DE29512875U1 - Spacers for mounting main boards in personal computers - Google Patents
Spacers for mounting main boards in personal computersInfo
- Publication number
- DE29512875U1 DE29512875U1 DE29512875U DE29512875U DE29512875U1 DE 29512875 U1 DE29512875 U1 DE 29512875U1 DE 29512875 U DE29512875 U DE 29512875U DE 29512875 U DE29512875 U DE 29512875U DE 29512875 U1 DE29512875 U1 DE 29512875U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- spacers
- hole
- personal computers
- motherboard
- main board
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F1/00—Details not covered by groups G06F3/00 - G06F13/00 and G06F21/00
- G06F1/16—Constructional details or arrangements
- G06F1/18—Packaging or power distribution
- G06F1/183—Internal mounting support structures, e.g. for printed circuit boards, internal connecting means
- G06F1/184—Mounting of motherboards
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Computer Hardware Design (AREA)
- Power Engineering (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Mounting Of Printed Circuit Boards And The Like (AREA)
- Connection Of Plates (AREA)
Description
Einführungintroduction
Hauptplatinen für Personal Computer (PC) werden wie manche andere elektronische Leiterplatten so hergestellt, daß Stifte von den daraufmontierten Bauteilen nach unten herausragen. Würden diese Stifte direkt auf dem Gehäuseboden liegen, könnten sie nicht nur mit einem, elektrisch leitenden Boden Kurzschlüsse verursachen, sondern auch Kurzschlüsse mit einander durch Verbiegung, wenn jemand eine Einsteckkarte oder sonstigen Stecker zu fest in die Hauptplatine hineindrückt.Like some other electronic circuit boards, motherboards for personal computers (PCs) are manufactured in such a way that pins protrude downwards from the components mounted on them. If these pins were to lie directly on the bottom of the case, they could not only cause short circuits with an electrically conductive bottom, but also short circuits with each other due to bending if someone pushes a plug-in card or other connector too firmly into the motherboard.
Um solche Probleme zu vermeiden verwendet man Abstandhalter, die ausreichenden Abstand zwischen der Hauptplatine und dem Gehäuseboden halten, damit die herausragenden Stifte nichts berühren können. Solche Abstandhalter passen an einem Ende in ein dafür vorgesehenes Loch im Gehäuseboden. Am anderen Ende passen sie in ein dafür vorgesehenes Loch in der Hauptplatine.To avoid such problems, spacers are used that keep sufficient distance between the main board and the bottom of the case so that the protruding pins cannot touch anything. Such spacers fit at one end into a hole provided for this purpose in the bottom of the case. At the other end they fit into a hole provided for this purpose in the main board.
Die meisten Abstandhalter für solche Hauptplatinen werden aus Kunststoff hergestellt. Diese Kunststoflhalter halten nur den Abstand zwischen Gehäuse und Hauptplatine in der senkrechten Richtung. Bewegungen in der waagerechten Richtung verhindern sie nur begrenzt. Um diese ungewollte Bewegung zu unterbinden sind zwei bis vier Montagelöcher für feste Verbindungen durch Schrauben vorgesehen.Most spacers for such motherboards are made of plastic. These plastic holders only maintain the distance between the housing and the motherboard in the vertical direction. They only prevent movements in the horizontal direction to a limited extent. To prevent this unwanted movement, two to four mounting holes are provided for fixed connections using screws.
Da die Hauptplatinen sowie die Gehäuse von verschiedenen Herstellern in verschiedenen Erdteilen produziert werden, versuchen die jeweiligen Hersteller sich an gewisse Normen zu halten, die die genauen Positionen der Montagelöcher festlegen, damit deren Produkte eine möglichst weite Verbreitung am Markt finden. Wegen abweichender Toleranzen bei der Herstellung passiert es oft, daß die entsprechenden Montagelöcher im Gehäuse nicht mit denjenigen in der Hauptplatine übereinstimmen. Since the motherboards and the housings are produced by different manufacturers in different parts of the world, the respective manufacturers try to adhere to certain standards that specify the exact positions of the mounting holes so that their products can be used as widely as possible on the market. Due to differing tolerances during production, it often happens that the corresponding mounting holes in the housing do not match those in the motherboard.
Darüberhinaus gibt es ein gravierenderes Problem. Für die Löcher in der Hauptplatine gelten mindestens zwei Normen. Die Entstehung dieser zwei Nonnen hat eine historische Ursache, auf die hier nicht weiter eingegangen wird.There is also a more serious problem. There are at least two standards that apply to the holes in the motherboard. The creation of these two standards has a historical reason that will not be discussed further here.
