[go: up one dir, main page]

DE29507125U1 - Self-supporting structured glass door - Google Patents

Self-supporting structured glass door

Info

Publication number
DE29507125U1
DE29507125U1 DE29507125U DE29507125U DE29507125U1 DE 29507125 U1 DE29507125 U1 DE 29507125U1 DE 29507125 U DE29507125 U DE 29507125U DE 29507125 U DE29507125 U DE 29507125U DE 29507125 U1 DE29507125 U1 DE 29507125U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
door
glass
leaf
door according
frame
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29507125U
Other languages
German (de)
Inventor
David Raguet
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Saint Gobain Glass France SAS
Original Assignee
Saint Gobain Vitrage SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Saint Gobain Vitrage SA filed Critical Saint Gobain Vitrage SA
Publication of DE29507125U1 publication Critical patent/DE29507125U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/56Fixing of glass panes or like plates by means of putty, cement, or adhesives only
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B17/00Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres
    • B32B17/06Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material
    • B32B17/10Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin
    • B32B17/10005Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin laminated safety glass or glazing
    • B32B17/10009Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin laminated safety glass or glazing characterized by the number, the constitution or treatment of glass sheets
    • B32B17/10036Layered products essentially comprising sheet glass, or glass, slag, or like fibres comprising glass as the main or only constituent of a layer, next to another layer of a specific material of synthetic resin laminated safety glass or glazing characterized by the number, the constitution or treatment of glass sheets comprising two outer glass sheets
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/02Wings made completely of glass
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/5454Fixing of glass panes or like plates inside U-shaped section members

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Window Of Vehicle (AREA)

Description

Tür aus selbsttragendem StrukturglasDoor made of self-supporting structural glass

Die Erfindung betrifft eine Tür, die einen Türflügel, d.h. einen im wesentlichen aus Glas bestehenden beweglichen Teil umfaßt, wobei diese Tür hauptsächlich zur Ausrüstung von Gebäuden, insbesondere von Gebäudeinnenräumen, vorgesehen ist.The invention relates to a door comprising a door leaf, i.e. a movable part consisting essentially of glass, whereby this door is mainly intended for equipping buildings, in particular building interiors.

Im folgenden wird unter "Tür" der bewegliche Teil, welcher in einem Rahmenteil {insbesondere einem Türrahmen oder -futter) angeordnet und bestimmt ist, bei geschlossener Tür den Zugang zu versperren, jedoch auch noch allgemeiner der vom Rahmen- und beweglichen Teil gebildete Aufbau verstanden.In the following, the term "door" is understood to mean the movable part which is arranged in a frame part (in particular a door frame or casing) and is intended to block access when the door is closed, but also more generally the structure formed by the frame and movable part.

Bei vorhandenen Gebäudetüren, insbesondere Innentüren, wird im wesentlichen zwischen Türen mit Holzflügel, wobei dieser Türflügel voll ist oder ein oder mehrere Umfassungsteile aufweist, die mit Füllelementen wie Glasscheiben versehen sind, und Türen mit Glasflügel unterschieden. Trotz des unzweifelhaft attraktiven Aussehens letzterer, bleibt ihre Verwendung sowohl für Innen- als auch Außentüren gegenwärtig begrenzt, da die zur Zeit verfügbaren Türen mit Glasflügel, verglichenIn the case of existing building doors, in particular interior doors, a distinction is essentially made between doors with wooden leaves, where this door leaf is solid or has one or more surrounding parts provided with filling elements such as glass panes, and doors with glass leaves. Despite the undeniably attractive appearance of the latter, their use for both interior and exterior doors remains limited at present, since the currently available doors with glass leaves, compared to

Deutsch© Bank. Hemo (BLZ 430 700 6i) Kontonummefjo VL^6J0.'*Böyei Vereinsbenk MüQöhen'fkz 700 202 70) Kontonummer: 46 506 999German© Bank. Hemo (bank code 430 700 6i) Account number: VL^6J0.'*Böyei Vereinsbank MüQöhen'fkz 700 202 70) Account number: 46 506 999

Postscheck München (BLZ 700 IOD 80) Kbntoftöfhmer· <&3 4A2"- 805Postal check Munich (bank code 700 IOD 80) Kbntoftöfhmer· <&3 4A2"- 805

mit der Anzahl der Türen mit Holzflügel, die denselben Bestimmungszweck haben, teuer und nur begrenzt einsetzbar sind.with the number of doors with wooden leaves that have the same purpose, are expensive and have only limited use.

Bei der Glasbearbeitung, wobei diese Bearbeitung insbesondere in das Zuschneiden einer geformten Glasscheibe, die Bearbeitungsvorgänge, welche zur Verbesserung der Ränder dieser Glasscheibe vorgesehen sind, und diejenigen, welche zur Verbesserung der Funktionalität der Glasscheibe vorgesehen sind, wie das Bohren von Aussparungen und Löchern, unterteilt wird, werden spezielle Verfahren eingesetzt, die komplexer und weniger leicht durchführbar als die Holzbearbeitungsverfahren sind. Außerdem sind die Flügel von Glastüren, welche freie Ränder aufweisen, deshalb und aus Sicherheitsgründen aus als "Sicherheitsglas" bezeichnetem Glas und allgemein aus vorgespanntem Glas hergestellt, das eine erhöhte mechanische Festigkeit besitzt (Verbundglas, das ebenfalls ein Sicherheitsglas ist, wird nicht eingesetzt, da seine Ränder ein weniger ästhetisches Aussehen haben), wobei die Bearbeitung des Glases zu seiner endgültigen Form vor dem Vorspannvorgang stattfindet und keine weitere Bearbeitung (falls sie nicht ein sehr leichter Poliervorgang ist) nach diesem Vorspannvorgang vorgesehen werden kann. So ist es im Gegensatz zu Holzflügeln nicht möglich, vorgespannte Glasflügel auf Standardabmessungen zuzuschneiden oder in diesen Flügeln zusätzliche Bohrungen anzubringen, um sie beispielsweise an vorhandene Türfüllungen, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Umgebung der Türen (beispielsweise des Vorhandenseins von Auslegeware, durch welche die Höhe der Öffnung verringert wird, welche die Tür aufnimmt) anzupassen. Die Glasflügel können folglich nur mit Türfüllungen entsprechender Abmessungen verwendet werden und eignen sich schlecht für das Marktsegment der Renovierung, wo die Türflügel in bereits vorhandene Türfüllungen einbaubar sein müssen, deren Ursprung verschieden sein kann und deren Abmessungen oder Aufbau nicht notwendigerweise entsprechend sein können. Darüber hinaus ist festzustellen, daß es der Kauf einer Glastür und gegebenen-In the processing of glass, which is divided in particular into the cutting of a shaped glass sheet, the processing operations intended to improve the edges of this glass sheet and those intended to improve the functionality of the glass sheet, such as drilling recesses and holes, special processes are used which are more complex and less easy to carry out than wood processing processes. Furthermore, for this reason and for safety reasons, the leaves of glass doors which have free edges are made of glass called "safety glass" and generally of tempered glass, which has a high mechanical strength (laminated glass, which is also safety glass, is not used because its edges have a less aesthetic appearance), the processing of the glass to its final shape takes place before the tempering operation and no further processing (unless it is a very light polishing operation) can be provided after this tempering operation. Thus, unlike wooden doors, it is not possible to cut tempered glass doors to standard dimensions or to make additional holes in them, for example to adapt them to existing door panels, possibly taking into account the surroundings of the doors (for example the presence of carpeting which reduces the height of the opening that accommodates the door). The glass doors can therefore only be used with door panels of corresponding dimensions and are not well suited to the renovation market segment, where the door panels must be able to be fitted into existing door panels, the origin of which may be different and the dimensions or structure of which may not necessarily be corresponding. In addition, it should be noted that the purchase of a glass door and, where appropriate,

&bull; ··

falls ihre Montage erfordert, sich an Fachleute zu wenden, was zu den hohen Kosten dieser Tür beiträgt.if its installation requires contacting professionals, which contributes to the high cost of this door.

Außerdem ist es bei Türen mit Glasflügel, im Gegensatz zu Türen mit Holzflügel, schwierig, sie individuell zu gestalten. Vor allem ist festzustellen, daß die Türen mit Glasflügel besondere "Accessoires" erfordern (wie Befestigungs- oder Schließelemente), wobei diese Zubehörteile, die im allgemeinen aus Metall oder einer Metallegierung sind, einen speziellen Aufbau besitzen und meist eine spezielle und/oder komplizierte Montage erfordern; folglich ist es bei den Türen mit Glasflügel selten möglich, ihre Zubehörteile, wie mitgelieferte Verbindungselemente durch andere Zubehörteile zu ersetzen, insbesondere herkömmliche übliche Zubehörteile, die bei Türen mit Holzflügel verwendet werden. Obwohl vorgespannte Glasscheiben, die für Glastüren verwendbar sind, verschiedene Formen (beispielsweise gepreßtes, gefärbtes und emailliertes Glas) aufweisen können, ist auch festzustellen, daß bei den Türen mit Glasflügel viel weniger Verzierungen als bei den Türen mit Holzflügel möglich sind, die beispielsweise geschnitzt und bemalt werden oder auch auf jeder Seite andere Verzierungen aufweisen können.Furthermore, unlike wooden doors, glass doors are difficult to customize. First of all, it should be noted that glass doors require special "accessories" (such as fastening or locking elements), and these accessories, which are generally made of metal or metal alloy, have a specific structure and usually require special and/or complicated assembly; consequently, it is rarely possible to replace glass doors with accessories such as the fasteners supplied with them, with other accessories, in particular the traditional accessories used on wooden doors. Although the toughened glass panels that can be used on glass doors can have various shapes (for example, pressed, colored and enameled glass), it should also be noted that glass doors can be decorated much less than wooden doors, which can be carved and painted, for example, or have different decorations on each side.

Deshalb liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Tür aus selbsttragendem Strukturglas bereitzustellen, d.h. eine Tür, die einen im wesentlichen aus Glas bestehenden Türflügel umfaßt, wobei das Glas die Struktur des Türflügels bildet und nicht auf einem Tragelement ruht (im Gegensatz zu Holztüren, worin die Struktur des Türflügels aus Holz besteht und der Türflügel entweder voll oder mit Füllelementen versehen ist), diese Tür die Sicherheitsnormen einhält und genügende Festigkeit und Beständigkeit gegen äußere Mittel aufweist, um dauerhaft und wirkungsvoll in Gebäuden eingesetzt zu werden, und diese Tür wirtschaftlich vorteilhafter ist und leichter an vorhandene Strukturen angepaßt werden kann, als die herkömmlichen Glastüren, dadurch leichter gegen herkömmliche Türen, insbesondere Holztüren, austauschbar ist, auch leichter zuTherefore, the invention is based on the object of providing a door made of self-supporting structural glass, i.e. a door comprising a door leaf consisting essentially of glass, where the glass forms the structure of the door leaf and does not rest on a supporting element (in contrast to wooden doors, where the structure of the door leaf is made of wood and the door leaf is either solid or provided with filling elements), this door complies with safety standards and has sufficient strength and resistance to external agents to be used permanently and effectively in buildings, and this door is more economically advantageous and can be more easily adapted to existing structures than conventional glass doors, is therefore easier to replace with conventional doors, in particular wooden doors, and is also easier to

befestigen ist und zusätzlich die Verwendung herkömmlicher Zubehörteile ermöglicht und auch leichter verziert und individueller gestaltet sein kann als die herkömmlichen Glastüren. and also allows the use of conventional accessories and can also be more easily decorated and customized than conventional glass doors.

