DE29512208U1 - System for the automatic processing of payment transactions when paying with shopping vouchers, especially in public restaurants - Google Patents
System for the automatic processing of payment transactions when paying with shopping vouchers, especially in public restaurantsInfo
- Publication number
- DE29512208U1 DE29512208U1 DE29512208U DE29512208U DE29512208U1 DE 29512208 U1 DE29512208 U1 DE 29512208U1 DE 29512208 U DE29512208 U DE 29512208U DE 29512208 U DE29512208 U DE 29512208U DE 29512208 U1 DE29512208 U1 DE 29512208U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- cards
- here
- special feature
- ticket
- mentioned
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000012545 processing Methods 0.000 title claims description 25
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 claims description 12
- 235000012054 meals Nutrition 0.000 claims description 7
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 11
- 238000000034 method Methods 0.000 description 6
- 230000008569 process Effects 0.000 description 3
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 2
- 230000008030 elimination Effects 0.000 description 2
- 238000003379 elimination reaction Methods 0.000 description 2
- 238000003754 machining Methods 0.000 description 2
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 2
- 238000007639 printing Methods 0.000 description 2
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 2
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 1
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 238000013500 data storage Methods 0.000 description 1
- 238000013461 design Methods 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 235000013305 food Nutrition 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 238000003672 processing method Methods 0.000 description 1
- 238000011002 quantification Methods 0.000 description 1
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 1
- 230000007306 turnover Effects 0.000 description 1
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G07—CHECKING-DEVICES
- G07F—COIN-FREED OR LIKE APPARATUS
- G07F7/00—Mechanisms actuated by objects other than coins to free or to actuate vending, hiring, coin or paper currency dispensing or refunding apparatus
- G07F7/08—Mechanisms actuated by objects other than coins to free or to actuate vending, hiring, coin or paper currency dispensing or refunding apparatus by coded identity card or credit card or other personal identification means
- G07F7/0866—Mechanisms actuated by objects other than coins to free or to actuate vending, hiring, coin or paper currency dispensing or refunding apparatus by coded identity card or credit card or other personal identification means by active credit-cards adapted therefor
Landscapes
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Control Of Vending Devices And Auxiliary Devices For Vending Devices (AREA)
- Financial Or Insurance-Related Operations Such As Payment And Settlement (AREA)
- Cash Registers Or Receiving Machines (AREA)
Description
" system zur automatischen bearbeitung von zahlungsvorgängen bei bezahlung mit Einkaufsgutscheinen, insbesondere in öffentlichen Gaststätten""System for the automatic processing of payment transactions when paying with shopping vouchers, especially in public restaurants"
Mit der hier dargestellten Erfindung soll ein System zur elektronischen Bearbeitung aller Vorgänge vorgeschlagen werden, die mit der Bezahlung mit Einkaufsgutscheinen, insbesondere mit Verpflegungsgutscheinen in öffentlichen Gaststätten, verbundenen sind.The invention presented here is intended to propose a system for the electronic processing of all transactions associated with payment with shopping vouchers, in particular with meal vouchers in public restaurants.
Nachfolgend wird speziell auf Verpflegungsgutscheine Bezug genommen. Es sei jedoch darauf hingewiesen, daß das beschriebene System gleichermaßen auf alle anderen Einkaufsgutscheine angewendet werden kann, die eine ähnliche Bearbeitungsweise erfordern.In the following, reference is made specifically to meal vouchers. However, it should be noted that the system described can be applied equally to all other shopping vouchers that require a similar processing method.
Als "Ticket" werden im folgenden Verpflegungsgutscheine bezeichnet, die von Firmen herausgegeben werden - sogenannten Herausgeberfirmen -, die einen Kantinenersatzservice für Mitarbeiter von Unternehmen anbieten, welche selbst nicht über einen eigenen Kantinenservice verfugen.In the following, "tickets" refer to meal vouchers issued by companies - so-called issuing companies - that offer a canteen replacement service for employees of companies that do not have their own canteen service.
Jedes Ticket berechtigt zum Verzehr in Höhe des auf dem Ticket ausgewiesenen Betrages. Es kann nur in Einrichtungen eingelöst werden, die vertraglich an die Herausgeberfirma gebunden sind. Letztere wählt praktisch anstelle des Arbeitgebers für dessen Angestellte die entsprechenden Gaststätten aus.Each ticket entitles you to consume the amount shown on the ticket. It can only be redeemed in establishments that are contractually bound to the issuing company. The latter essentially selects the appropriate restaurants for its employees instead of the employer.
Die Herausgeberfirmen stellen den Arbeitgebern die Tickets in Rechnung.The issuing companies invoice the employers for the tickets.
Die Vertragsgaststätten ihrerseits rechnen die eingelösten Tickets regelmäßig bei der Herausgeberfirma ab.The contracted restaurants, for their part, regularly settle the redeemed tickets with the issuing company.
In der gegenwärtigen Praxis kommen Tickets aus Papier zur Anwendung. Dies führt zu zahlreichen Nachteilen und verschiedenen Problemen.In current practice, paper tickets are used. This leads to numerous disadvantages and various problems.
Zunächst sollen hier die Nachteile und Probleme des gegenwärtigen Systems aus der Sicht der Herausgeberfirmen erläutert werden:First, the disadvantages and problems of the current system will be explained from the perspective of the publishing companies:
Die Tickets aus Papier können Diebstählen und Fälschungen zum Opfer fallen. In solchen Fällen haben sich die Herausgeberfirmen mit verschiedenen Schwierigkeiten auseinanderzusetzen (Vertragsgaststätten müssen informiert werden; Immageverlust aufgrund der offensichtlichen Anfälligkeit; Verärgerung auf Seiten der Vertragsgaststätten, denen bereits angenommene gestohlene oder gefälschte Tickets nicht bezahlt werden).Paper tickets can be stolen and counterfeited. In such cases, issuing companies have to deal with various difficulties (contracted restaurants must be informed; loss of image due to the obvious vulnerability; frustration on the part of contracted restaurants who are not paid for stolen or counterfeit tickets they have already accepted).
Gestohlen werden die Tickets nicht nur in der Umlaufphase, sondern auch in der Abrechnungsphase, d.h. nachdem sie bereits entgegengenommen, aber noch nicht geprüft worden sind.The tickets are stolen not only in the circulation phase, but also in the settlement phase, i.e. after they have already been received but not yet checked.
Beachtlich ist auch der Bearbeitungsaufwand: Von den Vertragsgaststätten wird die Abrechnung auf Papier erstellt. Das führt zu Kosten für das Personal, das mit der Bearbeitung der gesamten Vorgänge betraut ist. Das Auszählen der Gutscheine erfordert einen hohen Aufwand. Des weiteren kann es zu Fehlern und Abweichungen gegenüber dem Zählergebnis des Gastwirtes kommen.The processing effort is also considerable: the contracted restaurants prepare the invoices on paper. This leads to costs for the staff who are responsible for processing the entire process. Counting the vouchers requires a lot of effort. Furthermore, errors and deviations from the counting result of the restaurant owner can occur.