Die Positionen eines Lochs in den verschiedenen Nonnen weichen um mehrere mm von einander ab. Für dieses Loch (oben links auf der Hauptplatine) müßten die meisten Hersteller von Hauptplatinen zwei überschneidene Löcher vorsehen, weil sie im Voraus normallerweise nicht wissen können, in welchem Gehäuse seine Hauptplatine untergebracht werden wird. Da dieses Langloch für einen Abstandhalter aus Kunststoff vorgesehen ist, hält der Abstandhalter den Abstand einigermaßen, so lange dieser im Langloch bleibt.The positions of a hole in the different nuns differ by several mm. For this hole (top left on the motherboard), most motherboard manufacturers would have to provide two overlapping holes because they usually cannot know in advance which case their motherboard will be housed in. Since this slot is intended for a plastic spacer, the spacer will maintain the distance reasonably well as long as it stays in the slot.
Für mindestens ein Montageloch, das für eine feste Verbindung vorgesehen ist, weichen die Positionen aus den beiden Normen um etwa 1 mm ab. For at least one mounting hole intended for a fixed connection, the positions from the two standards differ by about 1 mm.
Stand der TechnikState of the art
Der Computerbauer hat u.a. die Aufgabe, die Hauptplatine fest im Gehäuse zu montieren. Kommen Abweichungen zwischen den Löchern im Gehäuse und denen der Hauptplatine vor, hat der Computerbauer nur wenige Möglichkeiten diese zu berücksichtigen.One of the computer builders' tasks is to securely mount the motherboard in the case. If there are deviations between the holes in the case and those in the motherboard, the computer builder has few options to take these into account.
Oft nimmt der Monteur nur eine feste Verbindung vor. Diese Lösung beschränkt den Bewegungsspielraum der Hauptplatine auf Drehung um die eine feste Verbindung, unterbindet die Bewegung aber nicht ganz. Bohrt der Monteur ein etwas größeres Loch durch die Hauptplatine, um eine zweite feste Verbindung vorzunehmen, entsteht oft ein Kurzschluß zwischen den Schichten der Hautplatine, die nachher kaum zu reparieren ist. Sonst sucht der Computerbauer ein anderes, hoffentlich besser passendes Gehäuse oder eine andere Hauptplatine aus.Often the installer only makes one fixed connection. This solution limits the movement of the main board to rotation around the one fixed connection, but does not completely prevent movement. If the installer drills a slightly larger hole through the main board to make a second fixed connection, a short circuit often occurs between the layers of the main board, which is difficult to repair afterwards. Otherwise the computer builder will look for another, hopefully better fitting housing or another main board.
Da alle diese Lösungen unbefriedigend sind, ist es Aufgabe dieser Erfindung einen Abstandhalter zu schaffen, der eine feste Verbindung zwischen Montagelöchem zuläßt, wenn die Achsen der Montagelöcher auf der Hauptplatine und die derjenigen im Gehäuse nicht übereinstimmen.Since all these solutions are unsatisfactory, the object of this invention is to create a spacer that allows a firm connection between mounting holes when the axes of the mounting holes on the main board and those in the housing do not coincide.
Die Aufgabe der Erfindung wird durch das Merkmal in des Schutzanspruchs 1 gelöst.The object of the invention is solved by the feature in claim 1.
BeschreibungDescription
Die Gestalt in Figur 1 zeigt einen Abstandhalter mit einem Loch mit Innengewinde (2) und einen Dorn mit Außengewinde(l). Wie aus der Figur ersichtlicht ist, besteht ein Abstand zwischen den Achsen des Lochs und des Doms. Diese Achsen (3 und 4) sind parallel.The figure in Figure 1 shows a spacer with an internally threaded hole (2) and a mandrel with an external thread (1). As can be seen from the figure, there is a distance between the axes of the hole and the mandrel. These axes (3 and 4) are parallel.
Während der Monteur die Hauptplatine einbaut, stellt er fest, in welcher Richtung das Montageloch in der Hauptplatine vom Loch in dem Computergehäuse abweicht. Die Hauptplatine wird dann vom Gehäuse wieder entfernt. Dann schraubt der Monteur den Dorn (1) soweit in den Boden des Gehäuses hinein, bis das Loch mit dem Innengewinde (2) die abweichende Richtung einnimmt, die der Monteur vorher feststellte. Der Abstand zwischen den Achsen des Lochs (4) und der Achse des Doms (3) reicht, um eine Übereinstimmung zwischen dem Loch in der Hauptplatine und dem Loch mit dem Innengewinde (4) zu erreichen.While the installer is installing the motherboard, he determines in which direction the mounting hole in the motherboard deviates from the hole in the computer case. The motherboard is then removed from the case. The installer then screws the mandrel (1) into the bottom of the case until the hole with the internal thread (2) takes the deviating direction that the installer previously determined. The distance between the axes of the hole (4) and the axis of the dome (3) is sufficient to achieve a match between the hole in the motherboard and the hole with the internal thread (4).