Diese Aufgaben werden gelöst durch eine Tür, die wenigstens einen Flügel umfaßt, wobei dieser Flügel wenigstens eine selbsttragende Glasscheibe und wenigstens einen seitliche Flügelrahmen aus einem anderen Material als Glas enthält, wobei dieser Flügelrahmen auf den Randbereich wenigstens einer Seite der Glasscheibe geklebt ist.These objects are achieved by a door which comprises at least one leaf, wherein this leaf contains at least one self-supporting glass pane and at least one side leaf frame made of a material other than glass, wherein this leaf frame is glued to the edge region of at least one side of the glass pane.

Die erfindungsgemäße Glastür ist im wesentlichen eine Gebäudetür. Vorzugsweise ist sie eine Innentür, kann jedoch auch gegebenenfalls (wobei diese Wahl insbesondere die Struktur des Glases und/oder die Dicke dieser Struktur beeinflußt, wie später erläutert wird) beispielsweise als eine Außentür oder eine Möbel- und/oder Wandschranktür eingesetzt werden.The glass door according to the invention is essentially a building door. Preferably it is an interior door, but can also optionally (this choice in particular influencing the structure of the glass and/or the thickness of this structure, as will be explained later) be used, for example, as an exterior door or a furniture and/or closet door.

Die erfindungsgemäße Tür umfaßt einen im wesentlichen aus Glas bestehenden Flügel, wobei das Glas die Struktur bzw. den Aufbau des Flügels bildet. Es ist zwischen dieser Glastür und einer verglasten Holztür zu unterscheiden. In der erfindungsgemäßen Glastür besteht, wie bei herkömmlichen Glastüren, die Struktur des Flügels aus Glas, wobei das Glas den größten Teil des Flügels einnimmt, die Steifigkeit und Festigkeit dieses Flügels sicherstellt und nicht von irgendeinem Element aus einem anderen Material abgestützt oder von einem Rahmen getragen wird. Durch das Vorhandensein einer vertikalen Stütze aus einem anderen Material als das Glas in der erfindungsgemäßen Glastür wird die Struktur in keiner Weise verändert, da der obengenannte Flügelrahmen einfach das Glas seitlich verlängert und nicht die Aufgabe hat, das Glas in seinem unteren Teil abzustützen, wenn es sich in vertikaler Lage befindet oder die Steifigkeit des Türflügels sicherzustellen. Bei den verglasten Hol&zgr;türen nimmt das Glas einen begrenzte-The door according to the invention comprises a leaf consisting essentially of glass, the glass forming the structure of the leaf. A distinction must be made between this glass door and a glazed wooden door. In the glass door according to the invention, as in conventional glass doors, the structure of the leaf is made of glass, the glass taking up most of the leaf, ensuring the rigidity and strength of this leaf and not being supported by any element made of a different material or carried by a frame. The presence of a vertical support made of a different material from the glass in the glass door according to the invention does not alter the structure in any way, since the above-mentioned leaf frame simply extends the glass laterally and does not have the task of supporting the glass in its lower part when it is in a vertical position or of ensuring the rigidity of the leaf. In glazed wooden doors, the glass takes up a limited part of the leaf.

ren Anteil des Flügels ein und wird von Holzumfassungen und/oder -rahmen abgestützt, wobei diese Umfassungen und Rahmen die Struktur des Flügels bilden.omponent of the sash and is supported by wooden surrounds and/or frames, these surrounds and frames forming the structure of the sash.

Weiterhin ist festzustellen, daß bei den verglasten Holztüren das verwendete Glas kein Strukturelement, sondern vielmehr ein Füllelement bildet, das im allgemeinen nicht dieselben Eigenschaften wie das Glas besitzt, das zur Herstellung der Glastüren eingesetzt wird. Beispielsweise kann das Glas der verglasten Holztüren einfach aus einer im Kühlofen abgekühlten Glasscheibe bestehen, was aus Sicherheitsgründen bei einem Glas nicht möglich ist, welches die Struktur und damit das tragende Element einer Tür bildet (dieses letztere Glas ist normalerweise ein als "Sicherheitsglas" bezeichnetes Glas).It should also be noted that in the case of glazed wooden doors, the glass used is not a structural element but rather a filling element which does not generally have the same properties as the glass used to make the glass doors. For example, the glass in glazed wooden doors may simply consist of a sheet of glass cooled in an annealing furnace, which is not possible for safety reasons with glass which forms the structure and therefore the load-bearing element of a door (this latter glass is normally known as "safety glass").

Vorzugsweise nimmt das Glaselement (d.h. die Glasscheibe/n, welche die Struktur des erfindungsgemäßen Türflügels bildet/bilden) zwischen etwa 7 6 und 9 8 % der Oberfläche dieses Flügels, der sichtbaren Oberfläche oder "durchsichtigen Oberfläche" dieser Struktur ein, die jedoch kleiner als dessen wirkliche Oberfläche ist (die sichtbare Oberfläche beträgt vorteilhafterweise etwa 74 bis 96 % der Oberfläche des Türflügels) auf Grund des Vorhandenseins des Flügelrahmens, welcher einen Teil dieser Struktur bedeckt. In dem Fall, daß der erfindungsgemäße Türflügel nur einen einzigen Flügelrahmen aus einem anderen Material als das Glas enthält, nimmt die Glasstruktur vorzugsweise zwischen etwa 88 und 98 % der Oberfläche des Türflügels ein und die sichtbare Oberfläche dieser Struktur nimmt vorzugsweise zwischen etwa 87 und 9 6 % der Oberfläche des Türflügels ein.Preferably, the glass element (i.e. the glass pane(s) forming the structure of the door leaf according to the invention) occupies between about 7.6 and 9.8% of the surface of this leaf, the visible surface or "transparent surface" of this structure, which is however smaller than its real surface (the visible surface is advantageously between about 74 and 96% of the surface of the door leaf) due to the presence of the leaf frame which covers part of this structure. In the case where the door leaf according to the invention comprises only a single leaf frame made of a material other than the glass, the glass structure preferably occupies between about 88 and 98% of the surface of the door leaf and the visible surface of this structure preferably occupies between about 87 and 9.6% of the surface of the door leaf.

Der zuvor in der Definition der Erfindung genannte Türflügel umfaßt wenigstens einen Flügelrahmen, d.h. ein Teil, das eine der vertikalen Seiten des in vertikale Lage gebrachten Türflügels bildet, wobei diese Vertikalstütze aus einem anderen Material als Glas und an einem der vertikalen Ränder (auf we-The door leaf mentioned above in the definition of the invention comprises at least one leaf frame, i.e. a part that forms one of the vertical sides of the door leaf when placed in a vertical position, said vertical support being made of a material other than glass and being fixed to one of the vertical edges (on either side).

nigstens einer Seite) der Glasstruktur befestigt ist und über diese Struktur hinausragt (weshalb die Bezeichnung vertikale Verlängerungsstütze gewählt wurde).at least one side) of the glass structure and protrudes beyond this structure (hence the name vertical extension support).

Im allgemeinen umfaßt dieser Flügelrahmen wenigstens einen Kern und einen Flügel (Kern und Flügel begrenzen in diesem Fall einen offenen Falz) oder wenigstens einen Kern und zwei Flügel auf beiden Seiten des Kerns (Kern und die beiden Flügel begrenzen in diesem Fall eine Längsaussparung), wobei der Rand der Glasstruktur im Falz oder in der Aussparung aufgenommen wird und die Glasstruktur am betreffenden Rand einer ihrer Seiten oder auf beiden Seiten von einem Teil des Flügels oder der Flügel des Flügelrahmens bedeckt wird. Der Teil des Flügelrahmens, der sich über den obengenannten Falz oder die obengenannte Aussparung erstreckt und den Kern des Flügelrahmens bildet, "ragt" über die Glasstruktur hinaus und "verlängert", wie zuvor beschrieben, das Glas.Generally, this sash comprises at least one core and one sash (the core and sash in this case delimit an open rebate) or at least one core and two sashes on either side of the core (the core and the two sashes in this case delimit a longitudinal recess), the edge of the glass structure being received in the rebate or recess and the glass structure being covered at the relevant edge of one of its sides or on both sides by a part of the sash or sashes of the sash. The part of the sash extending beyond the above-mentioned rebate or recess and forming the core of the sash "projects" beyond the glass structure and "extends" the glass as previously described.

Der so gebildete Flügelrahmen hat beispielsweise die Aufgabe, die Befestigung des erfindungsgemäßen Türflügels an einer Türfüllung mit herkömmlichen Befestigungsmitteln (insbesondere mit Türbändern) zu ermöglichen, wobei diese Mittel nicht auf die Befestigungsmittel beschränkt sind, die üblicherweise für Glastüren verwendet werden.The sash frame thus formed has the task, for example, of enabling the fastening of the door leaf according to the invention to a door panel using conventional fastening means (in particular using door hinges), whereby these means are not limited to the fastening means that are usually used for glass doors.

Entsprechend bevorzugten erfindungsgemäßen Ausführungsformen ist dieser Flügelrahmen vorgesehen, um die Befestigungsmittel an ihrem Teil aufzunehmen, welcher über die Glasstruktur hinausragt, und folglich können Befestigungsmittel verwendet werden, die nicht notwendigerweise an die Glasstrukturen angepaßt zu sein brauchen, jedoch an den Flügelrahmen und das sie bildende Material angepaßt sein müssen.According to preferred embodiments of the invention, this sash is designed to receive the fastening means at its part which projects beyond the glass structure, and consequently fastening means can be used which do not necessarily have to be adapted to the glass structures, but must be adapted to the sash and the material forming it.

Durch das Vorhandensein der Vertikalstütze bzw. des Flügelrahmens wird es auch möglich, das Bohren von Löchern in der Glasstruktur zu vermeiden, um Befestigungselemente zu montieren, wobei durch diese Löcher die Glasscheibe empfindlicherThe presence of the vertical support or sash also makes it possible to avoid drilling holes in the glass structure to install fasteners, which make the glass more fragile.

wird und das Bohren von Löchern einen zusätzlichen Arbeitsgang bei der Glasbearbeitung bildet, der die Herstellungskosten erhöht. Die Glasstruktur ist ihrerseits vorgesehen, über die Vertikalstütze an einer Türfüllung befestigt zu werden, wird somit nicht mehr empfindlicher gemacht und die Kräfte, die an der befestigten Seite des Türflügels angreifen, verteilen sich immer über den Flügelrahmen wesentlich gleichmäßiger auf das Glaselement.and drilling holes is an additional step in the glass processing, which increases the manufacturing costs. The glass structure is itself designed to be attached to a door panel via the vertical support, is therefore no longer made more sensitive and the forces acting on the attached side of the door leaf are always distributed much more evenly across the leaf frame to the glass element.

Das Material, welches den zuvor definierten Flügelrahmen bildet, kann beispielsweise insbesondere Holz, Polyvinylchlorid (PVC), Polyurethan, Aluminium, Acryl- oder Methacrylharz, ein gepreßtes oder Verbundmaterial oder ein Gemisch aus zwei oder mehreren dieser Materialien sein und ist vorzugsweise Holz oder ein Preßholz oder ein Holzverbund. Durch den zuvor definierten Flügelrahmen wird so die Verwendung sämtlicher Arten von Befestigungen möglich, die herkömmlicherweise für die Befestigung von Türen verwendet werden, insbesondere von Holztüren, und sie kann, beispielsweise wenn es sich um eine Innentür handelt, mit drei Standardtürbändern ausgerüstet sein, die üblicherweise für Innenhol&zgr;türen verwendet werden, wobei die gegenwärtig vorhandenen Glastüren ihrerseits im allgemeinen nur mit zwei Türbändern ausgerüstet sind, die besondere Strukturen aufweisen.The material forming the sash as defined above can, for example, be wood, polyvinyl chloride (PVC), polyurethane, aluminium, acrylic or methacrylic resin, a pressed or composite material or a mixture of two or more of these materials and is preferably wood or a pressed wood or a composite wood. The sash as defined above thus makes it possible to use all types of fixings conventionally used for fixing doors, in particular wooden doors, and it can, for example in the case of an interior door, be equipped with three standard hinges commonly used for interior wooden doors, whereas the glass doors currently in existence are generally only equipped with two hinges having special structures.