Die finanziellen Vorteile, auf die sich der Erfolg der Herausgeberfirmen gründet, werden gemindert durch die vom Gastwirt praktizierte Verfahrensweise der Einlösung der Tickets. Häufig kommt es vor, daß dieser im Zuge einer einmaligen Handlung alle Tickets entgegennimmt, die der Angestellte normalerweise im Laufe eines ganzen Monats oder über einen noch längeren Zeitraum hinweg einlösen würde, um sie dann gegenüber der Herausgeberfirma vorfristig abzurechnen. Der Gastwirt verfährt auf diese Weise, um dem Angestellten einen Anreiz zum Einlösen seiner Tickets zu geben, um den Vergütungstermin für die Tickets vorzuziehen, um den mit der Bearbeitung der Papiergutscheine verbundenen Aufwand zu reduzieren.The financial advantages on which the success of the issuing companies is based are reduced by the procedure for redeeming tickets used by the restaurateur. It often happens that the restaurateur accepts, in a single transaction, all the tickets that the employee would normally redeem over a whole month or even longer, and then bills the issuing company for them early. The restaurateur does this to give the employee an incentive to redeem his tickets, to bring forward the payment date for the tickets, to reduce the effort involved in processing the paper vouchers.
Des weiteren gibt es Probleme im Zusammenhang mit der teilweisen Erstattung gestohlener Tickets, weswegen eine genaue Buchführung nicht möglich ist.Furthermore, there are problems related to the partial reimbursement of stolen tickets, which is why accurate accounting is not possible.
Auch aus der Sicht der Arbeitgeber, die für ihre Angestellten die Tickets erwerben, gibt es bei Beibehaltung der Papiertickets keine effektive Lösung für folgende Probleme: Während der Zeit, in der sich die Gutscheine im Betrieb befinden, haften die Arbeitgeber direkt für eventuelle Diebstähle. Die Bearbeitung der Tickets erfolgt manuell und verursacht einen gewissen Aufwand, der aus der Notwendigkeit resultiert, für jeden Mitarbeiter entsprechend quantitative Festlegungen zu treffen und zu differenzieren. Die Herausgeberfirmen werden auf Grundlage des angebotenen Service ausgewählt, insbesondere aber auf Grundlage der Konditionen für den Erwerb der Tickets. Auch für die Vertragsgaststätten tun sich Probleme auf.From the point of view of employers who purchase tickets for their employees, keeping paper tickets does not provide an effective solution to the following problems: During the period in which the vouchers are in the company, employers are directly liable for any theft. The processing of tickets is done manually and incurs a certain amount of effort resulting from the need to make and differentiate quantitative determinations for each employee. The issuing companies are selected on the basis of the service offered, but in particular on the basis of the conditions for purchasing the tickets. Problems also arise for the contracted restaurants.
Die Gefahr des Diebstahls und der Fälschung stellt in doppelter Hinsicht eine Belastung dar: Erstens muß eine Kontrolle erfolgen bezüglich der Tickets, die bei der Herausgeberfirma gefälscht oder gestohlen wurden und die von dieser über Tagesveröffentlichungen oder schwarze Listen mitgeteilt werden. Zweitens muß besonders darauf geachtet werden, daß Tickets, die bereits entgegengenommen wurden, nicht verloren gehen oder gestohlen werden. In keinem der genannten Fälle würden sie von den Herausgeberfinnen ersetzt werden.The risk of theft and counterfeiting is a twofold burden: firstly, there must be control over tickets that have been counterfeited or stolen from the issuing company and that are communicated by the issuing company via daily publications or blacklists. Secondly, special care must be taken to ensure that tickets that have already been received are not lost or stolen. In none of the above cases would they be replaced by the issuing company.
Um dem erstgenannten Erfordernis Rechnung zu tragen, müßten die Vertragsgaststätten auch bei maximalem Kundenstrom prüfen, ob die Seriennummer des Tickets auf irgendeiner schwarzen Liste vermerkt ist. (Normalerweise nimmt der Gastwirt mehrere Arten von Tickets an und erhält folglich auch mehrere schwarze Listen.)In order to meet the first requirement, the contracted restaurants would have to check whether the serial number of the ticket is on any blacklist, even when the customer flow is at its maximum. (Normally, the restaurant owner accepts several types of tickets and therefore also receives several blacklists.)
Werden Tickets gestohlen, die bereits entgegengenommen wurden, die aber nun nicht abgerechnet werden können, muß auf die eventuelle Erstattung bis Jahresfrist gewartet werden, d.h. bis die Herausgeberfirma eine (wenn auch nicht exakte) statistische Quantifizierung vornimmt und die Erstattung gewährt.If tickets are stolen that have already been received but cannot now be billed, you will have to wait until one year for a refund, i.e. until the issuing company carries out a statistical quantification (even if not exact) and grants the refund.
Oft werden den Gaststätten Tickets, deren Gültigkeitsdauer abgelaufen ist, nicht erstattet. Das Verfallsjahr ist auf den Tickets selbst vermerkt, d.h. es erfolgt eine nichtautomatische Sichtkontrolle.Often, restaurants do not refund tickets that have expired. The year of expiry is noted on the tickets themselves, i.e. a non-automatic visual check is carried out.
Im Fall von Beträgen, die geringer sind, als der Wert des Tickets müssen die Gastwirte mit "Bons" arbeiten, die wiederum Komplikationen bei der Bearbeitung und steuerlichen Abrechnung bewirken.In the case of amounts that are less than the value of the ticket, the restaurant owners have to work with "vouchers", which in turn cause complications in processing and tax accounting.
Die Gaswirte sind also gezwungen, den Aufwand der manuellen Bearbeitung auf sich zu nehmen, die verschiedene Schritte erfordert: Sammeln und Sortieren der Tickets nach Herausgeberfirmen, Aufbewahrung bei entsprechendem Risiko, Ausfüllen der Buchungslisten per Hand, Schwierigkeiten bei der Bearbeitung des Tagesumsatzes.Gastro operators are therefore forced to undertake the work of manual processing, which requires various steps: collecting and sorting tickets according to issuing companies, storing them at appropriate risk, filling in booking lists by hand, difficulties in processing daily turnover.
Letztendlich "müssen" die Gastwirte die Tickets annehmen und ziehen keinerlei Vorteil daraus, sondern haben nur eindeutige Nachteile und müssen sich entsprechend anpassen.Ultimately, the restaurant owners "have to" accept the tickets and do not gain any advantage from them, but only have clear disadvantages and must adapt accordingly.
