers offer no or only a very inconvenient way (e.g. seat up and down) to store these locks. In particular, the large number of sports motorcycles and sport tourers do not offer any safe and easy way of storing them. Leaving them loose under the seat poses the following risks:
1. Verlust des Schlosses während der Fahrt und somit eine Gefährdung der anderen Verkehrsteilnehmer.1. Losing the lock while driving, thus endangering other road users.
2. Mechanische Beschädigung von Bauteilen unter der Sitzbank, bis hin zur Zerstörung von elektrischen Bauteilen (Batterie, Relais, Kabelbäumen).2. Mechanical damage to components under the seat, up to and including destruction of electrical components (battery, relays, wiring harnesses).
Das Mitfuhren des Schlosses am Körper, z.B. in Lederkombi oder Jackentasche, werden bei einem Unfall oder Sturz zusätzlich erhebliche Verletzungen herbeifuhren.Carrying the lock on your body, e.g. in a leather suit or jacket pocket, will cause additional serious injuries in the event of an accident or fall.
Durch den Anbau vom SAS sind diese Gefahren beseitigt und bietet jedem Motorradfahrer die Möglichkeit einen wirklich wirksamen Diebstahlschutz mitzufahren, nämlich am Motorrad selbst, ohne sich oder andere zusätzlich-zu gefährden.By installing the SAS, these risks are eliminated and every motorcyclist has the opportunity to have a truly effective anti-theft device on the motorcycle itself, without putting themselves or others at additional risk.
Horst-Dieter Möller - Az 296 18 287.7 SeiteHorst-Dieter Möller - Az 296 18 287.7 Page
Niederstraße 5
41460 NeussNiederstrasse 5
41460 Neuss
Claims (2)
+ Rahmen
+ allen Anbauteilen
befestigt werden kann.+ rear footrests
+ Frame
+ all attachments
can be attached.
41460 NeussNiederstrasse 5
41460 Neuss
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29618287U DE29618287U1 (en) | 1996-10-22 | 1996-10-22 | Lock mounting system for brake disc locks |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29618287U DE29618287U1 (en) | 1996-10-22 | 1996-10-22 | Lock mounting system for brake disc locks |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE29618287U1 true DE29618287U1 (en) | 1997-01-23 |
Family
ID=8030851
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE29618287U Expired - Lifetime DE29618287U1 (en) | 1996-10-22 | 1996-10-22 | Lock mounting system for brake disc locks |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE29618287U1 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6437459B1 (en) * | 2001-01-16 | 2002-08-20 | Nadav Politi | Motorcycle safety and lock reminder system |
-
1996
- 1996-10-22 DE DE29618287U patent/DE29618287U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6437459B1 (en) * | 2001-01-16 | 2002-08-20 | Nadav Politi | Motorcycle safety and lock reminder system |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE102020106588B4 (en) | FASTENING STRUCTURE OF AN ELECTRICAL COMPONENT FOR A SADDLE SEAT VEHICLE | |
| DE29904413U1 (en) | Improved embodiment of a locking device | |
| DE202019005536U1 (en) | vehicle | |
| JPS56131469A (en) | Burglarproof device for two-wheel barrow | |
| DE19723470A1 (en) | Holder for brake disc locks on motorcycles | |
| DE29618287U1 (en) | Lock mounting system for brake disc locks | |
| DE19713256A1 (en) | Motorcycle brake disc lock holder | |
| EP0463003B1 (en) | Device for protecting crash helmets for two-wheeled vehicles from theft and the weather | |
| DE4215793C2 (en) | Device for storing a bicycle safety helmet | |
| DE60105148T2 (en) | LUGGAGE ROOM FOR TWO-WHEELED MOTOR VEHICLES | |
| DE102019128976B4 (en) | motorcycle | |
| DE9005510U1 (en) | Bicycle with anti-theft device | |
| DE2636204A1 (en) | Anti-theft device for motor-cycle crash helmet - has baseplate with lock formed on pivoted bracket which passes over chin guard | |
| DE202019100323U1 (en) | Bicycle frames for electric bicycles and electric bicycles, in particular electrified children's or youth bicycles | |
| DE29723276U1 (en) | Small vehicle with at least two wheels and bracket provided for this purpose | |
| DE3308602A1 (en) | Two-wheeled vehicle with auxiliary motor | |
| DE29920261U1 (en) | Electric unicycle auxiliary drive for bicycles | |
| DE29622279U1 (en) | U-lock holder for bicycles, especially for U-shaped locks | |
| DE8021709U1 (en) | LOCKING ROPE FOR TWO-WHEELED VEHICLES | |
| DE202017105017U1 (en) | Securing device for a guided next to the bike dog | |
| DE2921731A1 (en) | Antitheft lock for motorcycle helmet - has U=shaped bar gripping through helmet and wheel and secured by lock | |
| DE619553C (en) | Lockable holder for bicycle accessories | |
| DE202025000352U1 (en) | Holding device for the integral attachment of accessories to a vehicle handlebar | |
| DE20312895U1 (en) | Case, accommodating first aid and emergency kit to be attached to tank of motorcycle with magnetic elements | |
| DE3403697A1 (en) | Rider/pillion seat for a motor cycle, having theft-proof attachment for an integral protective helmet and having two containers |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 19970306 |
|
| R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: ABUS AUGUST BREMICKER SOEHNE KG, DE Free format text: FORMER OWNER: MOELLER, HORST-DIETER, 41460 NEUSS, DE Effective date: 19980202 |
|
| R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 20000210 |
|
| R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years |
Effective date: 20030102 |
|
| R158 | Lapse of ip right after 8 years |
Effective date: 20050503 |