Vorzugsweise umfaßt die erfindungsgemäße Tür wenigstens einen Türflügel, wobei dieser Türflügel das obengenannte Glaselement und zwei seitliche vertikale Flügelrahmen aus einem anderen Material als Glas enthält, diese Flügelrahmen an den einander gegenüber liegenden vertikalen Rändern des Glaselementes befestigt sind und über diese Struktur hinausragen. In diesem Fall erlaubt einer der Flügelrahmen, wie zuvor beschrieben, die Befestigung des Türflügels, während der andere Flügelrahmen vorgesehen ist, auf seinem Teil, welches über das Glaselement hinausragt, Schließelemente aufzunehmen. Durch diese erfindungsgemäße Ausführungsform wird es insbesondere möglich, alle Arten herkömmlicher Schlösser zu ver-Preferably, the door according to the invention comprises at least one door leaf, said door leaf comprising the above-mentioned glass element and two lateral vertical leaf frames made of a material other than glass, said leaf frames being fixed to the opposite vertical edges of the glass element and protruding beyond this structure. In this case, one of the leaf frames allows, as previously described, the fixing of the door leaf, while the other leaf frame is intended to accommodate locking elements on its part which protrudes beyond the glass element. This embodiment according to the invention makes it possible in particular to use all types of conventional locks.

wenden und an diese Schlösser alle Arten vorhandener Griffe anzupassen, insbesondere wenn der Flügelrahmen, welcher mit diesen Schlössern ausgerüstet werden soll, aus Holz ist.and to adapt all types of existing handles to these locks, especially if the casement frame to be equipped with these locks is made of wood.

Diese erfindungsgemäße Ausführungsform weist auch den Vorteil auf, daß sie keine großen Bohrungen im Glaselement benötigt sind, damit die Schließ- und Befestigungselemente angebracht werden können. Weiterhin weist das verwendete Glaselement eine Aussparung oder eines oder mehrere Löcher mit geringen Abmessungen auf, um das Anbringen eines Teils der Schließelemente (die Schließelemente können in bestimmten Fällen viel Platz beanspruchen) zu ermöglichen, wobei die Befestigung der Schließelemente jedoch auf dem angrenzenden Flügelrahmen erfolgt. This embodiment of the invention also has the advantage that no large holes are required in the glass element in order to be able to install the locking and fastening elements. Furthermore, the glass element used has a recess or one or more holes with small dimensions in order to enable the installation of some of the locking elements (the locking elements can in certain cases take up a lot of space), whereby the fastening of the locking elements takes place on the adjacent sash frame.

Umfaßt der erfindungsgemäße Türflügel zwei Flügelrahmen aus einem anderen Material als Glas, nimmt das strukturelle Glaselement vorzugsweise zwischen etwa 7 6 und 96 % der Oberfläche des Türflügels ein und die sichtbare oder "durchsichtige" Oberfläche dieser Struktur repräsentiert vorzugsweise zwischen etwa 74 und 91 % der Oberfläche des Türflügels. Die beiden Flügelrahmen können aus unterschiedlichem Material sein, sind jedoch vorzugsweise aus demselben Material, wobei dieses Material insbesondere^ eines der obengenannten und am einfachsten Holz sein kann.When the door leaf according to the invention comprises two leaf frames made of a material other than glass, the structural glass element preferably occupies between about 76 and 96% of the surface of the door leaf and the visible or "transparent" surface of this structure preferably represents between about 74 and 91% of the surface of the door leaf. The two leaf frames can be made of different materials, but are preferably made of the same material, which material can in particular be one of those mentioned above and most simply wood.

Vorzugsweise nimmt der überstehende Teil des Glaselementes des Flügelrahmens oder jeder der Flügelrahmen wenigstens 2 % der Oberfläche des Türflügels ein und jeder in der erfindungsgemäßen Tür vorhandene Flügelrahmen, in seiner Gesamtheit genommen, nimmt eine Oberfläche ein, die 13 % der Oberfläche des Türflügels nicht überschreitet. Weiterhin besitzt jeder Flügelrahmen vorzugsweise eine Länge, die ausreicht, um den Rand des Glaselementes auf wenigstens praktisch der gesamten Höhe des Elementes zu bedecken.Preferably, the projecting part of the glass element of the leaf frame or each of the leaf frames occupies at least 2% of the surface of the door leaf and each leaf frame present in the door according to the invention, taken as a whole, occupies a surface that does not exceed 13% of the surface of the door leaf. Furthermore, each leaf frame preferably has a length sufficient to cover the edge of the glass element over at least substantially the entire height of the element.

Wie in der erfindungsgemäßen Definition angegeben, erfolgt die Befestigung des oder der Flügelrahmen am Glas durch Verkleben. Um eine dauerhaft stabile und wirkungsvolle Befestigung des Glases und der verwendeten Flügelrahmen zu erlauben. Da Türen häufig bewegt werden und äußeren Kräften ausgesetzt zu sein, erfolgt das Verkleben des Glases zweckmäßigerweise mit der oder den Flügelrahmen auf wenigstens einer Seite des Elementes und nicht auf deren Kante, da ein Verkleben nur an der Kante bei geringen Dicken, wie denen der Glaselemente, die üblicherweise in Glastüren verwendet werden, sich als ungenügend erwiesen hat, um eine gute Beständigkeit der Tür gegen äußere Einflüsse, insbesondere nach ihrer Alterung, zu ermöglichen. Vorteilhafterweise umfaßt jeder Flügelrahmen wenigstens einen Innenhohlraum gegenüber der oder einer der verklebten Seite/n des Glaselementes, wobei dieser Hohlraum als Klebstoffaufnähme dient. Flügelrahmen, die einen oder mehrere dieser Hohlräume aufweisen, sind später in den Figuren 6 und 7 gezeigt. Es besteht ein vielfaches Interesse an einem oder mehreren dieser Innenhohlräume in jedem Flügelrahmen. Die Benetzbarkeit des für das Glas verwendeten Klebstoffs und des Materials, welches die Stütze bildet, wird durch das Vorhandensein dieses oder dieser Hohlräume verbessert und die Gefahr, daß der Klebstoff aus dem vom Glas und .dem Flügelrahmen begrenzten Zwischenraum austritt, wird verringert .As stated in the definition according to the invention, the attachment of the sash frame(s) to the glass is carried out by gluing. In order to allow a permanently stable and effective attachment of the glass and the sash frames used. Since doors are frequently moved and subjected to external forces, the glass is advantageously glued to the sash frame(s) on at least one side of the element and not on its edge, since gluing only on the edge has proven insufficient for low thicknesses, such as those of the glass elements usually used in glass doors, to enable the door to have good resistance to external influences, in particular after it has aged. Advantageously, each sash frame comprises at least one internal cavity opposite the or one of the glued side(s) of the glass element, this cavity serving as an adhesive receptacle. Sash frames having one or more of these cavities are shown later in Figures 6 and 7. There is a multiple interest in one or more of these internal cavities in each sash. The wettability of the adhesive used for the glass and the material forming the support is improved by the presence of this or these cavities and the risk of the adhesive leaking out of the space delimited by the glass and the sash is reduced.

Wenn der Flügelrahmen einen Kern und einen Flügel umfaßt, die einen offenen Falz begrenzen, weist vorzugsweise der Innenteil des Flügels des Flügelrahmens, welcher auf eine Seite des Glaselementes geklebt werden soll, einen Hohlraum auf, dessen Abmessungen kleiner als die des Flügels sind, wobei der Klebstoff in diesen Hohlraum gefüllt wird, um Flügelrahmen und Glaselemente miteinander zu verbinden.When the sash comprises a core and a sash defining an open rebate, preferably the inner part of the sash of the sash which is to be glued to one side of the glass element has a cavity whose dimensions are smaller than those of the sash, the adhesive being filled into this cavity in order to connect the sash and the glass elements together.

Wenn der Flügelrahmen einen Kern und zwei Flügel umfaßt, die eine Längsaussparung begrenzen, weist ebenfalls vorzugsweise der Innenteil jedes Flügels des Flügelrahmens, welcher zumIf the sash frame comprises a core and two wings which delimit a longitudinal recess, also preferably the inner part of each wing of the sash frame which is

- &iacgr;&ogr; -- &iacgr;&ogr; -

Glaselement gerichtet ist, einen Hohlraum auf, dessen Abmessungen kleiner als die des Flügels sind, wobei der Klebstoff auf den Kern des Flügelrahmens gegeben wird und sich auf jeder Seite des Glaselementes während des Verklebens dieser Elemente und des Flügelrahmens verteilt. Während des Klebevorgangs wird ein Teil des Klebstoffs, der auf den Kern des Flügelrahmens gegeben worden ist, auf jeder Seite des Glaselementes zwischen diesem Element und jeden der Flügel des Flügelrahmens hinausgedrückt und dieser Klebstoffüberschuß gelangt in die Hohlräume, welche eine Aufnahme bilden, wodurch Austritte vermieden werden und die Haftung zwischen Glas und Flügelelement verbessert wird. Auch in diesem Fall besitzt die in dem Flügelrahmen angebrachte Aussparung eine Öffnung, deren Abmessungen im wesentlichen gleich denen der Kante des Glaselementes sind, um diese in die Mitte der Aussparung des Flügelrahmens anbringen zu können und somit eine günstige Verteilung des Klebstoffs auf beiden Seiten dieses Elementes möglich wird. Das ist insbesondere in Figur 6 dargestellt .glass element, has a cavity whose dimensions are smaller than those of the sash, the adhesive being applied to the core of the sash and being distributed on each side of the glass element during the bonding of these elements and the sash. During the bonding process, part of the adhesive applied to the core of the sash is squeezed out on each side of the glass element between this element and each of the wings of the sash and this excess adhesive enters the cavities which form a housing, thus avoiding leaks and improving the adhesion between the glass and the sash element. In this case too, the recess made in the sash has an opening whose dimensions are substantially equal to those of the edge of the glass element in order to be able to place it in the middle of the recess in the sash and thus to enable a favorable distribution of the adhesive on both sides of this element. This is shown in particular in Figure 6.

Der verwendete Klebstoff ist insbesondere in Abhängigkeit vom Material der Flügelrahmen der Tür derart ausgewählt, um eine ausreichend dauerhafte und stabile Haftung zwischen dem Glas- _element und dem verwendeten Flügelrahmen zu erlauben. Der Klebstoff muß insbesondere in der Lage sein, Scher- und Zugkräften zu widerstehen, die im Laufe der Zeit auf die Tür ausgeübt werden können. Der verwendete Klebstoff muß ebenfalls als eine allgemeine Regel eine Hitzebeständigkeit von wenigstens 130°C sowie eine Topfzeit von etwa einer Minute {der Klebstoff vernetzt nach Aufbringen auf dem Flügelrahmen während dieser Zeit nicht, so daß eine gute Verbindung und Verklebung von Glasstruktur und Vertikalstütze möglich wird) und anschließend eine Abbindezeit (Aushärtezeit) von etwa einigen zehn Sekunden oder einigen Minuten aufweisen.The adhesive used is selected, in particular depending on the material of the door's sash frame, in such a way as to allow a sufficiently durable and stable bond between the glass element and the sash frame used. The adhesive must in particular be able to withstand shear and tensile forces that may be exerted on the door over time. The adhesive used must also, as a general rule, have a heat resistance of at least 130°C and a pot life of about one minute (the adhesive does not crosslink during this time after being applied to the sash frame, thus enabling a good connection and bonding of the glass structure and the vertical support) and then a setting time (hardening time) of about a few tens of seconds or a few minutes.

Zwischen Flügelrahmen und Glaselement können andere Klebeverbindungen, insbesondere ohne Klebstoffzusatz, vorgesehen wer-Other adhesive connections, especially without the addition of adhesive, can be provided between the sash frame and the glass element.