Auch den Nutzern, den Angestellten, erwachsen gewisse Nachteile. Bei Verlust der Tickets ist nicht sicher, ob sie erstattet werden. Im übrigen werden die Nutzer häufig wie Gäste zweiter Klasse behandelt. In vielen Gaststätten hängen Mitteilungen aus, mit denen die Besitzer von Tickets darauf hingewiesen werden, daß der Service im Falle der Bezahlung mit Verpflegungsgutschemen in irgendeiner Weise eingeschränkt ist.The users, the employees, also suffer certain disadvantages. If the tickets are lost, it is not certain whether they will be reimbursed. Moreover, the users are often treated like second-class guests. In many restaurants, notices are posted informing ticket holders that the service is restricted in some way if payment is made with meal vouchers.
Wenn der Wert der vom Gast verzehrten Speise dem auf dem Ticket ausgewiesenen Betrag nicht in voller Höhe entspricht, bekommt der Gast einen Gutschein auf dem der Restbetrag vermerkt ist. Dieser Gutschein hat nur in der Gaststätte Gültigkeit, in der er ausgestellt wurde. Das macht das Bezahlen noch komplizierter und wirkt sich negativ auf die Warteschlange an der Kasse aus.If the value of the food consumed by the guest does not fully correspond to the amount shown on the ticket, the guest receives a voucher on which the remaining amount is noted. This voucher is only valid in the restaurant in which it was issued. This makes payment even more complicated and has a negative impact on the queue at the checkout.
Häufig werden die Tickets für den gesamten Monat in einer einmaligen Handlung bei der Vertragsgaststätte abgegeben, welche in gewissem Sinne den Gast zur Einlösung "verpflichtet" und ihn dann mit einigen Vergünstigungen belohnt (Rabatte u.a.).Often, the tickets for the entire month are handed over in a one-time transaction at the contracted restaurant, which in a sense "obliges" the guest to redeem them and then rewards him with some benefits (discounts, etc.).
Die hier vorgestellte Erfindung zielt darauf ab, alle bisher erläuterten Nachteile und Probleme auszuschalten und ist auf eine vollautomatische Bearbeitung ausgerichtet. Die Papiertickets werden durch eine persönliche "Ticket-CARD" abgelöst.The invention presented here aims to eliminate all the disadvantages and problems explained so far and is geared towards fully automated processing. The paper tickets are replaced by a personal "Ticket CARD".
• ··
Mit einem speziellen "MASTER-Ticket"-Gerät werden auf elektronischem Wege auf die oben genannte, vorzugsweise mit einem Mikrochip ausgestattete Ticket-CARD die entsprechenden Beträge geladen.Using a special "MASTER Ticket" device, the corresponding amounts are electronically loaded onto the Ticket CARD mentioned above, which is preferably equipped with a microchip.
Die Ticket-CARD ist vergleichbar mit einer im voraus bezahlten Karte. Die Vertragsgaststätten buchen mittels eines anderen Gerätes, dem "CAS SA-Ticket"-Gerät nach und nach die entsprechenden Beträge ab.The Ticket CARD is comparable to a prepaid card. The contracted restaurants gradually debit the corresponding amounts using another device, the "CAS SA Ticket" device.
Die CASSA-Ticket-Geräte, mit denen alle Vertragsgaststätten ausgestattet sein müssen, ermöglichen eine optimale Bearbeitung der Vorgänge, sowohl gegenüber den Herausgeberfirmen als auch gegenüber den Endnutzern.The CASSA ticket machines, with which all contracted restaurants must be equipped, enable optimal processing of transactions, both with the issuing companies and with the end users.
Damit wird das Ziel erreicht, allen beteiligten Seiten eine optimale Bearbeitung bei einem hohen Grad an Sicherheit und vollkommener Kontrolle der Geldströme zu gewährleisten.This achieves the goal of ensuring optimal processing for all parties involved with a high degree of security and complete control of the flow of money.
Gegenüber der Bearbeitung auf Papier eröffnet die elektronische Bearbeitung neue und beachtliche Möglichkeiten.Compared to paper processing, electronic processing opens up new and considerable possibilities.
Das Problem der Sicherheit ist für jeden der Beteiligten effektiv gelöst, denn die Ticket-CARD verfügt aufgrund ihrer Beschaffenheit, da sie mit Mikrochip ausgestattet ist, über verschiedene Sicherungsmechanismen.The security problem is effectively solved for everyone involved, because the Ticket-CARD has various security mechanisms due to its nature, as it is equipped with a microchip.
Chipkarten sind dank entsprechender Bauweise sowie dank logischer Barrieren gegen betrügerische Handlungen gesichert. Um die Komponenten einer Chipkarte vor Fremdeinwirkungen zu schützen, wird vor Inbetriebnahme der Karte jede für die Herstellung der Karte und die Eingabe der persönlichen Daten genutzte Prüf- und Zugangsstelle zu den Komponenten der Karte zerstört, die für das Funktionieren der Karte an sich nicht notwendig ist. Damit ist die Karte ein praktisch nicht zu beschädigendes Instrument, mit dem Daten auf extrem sichere Art und Weise gespeichert und verarbeitet werden können.Chip cards are protected against fraudulent activities thanks to their design and logical barriers. In order to protect the components of a chip card from external influences, every check and access point to the card components used to produce the card and enter personal data that is not necessary for the card to function is destroyed before the card is put into operation. This makes the card a practically indestructible instrument with which data can be stored and processed in an extremely secure manner.
Auf elektronischem Wege kann das Verfallsdatum in die Karte selbst eingegeben werden. So kann bei jedem Vorgang mittels des CASSA-Ticket-Gerätes das VerfallsdatumThe expiry date can be entered electronically into the card itself. This means that the expiry date can be entered for each transaction using the CASSA ticket device.
automatisch geprüft werden. Das ermöglicht es, anstatt eines einzigen Fäüigkeitsdatums pro Jahr für alle neu herausgegebenen Tickets die gleiche Gültigkeitsdauer festzulegen.are checked automatically. This makes it possible to set the same validity period for all newly issued tickets instead of a single expiry date per year.
Die Anwendung der hier beschriebenen Erfindung ermöglicht auch eine zeitliche Staffelung bei der Nutzung der Ticket-CARD. An jedem Werktag wird auf der Ticket-Card nur der Betrag abrufreif, der dem Wert eines Tickets entspricht. Diese Zeitstaffelung führt dazu, daß nur die abrufreifen Beträge ausgegeben werden können. Das bedeutet, Tickets können nicht mehr im voraus eingelöst werden. Eventuelle Restbeträge vorangegangener Tage können aber problemlos abgerufen werden.The application of the invention described here also enables a staggered use of the Ticket-CARD. On each working day, only the amount corresponding to the value of a ticket is available for withdrawal on the Ticket-Card. This staggered use means that only the amounts that are available for withdrawal can be spent. This means that tickets can no longer be redeemed in advance. However, any remaining amounts from previous days can be easily withdrawn.