Falls der Dorn (1) in der gewünschten Stelle nicht vollständig eingeschraubt ist und deshalb nicht fest im Gehäuseboden steht, kann der Monteur durch Verwendung von Unterleg- Sicherungs- oder sonstigen Scheiben den fehlenden Abstand zum Boden ausgleichen. Diese Maßnahme ist aber nicht zwingend erforderlich, weil der Abstandhalter sowieso die ungewollte Bewegung der Hauptplatine unterbindet. Eine versuchte Drehung des Abstandhalters um eine Achse wird durch den Abstand zur anderen Achse verhindert.If the mandrel (1) is not fully screwed into the desired position and therefore does not stand firmly in the housing base, the installer can compensate for the missing distance from the base by using washers, locking washers or other washers. However, this measure is not absolutely necessary because the spacer prevents the main board from moving inadvertently anyway. Any attempt to rotate the spacer around one axis is prevented by the distance from the other axis.
Bevorzugt besteht der Körper (5) dieses Abstandshalters aus Messing. Dieser könnte aber auch aus Kunststoff hergestellt werden. Die zwei von einander unterschiedlichen Achsen (3 und 4) können durch andere Gestalten implementiert werden. Z.B. ein Formstück aus gebogenem Metall in dem ein Loch zur Aufnahme einer Schraube auf der Gehäuseseite sowie eine verbundene Mutter auf der Hauptplatineseite löst auch das Problem. Mit dieser Ausführung hält der Monteur das Formstück in der gewollten Richtung während er eine Schraube in den Gehäuseboden fest einschraubt.Preferably, the body (5) of this spacer is made of brass. However, it could also be made of plastic. The two different axes (3 and 4) can be implemented using other shapes. For example, a shaped piece made of bent metal in which there is a hole for receiving a screw on the housing side and a connected nut on the main board side also solves the problem. With this design, the fitter holds the shaped piece in the desired direction while screwing a screw into the housing base.
BezugszeichenReference symbols
1. Dorn mit Außengewinde1. Mandrel with external thread
2. Loch mit Innengewinde2. Hole with internal thread
3. Achse des Doms3. Axis of the Cathedral
4. Achse des Lochs4. Axis of the hole
5. Sechskantkörper5. Hexagon body
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29512875U DE29512875U1 (en) | 1995-08-10 | 1995-08-10 | Spacers for mounting main boards in personal computers |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29512875U DE29512875U1 (en) | 1995-08-10 | 1995-08-10 | Spacers for mounting main boards in personal computers |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE29512875U1 true DE29512875U1 (en) | 1995-10-12 |
Family
ID=8011618
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE29512875U Expired - Lifetime DE29512875U1 (en) | 1995-08-10 | 1995-08-10 | Spacers for mounting main boards in personal computers |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE29512875U1 (en) |
-
1995
- 1995-08-10 DE DE29512875U patent/DE29512875U1/en not_active Expired - Lifetime
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE19955100B4 (en) | Semiconductor device integrated on a printed circuit board | |
| DE2849418C2 (en) | ||
| DE4437316C2 (en) | Decentralized input / output module for electronic controls | |
| DE4423827A1 (en) | Cable management system for a computer | |
| DE20012623U1 (en) | Housing for an electronic control unit in vehicles | |
| DE102007050421A1 (en) | Cable-terminated connector | |
| EP1365640A2 (en) | EMI-shielding for electronic components and EMI-shielded housing | |
| EP2595249B1 (en) | Connection terminal | |
| DE4232622C1 (en) | Contacting device for connecting a conductor foil having a plurality of contact conductor tracks | |
| DE69505109T2 (en) | CABLE CONNECTION AND SHIELDING | |
| DE60026783T2 (en) | Secured housing | |
| EP2485347B1 (en) | Device for positioning at least one circular connector | |
| WO2001069729A1 (en) | Plug-in connection | |
| DE29512875U1 (en) | Spacers for mounting main boards in personal computers | |
| DE10250417B4 (en) | Connector assembly construction | |
| EP0501192B1 (en) | Electronic controlling device | |
| DE202019106265U1 (en) | Plug-in card connector and plug-in card module arrangement | |
| EP0715107B1 (en) | Connecting device pluggable into electrical apparatus | |
| DE10143739A1 (en) | Outlet-box or junction-box pluggable connection encapsulation e.g. for vehicles, has circuit board fixed on base wall by encapsulation screw | |
| DE4411192A1 (en) | Receiving device for a component connected directly to a circuit board and electronic device with such a receiving device | |
| DE19839118A1 (en) | Construction arrangement for mounting component on printed circuit board | |
| DE3412129A1 (en) | Push-in assembly | |
| EP0634086B1 (en) | Pluggable screw-type terminal arrangement for compact programmable controllers | |
| DE102020132650B4 (en) | ELECTRONIC HOUSING FOR ONE HUB TO CONTROL SEVERAL ACTUATORS | |
| DE10060620C2 (en) | Einsteckplatine |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 19951123 |
|
| R156 | Lapse of ip right after 3 years |
Effective date: 19990601 |