- li -- li -

den. So kann, wenn der Flügelrahmen aus einem Acryl- und/oder Methacrylmaterial besteht, die Klebeverbindung direkt zwischen dem Flügelrahmen und dem Glas ohne Klebstoffzusatz erfolgen, da das Acryl- und/oder Methacrylmaterial die Aufgabe des Klebstoffs übernimmt und vor dem Aushärten mit dem Glas in Berührung gebracht wird. Die Verwendung von Flügelrahmen Acryl- und/oder Methacrylmaterial, das eine geringe Opazität aufweist, hat außerdem den Vorteil, daß es eine bessere Sicht durch die erfindungsgemäße Tür erlaubt, wobei diese Sicht in diesem Fall nicht nur durch das Glaselement, sondern auch durch die Flügelrahmen gegeben ist.Thus, if the casement is made of an acrylic and/or methacrylic material, the adhesive connection can be made directly between the casement and the glass without the addition of adhesive, since the acrylic and/or methacrylic material takes on the role of the adhesive and is brought into contact with the glass before hardening. The use of casement made of acrylic and/or methacrylic material that has a low opacity also has the advantage of allowing a better view through the door according to the invention, whereby in this case this view is provided not only through the glass element but also through the casement.

Die Flügelrahmen können auch mit dem Glaselement über ein Profilteil, beispielsweise ein Aluminiumprofil, verklebt werden, das vorzugsweise eine Form besitzt, die gleich der des Falzes oder der Aussparung ist, die in dem Flügelrahmen angebracht ist, wobei dieses Profilteil zwischen dem Teil des von dem Flügelrahmen bedeckten Glaselement und dem Teil des Flügelrahmens, welcher das Glas bedeckt, in den Falz oder die Aussparung, die längs in dem Flügelrahmen angebracht ist, eingelegt wird. Das Profilteil kann beispielsweise mechanisch an dem Flügelrahmen, insbesondere mit Schrauben, befestigt sein und die Klebeverbindung erfolgt zwischen dem Glas und dem fest mit dem Flügelrahmen verbundenen Profilteil. Ein solches Profilteil läßt sich leichter im Fall eines Flügelrahmens verwenden, der einen offenen Falz aufweist. Es erlaubt, die Klebeverbindung zwischen dem Glas und einem Material auszuführen, das anders als das des Flügelrahmens gewählt ist, und eine größere Vielfalt von Klebstoffen einzusetzen, stellt jedoch ein zusätzliches Element und einen zusätzlichen Arbeitsgang dar.The casements can also be glued to the glass element via a profile part, for example an aluminium profile, which preferably has a shape identical to that of the rebate or recess made in the casement, which profile part is inserted between the part of the glass element covered by the casement and the part of the casement covering the glass, in the rebate or recess made lengthwise in the casement. The profile part can, for example, be mechanically fixed to the casement, in particular by means of screws, and the adhesive connection is made between the glass and the profile part firmly connected to the casement. Such a profile part is easier to use in the case of a casement having an open rebate. It allows the adhesive connection to be made between the glass and a material chosen differently from that of the casement and a wider variety of adhesives to be used, but represents an additional element and an additional operation.

Der Klebstoff, welcher zum Verkleben des Glaselementes mit dem Flügelrahmen direkt oder über das an dem Flügelrahmen befestigte Profilteil verwendet wird, ist beispielsweise ein Ein- oder Zweikomponentensilicon, ein Ein- oder Zweikomponenten-Acryl- und/oder -Methacrylklebstoff (diese KlebstoffeThe adhesive used to bond the glass element to the casement directly or via the profile part attached to the casement is, for example, a one- or two-component silicone, a one- or two-component acrylic and/or methacrylic adhesive (these adhesives

- 12 -- 12 -

sind für das Verkleben von Glas und Aluminium besonders geeignet) oder ein heißschmelzbarer Klebstoff, insbesondere ein Polyurethanklebstoff (dieser Klebstoff ist für das Verkleben von Glas und Holz sehr vorteilhaft), wobei der Klebstoff in der Lage sein muß, den Halt des Glases im Inneren der Flügelrahmen sicherzustellen und die Kräfte aufzunehmen und zu ertragen, die auf das Glas während der Betätigung des Türflügels einwirken.are particularly suitable for bonding glass and aluminium) or a hot-melt adhesive, in particular a polyurethane adhesive (this adhesive is very advantageous for bonding glass and wood), the adhesive being able to ensure that the glass is held inside the sash and to absorb and withstand the forces acting on the glass during operation of the door leaf.

Der Klebstoff befindet sich in wenigstens einem Teil des Zwischenraums, der vom Glaselement und dem Flügelrahmen begrenzt wird, wobei die Dicke des Klebstoffs und die Oberfläche der Klebverbindung vom Typ des verwendeten Klebstoffs abhängig sind.The adhesive is located in at least part of the gap defined by the glass element and the sash, the thickness of the adhesive and the surface of the adhesive bond depending on the type of adhesive used.

Entsprechend einer erfindungsgemäßen Ausführungsform umfaßt die Tür, welche den erfindungsgemäßen Türflügel enthält, einen oder mehrere Einstellungsleisten, die am oberen Teil der Türfüllung befestigt werden, welche diesen Türflügel aufnehmen muß, um die Höhe der Öffnung, welche von der Türfüllung begrenzt wird, an die Höhe des Türflügels in dem Fall anzupassen, in welchem diese Höhe kleiner als jene ist. Die Höhe des Türflügels ist entsprechend einer vorteilhaften erfindungsgemäßen Ausführungsform etwas kleiner als die Höhe der Türflügel, die herkömmlicherweise in Gebäudetüren verwendet werden, um eine Anpassung des Türflügels an die Füllungen zu ermöglichen, wenn die Höhe der Öffnung, die von dieser Türfüllung und gegebenenfalls von Außenelementen begrenzt wird, (beispielsweise einer Auslegware) niedriger als die üblicherweise anzutreffenden Höhen ist. Durch die besondere Höhe des erfindungsgemäßen Türflügels sowie des obengenannten Leiste oder der Leisten wird es möglich, die erfindungsgemäße Tür an vorhandene Türfüllungen in Abhängigkeit von der Höhe der Öffnung, die von diesen Türfüllungen begrenzt wird, anzupassen. Die Breite des erfindungsgemäßen Türflügels entspricht den üblichen Breiten von Türflügeln und läßt normalerweise ein Spiel von etwa 5 mm, bezogen auf die Breite derAccording to an embodiment of the invention, the door incorporating the door leaf according to the invention comprises one or more adjustment strips to be fixed to the upper part of the door panel which must accommodate this door leaf in order to adapt the height of the opening delimited by the door panel to the height of the door leaf in the case where this height is less than that. The height of the door leaf is, according to an advantageous embodiment of the invention, slightly less than the height of the door leaves conventionally used in building doors in order to allow the door leaf to be adapted to the panels when the height of the opening delimited by this door panel and possibly by external elements (for example a carpet) is lower than the heights usually encountered. The particular height of the door leaf according to the invention and of the above-mentioned strip or strips make it possible to adapt the door according to the invention to existing door panels depending on the height of the opening delimited by these door panels. The width of the door leaf according to the invention corresponds to the usual widths of door leaves and normally allows a clearance of about 5 mm, based on the width of the

entsprechenden Türfüllungen. Die zuvor definierte Tür ist so besonders vorteilhaft bei Renovierungen, wenn sie an bestehenden Türfüllungen, insbesondere Türfüllungen aus Holz, befestigt wird.corresponding door panels. The previously defined door is particularly advantageous during renovations when it is attached to existing door panels, especially wooden door panels.

Die erfindungsgemäße Tür umfaßt entsprechend einer besonderen erfindungsgemäßen Ausführungsform außer dem zuvor beschriebenen Türflügel Befestigungselemente wie Türbänder, die vorzugsweise an dem Flügelrahmen befestigt sind, der aus einem anderen Material als Glas besteht, wobei gegebenenfalls der Türflügel und/oder Schließelemente ebenfalls an einem Flügelrahmen des Türflügels befestigt sind. Die Befestigungs- und/oder Schließelemente können auch einen Teil der Flügelrahmen bilden (und nicht an den Flügelrahmen befestigt sein, beispielsweise in dem Fall, wenn der Flügelrahmen zusammen mit diesen Elementen durch Formgebung hergestellt werden. Entsprechend einer bevorzugten erfindungsgemäßen Ausführungsform sind die Befestigungselemente wie die Türbänder an einem Flügelrahmen aus einem anderen Material als Glas des erfindungsgemäßen Türflügels befestigt, wobei die Befestigung derart ist, daß eine Anpassung des Türflügels an die Türfüllungen möglich ist, welche diesen Türflügel aufnehmen müssen, und die Anpassung in Kombination gegebenenfalls mit der Höhe des _ Turf lügeis und mit dem oder den obengenannten Einstellungsleisten erfolgt.According to a particular embodiment of the invention, the door according to the invention comprises, in addition to the previously described door leaf, fastening elements such as door hinges, which are preferably fastened to the leaf frame made of a material other than glass, where appropriate the door leaf and/or locking elements are also fastened to a leaf frame of the door leaf. The fastening and/or locking elements can also form part of the leaf frame (and not be fastened to the leaf frame, for example in the case where the leaf frame is manufactured together with these elements by molding. According to a preferred embodiment of the invention, the fastening elements such as the door hinges are fastened to a leaf frame made of a material other than glass of the door leaf according to the invention, where the fastening is such that it is possible to adapt the door leaf to the door panels which must accommodate this door leaf, and the adaptation takes place in combination where appropriate with the height of the turf leaf and with the adjustment strip(s) mentioned above.

Entsprechend dieser erfindungsgemäßen Ausführungsform sind entlang dem Flügelrahmen Vertiefungen angebracht, wobei jede Vertiefung vorgesehen ist, den festen Teil eines Befestigungselements aufzunehmen. Jeder betreffende feste Teil ist in einer Vertiefung eingeschraubt und es ist ein Spiel von beispielsweise 5 mm in der Höhe in Höhe der Vertiefung vorgesehen, um gegebenenfalls eine Bewegung dieses in der Vertiefung befestigten Teils und so die Einstellung der Tür in der Höhe zu ermöglichen. Die erfindungsgemäße Tür kann auch eine oder mehrere Einstellungsunterlegscheiben enthalten, die vorgesehen sind, auf die an der Türfüllung befestigte Angel ge-According to this embodiment of the invention, recesses are provided along the leaf frame, each recess being designed to receive the fixed part of a fastening element. Each fixed part in question is screwed into a recess and a clearance of, for example, 5 mm in height is provided at the level of the recess in order to allow, if necessary, movement of this part fixed in the recess and thus adjustment of the height of the door. The door according to the invention can also comprise one or more adjustment washers designed to be placed on the hinge fixed to the door panel.

steckt zu werden, wobei die betreffende Angel den Zapfen des Befestigungselements aufnehmen muß, um bei geringen Schwingungsweiten die Einstellung der Tür in der Höhe zu ermöglichen. Das ist insbesondere in Figur 3 gezeigt.to be inserted, whereby the hinge in question must accommodate the pin of the fastening element in order to enable the height of the door to be adjusted in the event of small oscillation amplitudes. This is shown in particular in Figure 3.