Im Endeffekt resultiert der "VERFÜGBARE Betrag" aus der Differenz zwischen dem "ABRUFREIFEN Betrag" und dem "AUSGEGEBENEN Betrag". Zum besseren Verständnis dieses Aspekts soll das folgende Beispiel dienen:Ultimately, the "AVAILABLE amount" is the difference between the "AMOUNTABLE AMOUNT" and the "SPENT AMOUNT". To better understand this aspect, the following example will help:
- 21 Tickets ä 7000.00 Lire pro Monat;- 21 tickets at 7000.00 Lire per month;
- Die Tickets werden nacheinander abrufreif. Der "ABRUFREIFE Betrag" in 10 Tagen beträgt bei diesem Beispiel 70.000 Lire.- The tickets become available for collection one after the other. The "AMOUNT AVAILABLE FOR CALL" in 10 days in this example is 70,000 lire.
- Beträgt z.B. der "AUSGEGEBENE Betrag" 54.000 Lire beläuft sich der noch "VERFÜGBARE Betrag" auf 16.000 Lire.- For example, if the "SPENT amount" is 54,000 lire, the remaining "AVAILABLE amount" is 16,000 lire.
- Die verbleibenden 11 Tickets werden an den Folgetagen nacheinander abrufreif und können folglich auch nacheinander ausgegeben werden.- The remaining 11 tickets will be available for collection one after the other on the following days and can therefore also be issued one after the other.
Bei elektronischer Bearbeitung gibt es keine Probleme mehr mit den Restbeträgen. Man hat also die Möglichkeit, jeden abrufreifen Betrag auszugeben, aber man ist nicht gezwungen, ihn in voller Höhe auszugeben.With electronic processing, there are no longer any problems with the remaining amounts. So you have the option of spending any amount that is ready for withdrawal, but you are not forced to spend the full amount.
Weitere Merkmale und Vorzüge dieser Erfindung werden in der folgenden
detaillierten Darstellung erläutert. Die Darstellung hat rein exemplarischen Charakter und
soll keinesfalls auf eine Einschränkung der Realisierungsmöglichkeiten der Erfindung
hinweisen.
Nachfolgend einige Erläuterungen zu den beigefügten Abbildungen:Further features and advantages of this invention are explained in the following detailed description. The description is purely exemplary and is in no way intended to indicate a limitation on the possible implementations of the invention.
Below are some explanations of the attached figures:
Bild 1: Schema zur Veranschaulichung der Funktionsweise eines Bearbeitungssystems entsprechend unserer Erfindung;Figure 1: Scheme illustrating the operation of a machining system according to our invention;
Bild 2: ein zweites Schema zur Veranschaulichung der Funktionsweise eines Bearbeitungssystems entsprechend unserer Erfindung;Figure 2: a second diagram illustrating the operation of a machining system according to our invention;
Zu Bild 1: Eine Herausgeberfirma (1) lädt mittels eines MASTER-Ticket-Gerätes (8) Tickets (5) auf und liefert diese an verschiedene Arbeitgeber (2) aus. Letztere bezahlen den entsprechenden Betrag und geben die aufgebrauchten Tickets (5) an die Herausgeberfirma (1) zurück, welche sie wieder neu auflädt.Figure 1: An issuing company (1) loads tickets (5) using a MASTER ticket device (8) and delivers them to various employers (2). The latter pay the corresponding amount and return the used tickets (5) to the issuing company (1), which loads them again.
Die Arbeitgeber (2) händigen die geladene Tickets (5) ihren Angestellten (3) aus, welche die Tickets (5) wiederum nutzen, um in Gaststätten (4) zu bezahlen. Sind die Tickets (5) aufgebraucht, werden sie dem Arbeitgeber (2) zurückgegeben.The employers (2) hand out the loaded tickets (5) to their employees (3), who in turn use the tickets (5) to pay in restaurants (4). Once the tickets (5) are used up, they are returned to the employer (2).
Die Kassenoperationen werden von den Gastwirten (4) mittels eines CASSA-Ticket-Gerätes (6) durchgeführt und die entsprechenden Vorgänge werden der Herausgeberfirma (1) auf dem Wege der Datenfernübertragung (Modem) oder auf Magnet-Datenträger übermittelt (7). Die Herausgeberfirma (1) ihrerseits bezahlt die Gastwirte (4).The cash register operations are carried out by the restaurant owners (4) using a CASSA ticket machine (6) and the corresponding transactions are transmitted to the issuing company (1) via data transmission (modem) or on magnetic data carriers (7). The issuing company (1) in turn pays the restaurant owners (4).
Das MASTER-Ticket-Gerät (8) ermöglicht es der Herausgeberfirma, die vom Arbeitgeber gewählten Beträge in die Ticket-CARD einzugeben.The MASTER Ticket device (8) enables the issuing company to enter the amounts selected by the employer into the Ticket CARD.
Dieses Gerät besteht aus einer Zentraleinheit zur Verarbeitung und Speicherung der Daten, aus einem Lesegerät für die Ticket-CARD, einem Floppy-disk-Lesegerät, einem Bildschirm und einer Tastatur.This device consists of a central unit for processing and storing the data, a reader for the ticket card, a floppy disk reader, a screen and a keyboard.
Das CAS SA-Ticket-Gerät (6), das in der Gaststätte installiert wird, ermöglicht es dem Gastwirt, die Ticket-CARD zu lesen und den vom Nutzer ausgegebenen Betrag abzuziehen. Es registriert sowohl auf Magnet-Datenträger als auch auf Papier alle durchgeführten Operationen, einschließlich der entsprechenden Beträge.The CAS SA ticket device (6), installed in the restaurant, allows the restaurant owner to read the Ticket CARD and deduct the amount spent by the user. It records all the transactions carried out, including the corresponding amounts, on both magnetic media and paper.
Der Magnet-Datenträger und der entsprechende Papierausdruck ermöglichen es der Herausgeberfirma, dem Gastwirt die vom Nutzer der Ticket-CARD abgerufenen Beträge auszuzahlen.The magnetic data carrier and the corresponding paper printout enable the issuing company to pay the restaurateur the amounts withdrawn by the Ticket-CARD user.
Das CASSA-Ticket-Gerät (6) besteht aus einem Lesegerät für die Ticket-CARD, einem Sichtfeld, auf dem der verfügbare Betrag sowie gegebenenfalls ein Hinweis auf die Ungültigkeit der Ticket-CARD erscheint, sowie aus einer Tastatur. Letztere ermöglicht es dem Gastwirt, die entsprechenden Abbuchungen von der Karte vorzunehmen. Des weiteren gehören ein Floppy-disk-Lesegerät zur Speicherung aller Tagesoperationen auf Magnet-Datenträger sowie ein Drucker dazu, der dem Gastwirt die Möglichkeit gibt, die Vorgänge entsprechend auf Papier auszudrucken.The CASSA ticket device (6) consists of a reader for the ticket card, a display panel on which the available amount and, if applicable, a notice that the ticket card is invalid appear, and a keyboard. The latter enables the innkeeper to make the relevant debits from the card. It also includes a floppy disk reader for storing all daily transactions on magnetic data media and a printer that allows the innkeeper to print out the transactions on paper.
Eine erste Variante zur Anwendung unserer Erfindung sieht vor, daß das CAS SA-Ticket-Gerät (6) nicht über das Datenfernübertragungsnetz mit der Herausgeberfirma verbunden ist, sondern mit entsprechenden Systemen ausgestattet ist, die das Lesen und die Eingabe von Daten auf Floppy-disk ermöglichen. Diese Lösung trägt zwei Erfordernissen Rechnung:A first variant for the application of our invention provides that the CAS SA ticket device (6) is not connected to the issuing company via the data transmission network, but is equipped with appropriate systems that enable the reading and input of data on floppy disks. This solution takes two requirements into account:
- Das CASSA-Ticket-Gerät (6) wird durch Eingabe der entsprechenden Daten vor Ort außerstande gesetzt, Ticket-CARDs (5) zu akzeptieren, die auf der schwarzen Liste stehen;- The CASSA ticket device (6) is disabled from accepting Ticket-CARDS (5) that are on the blacklist by entering the relevant data on site;
- Erfassen aller Operationen eines Tages (einschließlich entsprechendem Ausdruck auf Papier), so daß die Herausgeberfirma dem Gastwirt die Beträge gutschreiben kann, die mit Ticket-CARDs bezahlt worden sind.- Recording of all transactions of a day (including the corresponding printout on paper) so that the issuing company can credit the restaurateur with the amounts paid with Ticket-CARDs.
Eine zweite Variante sieht vor, daß das CASSA-Ticket-Gerät (6) über das Datenfernübertragungsnetz mit der Herausgeberfirma verbunden ist (z.B. über Modem) Die Herausgeberfirma weist das CASSA-Ticket-Gerät via Datenfernübertragung an, nur gültige Karten zu akzeptieren und richtet es automatisch so ein, daß es ungültige Karten zurückweist.A second variant provides that the CASSA ticket device (6) is connected to the issuing company via the remote data transmission network (e.g. via modem). The issuing company instructs the CASSA ticket device via remote data transmission to only accept valid cards and automatically sets it up to reject invalid cards.
Bei Verlust oder Diebstahl eines Tickets ist dies der Herausgeberfirma unverzüglich mitzuteilen. Sie sorgt dann dafür, daß der Code in die schwarze Liste eingegeben wird. Diese schwarze Liste wiederum wird jedem angeschlossenen CASSA Ticket-Gerät üb ermittelt, (Ist das CASSA-Ticket-Gerät nicht an das Datenübertragungsnetz angeschlossen, wird die schwarze Liste auf Floppy-disk geliefert.)If a ticket is lost or stolen, this must be reported to the issuing company immediately. They will then ensure that the code is entered into the black list. This black list is then sent to each connected CASSA ticket device. (If the CASSA ticket device is not connected to the data transmission network, the black list is delivered on a floppy disk.)
Der Gastwirt übermittelt auf dem Wege der Datenfernübertragung mittels einer einfachen Operation täglich eine Zusammenstellung der an diesem Tag registrierten Vorgänge. Zusätzlich druckt das CASSA-Ticket-Gerät einen Kassenbeleg aus, auf dem alle durchgeführten Buchungsoperationen vermerkt sind.The restaurant owner sends a daily summary of the transactions registered on that day by means of remote data transmission using a simple operation. In addition, the CASSA ticket device prints out a receipt on which all the booking transactions carried out are noted.
Die Ticket-CARDs (5) können also in den Vertragsgaststätten genutzt werden, die zu über ein entsprechendes CASSA-Ticket-Gerät verfugen. Das CASSA-Ticket-Gerät ermöglicht es,The Ticket-CARDs (5) can therefore be used in the contracted restaurants that have a corresponding CASSA ticket device. The CASSA ticket device enables
- automatisch Rechnungslisten auszudrucken;- automatically print invoice lists;
- der Herausgeberfirma auf Magnet-Datenträger oder mittels Datenfernübertragung ein detailliertes Verzeichnis aller mit Ticket-CARDs durchgeführten Operationen zu übermitteln;- to send the issuing company on magnetic data storage media or by remote data transmission a detailed list of all operations carried out with Ticket-CARDs;
- alle für eine optimale Bearbeitung notwendigen Berechnungen durchzuführen;- to carry out all calculations necessary for optimal processing;
- optimale Lösungen für das Problem der Gültigkeit der Tickets zu finden;- to find optimal solutions to the problem of ticket validity;
- Lösungen zu finden für das Problem der Abbuchung von Teilbeträgen, die nicht dem vollen Wert des Tickets entsprechen.- Find solutions to the problem of debiting partial amounts that do not correspond to the full value of the ticket.
Das CASSA-Ticket-Gerät läßt ausschließlich das Abbuchen von Beträgen zu, die mit der Zahl der abrufreifen Tickets übereinstimmen. Wird versucht einen höheren Betrag abzuheben, wird die Karte vom Gerät zurückgewiesen. Das CASSA-Ticket-Gerät kontrolliert automatisch das Verfallsdatum der Ticket-CARD. Ist das Verfallsdatum überschritten, wird die Karte vom Gerät zurückgewiesen. Die Kassen weisen gleichermaßen ungültig gemachte (in der schwarzen Liste erscheinende) Karten zurück.The CASSA ticket machine only allows the withdrawal of amounts that correspond to the number of tickets ready for withdrawal. If an attempt is made to withdraw a higher amount, the card is rejected by the machine. The CASSA ticket machine automatically checks the expiry date of the Ticket CARD. If the expiry date has passed, the card is rejected by the machine. The cash registers also reject invalidated cards (which appear on the black list).