Es ist festzustellen, daß die erfindungsgemäße Tür zahlreiche Verzierungen und Anpassungen an unterschiedliche Innenstile ermöglicht. Insbesondere kann/können die Flügelrahmen außen einen Kern und einen oder mehrere verzierte Flügel aufweisen und beispielsweise mit Zierleisten versehen und angestrichen sein. Dazu sind die verwendeten Flügelrahmen vorzugsweise neutral, um angestrichen oder verziert werden zu können. Weiterhin sind die Flügel der Flügelrahmen vorzugsweise an ihren dem Kern gegenüberliegenden Enden durch Rückzüge, gerade oder auf das Glas übergreifende Teile, die sich mit dem Glas in Kontakt befinden, derart verschlossen, daß beispielsweise der Klebstoff, der das Glas an den Flügelrahmen befestigt, verdeckt wird. Die betreffenden Rückzüge oder Teile können auch bearbeitet sein. Weiterhin ist festzustellen, daß die Verzierung und/oder Farbgebung an jeder Seite der Tür anders sein kann.It should be noted that the door according to the invention allows numerous decorations and adaptations to different interior styles. In particular, the casements can have a core and one or more decorated leaves on the outside, for example, with moldings and painted. To this end, the casements used are preferably neutral so that they can be painted or decorated. Furthermore, the casements of the casements are preferably closed at their ends opposite the core by recesses, straight or overlapping parts in contact with the glass, so as to conceal, for example, the adhesive that fixes the glass to the casement. The recesses or parts in question can also be machined. It should also be noted that the decoration and/or coloring can be different on each side of the door.

Das Glas des erfindungsgemäßen Türflügels der Tür kann ebenfalls verschieden aussehen. Insbesondere kann das Glaselement aus einer einfachen vorgespannten Glasscheibe bestehen, wie sie üblicherweise in herkömmlichen Glastüren verwendet wird, wobei diese Glasscheibe beispielsweise gepreßt, gefärbt und emailliert sein, jedoch auch aus einer Verbundverglasung bestehen kann, die wenigstens zwei Glasscheiben enthält, wobei jeder Flügelrahmen auf wenigstens eine Seite einer der Glasscheiben auf der Außenseite des Elementes geklebt ist und die beiden Glasscheiben aus einfach im Kühlofen abgekühlten Glas sein und durch wenigstens eine thermoplastische Zwischenschicht getrennt sein können. Dazu ist festzustellen, daß die Verwendung eines solchen Elementes aus Verbundglas, das ebenfalls ein Sicherheitsglas ist, in der erfindungsgemäßen Glastür eher vorgesehen wird als in herkömmlichen Glastüren, daThe glass of the door leaf according to the invention can also have different appearances. In particular, the glass element can consist of a simple tempered glass pane, as is usually used in conventional glass doors, this glass pane being pressed, colored and enameled, for example, but also of a laminated glazing comprising at least two glass panes, each leaf frame being glued to at least one side of one of the glass panes on the outside of the element, and the two glass panes being made of simply annealed glass and separated by at least one thermoplastic intermediate layer. It should be noted that the use of such an element made of laminated glass, which is also a safety glass, is more likely to be provided in the glass door according to the invention than in conventional glass doors, since

- 15 - - 15 -

das Vorhandensein der Flügelrahmen es erlaubt, die senkrechten und wenig schönen Ränder dieser Strukturart zu bedecken. Die Verwendung einer solchen Struktur aus Verbundglas ist dann besonders vorteilhaft für erfindungsgemäße Außentüren, wobei das Verbundglas wenigstens zwei Glasscheiben und wenigstens eine thermoplastische Zwischenschicht enthält insbesondere einen Einbruchschutz bietet.the presence of the sashes makes it possible to cover the vertical and unsightly edges of this type of structure. The use of such a laminated glass structure is then particularly advantageous for external doors according to the invention, wherein the laminated glass comprises at least two glass panes and at least one thermoplastic intermediate layer, in particular providing protection against burglary.

Wie es die Flügelrahmen erlauben, den vertikalen Rand oder die vertikalen Ränder der Glasstruktur zu verdecken, können sie auch zum Verdecken von Elementen wie elektrischen Leitungen dienen, insbesondere dann, wenn die verwendete Glasstruktur ein beheizbares Glas ist. Man kann auch als Glaselement des erfindungsgemäßen Türflügels ein gebogenes (vorgespanntes oder mehrschichtiges) Sicherheitsglas und sämtliche obengenannte gegebenenfalls gebogenen Gläser, die beispielsweise gepreßt, gefärbt und emailliert sein können, vorsehen. Die erfindungsgemäße Tür in ihren bevorzugten Ausführungsformen besitzt insbesondere den Vorteil, daß es nicht notwendig ist, Löcher in das Glaselement zu bohren, um diese Tür zu befestigen, was die Verwendung von Glaselementen erlaubt, die viel vielfältiger sind als die Elemente, die üblicherweise für herkömmliche Glastüren verwendet werden, und insbesondere die Verwendung von Elementen erlaubt, die schwierig zu bohren sind.As well as allowing the vertical edge or edges of the glass structure to be concealed, the sashes can also be used to conceal elements such as electrical wiring, particularly when the glass structure used is a heated glass. It is also possible to provide, as the glass element of the door leaf according to the invention, a curved (tempered or multilayer) safety glass and all the above-mentioned optionally curved glasses, which can be, for example, pressed, colored and enameled. The door according to the invention in its preferred embodiments has the particular advantage that it is not necessary to drill holes in the glass element in order to fix this door, which allows the use of glass elements that are much more varied than those usually used for conventional glass doors and, in particular, allows the use of elements that are difficult to drill.

Insbesondere ist es möglich, ein Verbundglas zu verwenden, das aus wenigstens zwei gehärteten, klaren oder gefärbten Glasscheiben und Zwischenschichten besteht, von denen wenigstens eine Schicht Flüssigkristalle enthält, wobei dieses Glas in normalen Zeiträumen ein opalisierendes, durchscheinendes und die Sicht hemmendes Aussehen hat und unter dem Einfluß eines elektrischen Feldes auf Grund der Ausrichtung der Flüssigkristalle durchsichtig wird und ein Hindurchsehen erlaubt. Auf dieselbe Weise ist es möglich, jeden beliebigen Typ eines elektrisch gesteuerten Verbundglases zu verwenden, (beispielsweise Flüssigkristalle und Elektrochrome), wobeiIn particular, it is possible to use a laminated glass consisting of at least two tempered, clear or coloured glass panes and intermediate layers, at least one layer of which contains liquid crystals, this glass having an opalescent, translucent and obscuring appearance in normal periods and becoming transparent under the influence of an electric field due to the alignment of the liquid crystals and allowing a view through. In the same way, it is possible to use any type of electrically controlled laminated glass (for example liquid crystals and electrochromics),

die Flügelrahmen des erfindungsgemäßen Türflügels außerdem wie zuvor erläutert, den Vorteil bieten, daß die elektrischen Leitungen verdeckt werden können, die für die Funktionsweise dieser Systeme erforderlich sind. Auch ist es möglich, Verbundgläser zu verwenden, die als Zwischenschicht wenigstens ein Harz enthalten, das ausgezeichnete akustische Eigenschaften besitzt, oder Mehrfachgläser aus Sicherheitsglas und insbesondere Isoliergläsern enthalten.the leaf frames of the door leaf according to the invention also offer the advantage, as previously explained, of being able to conceal the electrical cables required for the functioning of these systems. It is also possible to use laminated glass containing as an intermediate layer at least one resin with excellent acoustic properties, or multiple panes of safety glass and in particular insulating glass.

Durch die Wahl des Materials, das die Flügelrahmen bildet, kann die erfindungsgemäße Tür ebenfalls besondere Eigenschaften besitzen. Insbesondere kann die Tür durch die Wahl von Flügelrahmen aus Metall als Brandschutzbauteil in einem Gebäude dienen.By choosing the material that forms the casement, the door according to the invention can also have special properties. In particular, by choosing casement made of metal, the door can serve as a fire protection component in a building.

Die erfindungsgemäße Tür kann außer dem Türflügel und gegebenenfalls den obengenannten Zubehörteilen (Befestigungs- und/oder Schließelemente, Einstellungsleisten und/oder -Unterlegscheiben) auch eine Türfüllung, insbesondere eine Türfüllung aus Holz, umfassen, welche den Türflügel aufnimmt, wobei diese Türfüllung insbesondere einen Falz besitzen kann, in welchem der Türflügel positioniert und in einem seiner Seiten befestigt ist, wobei dieser Falz insbesondere den Anschlag . der Tür^ beim Schließen ermöglicht. Diese Türfüllung kann ebenfalls bearbeitet, angestrichen und verziert sein und der Teil des Falzes, der in die Türöffnung hineinreicht, kann auf der Seite, die nicht den Türflügel enthält, ein Profil besitzen, das symmetrisch zu dem Profil der Flügelrahmen auf der Seite diesers Flügelrahmens ist, die nicht mit dem Falz in Berührung kommt. Das ist insbesondere in Figur 4b gezeigt.The door according to the invention can, in addition to the door leaf and, if appropriate, the above-mentioned accessories (fastening and/or locking elements, adjustment strips and/or washers), also comprise a door panel, in particular a wooden door panel, which receives the door leaf, this door panel being able to have a rebate in which the door leaf is positioned and fixed in one of its sides, this rebate in particular allowing the door to stop when closing. This door panel can also be machined, painted and decorated and the part of the rebate which extends into the door opening can have, on the side which does not contain the door leaf, a profile which is symmetrical to the profile of the leaf frame on the side of this leaf frame which does not come into contact with the rebate. This is shown in particular in Figure 4b.

Entsprechend einer besonderen erfindungsgemäßen Ausführungsform kann die erfindungsgemäße Tür ebenfalls mehrere Türflügel enthalten, von denen wenigstens eine wie zuvor beschrieben ist.According to a particular embodiment of the invention, the door according to the invention can also comprise several door leaves, at least one of which is as previously described.

Die erfindungsgemäße Tür, die durch einen klaren und sehr großen Sichtbereich gekennzeichnet ist, erlaubt so, wie zuvor erläutert, eine bessere Anpassung an bestehende Strukturen als die herkömmlichen Glastüren, wobei diese Anpassung gemäß den Ausführungsformen mehr oder weniger groß ist und diese Tür deshalb vorteilhafterweise auf dem Marktsegment der neuen Bauteile (sie enthält dann auch die Türfüllung) oder der Renovierungsbauteile (sie kann dann nur den Türflügel enthalten) eingesetzt werden kann. Auch ist sie leichter zu befestigen und man kann Standardzubehörteile verwenden. Außerdem ist sie leichter individuell zu gestalten. Die erfindungsgemäße Tür kann in bereits montierter oder ebenfalls in Form von Einzelelementen vorliegen (diese Elemente sind wenigstens der obengenannte Flügelrahmen und das Glaselement, sowie ein geeigneter Klebstoff), wobei der Endnutzer die Elemente zusammenbaut und die Tür anbringt.The door according to the invention, characterized by a clear and very large viewing area, thus allows, as previously explained, a better adaptation to existing structures than traditional glass doors, this adaptation being more or less extensive according to the embodiments and this door can therefore be used advantageously in the market segment of new components (it then also includes the door panel) or renovation components (it can then only include the door leaf). It is also easier to fix and standard accessories can be used. In addition, it is easier to customize. The door according to the invention can be in the form of already assembled or also in the form of individual elements (these elements are at least the above-mentioned leaf frame and the glass element, as well as a suitable adhesive), the final user assembling the elements and installing the door.

Es ist wichtig festzustellen, daß die erfindungsgemäße Tür eine genügende Festigkeit und Beständigkeit gegenüber äußeren Mitteln besitzt, um dauerhaft und wirkungsvoll in Gebäuden eingesetzt werden zu können.It is important to note that the door according to the invention has sufficient strength and resistance to external agents to be able to be used permanently and effectively in buildings.