Die Ticket-CARD ist eine sogenannte "intelligente" Karte, da sie mit einem speziellen, geschützten Mikrochip ausgerüstet ist. Das Mikrochip verfügt über spezielle Sicherungsmechanismen. Es ist nicht möglich, irgendwelche auf Mikrochip gespeicherte Daten zu ändern, ohne die Geheimcodes zu kennen, die vom Hersteller, vom Vertreiber, von der Herausgeberfirma der Tickets, von dem Betrieb, der die Tickets an seine Mitarbeiter ausgibt, nacheinander zugewiesen worden sind. Wird dies gewünscht, kann auch ein Geheimcode für den Endnutzer eingegeben werden.The Ticket-CARD is a so-called "smart" card because it is equipped with a special, protected microchip. The microchip has special security mechanisms. It is not possible to change any data stored on the microchip without knowing the secret codes that have been assigned one after the other by the manufacturer, the distributor, the ticket issuing company and the company that issues the tickets to its employees. If desired, a secret code can also be entered for the end user.
Im Falle wiederholter unberechtigter Benutzung zerstört sich das Chip selbst und die Ticket-CARD wird unbrauchbar.In the event of repeated unauthorized use, the chip destroys itself and the Ticket-CARD becomes unusable.
In Abbildung 2 wird der Zyklus erläutert, den eine Ticket-CARD durchläuft. Sie verläßt als aufgeladene Karte die Herausgeberfirma (1), gelangt zum Arbeitgeber (2), welcher, die erhaltenen Ticket-CARDs bezahlt und seinem Angestellten (3) aushändigt. Dieser nutzt sie und gibt die abgenutzte Ticket-CARD seinem Arbeitgeber (2) zurück. Der Arbeitgeber (2) gibt der Herausgeberfirma alle aufgebrauchten Ticket-CARDs zurück, die dafür sorgt, daß sie wieder aufgeladen werden u.s.w.Figure 2 explains the cycle that a Ticket-CARD goes through. It leaves the issuing company (1) as a charged card, reaches the employer (2), who pays for the Ticket-CARDs received and hands them over to his employee (3). The employee uses them and returns the used Ticket-CARD to his employer (2). The employer (2) returns all used Ticket-CARDs to the issuing company, which ensures that they are recharged, and so on.
Alternativ dazu besteht auch die Möglichkeit, daß der Arbeitgeber (2) über ein MASTER-Ticket-Gerät (8) verfügt und die aufgebrauchten Ticket-CARDs selbst wieder auflädt. In diesem Fall müßte er bei der Herausgeberfirma (1) eine master-card kaufen, auf die der Gesamtbetrag für alle Tickets geladen ist, die er beabsichtigt zu kaufen. Mittels dieser Karte ist es dann möglich, die einzelnen Beträge auf die einzelnen Ticket-CARDs zu übertragen.Alternatively, the employer (2) has a MASTER ticket device (8) and recharges the used ticket cards himself. In this case, he would have to buy a master card from the issuing company (1) onto which the total amount for all the tickets he intends to buy is loaded. Using this card, it is then possible to transfer the individual amounts to the individual ticket cards.
Eine weitere Variante Erfindung sieht vor, daß dem Angestellten (3) zwei Ticket-CARDs (5a und 5b) ausgehändigt werden, deren beiden Codes sich einzig und allein in der letzten Ziffer unterscheiden. Am Ende eines jeden Monats zieht der Arbeitgeber die aufgebrauchte Ticket-Card von seinem Angestellten ein und händigt ihm die mit dem für den folgenden Monat zur Verfugung stehenden Betrag aufgeladene Karte aus. Wenn sich auf der Karte für den alten Monat noch ein Restbetrag befindet, wird dem AngestelltenAnother variant of the invention provides that the employee (3) is given two Ticket-CARDs (5a and 5b), the two codes of which differ only in the last digit. At the end of each month, the employer collects the used Ticket-Card from his employee and gives him the card loaded with the amount available for the following month. If there is still a remaining balance on the card for the previous month, the employee is
eine von einem speziellen Gerät ausgestellte Quittung in doppelter Ausfertigung ausgehändigt, auf der der Restbetrag ausgewiesen ist, der als solcher auch auf die Ticket-Card übertragen wird.a receipt issued by a special device is issued in duplicate, showing the remaining amount, which is then transferred to the ticket card.
Noch eine andere Variante sieht vor, daß die Ticket-CARDs via Datenfernübertragung über Bankterminals bei automatischen Ausgabestellen oder Bankschaltern wieder aufgeladen werden.Yet another variant provides for the Ticket-CARDs to be recharged via remote data transmission via bank terminals at automatic issuing points or bank counters.
Eine weitere Möglichkeit: die automatische Wiederherstellung der Verfügbarkeit von Verpflegungsgutscheinen, beispielsweise auf Grundlage des Systemdatums und/oder der Restverfügbarkeit.Another possibility: the automatic restoration of the availability of meal vouchers, for example based on the system date and/or remaining availability.
Im übrigen können die Karten-Daten und die Daten des Besitzers auch sichtbar und hervorgehoben auf die Karte aufgebracht werden, so daß sie in besonderen Fällen auch für manuell zu bedienende Kontrollgeräte zu verwenden sind.In addition, the card data and the owner's data can also be printed on the card in a visible and highlighted manner, so that in special cases they can also be used for manually operated control devices.
Nachfolgend einige weitere Vorteile, die die hier vorgestellte Erfindung mit sich bringt:Here are some further advantages that the invention presented here brings with it:
Vorteile für die Herausgeberfirmen:Benefits for publishing companies:
Einsparung von Personal aufgrund des geringeren personellen Bearbeitungsaufwandes. Die gesamte Datenübertragung erfolgt automatisch auf elektronischem Wege und/oder per Datenfernübertragung.Savings in personnel due to the lower processing effort. The entire data transfer takes place automatically electronically and/or via remote data transmission.
- Wegfall von Kosten für das Drucken. Es müssen keine Papiertickets mehr gedruckt werden. Die Kosten, die der Herausgeberfirma für das Laden der master-cards der Kundenbetriebe entstehen, sind außerordentlich gering. Die Ticket-CARD kann über Jahre hinweg genutzt werden und ist für tausende von Operationen abgesichert.- No more printing costs. Paper tickets no longer need to be printed. The costs incurred by the issuing company for loading the master cards of the customer companies are extremely low. The Ticket-CARD can be used for years and is insured for thousands of transactions.
- Kontrolle des Verfallsdatums der Tickets: Das CASSA-Ticket-Gerät kontrolliert automatisch das Verfallsdatum der Ticket-CARD. Ist die Ticket-CARD abgelaufen, weist sie es zurück. Dies bringt eine Beschleunigung der Abläufe mit sich, da keine manuellen Kontrollen mehr notwendig sind. Das Verhältnis zu den Gastwirten, die nunmehr keinen Grund zur Beschwerde haben, gestaltet sich besser.- Checking the expiry date of the tickets: The CASSA ticket device automatically checks the expiry date of the ticket card. If the ticket card has expired, it rejects it. This speeds up the processes, as manual checks are no longer necessary. The relationship with the restaurant owners, who now have no reason to complain, is better.
12·12·
Sicherheit: Dank der schwarzen Listen wird das Betrugsrisiko automatisch ausgeschaltet, da es selbst der Herausgeberfirma nicht möglich ist, die Karten mit nennenswertem Geldgewinn zu fälschen.Security: Thanks to the blacklists, the risk of fraud is automatically eliminated, since even the issuing company cannot counterfeit the cards and make a significant profit.
- Finanzielle Vorteile und Vorzüge bei der Bearbeitung: Im Vergleich zum Einsatz von Papiergutscheinen, bei denen es möglich war, alle Gutscheine im voraus einzulösen und auf diese Weise Vergünstigungen zu bekommen, bringt das neue System eindeutige Vorteile bei der Abrechnung mit sich. Die Zahlungszeiträume werden gemeinsam mit den Gastwirten abgestimmt. Diese Verfahrensweise gestattet der Herausgeberfirma eine genauere Kontrolle der Bearbeitung, da alle Vorgänge unter Ausschluß der Möglichkeit von Fehlern registriert werden.- Financial and processing advantages: Compared to the use of paper vouchers, where it was possible to redeem all vouchers in advance and thus obtain discounts, the new system brings clear advantages in terms of billing. The payment periods are agreed together with the restaurateurs. This procedure allows the issuing company to control processing more precisely, since all transactions are recorded, excluding the possibility of errors.
- Statistische Untersuchungen: Der Einsatz entsprechender Technik erlaubt auch die Durchführung statistischer Untersuchungen über die Konsumgewohnheiten der Menschen.- Statistical studies: The use of appropriate technology also allows the conduct of statistical studies on people’s consumption habits.
Vorteile für die Arbeitgeber:Benefits for employers:
Diebstahl stellt kein Problem mehr dar. Würden Karten gestohlen, wäre die Herausgeberfirma in der Lage, die entsprechenden Codes zu inaktivieren, ohne daß dabei irgendeine Belastung für den Arbeitgeber entstünde.Theft is no longer a problem. If cards were stolen, the issuing company would be able to deactivate the corresponding codes without any burden on the employer.
Einfachere Bearbeitung: Der Arbeitgeber muß der Herausgeberfirma unter Angabe des Identifizierungscodes seines jeweiligen Mitarbeiters nur mitteilen, welcher Betrag auf die entsprechende Karte geladen werden soll. Durch diese Verfahrensweise, wird die Möglichkeit ausgeschlossen, daß bei der Herausgeberfirma eine Liste mit den Personalien der Arbeitnehmer angelegt werden kann. Maximale Verschwiegenheit ist garantiert. Es ist vorgesehen, daß das Aufladen der Karten durch den Betrieb selbst erfolgt.Easier processing: The employer only has to inform the issuing company of the amount to be loaded onto the relevant card, specifying the identification code of each employee. This procedure eliminates the possibility of the issuing company creating a list of the employees' personal details. Maximum confidentiality is guaranteed. It is planned that the cards are loaded by the company itself.
Konkrete Einsparungsmöglichkeiten: Da sich für die Herausgeberfirmen die Kosten verringern, sind sie in der Lage, niedrigere Preise festzulegen. Eine weitere Kostensenkung ist mit der Vereinfachung der Bearbeitung sowie mit der Ausschaltung des Problems von Verlust oder Diebstahl der Wertgutscheine im Betrieb verbunden.Specific savings opportunities: Since the costs for the issuing companies are reduced, they are able to set lower prices. A further cost reduction is associated with the simplification of processing and the elimination of the problem of loss or theft of vouchers in the company.
Vorteile für die Vertragsgaststätten:Benefits for the contracted restaurants:
Die mit der elektronischen Bearbeitung der Vorgänge verbundenen Vorteile sind außerordentlich zahlreich. Nachfolgend seien nur die wichtigsten genannt:The advantages associated with electronic processing of transactions are extraordinarily numerous. The following are just the most important:
Wegfall des nach Geschäftsschluß für das Zählen und Sortieren der Verpflegungsgutscheine nach Art und Wert, für das Erstellen der Abrechnungslisten für die verschiedenen Herausgeberfirmen sowie für die Überprüfung der Richtigkeit der Abrechnung anfallenden Zeitaufwandes;Elimination of the time required after closing time for counting and sorting the meal vouchers by type and value, for preparing the billing lists for the various issuing companies and for checking the accuracy of the billing;
Automatischer Ausdruck der Kassenberichte: Das CASSA-Ticket-Gerät kann dem Gastwirt täglich eine Liste mit allen Einnahmen unter Berücksichtigung der an die Herausgeberfirma zu zahlenden Abzugsbeträge sowie der Mehrwertsteuer ausdrucken. Der Gastwirt hat nichts weiter zu tun, als diese Ausdrucke für seine persönliche Buchhaltung aufzubewahren. Alle Rechendaten werden im übrigen auf Floppy-disk bzw. auf dem Hauptspeicher der Kasse gespeichert für den Fall, daß die Daten über das Datenfernübertragungsnetz an die Herausgeberfirma weitergeleitet werden sollen.Automatic printing of cash register reports: The CASSA ticket machine can print out a daily list for the restaurateur with all receipts, taking into account the deductions to be paid to the issuing company and the VAT. The restaurateur has nothing more to do than keep these printouts for his personal accounting. All calculation data is also stored on a floppy disk or in the main memory of the cash register in case the data is to be forwarded to the issuing company via the data transmission network.
Probleme Lm Zusammenhang mit Diebstahl existieren nicht mehr: Da der Gastwirt keinerlei plastischen Datenträger bei sich behält, kann ihm folglich auch nichts gestohlen werden. Das Risiko der Nicht-Erstattung im Falle eines Diebstahls existiert folglich für ihn nicht mehr. Er muß auch die Seriennummer auf dem Ticket nicht mehr kontrollieren, um festzustellen, ob es bei den Herausgeberfirmen gefälscht oder gestohlen wurde. Diese Aufgabe übernimmt automatisch das CASSA-Ticket-Gerät.Problems related to theft no longer exist: Since the restaurateur does not keep any plastic data carrier on him, nothing can be stolen from him. The risk of non-refund in the event of theft therefore no longer exists for him. He also no longer has to check the serial number on the ticket to determine whether it has been forged or stolen from the issuing company. This task is carried out automatically by the CASSA ticket device.
- Probleme im Zusammenhang mit dem Verfallsdatum existieren nicht mehr.- Problems related to the expiration date no longer exist.
Die elektronischen Tickets enthalten ein präzises Verfallsdatum. Ist es überschritten, wird die Karte automatisch vom CASSA-Ticket-Gerät zurückgewiesen. Auf diese Weise wird dem Gastwirt auch die Last abgenommen, sich um das Verfallsdatum der Karten kümmern zu müssen.The electronic tickets contain a precise expiry date. If this date has passed, the card is automatically rejected by the CASSA ticket machine. This also relieves the restaurant owner of the burden of having to worry about the expiry date of the cards.