Vorteilhafterweise besitzt die erfindungsgemäße Tür folgende Eigenschaften: das Kriechen des Türflügels an der Grenzfläche zwischen Flügelrahmen und Glas unter einer Belastung von 50 kg liegt vertikal und horizontal unter 4 mm und vorzugsweise unter 2 mm. Das Fließen bzw. Kriechen wird am Türflügel gemessen, der in vertikaler Position durch einen Flügelrahmen befestigt ist, wobei eine vertikale Kraft von 50 kg auf den dem Türflügel gegenüberliegenden Rand während einer Zeit ausgeübt wird, die bis zu 4 Wochen dauern kann, bei einer Temperatur von etwa 230C und einer relativen Luftfeuchte von 30 bis 85 %.Advantageously, the door according to the invention has the following characteristics: the creep of the door leaf at the interface between the leaf frame and the glass under a load of 50 kg is less than 4 mm vertically and horizontally and preferably less than 2 mm. The creep is measured on the door leaf fixed in a vertical position by a leaf frame, a vertical force of 50 kg being exerted on the edge opposite the door leaf for a period which may last up to 4 weeks, at a temperature of about 23 0 C and a relative humidity of 30 to 85 %.

Die Tür kann auch einer großen Anzahl von Öffnungs- und Schließzyklen (etwa 100 000 Zyklen) ausgesetzt werden, ohne merkliche Verschlechterungen zu erleiden, kann Stoßen wider-The door can also be subjected to a large number of opening and closing cycles (approximately 100,000 cycles) without suffering noticeable deterioration, can withstand impacts

stehen (der frontale dynamische Stoß wird gemessen, indem eine 30 kg schwere Kugel von einer Höhe von 40 oder 60 cm auf die Mitte des Türflügels fallengelassen wird, oder Schlägen eines harten Körpers auf den Probekörper der Norm NF P 20.515) ohne beschädigt zu werden und ist in der Lage Torsionsversuchen (mit dem Prüfkörper der Norm NF P 20.517) ohne Verformung zu widerstehen.(the frontal dynamic impact is measured by dropping a 30 kg ball from a height of 40 or 60 cm onto the centre of the door leaf, or impacts from a hard body on the test piece according to standard NF P 20.515) without being damaged and is able to withstand torsion tests (with the test piece according to standard NF P 20.517) without deformation.

Die erfindungsgemäße Tür bietet auch eine besonders gute Beständigkeit gegen Alterung und Feuchtigkeit.The door according to the invention also offers particularly good resistance to aging and moisture.

Es können weitere erfindungsgemäße Ausführungsformen erwähnt werden. So umfaßt eine erfindungsgemäße Ausführungsform gemäß der erfindungsgemäßen Definition einen Türflügel, der eine Glasstruktur und einen Flügelrahmen enthält, wobei dieser Flügelrahmen jedoch vorgesehen ist, die Schließelemente der Tür und nicht die Befestigungselemente aufzunehmen. Diese Tür ist trotzdem leichter anzupassen und individuell zu gestalten, als die herkömmlichen Glastüren. Außerdem können eine oder mehrere Traversen entlang der Glasstruktur vorgesehen werden, wobei diese Traversen eine im wesentlichen dekorative oder Regelungsfunktion haben (wie insbesondere die Einstellungsleisten) , aber dennoch den Nachteil aufweisen, den Sichtbereich durch die Tür zu verkleinern.Other embodiments of the invention can be mentioned. Thus, an embodiment of the invention, as defined by the invention, comprises a door leaf comprising a glass structure and a leaf frame, but this leaf frame is intended to accommodate the closing elements of the door and not the fastening elements. This door is nevertheless easier to adapt and customize than conventional glass doors. In addition, one or more crossbars can be provided along the glass structure, these crossbars having a substantially decorative or regulating function (such as the adjustment strips in particular) but nevertheless having the disadvantage of reducing the field of vision through the door.

Beispielhaft besitzt der Türflügel für erfindungsgemäße Türen vorzugsweise für Innentüren eine Breite von 630, 730 oder 830 mm, eine Höhe etwas unter oder gleich 1900, 2040 oder 2110 mm, wobei das Glaselement eine Dicke von 4 bis 8 ram bei einem Einscheibenglas oder eine Dicke von 4 bis 20 mm bei einem mehrschichtigen- und/oder Vielfachglas aufweist, und die Breite der Flügelrahmen ist vorzugsweise etwa 35 bis 100 mm und die Dicke dieser Flügelrahmen beträgt etwa 40 mm.By way of example, the door leaf for doors according to the invention preferably for interior doors has a width of 630, 730 or 830 mm, a height slightly less than or equal to 1900, 2040 or 2110 mm, the glass element having a thickness of 4 to 8 ram for a single-pane glass or a thickness of 4 to 20 mm for a multi-layer and/or multiple-pane glass, and the width of the leaf frames is preferably about 35 to 100 mm and the thickness of these leaf frames is about 40 mm.

Weitere erfindungsgemäße Merkmale und Vorteile werden anhand der folgenden Beschreibung von erfindungsgemäßen Ausführungs-Further features and advantages of the invention will become apparent from the following description of embodiments of the invention.

beispielen unter Bezugnahme auf die im Anhang befindlichen Zeichnungen erläutert, wobeiexamples with reference to the drawings in the Annex,

Figur 1 eine teilweise schematische Explosionsdarstellung einer erfindungsgemäßen Tür, die einen Türflügel und ein Türfutter, Befestigungselemente des Türflügels am Türfutter und nicht dargestellte Schließelemente umfaßt,Figure 1 is a partially schematic exploded view of a door according to the invention, which comprises a door leaf and a door frame, fastening elements of the door leaf to the door frame and locking elements (not shown),

Figur 2 eine schematische Draufsicht einer bevorzugten erfindungsgemäßen Ausführungsform einer Tür, die einen Türflügel und eine Türfüllung umfaßt, wobei der obere Teil der Türfüllung nicht zu sehen ist,Figure 2 is a schematic plan view of a preferred embodiment of a door according to the invention, which comprises a door leaf and a door panel, the upper part of the door panel not being visible,

Figur 3 eine teilweise Explosionsdarstellung der Befestigungen einer erfindungsgemäßen Tür zeigt,Figure 3 shows a partially exploded view of the fastenings of a door according to the invention,

die Figuren 4a und 4b teilweise Schnittansichten verschiedener Flügelrahmen und Türfutter von erfindungsgemäßen Türen zeigen,Figures 4a and 4b show partial sectional views of various sash frames and door frames of doors according to the invention,

- Figur 5 eine perspektivische Explosionsdarstellung einer erfindungsgemäßen Tür zeigt und- Figure 5 shows an exploded perspective view of a door according to the invention and

- _,_die Figuren 6a und 7a teilweise Schnittansichten von Flügelrahmen von erfindungsgemäßen Türen mit Klebeverbindung dieser Flügelrahmen mit Glaselementen, um erfindungsgemäße Türen zu bilden, und die Figuren 6b und 7b jeweils dieselben Flügelrahmen nach dem Klebevorgang zeigen.- _,_Figures 6a and 7a show partial sectional views of casement frames of doors according to the invention with adhesive connection of these casement frames with glass elements to form doors according to the invention, and Figures 6b and 7b each show the same casement frames after the gluing process.

In der in Figur 1 gezeigten erfindungsgemäßen Ausführungsform umfaßt die Tür einen Türflügel 1, der eine Glasscheibe 2 enthält, die in die Aussparung eines Holzrahmens 4 eingelassen und mit diesem Flügelrahmen über eine Klebeverbindung 6 befestigt ist, wobei die Tür weiterhin ein Türfutter 7 umfaßt, das den Türflügel in seinem Falz 8 aufnimmt. Der gerade Teil der Türfüllung ist nicht dargestellt. Der Flügelrahmen weist einen Kern 9 und Flügel 10 auf und der in den ZwischenraumIn the embodiment according to the invention shown in Figure 1, the door comprises a door leaf 1 containing a glass pane 2 which is set into the recess of a wooden frame 4 and is attached to this leaf frame via an adhesive connection 6, the door further comprising a door casing 7 which receives the door leaf in its rebate 8. The straight part of the door panel is not shown. The leaf frame has a core 9 and leaves 10 and which is inserted into the space between

&Ogr;''\"Ogr;''

zwischen dem Flügelrahmen und dem Glaselement gespritzte Klebstoff füllt diesen Zwischenraum aus.The adhesive injected between the sash frame and the glass element fills this gap.

Ist die Höhe des Türflügels etwas niedriger als die Höhe der Öffnung, die von dem Türfutter bzw. Türrahmen begrenzt wird, so wird entsprechend der Höhe des verbleibenden Zwischenraumes eine Leiste 12 oder eine breiterere Leiste 13 eingesetzt, um eine bessere Anpassung des Rahmenelements, das aus dem Türfutter besteht, und des beweglichen Elements sicherzustellen, das vom Türflügel gebildet wird. Der Flügelrahmen 4 kann mit Zierleisten versehen sein, welche verschiedene Formen 14, 15, 16 und 17 haben können.If the height of the door leaf is slightly lower than the height of the opening delimited by the door casing or door frame, a strip 12 or a wider strip 13 is inserted according to the height of the remaining gap, in order to ensure a better adaptation of the frame element consisting of the door casing and the movable element formed by the door leaf. The leaf frame 4 can be provided with decorative strips which can have various shapes 14, 15, 16 and 17.

Der in dieser Figur dargestellte Türflügel kann beispielsweise eine Breite a von 7 30 mm und eine Höhe b von 2040 mm besitzen. Der Flügelrahmen besitzt eine Breite c von 70 mm, eine Höhe gleich b und eine Dicke e von 40 mm und die Glasstruktur bzw. das Glaselement eine Breite f von 7 00 mm, eine Höhe gleich b und eine Dicke h von 6 mm. Bei einem solchen Türflügel, der etwa 2 0 kg wiegt, weist die Klebeverbindung, wenn der Kleber aus einem Zweikomponentensilikonklebstoff besteht, (in diesem Fall erfolgt die Klebverbindung gegebenenfalls zwischen dem Glas und einem am Flügelrahmen befestigten Aluminiumprofil) beispielsweise .eine Breite i von 30 mm und eine Dicke j von 12 mm auf und in dem Fall, wenn der Kleber aus einem wärmeschmelzbaren Polyurethanklebstoff besteht, weist die Klebestelle beispielsweise eine Breite i von etwa 30 mm und eine Dicke j von wenigstens 0,25 mm auf. Die Breite k des Falzes des Türrahmens kann in diesem Beispiel etwa 2 cm betragen.The door leaf shown in this figure can, for example, have a width a of 730 mm and a height b of 2040 mm. The leaf frame has a width c of 70 mm, a height equal to b and a thickness e of 40 mm and the glass structure or the glass element has a width f of 700 mm, a height equal to b and a thickness h of 6 mm. In such a door leaf, which weighs about 20 kg, the adhesive bond, if the adhesive consists of a two-component silicone adhesive, (in this case the adhesive bond is optionally made between the glass and an aluminum profile fixed to the leaf frame), has, for example, a width i of 30 mm and a thickness j of 12 mm and in the case where the adhesive consists of a heat-meltable polyurethane adhesive, the adhesive point has, for example, a width i of about 30 mm and a thickness j of at least 0.25 mm. The width k of the rebate of the door frame can be about 2 cm in this example.

Die Figur 1 kann auch als Darstellung der Hälfte einer erfindungsgemäßen Tür aufgefaßt werden, wobei die nicht gezeigte Hälfte der Tür zu der dargestellten in bezug auf eine vertikale Achse symmetrisch ist. Sämtliche zuvor angegebenen Werte bleiben weiterhin gültig, außer der Breite des Glaselementes, das dann für diese Ausführungsform, die zwei FlügelrahmenFigure 1 can also be understood as a representation of half of a door according to the invention, whereby the half of the door not shown is symmetrical to the one shown with respect to a vertical axis. All the values given above remain valid, except for the width of the glass element, which then, for this embodiment, the two sash frames

- 21 -- 21 -

enthält, 67 0 mm beträgt, wobei jeder Flügelrahmen auf beiden Seiten des Glaselementes eine Breite von 70 mm bei einer Dicke von 40 mm und einer Höhe von 2040 m aufweist.contains, is 67 0 mm, with each sash frame on both sides of the glass element having a width of 70 mm, a thickness of 40 mm and a height of 2040 m.

In der in Figur 2 gezeigten erfindungsgemäßen Ausführungsform ist die dargestellte Tür bereits im Inneren eines Gebäudes angebracht. Der Türrahmen 21, von welchem nur die Flügelrahmen dargestellt sind, begrenzt eine Öffnung in einer Mauer 22, welche den Flügel 23 der Tür aufnimmt. Die Verbindung zwischen Türfutter und Mauer wird von Leisten 24, beispielsweise Holzleisten, verdeckt. Der Türrahmen besitzt einen Falz 25, der es ermöglicht, daß der Türflügel beim Schließen anschlägt. Der Türflügel enthält eine Glasscheibe 26, die auf jeder senkrechten Seite mit Flügelrahmen 27 versehen ist, wobei jeder Flügelrahmen einen Kern 2 8 und zwei Flügel 2 9 aufweist. Die Glasscheibe wird von der Aussparung aufgenommen und ist im Flügelrahmen über eine Klebeverbindung 30 befestigt. Der Türflügel ist mit nicht dargestellten Schließelementen ausgerüstet, an welche ein Griff 2 2 angepaßt ist, und ist über Türbänder 3 3 am Türrahmen befestigt.In the embodiment of the invention shown in Figure 2, the door shown is already installed inside a building. The door frame 21, of which only the leaf frames are shown, delimits an opening in a wall 22, which receives the leaf 23 of the door. The connection between the door frame and the wall is covered by strips 24, for example wooden strips. The door frame has a rebate 25, which allows the door leaf to strike when closed. The door leaf contains a glass pane 26, which is provided with leaf frames 27 on each vertical side, each leaf frame having a core 2 8 and two leaves 2 9. The glass pane is received in the recess and is fastened in the leaf frame via an adhesive connection 30. The door leaf is equipped with locking elements (not shown), to which a handle 2 2 is adapted, and is fastened to the door frame via door hinges 3 3.

In der in Figur 3 gezeigten erfindungsgemäßen Ausführungsform ist der Flügelrahmen 40 des Türflügels mit Aussparungen versehen, wie der Aussparung 41, die zur Aufnahme der festen Teile 42 der Türbänder 43 vorgesehen sind. Die festen Teile sind in den Aussparungen mit Schrauben 44 verschraubt und es ist ein Spiel von 5 mm in der Höhe vorgesehen, um die Bewegung dieser festen Teile in Höhe jeder Aussparung zu ermöglichen. Der feste Teil 45 jeder Angel 46, die ein Türband aufnehmen muß, ist mit dem Türrahmen 47 verschraubt und Unterlegscheiben 48 können auf den Zapfen geschoben werden, um ebenfalls eine Einstellung der Tür in der Höhe zu ermöglichen. In the embodiment of the invention shown in Figure 3, the leaf frame 40 of the door leaf is provided with recesses, such as the recess 41, intended to accommodate the fixed parts 42 of the hinges 43. The fixed parts are screwed into the recesses with screws 44 and a clearance of 5 mm in height is provided to allow the movement of these fixed parts at the level of each recess. The fixed part 45 of each hinge 46 which must accommodate a hinge is screwed to the door frame 47 and washers 48 can be pushed onto the pin to also allow the height of the door to be adjusted.

In der in Figur 4a gezeigten erfindungsgemäßen Ausführungsform umfaßt die Tür einen Türrahmen 50, der einen Falz 51 besitzt, in welchen ein Türflügel 52 angeordnet ist, der eineIn the embodiment according to the invention shown in Figure 4a, the door comprises a door frame 50 which has a rebate 51 in which a door leaf 52 is arranged which has a

&bull; ··

- 22 -- 22 -

Glasscheibe 43 und wenigstens einen Flügelrahmen 54 enthält, wobei dieser Flügelrahmen einen Kern 55 und einen Flügel 56 umfaßt, die einen offenen Falz 57 begrenzen, welcher den Rand des Glaselementes aufnimmt, wobei die Glasscheibe über ein Aluminiumprofil 59 mit einer Klebverbindung 58 am Flügelrahmen befestigt ist.Glass pane 43 and at least one sash frame 54, this sash frame comprising a core 55 and a sash 56 which delimit an open fold 57 which receives the edge of the glass element, the glass pane being attached to the sash frame via an aluminium profile 59 with an adhesive connection 58.

In der in Figur 4b gezeigten erfindungsgemäßen Ausführungsform umfaßt die Tür einen Türrahmen 60, der einen Falz 61 besitzt, in welchem ein Türflügel 62 angeordnet ist, der eine Glasscheibe 6 3 und wenigstens einen Flügelrahmen 64 enthält, wobei der Flügelrahmen einen Kern 65 und zwei Flügel 66 umfaßt, wobei der Kern und die Flügel eine Aussparung begrenzen, welche den Rand der Glasscheibe aufnimmt. Die Glasscheibe ist über eine Klebeverbindung 69 an dem Flügelrahmen angeklebt und der Teil 68 des Falzes steht in die Öffnung vor und auf der Seite, welche den Türflügel nicht aufnimmt ist ein Profil vorgesehen, das symmetrisch zu dem Profil des Flügelrahraens auf der Seite ist, die sich nicht in Berührung mit dem Falz befindet.In the embodiment of the invention shown in Figure 4b, the door comprises a door frame 60 having a rebate 61 in which a door leaf 62 is arranged, which contains a glass pane 63 and at least one sash frame 64, the sash frame comprising a core 65 and two wings 66, the core and the wings delimiting a recess which receives the edge of the glass pane. The glass pane is glued to the sash frame by means of an adhesive connection 69 and the part 68 of the rebate protrudes into the opening and on the side which does not receive the door leaf a profile is provided which is symmetrical to the profile of the sash frame on the side which is not in contact with the rebate.

In der in Figur 5 gezeigten Ausführungsform umfaßt die Tür 70 einen Holztürrahmen 71 und einen Türflügel 72, der eine selbsttragende Strukturglasscheibe 7 3 und zwei vertikale Holzflügelrahmen 74 und 75 enthält, die auf die Glasscheibe geklebt sind, wobei der erste Flügelrahmen 74 die Befestigungselemente 7 6 und der zweite Flügelrahmen 75 die Schließelemente 7 7 aufnimmt.In the embodiment shown in Figure 5, the door 70 comprises a wooden door frame 71 and a door leaf 72 containing a self-supporting structural glass pane 73 and two vertical wooden leaf frames 74 and 75 glued to the glass pane, the first leaf frame 74 receiving the fastening elements 76 and the second leaf frame 75 receiving the locking elements 77.

In der Ausführungsform der Figuren 6a und 6b ist ein Beispiel des Verfahrens zur Befestigung und Klebeverbindung eines Glaselementes und eines Rahmens, die eine erfindungsgemäße Glastür ergeben, gezeigt. Der Rahmen 80 besitzt einen Kern 81 und zwei Flügel 82, wobei jeder Flügel einen Innenhohlraum 8 3 aufweist. Auf dem Kern des Flügelrahmens ist eine Klebeverbindung 84 angeordnet. Bei der Montage wird eine zuvor bearbeitete Glasscheibe 85 teilweise in die Aussparung 86 desIn the embodiment of Figures 6a and 6b, an example of the method for fastening and adhesively bonding a glass element and a frame, which result in a glass door according to the invention, is shown. The frame 80 has a core 81 and two wings 82, each wing having an internal cavity 83. An adhesive bond 84 is arranged on the core of the wing frame. During assembly, a previously processed glass pane 85 is partially inserted into the recess 86 of the

·» ·· tae. &bull; · &bgr; * ··» ·· tae. &bull; · &bgr; * ·

- 23 -- 23 -

Flügelrahmens eingeführt und drückt die Klebeverbindung zusammen, die sich auf beiden Seiten des Glaselementes verteilt, wobei der KlebstoffÜberschuß sich derart in den Hohlräumen befindet, daß Austritte verhindert werden und die Klebverbindung verstärkt wird. Wie in Figur 6b gezeigt, weist die Aussparung des Flügelrahmens eine Öffnung auf, deren Abmessungen im wesentlichen gleich der Kante der Glasscheibe sind, um diese inmitten der Aussparung des Flügelrahmens in den breitesten Teilen der Aussparung zu positionieren und eine gute Verteilung des Klebstoffes zu erlauben. Der Klebstoff wird durch die Feuchtigkeit der Luft und auch des Holzes ausgehärtet.sash and compresses the adhesive bond which is distributed on both sides of the glass element, the excess adhesive being contained in the cavities in such a way as to prevent leakage and to strengthen the adhesive bond. As shown in Figure 6b, the sash recess has an opening whose dimensions are substantially equal to the edge of the glass pane in order to position it in the middle of the sash recess in the widest parts of the recess and to allow a good distribution of the adhesive. The adhesive is hardened by the humidity of the air and also of the wood.

In der Ausführungsform der Figuren 7a und 7b ist ebenfalls ein Beispiel des Verfahrens zur Montage und Klebverbindung eines Glaselementes und eines Flügelrahmens gezeigt, die eine erfindungsgemäße Glastür ergeben. Der Flügelrahmen 90 besitzt einen Kern 91 und einen Flügel 92, der einen Innenhohlraum 93 aufweist. In diesem Hohlraum ist eine Klebeverbindung 94 angeordnet. Bei der Montage wird eine zuvor bearbeitete Glasscheibe 95 in die offene Aussparung 96 gelegt, die von dem Kern und dem Flügel begrenzt wird, und drückt die Klebeverbindung 94 zusammen. Anschließend wird der Klebstoff durch die Feuchtigkeit der Luft und auch des Holzes ausgehärtet.The embodiment of Figures 7a and 7b also shows an example of the method for assembling and bonding a glass element and a sash frame, which result in a glass door according to the invention. The sash frame 90 has a core 91 and a sash 92, which has an internal cavity 93. An adhesive bond 94 is arranged in this cavity. During assembly, a previously processed glass pane 95 is placed in the open recess 96, which is delimited by the core and the sash, and presses the adhesive bond 94 together. The adhesive is then hardened by the moisture in the air and also in the wood.

Es ist festzustellen, daß bei der Montage und Klebeverbindung eines Glaselementes mit einem Flügelrahmen, um eine erfindungsgemäße Tür zu erhalten, der Klebstoff auch nach Positionierung des Glaselementes in den Zwischenraum zwischen dem Flügelrahmen und dem Glaselement eingespritzt werden kann.It should be noted that when assembling and gluing a glass element to a casement to obtain a door according to the invention, the adhesive can be injected into the space between the casement and the glass element even after the glass element has been positioned.

Die erfindungsgemäßen Türen sind insbesondere zur Ausstattung von Gebäuden vorgesehen und können beispielsweise als Innen-, Eingangs-, Service-, Treppen- und Wandschranktüren u. dgl. dienen.The doors according to the invention are intended in particular for equipping buildings and can serve, for example, as interior, entrance, service, stair and closet doors and the like.