- Probleme im Zusammenhang mit den Restbeträgen existieren nicht mehr: Der ausgegebene Betrag wird automatisch von dem bis zum dahin kumulierten Wert der Karte- Problems related to the remaining balance no longer exist: the amount spent is automatically deducted from the value accumulated up to that point on the card
abgezogen. D.h. auch wenn der abgerufene Betrag geringer ist als der Wert einer Einheit/Ticket oder eines Vielfachen dieser Einheit, muß der Gastwirt keinen "Bon" ausstellen. Das trägt gleichermaßen zur Beschleunigung der Vorgänge an der Kasse bei.deducted. This means that even if the amount withdrawn is less than the value of a unit/ticket or a multiple of this unit, the restaurant owner does not have to issue a "receipt". This also helps to speed up the processes at the cash register.
Claims (11)
Einsatzes elektronischer Karten (5), auf die mittels eines EDV-Gerätes (8) der gewünschte Betrag geladen werden kann und von denen mittels spezieller Kassen-Computer (6), die
bei den entsprechenden Gewerbetreibenden (4) installiert werden, die Beträge abgebucht werden können, die den Gegenwert des getätigten Einkaufes darstellen.1. System for the automatic processing of payment transactions when paying with shopping vouchers, in particular in public restaurants, based on the
Use of electronic cards (5) onto which the desired amount can be loaded by means of a computer device (8) and from which, by means of special cash register computers (6), the
installed at the relevant traders (4), from which amounts can be debited that represent the equivalent of the purchase made.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ITMI941571A IT1273674B (en) | 1994-07-22 | 1994-07-22 | SYSTEM FOR THE AUTOMATIC MANAGEMENT OF PAYMENT TRANSACTIONS THROUGH VOUCHERS PURCHASED PARTICULARLY IN PUBLIC CATERING YEARS |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE29512208U1 true DE29512208U1 (en) | 1995-10-26 |
Family
ID=11369351
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE29512208U Expired - Lifetime DE29512208U1 (en) | 1994-07-22 | 1995-07-20 | System for the automatic processing of payment transactions when paying with shopping vouchers, especially in public restaurants |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE29512208U1 (en) |
| FR (1) | FR2722899B3 (en) |
| IT (1) | IT1273674B (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| NL1003971C2 (en) * | 1996-08-16 | 1997-11-06 | Chiptec International Ltd | Gift voucher. |
Families Citing this family (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| ITTO970442A1 (en) * | 1997-05-23 | 1998-11-23 | Tekit Srl | ELECTRONIC INFORMATION SYSTEM FOR THE PROVISION OF THE SUBSTITUTE CANTEEN SERVICE TO EMPLOYEES. |
| BE1013294A5 (en) * | 2000-02-23 | 2001-11-06 | Matuz Bruno Louis | Electronic version of the Belgian meal ticket |
| US8204828B1 (en) | 2000-03-01 | 2012-06-19 | Cubic Corporation | System and method for electronic distribution of benefits |
| AU2003280038A1 (en) * | 2002-11-11 | 2004-06-03 | Mvp Technologies (Proprietary) Limited | Voucher or token based payment system |
-
1994
- 1994-07-22 IT ITMI941571A patent/IT1273674B/en active IP Right Grant
-
1995
- 1995-07-19 FR FR9508725A patent/FR2722899B3/en not_active Expired - Fee Related
- 1995-07-20 DE DE29512208U patent/DE29512208U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| NL1003971C2 (en) * | 1996-08-16 | 1997-11-06 | Chiptec International Ltd | Gift voucher. |
| WO1998013794A1 (en) * | 1996-08-16 | 1998-04-02 | Chiptec International Ltd. | Gift token |
| AU733659B2 (en) * | 1996-08-16 | 2001-05-17 | Chiptec International Ltd. | Transaction card |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| FR2722899A3 (en) | 1996-01-26 |
| FR2722899B3 (en) | 1996-06-14 |
| ITMI941571A0 (en) | 1994-07-22 |
| IT1273674B (en) | 1997-07-09 |
| ITMI941571A1 (en) | 1996-01-22 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE69803675T2 (en) | CASH DEVICE, METHOD AND COMPUTER SYSTEM FOR AUTOMATICALLY DISPENSING COMMERCIAL DISCOUNT STAMPS | |
| DE3903718B4 (en) | Post billing system | |
| DE68928147T2 (en) | AUTOMATIC SYSTEM FOR COLLECTING FEES AND DISPOSING RECEIVES | |
| DE69620750T2 (en) | VALUE TRANSFER SYSTEM | |
| DE69831910T2 (en) | System and method for managing and owning electronic money and apparatus and means therefor | |
| DE69033207T2 (en) | Cashless electronic system | |
| DE69433480T2 (en) | METHOD AND DEVICE FOR DISTRIBUTING CASH AMOUNTS | |
| DE69423475T2 (en) | Terminal facility for managing customers, customer management procedures and media | |
| DE19607363A1 (en) | Multi-application data card | |
| DE19956359A1 (en) | Ticket booking using a virtual admission ticket | |
| DE10350945A1 (en) | Use of electronic devices for money transfers | |
| DE3300850A1 (en) | System for carrying out business | |
| DE29512208U1 (en) | System for the automatic processing of payment transactions when paying with shopping vouchers, especially in public restaurants | |
| EP0518808A2 (en) | Automatic money collector | |
| DE60320644T2 (en) | TICKET CARD SYSTEM FOR ITEMS SUCH AS MONEY AND COINS | |
| EP0586852B1 (en) | Mobile data carrier and data exchange system | |
| DE19824883C2 (en) | Method and arrangement for operating a sales business | |
| DE10037631A1 (en) | Cashless payment of goods using online tickets, involves preparing tickets as diagram in external database and completing transfer of picture data to printer according to prepared diagram of tickets | |
| EP0811957B1 (en) | Method for paying products and services | |
| DE69309697T2 (en) | DATA INFORMATION SYSTEM | |
| DE19842555C2 (en) | Method and device for collecting an amount for the authorized use of an area and / or a service | |
| EP1385106B1 (en) | Method for awarding bonus points | |
| EP1510979A1 (en) | System and method for monitoring the flow of banknotes in sales places | |
| DE102005049064A1 (en) | Procedure for processing deposits | |
| DE10258369A1 (en) | Electronic deposit record, for use in the sale and return of empty containers that have an associated deposit, has a card or coin shape and includes an electronically readable or writable data store with deposit credit details |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 19951207 |
|
| R156 | Lapse of ip right after 3 years |
Effective date: 19990501 |