Claims (18)

SchutzansprücheProtection claims 1. Tür mit wenigstens einen Türflügel (1, 23, 52, 62, 72), der wenigstens eine selbsttragende Glasscheibe (2, 26, 53, 63, 73, 85, 95) und wenigstens einen seitlichen Flügelrahmen (4, 2.7, 40, 54, 64, 74, 80, 90) aus einem anderen Material als Glas enthält, welche auf den Randteil wenigstens einer Seite der Glasscheibe geklebt ist.1. Door with at least one door leaf (1, 23, 52, 62, 72) which contains at least one self-supporting glass pane (2, 26, 53, 63, 73, 85, 95) and at least one lateral leaf frame (4, 2.7, 40, 54, 64, 74, 80, 90) made of a material other than glass, which is glued to the edge part of at least one side of the glass pane. 2. Tür nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das2. Door according to claim 1, characterized in that the Kriechen des Türflügels unter einer Last von 50 kg unter 4 mm liegt.Creep of the door leaf under a load of 50 kg is less than 4 mm. 3. Tür nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß3. Door according to claim 1 or 2, characterized in that der Flügelrahmen einen Innenhohlraum enthält, der als Aufnahme für den Klebstoff dient.the sash frame contains an internal cavity which serves as a receptacle for the adhesive. 4. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Glasscheibe etwa zwischen 7 6 und 98 % der Oberfläche des Türflügels einnimmt, wobei die sichtbare Oberfläche dieser Glasscheibe zwischen etwa 7 4 und 96 % der Oberfläche des Türflügels einnimmt.4. Door according to one of claims 1 to 3, characterized in that the glass pane occupies approximately between 7.6 and 98% of the surface of the door leaf, the visible surface of this glass pane occupies between approximately 7.4 and 96% of the surface of the door leaf. 5. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Flügelrahmen in seinem über die Glasscheibe hinausragenden Teil Befestigungsmittel (33, 43, 76) enthält oder für deren Aufnahme vorgesehen ist und die Befestigung des Türflügels an einem Türrahmen (7, 21, 47, 50, 60, 71) ermöglicht.5. Door according to one of claims 1 to 4, characterized in that the sash frame contains fastening means (33, 43, 76) in its part projecting beyond the glass pane or is provided for receiving them and enables the fastening of the door leaf to a door frame (7, 21, 47, 50, 60, 71). 6. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Türflügel zwei seitliche Flügelrahmen aus einem anderen Material als Glas, das nicht notwendigerweise dasselbe Material zu sein braucht, enthält,6. Door according to one of claims 1 to 4, characterized in that the door leaf contains two side leaf frames made of a material other than glass, which does not necessarily need to be the same material, - 25 -- 25 - wobei diese Flügelrahmen an den der Glasscheibe gegenüberliegenden vertikalen Rändern befestigt sind.these sash frames are attached to the vertical edges opposite the glass pane. 7. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Flügelrahmen mit einem offenen Falz (57, 96) oder einer Längsaussparung (86) versehen ist, wobei der Rand der Glasscheibe in diesem Falz oder dieser Aussparung zur Auflage kommt und die Glasscheibe am betreffenden Rand auf einer ihrer Seiten oder auf beiden Seiten von dem/den Flügel/n (10, 29, 56, 66, 82, 92) des Flügelrahmens verdeckt wird.7. Door according to one of claims 1 to 6, characterized in that each sash frame is provided with an open rebate (57, 96) or a longitudinal recess (86), the edge of the glass pane resting in this rebate or recess and the glass pane being covered at the relevant edge on one of its sides or on both sides by the leaf(s) (10, 29, 56, 66, 82, 92) of the sash frame. 8. Tür nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Flügelrahmen mit einer Längsaussparung versehen ist, die eine Öffnung besitzt, deren Abmessungen im wesentlichen gleich denen der Kante der Glasscheibe/n sind.8. Door according to claim 7, characterized in that each sash is provided with a longitudinal recess having an opening whose dimensions are substantially equal to those of the edge of the glass pane(s). 9. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß jeder Flügelrahmen mit der Glasscheibe über ein Profilteil· (59) verklebt ist, das zwischen den Flügelrahmen und der Glasscheibe eingelegt ist.9. Door according to one of claims 1 to 8, characterized in that each sash frame is glued to the glass pane via a profile part (59) which is inserted between the sash frame and the glass pane. 10. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß . der verwendete Klebstoff (6, 30, 58, 69, 84, 94) aus einem Ein- oder Zweikomponentensilicon, einem Ein- oder Zweikomponentenacryl- und/oder -methacrylklebstoff oder einem heißschmelzbaren Klebstoff wie einem Polyurethanklebstoff ausgewählt ist.10. Door according to one of claims 1 to 9, characterized in that the adhesive used (6, 30, 58, 69, 84, 94) is selected from a one- or two-component silicone, a one- or two-component acrylic and/or methacrylic adhesive or a hot-melt adhesive such as a polyurethane adhesive. 11. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß sie außerdem einen oder mehrere Einstellungselemente (12, 13) enthält.11. Door according to one of claims 1 to 10, characterized in that it also contains one or more adjustment elements (12, 13). 12. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß sie außerdem Befestigungselemente wie Türbänder und/oder Schließelemente enthält.12. Door according to one of claims 1 to 11, characterized in that it also contains fastening elements such as door hinges and/or locking elements. 13. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Türflügel eine Glasscheibe aus vorgespanntem oder einem Verbund- und/oder Mehrfachglas enthält, wobei die Glasscheibe/n gegebenenfalls gepreßt und/oder gefärbt und/oder emailiert und/oder gebogen ist/sind.13. Door according to one of claims 1 to 12, characterized in that the door leaf contains a glass pane made of tempered or laminated and/or multiple glass, wherein the glass pane(s) is/are optionally pressed and/or colored and/or enameled and/or bent. 14. Tür nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß der14. Door according to claim 13, characterized in that the Türflügel ein elektrisch gesteuertes Verbundglas enthält. Door leaf contains electrically controlled laminated glass. 15. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß sie mehrere Türflügel enthält.15. Door according to one of claims 1 to 11, characterized in that it contains several door leaves. 16. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß sie außerdem einen Türrahmen umfaßt, das den oder die Türflügel aufnimmt.16. Door according to one of claims 1 to 15, characterized in that it also comprises a door frame which accommodates the door leaf or leaves. 17. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß sie außerdem eine oder mehrere Traversen enthält.17. Door according to one of claims 1 to 16, characterized in that it also contains one or more cross members. 18. Tür nach einem der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß sie in Form einzelner Elemente, vorliegt, die zur Herstellung dieser Tür zusammengebaut werden können18. Door according to one of claims 1 to 17, characterized in that it is in the form of individual elements that can be assembled to produce this door
DE29507125U 1994-04-28 1995-04-27 Self-supporting structured glass door Expired - Lifetime DE29507125U1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9405175A FR2719334B1 (en) 1994-04-28 1994-04-28 Building glass door.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29507125U1 true DE29507125U1 (en) 1995-09-14

Family

ID=9462634

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1995115518 Withdrawn DE19515518A1 (en) 1994-04-28 1995-04-27 Self-supporting structured glass door
DE29507125U Expired - Lifetime DE29507125U1 (en) 1994-04-28 1995-04-27 Self-supporting structured glass door

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1995115518 Withdrawn DE19515518A1 (en) 1994-04-28 1995-04-27 Self-supporting structured glass door

Country Status (6)

Country Link
BE (1) BE1010178A5 (en)
DE (2) DE19515518A1 (en)
ES (1) ES2135296B1 (en)
FR (1) FR2719334B1 (en)
GB (1) GB2288841B (en)
SE (1) SE9501452L (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19615902A1 (en) * 1996-04-22 1997-10-23 Promat Gmbh Glass door for fire protection purposes

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2290335B (en) * 1994-05-26 1997-10-22 Stoves Ltd Improvements in or relating to doors
DE102004057218B4 (en) * 2004-11-16 2012-04-05 Schörghuber Spezialtüren GmbH & Co Betriebs-KG Glass frame door leaf and glass frame door provided therewith
DE102010030786B4 (en) * 2010-07-01 2017-08-10 Geze Gmbh Wing of a door, a window or the like

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3098698A (en) * 1961-10-31 1963-07-23 Saint Gobain Corp Method of attaching a metal channel to a glass plate
FR1445714A (en) * 1965-06-04 1966-07-15 Improvements to metal frames for tempered glass doors
BE726588A (en) * 1968-01-09 1969-06-16
US3852916A (en) * 1972-12-11 1974-12-10 American Shower Door Co Sliding door assembly
DE2801555A1 (en) * 1978-01-14 1979-07-19 Roehm Gmbh BURGLAR-RESISTANT GLAZING
FR2459869A1 (en) * 1979-06-27 1981-01-16 Bfg Glassgroup Fanlights and leaves for doors and windows - with sheets of glass polyurethane bonded into grooved PVC profiles
SE8007020L (en) * 1980-10-07 1982-04-08 Byggutveckling Ab ISOLERFONSTER
DE3320157A1 (en) * 1983-06-03 1984-12-06 VEGLA Vereinigte Glaswerke GmbH, 5100 Aachen GLASS DISC, IN PARTICULAR CAR GLASS DISC, WITH OVER AN ADHESIVE LAYER WITH ITS CONNECTED METAL HOLDING ELEMENTS
FR2632348B1 (en) * 1988-06-01 1990-09-21 Moine Michel GLASS FRAME PROFILE
FR2650855A1 (en) * 1989-08-08 1991-02-15 Poreaux Cie Menuiseries Indles PROCESS FOR THE SEALED FIXING OF DOUBLE GLAZING IN A CHASSIS, ESPECIALLY A WINDOW

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19615902A1 (en) * 1996-04-22 1997-10-23 Promat Gmbh Glass door for fire protection purposes

Also Published As

Publication number Publication date
SE9501452L (en) 1995-10-29
ES2135296B1 (en) 2000-05-01
FR2719334A1 (en) 1995-11-03
ES2135296A1 (en) 1999-10-16
GB2288841A (en) 1995-11-01
GB2288841B (en) 1997-10-01
GB9508404D0 (en) 1995-06-14
BE1010178A5 (en) 1998-02-03
FR2719334B1 (en) 1996-06-07
SE9501452D0 (en) 1995-04-20
DE19515518A1 (en) 1995-11-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3388608B1 (en) Sliding element with sealing device and sealing element
DE29507176U1 (en) Frameless glass door
DE19634391B4 (en) Floor anchoring for wings of a movable sliding wall made of insulating glass
EP0551307B1 (en) Door leaf and process for producing the same
EP0967356A2 (en) Closure device for an opening of a building
DE29916942U1 (en) Composite window
DE10211940A1 (en) Door leaf comprises profile frame arranged on holders for the door leaf and glass panes arranged on opposite sides of the profile frame and connected to surfaces of the profile frame which run parallel to the surface of the door leaf
EP0803634B1 (en) Glazed fire door
DE29811261U1 (en) Hollow plastic profile for the production of glass windows or glass doors
DE29507125U1 (en) Self-supporting structured glass door
DE102006046958A1 (en) Window or door for use in e.g. building, has blind frame and sash, and covering screen fixed at blind frame, where blind frame extends itself up to edge of insulating disk that is partially covered
DE102008003955B4 (en) Door leaves, in particular for exterior doors
EP1586734B1 (en) Glazed fire resistant door
DE2342607A1 (en) MULTI-GLAZED WINDOW OR DOOR WITH A PLASTIC LEAF FRAME
DE29504638U1 (en) Facade element in the form of a window or a door
DE3528828A1 (en) Doors, windows or the like
DE69817892T2 (en) Window or door with thin high-performance double glazing
DE9314192U1 (en) Security door
DE19833029C2 (en) Front frame for doors with a cutout
DE7508011U (en) Window with a sash made of metal, which is hidden from the outside by the window lining
DE202004000944U1 (en) Stop profile for windows, doors or the like. openable wall parts
DE814219C (en) Frame made from hollow profiles, in particular window frames
EP0056929B1 (en) Window or door with insulating glass pane
DE20305961U1 (en) Frame door comprises vertical frame elements which are provided with continuous grooves accommodating the edge zones of a continuous filler element
DE3025683A1 (en) Plastics or metal double glazing window jamb - cemented to existing pane, to hold second pane, with valve for vacuum

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19951026

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 19980714

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: SAINT-GOBAIN GLASS FRANCE S.A., FR

Free format text: FORMER OWNER: SAINT-GOBAIN VITRAGE INTERNATIONAL, COURBEVOIE, FR

Effective date: 20010726

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20010813

R158 Lapse of ip right after 8 years

Effective date: 20031031